yvaya golovokruzheniya [649] (lat. ).}. No ved' eto - yavnyj obman zreniya. Poetomu velikij filosof vykolol sebe glaza, chtoby osvobodit' dushu ot soblazna chuvstv i imet' vozmozhnost' razmyshlyat' bolee svobodno [650]. No v takom sluchae on dolzhen byl by takzhe zatknut' sebe ushi, - ibo, po slovam Teofrasta, eto naibolee opasnyj organ, kotorym my vosprinimaem samye sil'nye vpechatleniya, sposobnye smutit' i potryasti nashu dushu [651], - i v konce koncov lishit' sebya vseh ostal'nyh chuvstv, inymi slovami, lishit' sebya zhizni. Ibo vse chuvstva obladayut sposobnost'yu povelevat' nashim razumom i nashej dushoj: Fit etiam saepe specie quadam, saepe vocum gravitate et cantibus, ut pellantur animi vehementius; saepe etiam cura et timore {CHasto sluchaetsya, chto kakoj-nibud' obraz, golos ili pesnya proizvodyat sil'nejshee dejstvie na umy; no neredko takoe zhe dejstvie proizvodyat zaboty i strah [652] (lat. ).}. Vrachi utverzhdayut, chto est' lyudi takogo sklada, kotoryh opredelennye zvuki i instrumenty mogut privesti ne tol'ko v vozbuzhdenie, no dazhe v yarost'. Mne prihodilos' vstrechat' lyudej, kotorye, uslyshav, kak sobaka gryzet kost' pod stolom, nastol'ko stradali ot etogo zvuka, chto vyhodili iz sebya; ne mnogo takih lyudej, kotoryh ne razdrazhal by rezkij i pronzitel'nyj zvuk napil'nika, skoblyashchego zhelezo; nekotorye ne vynosyat, kogda ryadom s nimi kto-nibud' chavkaet; drugie prihodyat v beshenstvo i gotovy voznenavidet' cheloveka, kotoryj gnusavit ili hripit. Dlya chego ponadobilsya by Grakhu tot flejtist-akkompaniator, kotoryj pridaval razlichnye ottenki ego golosu, to snizhaya, to usilivaya ego, kogda Grakh proiznosil svoi rechi v Rime, esli by eti perehody iz odnogo tona v drugoj ne byli sposobny trogat' slushatelej i vliyat' na ih mysli [652]. Mozhno poistine gordit'sya prekrasnoj ustojchivost'yu chelovecheskogo suzhdeniya, kotoroe sposobno menyat'sya v zavisimosti ot kolebanij zvuka golosa! CHuvstva obmanyvayut nash razum, no i on v svoyu ochered' obmanyvaet ih. Nasha dusha inogda mstit chuvstvam; oni postoyanno lgut i obmanyvayut drug druga. Buduchi ohvacheny gnevom, my vidim i slyshim ne sovsem to, chto est' v dejstvitel'nosti: Et solem geminum, et duplices se ostendere Thebas. {Vidit dvojnoe solnce i udvoivshiesya Fivy [654] (lat. ).} CHelovek, kotorogo my lyubim, kazhetsya nam prekrasnee, chem on est' na samom dele: Multimodis igitur pravas turpisque videmus Esse in delitiis, summoque in honore vigere, {Tak, my vidim, chto durnye soboj i porochnye zhenshchiny uderzhivayut nashu lyubov' ya zhivut, okruzhennye velichajshim pochetom [655] (lat. ). a tot, k kotoromu my pitaem otvrashchenie, - bolee bezobraznym. CHeloveku ogorchennomu i podavlennomu yasnyj den' kazhetsya oblachnym i mrachnym. Strasti ne tol'ko izmenyayut nashi chuvstva, no chasto privodyat ih v sostoyanie polnogo otupeniya. Skol'ko est' veshchej, kotoryh my sovershenno ne zamechaem, kogda um nash zanyat chem-to drugim! In rebus quoque opertis noscere possis. Si non advertas animum, proinde esse, quasi omni Tempore semotum fuerint, longeque remotum. {Dazhe na samyh yavnyh veshchah ty mozhesh' ubedit'sya, chto, esli na nih ne obrashchat' vnimaniya, oni kazhutsya prinadlezhashchimi k davnemu proshlomu i nahodyashchimisya daleko ot nas [656] (lat. ).} Kazhetsya, budto dusha uhodit v sebya i otvlekaet k sebe vse chuvstva. Takim obrazom, chelovek i snaruzhi i iznutri polon lzhi i slabosti. Te, kto sravnival nashu zhizn' so snom [657], byli bolee pravy, chem im inogda kazalos'. Kogda my spim, nasha dusha zhivet, dejstvuet i proyavlyaet vse svoi sposobnosti ne v men'shej mere, chem kogda ona bodrstvuet. Pravda, vo sne ona dejstvuet bolee vyalo i smutno; odnako raznica mezhdu etimi dvumya sostoyaniyami ne tak velika, kak mezhdu noch'yu i dnem; ona napominaet skoree raznicu mezhdu noch'yu i sumerkami: v pervom sluchae ona spit, vo vtorom - dremlet bolee ili menee krepko. No i to i drugoe - potemki, kimmerijskie sumerki [658]. My bodrstvuem vo sne i spim, bodrstvuya. Vo sne ya vizhu vse ne ochen' yasno; no i kogda ya prosypayus', to ne nahozhu, chtoby vse bylo dostatochno yasno i bezoblachno. Son byvaet tak glubok, chto my inogda ne vidim dazhe snov; no nasha yav' nikogda ne byvaet nastol'ko polnoj, chtoby do konca rasseyat' fantazii, kotorye mozhno nazvat' snami bodrstvuyushchih i dazhe chem-to hudshim, chem sny. Tak kak nash razum i nasha dusha vosprinimayut te mysli i predstavleniya, kotorye voznikayut u cheloveka vo sne, i tak zhe odobryayut postupki, sovershaemye nami vo sne, kak i te, chto my sovershaem nayavu, to pochemu by nam ne predpolozhit', chto nashe myshlenie i nashi postupki yavlyayutsya svoego roda snovideniyami i nashe bodrstvovanie est' lish' osobyj vid sna? Esli chuvstva - eto nashi vysshie sud'i, to sleduet uchest' pokazaniya ne tol'ko nashih chuvstv; ibo zhivotnye imeyut v etom otnoshenii takie zhe prava, kak i my, ili dazhe bol'shie. Ne podlezhit somneniyu, chto nekotorye zhivotnye imeyut bolee ostryj sluh, chem chelovek; drugie - zrenie, tret'i - obonyanie, chetvertye - osyazanie ili vkus. Demokrit utverzhdal, chto bogi i zhivotnye obladayut znachitel'no bolee sovershennymi chuvstvami, chem lyudi [659]. No pokazaniya chuvstv zhivotnyh sil'no rashodyatsya s pokazaniyami nashih chuvstv. Naprimer, nasha slyuna ochishchaet i sushit nashi rany, no ubivaet zmej: Tantaque in his rebus distantia differitasque, Ut quod aliis cibus est, aliis fuat acre venenum. Saepe etenim serpens, hominis contacta saliva Disperit, ac sese mandendo conficit ipsa. {Dejstvie etih veshchej ves'ma razlichno i raznica mezhdu nimi gromadnaya; to, chto odnim sluzhit pishchej, dlya drugih - smertel'nyj yad. Tak, naprimer, esli slyuna cheloveka kosnetsya zmei, ona pogibaet, iskusav samoe sebya [660] (lat. ).} Kakoe zhe svojstvo pripishem my slyune - blagotvornoe, soglasno opytu na lyudyah, ili zlovrednoe, v sootvetstvii s opytom na zmeyah? Kakim iz etih dvuh pokazanij proverim my ee podlinnuyu sushchnost', kotoruyu my hotim ustanovit'? Plinij soobshchaet [661], chto v Indii imeyutsya morskie zajcy, kotorye yadovity dlya nas, kak i my v svoyu ochered' dlya nih, i chto samoe nashe prikosnovenie dlya nih smertel'no. Voznikaet vopros: kto zhe yavlyaetsya dejstvitel'no yadom - chelovek ili ryba? Komu sleduet verit' - rybe, schitayas' s ee dejstviem na cheloveka, ili cheloveku, schitayas' s ego dejstviem na rybu? Nekoe kachestvo vozduha opasno dlya cheloveka i sovershenno ne vredit byku; drugoe kachestvo opasno dlya byka, no sovershenno ne vredit cheloveku. Kakoe zhe iz etih dvuh kachestv v dejstvitel'nosti yavlyaetsya vredonosnym? Bol'nym zheltuhoj vse veshchi kazhutsya zheltovatymi i bolee blednymi, chem nam: Lurida praeterea fiunt quaecunque tuentur Arquati. {Na chto ni posmotrit bol'noj zheltuhoyu, vse kazhetsya emu zheltovatym [662] (lat. ).} Tem, kto stradaet bolezn'yu, kotoruyu vrachi nazyvayut giposfragmoj i kotoraya predstavlyaet soboj podkozhnoe krovoizliyanie [663], vse veshchi kazhutsya krovavo-krasnymi. Vstrechayutsya li eti zhidkosti [664], kotorye tak iskazhayut pokazaniya nashego zreniya, i u zhivotnyh i predstavlyayut li oni i dlya nih obychnoe yavlenie? Ved' vidim zhe my, chto u odnih zhivotnyh glaza zheltye, sovsem kak u nashih bol'nyh zheltuhoj, a u drugih - krovavo-krasnye; ves'ma veroyatno, chto cvet predmetov kazhetsya im inym, chem nam. Kakoe zhe iz etih dvuh suzhdenij budet istinnym? Gde skazano, chto sushchnost' veshchej otkryta imenno cheloveku? Tverdost', belizna, glubina, kislota - vse eti kachestva imeyut takoe zhe otnoshenie k zhivotnym, kak i k nam, i tak zhe im izvestny: priroda dala im vozmozhnost' pol'zovat'sya etimi kachestvami tak zhe, kak i nam. Esli my nadavim pal'cem na veko, to vse predmety pokazhutsya nam prodolgovatymi i vytyanutymi. U nekotoryh zhivotnyh zrachok suzhen takim obrazom: znachit, vozmozhno, chto prodolgovatost', kotoruyu vidyat zhivotnye, i est' podlinnaya forma tela, a vovse ne ta forma, kotoruyu pridaet predmetam nash glaz, nahodyas' v normal'nom sostoyanii. Esli my nadavim na nizhnee veko, to predmety, nahodyashchiesya pered nami, stanut dvoit'sya: Bina lucernarum florentia lumina flammis, Et duplices hominum facies, et corpora bina. {Stanet dvoit'sya plamya svetil'nika, stanut dvoit'sya lica u lyudej i ih tela [665] (lat. ).} Esli u nas zalozheny ushi ili zakuporen sluhovoj prohod, to my vosprinimaem zvuk inache, chem obychno; sledovatel'no, zhivotnye, u kotoryh ushi zarosli sherst'yu ili u kotoryh vmesto uha imeetsya lish' krohotnoe sluhovoe otverstie, slyshat ne to, chto my, i vosprinimayut zvuk inache [666]. Na prazdnestvah i v teatrah my nablyudaem sleduyushchee: esli postavit' pered fakelami stekla, okrashennye v opredelennyj cvet, to vse predmety v pomeshchenii budut kazat'sya nam okrashennymi v zelenyj, zheltyj ili fioletovyj cvet v zavisimosti ot cveta stekol. Et vulgo faciunt id lutea russaque vela Et ferrugina, cum magnis intenta theatris Per malos volgata trabesque trementia pendent. Namque ibi consessum caveai subter et omnem Scenai speciem, patrum, matrumque deorvum Inficiunt coguntque suo volitare colore. {CHasto nad zritel'nym zalom byvayut natyanuty zheltye, rozovye ili korichnevye polotnishcha. Kogda polotnishcha eti, ukreplennye na stolbah i shestah, nachinayut kolyhat'sya, oni vse zalivayut svoej cvetovoj volnoj i brosayut na vse svoj otblesk - na scenu, na odezhdy senatorov, na zhenskie naryady, na statui bogov [667] (lat. ).} Ves'ma vozmozhno, chto zhivotnye, u kotoryh glaza inogo cveta, chem u nas, vidyat predmety okrashennymi v te zhe cveta, chto i ih glaza. Takim obrazom, chtoby sudit' o roli chuvstv, nado bylo by prezhde vsego dobit'sya soglasiya mezhdu pokazaniyami nashih chuvstv i chuvstv zhivotnyh, a zatem takzhe edinoglasiya v pokazaniyah chuvstv razlichnyh lyudej. No v dejstvitel'nosti etogo net, i my postoyanno zatevaem spory o veshchah, kotorye odin chelovek slyshit, vidit ili oshchushchaet inache, chem drugoj; my sporim, kak i o vsyakoj drugoj veshchi, po povodu razlichnyh pokazanij, kotorye dayut nam chuvstva. Rebenok slyshit, vidit i osyazaet ne tak, kak tridcatiletnij chelovek, a tridcatiletnij - ne tak, kak shestidesyatiletnij; takov uzh zakon prirody. U odnih lyudej chuvstva bolee smutny i rasplyvchaty, u drugih - bolee yasny i ostry. My po-raznomu vosprinimaem veshchi, v zavisimosti ot togo, kakovy my sami i kakimi veshchi nam kazhutsya. No tak kak to, chto nam kazhetsya, sporno i nedostoverno, to neudivitel'no, chto my mozhem soglasit'sya s tem, chto sneg nam kazhetsya belym, no nikak ne mozhem poruchit'sya za to, chto imenno takova ego istinnaya sushchnost'; a mezhdu tem esli eto osnovanie rushitsya, to vmeste s nim neizbezhno terpit krushenie i vsya nauka. Ne vstupayut li sami nashi chuvstva v protivorechie drug s drugom? Tak, kartina predstavlyaetsya nam na vid vypukloj, na oshchup' zhe ona ploskaya; chto skazat' o tom, priyaten ili nepriyaten muskus, kotoryj priyaten dlya nashego obonyaniya, no nepriyaten na vkus? Nekotorye travy i mazi polezny dlya odnoj chasti tela, no vredny dlya drugoj; med sladok na vkus, no nepriyaten na vid. Est' perstni, sdelannye v vide per'ev i izvestnye pod nazvaniem "per'ya bez konca"; nevozmozhno na glaz ustanovit' ih shirinu, ibo vsem kazhetsya, chto oni rasshiryayutsya s odnoj storony i suzhayutsya s drugoj, dazhe esli vertet' ih vokrug pal'ca; no na oshchup' oni imeyut odinakovuyu shirinu vo vsej okruzhnosti. Ne nadelyayut li nashi chuvstva razlichnymi kachestvami predmety, kotorye imeyut na dele vsego lish' odno kachestvo? Tak, esli vzyat' hleb, kotoryj my edim, to eto vsego lish' hleb; odnako, buduchi upotreblen nami v pishchu, on prevrashchaetsya v kosti, krov', myaso, volosy i nogti: Ut cibus, in membra atque artus cum diditur omnis, Disperit atque aliam naturam sufficit ex se. {Kak pishcha, kotoraya rashoditsya po vsem sustavam i chlenam tela i, razlozhivshis', obrazuet sovsem inuyu prirodu [668] (lat. ).} Voda, kotoraya pitaet korni dereva, stanovitsya stvolom, list'yami i plodami. Vozduh edin, no on prevrashchaetsya v tysyachu razlichnyh zvukov, esli nachat' igrat' na trube. Vstaet vopros: pridayut li nashi chuvstva razlichnye kachestva etim predmetam ili zhe oni sami obladayut imi? Kak razreshit' eto somnenie? CHto my mozhem skazat' o podlinnoj sushchnosti veshchej? Tak kak lyudyam, nahodyashchimsya v sostoyanii bolezni, breda ili sna, veshchi predstavlyayutsya inymi, chem lyudyam zdorovym, rassuditel'nym i bodrstvuyushchim, to nel'zya li dopustit', chto, buduchi v normal'nom sostoyanii, my takzhe nadelyaem veshchi opredelennym bytiem, sootvetstvuyushchim ih kachestvam i vmeste s tem soobrazovannym s nashim sostoyaniem, podobno tomu kak my eto delaem, buduchi bol'ny? Nel'zya li dopustit' poetomu, chto, buduchi v zdravom sostoyanii, my tak zhe pridaem veshcham opredelennyj vid, kak i buduchi v boleznennom sostoyanii? Nel'zya li dopustit', chto chelovek sderzhannyj pridaet veshcham takoj vid, kotoryj sootvetstvuet ego nravu, podobno tomu kak eto delaet chelovek nesderzhannyj, nakladyvaya na nih otpechatok svoego haraktera? Tak, presyshchennyj nahodit vino bezvkusnym, ispytyvayushchij zhazhdu chereschur sladkim, a zdorovyj po-raznomu ocenivaet ego aromat. Tak kak my prinoravlivaem veshchi k sebe i vidoizmenyaem ih, soobrazuyas' s soboj, to my v konce koncov ne znaem, kakovy veshchi v dejstvitel'nosti, ibo do nas vse dohodit v izmenennom i iskazhennom nashimi chuvstvami vide. Esli neverny cirkul', naugol'nik i linejka, to vse izmeneniya, sdelannye s ih pomoshch'yu, oshibochny, vse sooruzheniya, postroennye na etih raschetah, neizbezhno plohi. Nedostovernost' nashih chuvstv delaet nedostovernym vse, chto oni porozhdayut: Denique ut in fabrica, si prava est regula prima, Normaque si fallax rectis regionibus exit, Et libelia si ex parte claudicat hilim, Omnia mendose fieri atque obstipa necesse est, Prava, cubantia, prona, supina, atque absona tecta, Iam ruere ut quaedam videantur velle, ruantque Prodita iudiciis fallacibus omnia primis. Sic igitur ratio tibi rerum prava necesse est Falsaque sit, falsis quaecumque a sensibus orta est. {Tak, pri postrojke zdaniya, esli neverna linejka, fal'shiv naugol'nik, ne dayushchij pryamogo ugla, esli hromaet otves i hotya by chut'-chut' on neroven, vse zdanie nepremenno poluchitsya krivo i koso, vse budet klonit'sya i raspadat'sya, tochno gotovo vot-vot zavalit'sya, i vsya postrojka dejstvitel'no chasto valitsya iz-za oshibok, sdelannyh pri nachal'nom raschete. Tochno tak zhe i suzhdenie tvoe o veshchah okazhetsya lozhnym i pustym, esli ono ishodit iz zavedomo lozhnogo chuvstva [669] (lat. ).} Kto zhe budet sud'ej pri reshenii etih raznoglasij? Podobno tomu kak pri religioznyh sporah nuzhno imet' sud'yu, ne prinadlezhashchego ni k odnoj iz boryushchihsya partij, svobodnogo ot vsyakoj odnostoronnosti i pristrastiya, chto dlya hristianina nevozmozhno, tochno tak zhe obstoit delo i s nashimi chuvstvami: ibo, esli sud'ya star, on ne mozhet sudit' o chuvstvah starika, yavlyayas' odnoj iz storon v etom spore; to zhe samoe, esli on molod, zdorov ili bolen, esli on spit ili bodrstvuet. Nam nuzhen byl by sud'ya, svobodnyj ot vseh etih kachestv, chtoby on bez vsyakoj predvzyatosti mog sudit' obo vseh etih sostoyaniyah, sovershenno emu bezrazlichnyh; inymi slovami, nam nuzhen byl by sud'ya, kotorogo ne sushchestvuet. CHtoby sudit' o predstavleniyah, poluchaemyh nami ot veshchej, nam nuzhno bylo by obladat' kakim-to ocenivayushchim instrumentom; chtoby proverit' etot instrument, my nuzhdaemsya v dokazatel'stvah, a chtoby proverit' dokazatel'stvo, my nuzhdaemsya v instrumente: i vot my okazyvaemsya v porochnom kruge. Tak kak chuvstva ne v sostoyanii razreshit' nash spor, poskol'ku oni sami sovershenno nedostoverny, ego dolzhno reshit' racional'noe dokazatel'stvo; no vsyakoe racional'noe dokazatel'stvo nuzhdaetsya v drugom dokazatel'stve - i my, takim obrazom, obrecheny na nepreryvnoe dvizhenie vspyat'. Nasha mysl' ne pronikaet v okruzhayushchie nas predmety, no voznikaet cherez posredstvo chuvstv; chuvstva zhe so svoej storony poznayut ne okruzhayushchie predmety, a lish' svoi sobstvennye vpechatleniya; takim obrazom, mysl' i predstavlenie ishodyat ne iz predmeta, a iz vpechatlenij i oshchushchenij nashih chuvstv; no vpechatleniya i samyj predmet - veshchi razlichnye; poetomu tot, kto sudit po predstavleniyu, sudit, otpravlyayas' ne ot predmeta, a ot chego-to drugogo. Nel'zya utverzhdat', chto vpechatleniya nashih chuvstv raskryvayut dushe sushchnost' okruzhayushchih nas predmetov po shodstvu; ibo kak mogut dusha i razum ubedit'sya v etom shodstve, esli oni ne imeyut nikakogo obshcheniya s okruzhayushchimi nas predmetami? Tak, naprimer, tot, kto ne znaet lica Sokrata, ne mozhet, uvidev ego portret, skazat', pohozh li on. Odnako predpolozhim, chto kto-nibud' reshil sudit' o veshchah po predstavleniyam o nih; esli on zahochet otpravlyat'sya ot vseh predstavlenij, to eto okazhetsya nevozmozhnym, tak kak oni protivorechat drug drugu i rashodyatsya mezhdu soboj, kak my ubezhdaemsya v etom na opyte. Znachit li eto, chto nekotorye izbrannye predstavleniya upravlyayut vsemi ostal'nymi? V takom sluchae etot otbor sledovalo by proverit' drugim otborom, a etot drugoj - tret'im, i tak dalee, a sledovatel'no, nash otbor nikogda ne byl by zakonchen. Itak, net nikakogo neizmennogo bytiya, i ni my, ni okruzhayushchie nas predmety ne obladayut im. My sami, i nashi suzhdeniya, i vse smertnye predmety nepreryvno tekut i dvizhutsya. Poetomu nel'zya ustanovit' nichego dostovernogo ni v odnom predmete na osnovanii drugogo, poskol'ku i ocenivayushchij, i to, chto ocenivaetsya, nahodyatsya v nepreryvnom izmenenii i dvizhenii. My ne imeem nikakogo obshcheniya s bytiem [670], tak kak chelovecheskaya priroda vsegda obretaetsya poseredine mezhdu rozhdeniem i smert'yu; my imeem o sebe lish' smutnoe i prozrachnoe, kak ten', predstavlenie i shatkoe, nedostovernoe mnenie. Esli vy sosredotochite vse usiliya svoej mysli na tom, chtoby ulovit' bytie, eto budet ravnosil'no zhelaniyu uderzhat' v prigorshne zacherpnutuyu vodu; chem bol'she vy budete szhimat' i zaderzhivat' to, chto tekuche po svoej prirode, tem skoree vy poteryaete to, chto hoteli uderzhat' i zazhat' v kulake. Tak kak vse veshchi preterpevayut nepreryvno odno izmenenie za drugim, to nash razum, ishchushchij real'nogo bytiya, okazyvaetsya obmanutym; on ne mozhet najti nichego postoyannogo i neizmennogo, ibo vsyakaya veshch' libo eshche tol'ko voznikaet, no eshche ne sushchestvuet, libo nachinaet umirat' eshche do svoego rozhdeniya. Platon utverzhdal [671], chto tela ne imeyut nikakogo bytiya, no tol'ko rozhdayutsya; on opiralsya na Gomera, kotoryj sdelal Okean otcom bogov, a Fetidu - ih mater'yu, zhelaya pokazat' nam, chto vse veshchi nahodyatsya v nepreryvnom stanovlenii i postoyanno menyayutsya. Po ego slovam, eto mnenie razdelyalos' vsemi filosofami ego vremeni, za isklyucheniem odnogo lish' Parmenida, kotorogo on vysoko cenil i kotoryj utverzhdal, chto veshchi nepodvizhny. Pifagor zayavlyal, chto vsyakaya materiya tekucha i zybka; stoiki utverzhdali, chto net nastoyashchego vremeni i chto to, chto my nazyvaem nastoyashchim, yavlyaetsya lish' svyaz'yu mezhdu proshedshim i budushchim [672]. Geraklit govoril, chto chelovek ne mozhet dvazhdy vojti v odnu i tu zhe reku; |piharm [673] schital, chto esli kto-to kogda-to zanyal den'gi, to on ne dolzhen vozvrashchat' ih v nastoyashchee vremya, i chto tot, kto byl priglashen k obedu vchera, segodnya prihodit uzhe ne priglashennym, tak kak lyudi uzhe ne te, oni stali inymi; on schital, chto odna i ta zhe smertnaya substanciya ne mozhet nahodit'sya dvazhdy v tom zhe sostoyanii; ibo, vvidu togo chto ona bystro i neozhidanno menyaetsya, ona to raspadaetsya, to vossoedinyaetsya, to poyavlyaetsya, to ischezaet. Takim obrazom, to, chto nachinaet rozhdat'sya, nikogda ne dostigaet sovershennogo bytiya, ibo eto rozhdenie nikogda ne konchaetsya i nikogda ne ostanavlivaetsya, tak kak ono ne imeet konca; nachinaya s semeni ono nepreryvno izmenyaetsya i perehodit iz odnogo sostoyaniya v drugoe. Tak, chelovecheskoe semya sperva prevrashchaetsya v utrobe materi v besformennyj plod, potom stanovitsya rebenkom, zatem, vyjdya iz utroby materi, stanovitsya grudnym mladencem, a pozdnee mal'chikom, kotoryj posledovatel'no stanovitsya yunoshej, vzroslym chelovekom, potom pozhilym chelovekom i nakonec dryahlym starcem. Takim obrazom, vremya i nepreryvnoe rozhdenie postoyanno razrushayut i pretvoryayut vse predshestvuyushchee. Mutat enim mundi naturam totius aetas, Ex alioque alius status excipere omnia debet, Nec manet ulla sui similis res: omnia migrant, Omnia commutat natura et vertere cogit. {Vremya menyaet prirodu vsego mirozdaniya, vse dolzhno iz odnogo sostoyaniya perehodit' v drugoe, nichto ne ostaetsya nezyblemym, vse prehodyashche, priroda vse pretvoryaet i vse zastavlyaet menyat'sya [674] (lat. ).} A my po gluposti boimsya kakoj-to smerti, hotya uzhe proshli i prohodim cherez ryad smertej. Ibo ne tol'ko, kak govorit Geraklit, smert' ognya est' rozhdenie vozduha, a smert' vozduha est' rozhdenie vody, no my mozhem nablyudat' eto eshche bolee naglyadnym obrazom na sebe. Cvetushchij vozrast umiraet i prohodit, kogda nastupaet starost'; yunost' obretaet konec v cvetushchem vozraste vzroslogo cheloveka; detstvo umiraet v yunosti, a mladenchestvo - v detstve; vcherashnij den' umiraet v segodnyashnem, a segodnyashnij umret v zavtrashnem. Nichto ne prebyvaet i ne ostaetsya neizmennym, ibo esli by my ostavalis' vsegda odnimi i temi zhe, to kak moglo by nas segodnya radovat' odno, a zavtra drugoe? Kak mogli by my lyubit' protivopolozhnye veshchi ili nenavidet' ih? Kak mogli by my ih hvalit' ili poricat'? Kak mozhem my imet' razlichnye privyazannosti i ne sohranyat' togo zhe chuvstva, kogda mysl' ostaetsya toj zhe? Ibo nepravdopodobno, chtoby, ostavayas' neizmennymi, my stali ispytyvat' drugie strasti; ved' to, chto preterpevaet izmeneniya, ne prebyvaet v tom zhe sostoyanii, a esli ono izmenilos', znachit ono bol'she ne sushchestvuet. No tak kak vse bytie edino, to i prosto bytie menyaetsya, stanovyas' vse vremya drugim. Sledovatel'no, nashi chuvstva obmanyvayutsya i lgut, prinimaya to, chto kazhetsya, za to, chto est', tak kak oni ne znayut, chto est'. No v takom sluchae, chto zhe dejstvitel'no sushchestvuet? To, chto vechno, to est' to, chto nikogda ne voznikalo i nikogda ne budet imet' konca, to, chto ne preterpevaet nikakih izmenenij vo vremeni. Ibo vremya - veshch' podvizhnaya, kotoraya poyavlyaetsya, podobno teni, vmeste s vechno dvizhushchejsya i tekuchej materiej; ono nikogda ne ostaetsya neizmennym i postoyannym. Ko vremeni s polnym osnovaniem primenyayut slova: "ran'she", "posle", "bylo" ili "budet", kotorye srazu naglyadno pokazyvayut, chto vremya ne takaya veshch', kotoraya prosto "est'"; ibo bylo by bol'shoj glupost'yu i ochevidnoj lozh'yu utverzhdat', chto est' to, chego eshche ne sushchestvuet ili chto uzhe perestalo sushchestvovat'. CHto zhe kasaetsya ponyatij "nastoyashchee", "mgnovenie", "teper'", na kotoryh, po-vidimomu, glavnym obrazom pokoitsya ponimanie vremeni, to razum, otkryvaya eti ponyatiya, tut zhe i unichtozhaet ih; ibo on nepreryvno rasshcheplyaet i delit vremya na proshloe i budushchee, kak by zhelaya videt' ego nepremenno razdelennym nadvoe. To zhe samoe, chto so vremenem, proishodit i s prirodoj, kotoraya izmeryaetsya vremenem; ibo v nej tozhe net nichego takogo, chto prebyvaet ili sushchestvuet, no vse veshchi v nej ili rozhdeny, ili rozhdayutsya, ili umirayut. Poetomu bylo by grehom po otnosheniyu k bogu, kotoryj yavlyaetsya edinstvenno sushchim, utverzhdat', chto on byl ili budet, ibo eti ponyatiya oznachayut izmenenie, stanovlenie ili konec togo, chto lisheno ustojchivosti i neizmennogo bytiya. Na osnovanii etogo sleduet zaklyuchit', chto tol'ko bog est' podlinno sushchee i sushchestvuet on ne vo vremeni, a v neizmennoj i nepodvizhnoj vechnosti, ne izmeryaemoj vremenem i ne podverzhennoj nikakim peremenam; chto ran'she boga nichego net, kak i posle nego nichego ne budet, nichego bolee novogo, nichego bolee yunogo; chto on est' edinstvennoe istinno sushchee, kotoroe odnim tol'ko "nyne" napolnyaet "voveki"; chto, krome nego, net nichego podlinno sushchego i nel'zya skazat': "on byl" ili "on budet", ibo on ne imeet ni nachala, ni konca. K etomu stol' blagochestivomu vyvodu pisatelya-yazychnika [675] ya hochu - v zaklyuchenie moego zatyanuvshegosya i skuchnogo rassuzhdeniya, kotoroe mozhno bylo by eshche prodolzhit' do beskonechnosti, - dobavit' eshche sleduyushchee zamechanie drugogo pisatelya, tozhe yazychnika [676]: "Kakoe prezrennoe i nizmennoe sushchestvo chelovek, - govorit on, - esli on ne vozvyshaetsya nad chelovechestvom!" |to horoshee izrechenie i poleznoe pozhelanie, no vmeste s tem ono nelepo: ibo nevozmozhno i bessmyslenno zhelat', chtoby kulak byl bol'she kisti ruki, chtoby razmah ruki byl bol'she ee samoj ili chtoby mozhno bylo shagnut' dal'she, chem pozvolyaet dlina nashih nog. Tochno tak zhe i chelovek ne v sostoyanii podnyat'sya nad soboj i nad chelovechestvom, ibo on mozhet videt' tol'ko svoimi glazami i postigat' tol'ko svoimi sposobnostyami. On mozhet podnyat'sya tol'ko togda, kogda bogu byvaet ugodno sverh®estestvennym obrazom protyanut' emu ruku pomoshchi; i on podnimetsya, esli otkazhetsya i otrechetsya ot svoih sobstvennyh sredstv i predostavit podnyat' sebya i vozvysit' nebesnym silam. Tol'ko nasha hristianskaya vera, a ne stoicheskaya dobrodetel' mozhet domogat'sya etogo bozhestvennogo i chudesnogo prevrashcheniya, tol'ko ona mozhet podnyat' nas nad chelovecheskoj slabost'yu. Glava XIII O TOM, KAK NADO SUDITX O POVEDENII CHELOVEKA PRED LICOM SMERTI Kogda my sudim o tverdosti, proyavlennoj chelovekom pred licom smerti, kakovaya est' nesomnenno naibolee znachitel'noe sobytie nashej zhizni, neobhodimo prinyat' vo vnimanie, chto lyudi s trudom sposobny poverit', budto oni i vpryam' podoshli uzhe k etoj grani. Malo kto umiraet, ponimaya, chto minuty ego sochteny; net nichego, v chem nas v bol'shej mere teshila by obmanchivaya nadezhda; ona neprestanno nasheptyvaet nam: "Drugie byli bol'ny eshche tyazhelee, a mezhdu tem ne umerli. Delo obstoit sovsem ne tak uzhe beznadezhno, kak eto predstavlyaetsya; i v konce koncov gospod' yavil nemalo drugih chudes". Proishodit zhe eto ottogo, chto my mnim o sebe slishkom mnogo; nam kazhetsya, budto sovokupnost' veshchej ispytaet kakoe-to potryasenie ot togo, chto nas bol'she ne budet, i chto dlya nee vovse ne bezrazlichno, sushchestvuem li my na svete; k tomu zhe nashe izvrashchennoe zrenie vosprinimaet okruzhayushchie nas veshchi nepravil'no, i my schitaem ih iskazhennymi, togda kak v dejstvitel'nosti ono samo iskazhaet ih; v etom my upodoblyaemsya edushchim po moryu, kotorym kazhetsya, budto gory, polya, goroda, zemlya i nebo dvigayutsya odnovremenno s nimi: Provehimur portu, terraeque urbesque recedunt. {My pokidaem gavan', i goroda i zemli skryvayutsya iz vidu [1] (lat. )} Videl li kto kogda-nibud' staryh lyudej, kotorye ne voshvalyali by dobroe staroe vremya, ne ponosili by novye vremena i ne vozlagali by vinu za svoi nevzgody i goresti na ves' mir i lyudskie nravy? Iamque caput quassans, grandis suspirat arator, Et cum tempora temporibus praesentia confert Praeteritis, laudat fortunas saepe parentis, Et crepat antiquun genus ut pietate repletum. {Starik-pahar' so vzdohom kachaet golovoj i, sravnivaya nastoyashchee s proshlym, besprestanno voshvalyaet blagodenstvie otcov, tverdya o tom, kak veliko bylo blagochestie predkov [2] (lat. ).} My ko vsemu podhodim s sobstvennoj merkoj, i iz-za etogo nasha smert' predstavlyaetsya nam sobytiem bol'shoj vazhnosti; nam kazhetsya, budto ona ne mozhet projti bessledno, bez togo chtoby ej ne predshestvovalo torzhestvennoe reshenie nebesnyh svetil: tot circa unum caput tumultuantes deos {Stol'ko bogov, suetyashchihsya vokrug odnogo cheloveka [3] (lat. ).}. I chem bol'shuyu cenu my sebe pridaem, tem bolee znachitel'noj kazhetsya nam nasha smert': "Kak! Neuzheli ona reshitsya pogubit' stol'ko znanij, neuzheli prichinit stol'ko ushcherba, esli na to ne budet osobogo voleiz®yavleniya sudeb? Neuzheli ona s toyu zhe legkost'yu sposobna pohitit' stol' redkostnuyu i obrazcovuyu dushu, s kakoyu ona pohishchaet dushu obydennuyu i bespoleznuyu? I eta zhizn', obespechivayushchaya stol'ko drugih, zhizn', ot kotoroj zavisit takoe mnozhestvo drugih zhiznej, kotoraya daet propitanie stol'kim lyudyam, kotoroj prinadlezhit stol'ko mesta, dolzhna budet osvobodit' eto mesto sovershenno tak zhe, kak ta, chto derzhitsya na tonen'koj nitochke?" Vsyakij iz nas schitaet sebya v toj ili inoj mere chem-to edinstvennym, i v etom - smysl slov Cezarya, obrashchennyh im k kormchemu korablya, na kotorom on plyl, slov, eshche bolee nadmennyh, chem more, ugrozhavshee ego zhizni: Italiam si, caelo auctore, recusas, Me pete: sola tibi causa haec est iustra timoris, Vectorem non nosse tuum; perrumpe procellas, Tutela secure mei; {Esli nebo povelevaet tebe pokinut' berega Italii, povinujsya mne. Ty boish'sya tol'ko potomu, chto ne znaesh', kogo ty vezesh'; nesis' zhe skvoz' buryu, tverdo polozhivshis' na moyu zashchitu [4] (lat. ).} ili, naprimer, etih: credit iam digna pericula Caesar Fatis esse suis; tantusque evertere, dixit, Me superis labor est, parva quem puppe sedentem Tam magno petiere mari? {Cezar' schel togda, chto eti opasnosti dostojny ego sud'by. Vidno, skazal on, vsevyshnim neobhodimo prilozhit' takoe bol'shoe usilie, chtoby pogubit' menya, esli oni nasylayut ves' ogromnyj okean na utloe sudenyshko, na kotorom ya nahozhus' [5](lat. ).} a takzhe nelepogo oficial'nogo utverzhdeniya, budto solnce na protyazhenii goda, posledovavshego za ego smert'yu, nosilo na svoem chele traur po nem: Ille etiam extincto miseratus Caesare Romam, Cum caput obscura nitidum ferrugine texit, {Kogda Cezar' ugas, samo solnce skorbelo o Rime i, opechalivshis', prikrylo svoj siyayushchij lik zloveshchej temnoj povyazkoj [6] (lat. ).} i tysyachi podobnyh veshchej, kotorymi mir s takoj porazitel'noj legkost'yu pozvolyaet sebya obmanyvat', schitaya, chto nebesa zabotyatsya o nashih nuzhdah i chto ih beskrajnie prostory otklikayutsya na malejshie postupki: Non tanta caelo societas nobiscum est, ut nostro fato mortalis sit ille quoque siderum fulgor {Net takoj nerazryvnoj svyazi mezhdu nebom i nami, chtoby siyanie nebesnyh svetil dolzhno bylo pomerknut' vmeste s nami [7] (lat. ).}. Itak, nel'zya priznavat' reshimost' i tverdost' v tom, kto, kem by on ni byl, eshche ne vpolne uveren, chto prebyvaet v opasnosti; i dazhe esli on umer, obnaruzhiv eti vysokie kachestva, no ne otdavaya sebe otcheta, chto umiraet, to i etogo nedostatochno dlya takogo priznaniya: bol'shinstvu lyudej svojstvenno vykazyvat' stojkost' i na lice i v rechah; ved' oni pekutsya o dobroj slave, kotoroyu hotyat nasladit'sya, ostavshis' v zhivyh. Mne dovodilos' nablyudat' umirayushchih, i obyknovenno ne prednamerennoe zhelanie, a obstoyatel'stva opredelyali ih povedenie. Esli my vspomnim dazhe o teh, kto lishil sebya zhizni v drevnosti, to i tut sleduet razlichat', byla li ih smert' mgnovennoyu ili dlitel'noyu. Nekij izvestnyj svoeyu zhestokost'yu imperator drevnego Rima govoril o svoih uznikah, chto hochet zastavit' ih pochuvstvovat' smert'; i esli kto-nibud' iz nih konchal s soboj v tyur'me, etot imperator govarival: "Takoj-to uskol'znul ot menya"; on hotel rastyanut' dlya nih smert' i, obrekaya ih na mucheniya, zastavit' ee pochuvstvovat' [8]: Vidimus et toto quamvis in corpore caeso Nil animae letale datum, moremque nefandae Durum saevitae pereuntis parcere morti. {Videli my, chto, hotya vse ego telo bylo isterzano, smertel'nyj udar eshche ne nanesen, i chto bezmerno zhestokij obychaj prodlevaet ego ele teplyashchuyusya zhizn' [9] (lat. ).} I dejstvitel'no, sovsem ne takoe uzh velikoe delo, prebyvaya v polnom zdravii i dushevnom spokojstvii, prinyat' reshenie o samoubijstve; sovsem netrudno izobrazhat' hrabreca, poka ne pristupish' k vypolneniyu zamysla; eto nastol'ko netrudno, chto odin iz naibolee iznezhennyh lyudej, kogda-libo zhivshih na svete, |lagabal [10], sredi prochih svoih postydnyh prihotej, vozymel namerenie pokonchit' s soboj - v sluchae esli ego prinudyat k etomu obstoyatel'stva - samym izyskannym obrazom, tak, chtoby ne posramit' vsej svoej zhizni. On velel vozvesti roskoshnuyu bashnyu, niz i fasad kotoroj byli oblicovany derevom, izukrashennym dragocennymi kamnyami i zolotom, chtoby brosit'sya s nee na zemlyu; on zastavil izgotovit' verevki iz zolotyh nitej i alogo shelka, chtoby udavit'sya; on velel vykovat' zolotoj mech, chtoby zakolot'sya; on hranil v sosudah iz topaza i izumruda razlichnye yady, chtoby otravit'sya. Vse eto on derzhal nagotove, chtoby vybrat' po svoemu zhelaniyu odin iz nazvannyh sposobov samoubijstva: Impiger et fortis virtute coacta. {... retivyj i smelyj po neobhodimosti [11] (lat. ).} I vse zhe, chto kasaetsya etogo vydumshchika, to izyskannost' vseh perechislennyh prigotovlenij pobuzhdaet predpolagat', chto esli by doshlo do dela, i u nego by kishka okazalas' tonka. No, govorya dazhe o teh, kto, buduchi bolee sil'nym, reshilsya privesti svoj zamysel v ispolnenie, nuzhno vsyakij raz, povtoryayu, prinimat' vo vnimanie, byl li nanesennyj imi udar takovym, chto u nih ne bylo vremeni pochuvstvovat' ego sledstviya; ibo eshche neizvestno, sohranyali by oni tverdost' i uporstvo v stol' rokovom stremlenii, esli b videli, kak medlenno pokidaet ih zhizn', esli b telesnye stradaniya sochetalis' v nih so stradaniyami dushi, esli b im predstavlyalas' vozmozhnost' raskayat'sya. Vo vremya grazhdanskih vojn Cezarya Lucij Domicij [12], buduchi shvachen v Abruccah, prinyal yad, no totchas zhe raskayalsya v etom. I v nashe vremya byl takoj sluchaj, chto nekto, reshiv umeret', ne smog porazit' sebya s pervogo raza nasmert', tak kak strastnoe zhelanie, zhit', obuyavshee ego estestvo, skovyvalo emu ruku; vse zhe on nanes sebe eshche dva-tri udara, no tak i ne sumel prevozmoch' sebya i nanesti sebe smertel'nuyu ranu. Kogda stalo izvestno, chto protiv Plavciya Sil'vana [13] zatevaetsya sudebnyj process, Urgulaniya, ego babka, prislala emu kinzhal; ne najdya v sebe sil zakolot'sya, on velel svoim lyudyam vskryt' emu venu. V carstvovanie Tiberiya Al'bucilla [14], prinyav reshenie umeret', ranila sebya nastol'ko legko, chto dostavila svoim vragam udovol'stvie brosit' ee v tyur'mu i raspravit'sya s vej po svoemu usmotreniyu. To zhe proizoshlo i s polkovodcem Demosfenom [15] posle ego pohoda v Siciliyu. Gaj Fimbriya [16], nanesya sebe slishkom slabyj udar, prinudil svoego slugu prikonchit' ego. Naprotiv, Ostorij [17], ne imeya vozmozhnosti dejstvovat' sobstvennoj rukoj, ne pozhelal vospol'zovat'sya rukoj svoego slugi dlya chego-libo inogo, krome kak dlya togo, chtoby tot krepko derzhal pered soboj kinzhal; brosivshis' s razbegu na ego ostrie, Ostorij pronzil sebe gorlo. |to poistine takoe yastvo, kotoroe, esli ne obladaesh' luzhenym gorlom, nuzhno glotat' ne zhuya; tem ne menee imperator Adrian povelel svoemu vrachu ukazat' i ochertit' u nego na grudi to mesto vozle soska, udar v kotoroe byl by smertel'nym i kuda nadlezhalo metit' tomu, komu on poruchit ego ubit'. Vot pochemu, kogda Cezarya sprosili, kakuyu smert' on nahodit naibolee legkoj, on otvetil: "Tu, kotoroj men'she vsego ozhidaesh' i kotoraya nastupaet mgnovenno" [18]. Esli sam Cezar' reshilsya vyskazat' takoe suzhdenie, to i mne ne zazorno priznat'sya, chto ya dumayu tak zhe. "Mgnovennaya smert', - govorit Plinij, - est' vysshee schast'e chelovecheskoj zhizni" [19]. Lyudyam strashno svodit' znakomstvo so smert'yu. Kto boitsya imet' delo s neyu, kto ne v silah smotret' ej pryamo v glaza, tot ne vprave skazat' o sebe, chto on prigotovilsya k smerti; chto zhe do teh, kotorye, kak eto poroyu sluchaetsya pri sovershenii kaznej, sami stremyatsya navstrechu svoemu koncu, toropyat i podtalkivayut palacha, to oni delayut eto ne ot reshimosti; oni hotyat sokratit' dlya sebya srok prebyvaniya s glazu na glaz so smert'yu. Im ne strashno umeret', im strashno umirat', Emori nolo, sed me esse mortuum nihil aestimo. {YA ne boyus' okazat'sya mertvym; menya strashit umiranie [20] (lat. ).} |to ta stepen' tverdosti, kotoraya, sudya po moemu opytu, mozhet byt' dostignuta takzhe i mnoyu, kak ona dostigaetsya temi, kto brosaetsya v gushchu opasnostej, slovno v more, zazhmuriv glaza. Vo vsej zhizni Sokrata net, po-moemu, bolee slavnoj stranicy, chem te tridcat' dnej, v techenie kotoryh emu prishlos' zhit' s mysl'yu o prigovore, osuzhdavshem ego na smert', vse eto vremya szhivat'sya s neyu v polnoj uverennosti, chto prigovor etot sovershenno neotvratim, ne vykazyvaya pri etom ni straha, ni dushevnogo bespokojstva i vsem svoim povedeniem i rechami obnaruzhivaya skoree, chto on vosprinimaet ego kak nechto neznachitel'noe i bezrazlichnoe, a ne kak sushchestvennoe i edinstvenno vazhnoe, zanimayushchee soboj vse ego mysli. Pomponij Attik [21], tot samyj, s kotorym perepisyvalsya Ciceron, tyazhelo zabolev, prizval k sebe svoego testya Agrippu i eshche dvuh-treh druzej i skazal im: tak kak on ponyal, chto lechenie emu ne pomozhet i chto vse, chto on delaet, daby prodlit' sebe zhizn', prodlevaet vmeste s tem i usilivaet ego stradaniya, on reshil polozhit' odnovremenno konec i tomu i drugomu; on prosil ih odobrit' ego reshenie i uzh vo vsyakom sluchae izbavit' sebya ot truda razubezhdat' ego. Itak, on izbral dlya sebya golodnuyu smert', no sluchilos' tak, chto, vozderzhivayas' ot pishchi, on iscelilsya: sredstvo, kotoroe on primenil, chtoby razdelat'sya s zhizn'yu, vozvratilo emu zdorov'e. Kogda zhe vrachi i druz'ya, obradovannye stol' schastlivym sobytiem, yavilis' k nemu s pozdravleniyami, ih nadezhdy okazalis' zhestoko obmanutymi; ibo, nesmotrya na vse ugovory, im tak i ne udalos' zastavit' ego izmenit' prinyatoe reshenie: on zayavil, chto poskol'ku tak ili inache emu pridetsya perestupit' etot porog, to raz on zashel uzhe tak daleko, on hochet osvobodit' sebya ot truda nachinat' vse snachala. I hotya chelovek, o kotorom idet rech', poznakomilsya so smert'yu zaranee, tak skazat' na dosuge, on ne tol'ko ne poteryal ohoty vstretit'sya s neyu, no, naprotiv, vsej dushoj prodolzhal zhazhdat' ee, ibo, dostignuv togo, radi chego on vstupil v eto edinoborstvo, on pobuzhdal sebya, podstegivaemyj svoim muzhestvom, dovesti nachatoe im do konca. |to nechto gorazdo bol'shee, chem besstrashie pered licom smerti, eto neuderzhimoe zhelanie izvedat' ee i nasladit'sya eyu dosyta. Istoriya filosofa Kleanfa [22] ochen' pohozha na tol'ko chto rasskazannuyu. U nego raspuhli i stali gnoit'sya desny; vrachi posovetovali emu vozderzhat'sya ot pishchi; on progolodal dvoe sutok i nastol'ko popravilsya, chto oni ob®yavili emu o polnom ego iscelenii i razreshili vernut'sya k obychnomu obrazu zhizni. On zhe, izvedav uzhe nekuyu sladost', porozhdaemuyu ugasaniem sil, prinyal reshenie ne vozvrashchat'sya vspyat' i perestupil porog, k kotoromu uspel uzhe tak blizko pridvinut'sya. Tullij Marcellin [23], molodoj rimlyanin, stremyas' izbavit'sya ot bolezni, terzavshej ego sverh togo, chto on soglashalsya vyterpet', zahotel predvoshitit' prednaznachennyj emu sud'boj srok, hotya vrachi i obeshchali esli ne skoroe, to vo vsyakom sluchae vernoe ego iscelenie. On priglasil druzej, chtoby posoveshchat'sya s nimi. Odni, kak rasskazyvaet Seneka, davali emu sovety, kotorye iz malodushiya oni podali by i sebe samim; drugie iz lesti sovetovali emu sdelat' to-to i to-to, chto, po ih mneniyu, bylo by dlya nego vsego priyatnee. No odin stoik skazal emu sleduyushchee: "Ne utruzhdaj sebya, Marcellin, kak esli by ty razdumyval nad chem-libo stoyashchim. ZHit' - ne takoe uzh velikoe delo; zhivut tvoi slugi, zhivut i dikie zveri; velikoe delo - eto umeret' dostojno, mudro i stojko. Podumaj, skol'ko raz prodelyval ty odno i to zhe - el, pil, spal, a potom snova el; my bez konca vrashchaemsya v tom zhe krugu. Ne tol'ko nepriyatnosti i neschast'ya, vynesti kotorye ne pod silu, no i presyshchenie zhizn'yu porozhdaet v nas zhelanie umeret'". Marcellinu ne stol'ko nuzhen byl tot, kto snabdil by ego sovetom, skol'ko tot, kto pomog by emu v osushchestvlenii ego zamysla, ibo slugi boyalis' byt' zameshannymi v podobnoe delo. |tot filosof, odnako, dal im ponyat', chto podozreniya padayut na domashnih tol'ko togda, kogda osushchestvlyayutsya somneniya, byla li smert' gospodina vpolne dobrovol'noj, a kogda na etot schet somnenij ne voznikaet, to prepyatstvovat' emu v ego namerenii stol' zhe durno, kak i zlodejski ubit' ego, ibo Invitum qui servat idem facit occidenti. {Spasti cheloveka protiv voli - vse ravno chto sovershit' ubijstvo [24] (lat. ).} On skazal, sverh togo, Marcellinu, chto bylo by umestnym raspredelit' po zavershenii zhizni koe-chto mezhdu temi, kto okazhet emu v etom uslugi, napomniv, chto posle obeda gostyam predlagayut desert. Marcellin byl chelovekom velikodushnym i shchedrym: on odelil svoih slug den'gami i postaralsya uteshit' ih. Vprochem, v dannom sluchae ne ponadobilos' ni stali, ni krovi. On reshil ujti iz zhizni, a ne bezhat' ot nee; ne ustremlyat'sya v ob®yatiya