Ocenite etot tekst:



     CHuvstvuyu,  chto prishlo  vremya  rasskazat'  o velikoj  lyubvi  Harlampo  k
Despine.  Harlampo,  pastuh starogo Habuga, byl obruchen s Despinoj. Oni byli
iz odnogo sela, iz Anastasovki.
     Despina  Iordanidi  byla docher'yu  zazhitochnogo  krest'yanina, kotoryj, po
mestnym  ponyatiyam,   schitalsya   aristokratom.  Harlampo  byl  synom  bednogo
krest'yanina,  i hotya otec  Despiny razreshil  im  obruchit'sya, on  otkazyvalsya
vydavat' doch'  zamuzh, poka Harlampo ne obzavedetsya domom i svoim hozyajstvom.
V etom byla drama ih lyubvi.
     U  Harlampo v dome  ostavalos'  devyat' brat'ev i  sester.  Harlampo byl
starshim synom  svoego otca. Sledom za nim shla celaya verenica sester, kotoryh
nado bylo vydavat' zamuzh i gotovit' im pridanoe. Poetomu Harlampo ves'  svoj
zarabotok  otpravlyal  v  sem'yu  i  nikak  ne  mog  obzavestis'   sobstvennym
hozyajstvom. A  bez etogo otec Despiny otkazyvalsya vydat' za nego  svoyu doch'.
Po-vidimomu, ne sumev pryamo otgovorit' ee vyhodit'  zamuzh za Harlampo,  otec
nadeyalsya,  chto ej  nadoest  ozhidat'  zheniha  i ona  vyjdet  zamuzh  za  bolee
sostoyatel'nogo greka.
     No  Despina  okazalas'  predannoj i  terpelivoj nevestoj. Sem'  let ona
zhdala svoego zheniha, a o tom,  chto sluchilos' na vos'moj god, my rasskazhem na
etih stranicah.
     Vse eti gody, dozhidayas' vozmozhnosti zhenit'sya na svoej neveste, Harlampo
nikogda ne  zabyval o nanesennom otcom Despiny, ee  pat£ro,  oskorblenii ego
domu, emu samomu i v konce koncov Despine.
     O, patera,  proiznosil  on skvoz' zuby neskol'ko raz v den' bez vsyakogo
vneshnego povoda,  i bylo yasno, chto v dushe  ego,  nikogda ne  zatuhaya, bushuet
plamya obidy.
     O, patera?! proiznosil  on inogda s gnevnym  udivleniem, podnyav glaza k
nebu, i togda mozhno bylo ponyat' ego tak: "Otec nebesnyj, razve eto otec?!"
     Dva-tri raza v  godu  Despina naveshchala  svoego zheniha. Ona poyavlyalas' v
Bol'shom Dome v soprovozhdenii huden'koj, shustroj starushki  v chernom satinovom
plat'e,  tetushki   Hrisuly,   kotoraya  igrala   pri  svoej  plemyannice  rol'
devohranitel'nicy, hotya  pytalas'  inogda dovol'no naivnym  obrazom skryvat'
etu rol'.
     Tetushka  Hrisula, sestra otca Despiny, nikogda  ne imela svoej sem'i, v
sushchnosti,  ona vospitala Despinu i ne chayala v nej dushi. Po-vidimomu, Despina
tozhe  lyubila svoyu tetushku, inache bylo by trudno ob®yasnit',  kak ona, ni razu
ne vzorvavshis',  terpela  ee beskonechnye poucheniya. Tetushka  Hrisula  chasto s
gordost'yu  povtoryala,  chto  vskormila  Despinu  isklyuchitel'no  dvuzheltochnymi
yajcami.
     I eto bylo vidno po ee plemyannice. Despina byla zhizneradostnaya, sil'naya
devushka, s shirokimi bedrami, s priyatnym, neobychajno belym licom. Beliznoj ee
lica  gordilas' ona sama,  gordilas' tetushka  Hrisula,  gordilsya Harlampo, s
vyrazheniem sumrachnogo udovol'stviya  slushavshij, kogda kto-nibud' iz  chegemcev
udivlyalsya ee neobychajno belomu licu, kotoromu stranno ne  sootvetstvovali ee
krepkie, zagorelye krest'yanskie ruki.

     Dlinnye  kashtanovye  kosy Despiny,  kogda ona hodila,  shevelilis' na ee
bedrah,  a  na golove  vsegda  byla sinyaya  kosynka,  kotoroj ona,  vyhodya na
solnce, pochti kak chadroj, zanaveshivala lico.  Glazki ee byli takie zhe sinie,
kak ee kosynka,  i, tak kak  ona  kosynku nikogda ne snimala, mne  pochemu-to
kazalos', chto glaza  ee postepenno  posineli  ot postoyannogo otrazheniya cveta
kosynki.
     Tak vot. Esli Despina, byvalo, zabyvshis', na minutu vyhodila na solnce,
ne sdvinuv kosynku na lico, tetushka Hrisula tut zhe ee oklikala:
     Despina!
     I  Despina  privychnym  lovkim  dvizheniem  styagivala  kosynku  na  lico.
Po-vidimomu,  tetushkoj Hrisuloj, a  mozhet, i drugimi rodstvennikami  Despiny
obyknovennyj zagar rassmatrivalsya kak chastichnaya poterya nevinnosti.
     V dome starogo Habuga,  bezuslovno, po ego pryamomu poveleniyu, Despinu i
ee tetushku prinimali ochen' pochtitel'no.
     Obychno, esli  v dome ne bylo gostej,  vse my usazhivalis'  za nizen'kij,
dlinnyj abhazskij  stol, vo  glave kotorogo vsegda vossedal staryj Habug. No
esli  byli  gosti,  vzroslye  muzhchiny  vo  glave  s   dedushkoj  sadilis'  za
obyknovennyj (russkij, po chegemskim ponyatiyam) stol. Harlampo v takih sluchayah
za  etot  stol  nikogda  ne  sazhali.  Ego  sazhali  vmeste  s  nami,  det'mi,
podrostkami, zhenshchinami (domashnimi zhenshchinami, konechno) za nizen'kij stol.
     I  hotya  mnogie  gody etot obryad  ostavalsya neizmennym, Harlampo vsegda
boleznenno vosprinimal to, chto ego ne sazhayut ryadom s gostyami. |to bylo vidno
po vyrazheniyu ego lica, i  tetya Nuca, moya  tetya, veroyatno,  pytayas' zadobrit'
ego, to i delo podkladyvala emu samye vkusnye kuski s gostevogo stola.
     Harlampo,  konechno,  s®edal  vse,  chto  ona  emu  davala,  no   kak  by
demonstrativno  otklyuchiv  vsyakoe lichnoe  udovol'stvie.  |to  bylo zametno po
sderzhannoj,  prezritel'noj rabote ego chelyustej, po kakomu-to nasil'stvennomu
glotatel'nomu dvizheniyu,  i  mne poroj kazalos', chto on kakim-to obrazom dazhe
priostanavlivaet  dejstvie  slyunnyh zhelez.  Ego  lico govorilo:  da,  da,  ya
zatolkal v  sebya  vse, chto  vy mne  dali, no vkusa ne  pochuvstvoval, ne  mog
pochuvstvovat' i ne hochu pochuvstvovat'.
     Kogda  zhe Despina  s  tetushkoj Hrisuloj  priezzhali  navestit' Harlampo,
staryj Habug sazhal ih  vmeste s  nim  za gostevoj stol, a my, vse ostal'nye,
usazhivalis' za obychnyj.
     V takie chasy chuvstvovalos',  chto Harlampo v  dushe  likuet, hotya  vneshne
ostaetsya, kak vsegda, sumrachno sderzhannym. Ottuda, iz-za  vysokogo stola, on
inogda poglyadyval na  nas  so  strannym  vyrazheniem,  kak  by starayas'  sebe
predstavit', chto  chuvstvuet chelovek, kogda ego sazhayut za  nizen'kij stol, i,
kak by ne v silah sebe eto predstavit', otvorachivalsya.
     Vremenami on brosal  vzglyad na  svoyu nevestu i tetushku Hrisulu, pytayas'
vnushit' im svoim  vzglyadom, chto vot on  zdes' sidit  s dedushkoj Habugom, chto
on, v sushchnosti, v etom dome ne kakoj-nibud' tam nanyatyj pastuh, a pochti chlen
sem'i.
     Staryj Habug na vse eti tonkosti ne obrashchal vnimaniya.  U nego byla svoya
liniya, kotoruyu mozhno bylo tak rasshifrovat': ya prinimayu tvoih gostej na samom
vysokom  urovne,  potomu chto znayu, chto  eto  polezno dlya  tvoih  otnoshenij s
nevestoj. A  to, chto ya tebya ne  sazhayu  za vysokij stol s moimi gostyami,  eto
delo moih obychaev, i mne bezrazlichno, chto ty perezhivaesh' po etomu povodu.
     Tetushka Hrisula i Despina gostili  v Bol'shom Dome inogda nedelyu, inogda
dve. Byvalo, po vecheram v kuhne ili na verande sobiralis' molodye chegemcy, i
Despina s  udovol'stviem  s  nimi  boltala  po-russki ili po-turecki,  poroj
bezuderzhno  hohocha  shutkam  chegemskih  parnej,  na  chto  neizmenno  poluchala
zamechanie ot tetushki Hrisuly.
     Kondrepeso,  Despina! (Ne  stydno, Despina!),  govorila  ona  i  chto-to
dobavlyala po-grecheski, sudya po dvizheniyu ee gub, pokazyvala predely prilichiya,
na  kotorye vo vremya  smeha mozhet razdvigat' guby  aristokraticheskaya devushka
"aristokratiko korice".
     Despina bystro  prikryvala  rot  bol'shoj zagoreloj  ladon'yu,  no  cherez
neskol'ko minut zabyvalas' i snova zakatyvalas' v hohote.
     Inogda,  dazhe esli  Despina i ne  hohotala, a prosto slishkom  ozhivlenno
razgovarivala  s kakim-nibud' iz  chegemskih  parnej,  tetushka  Hrisula snova
delala ej zamechanie.
     Despina!  preduprezhdala  ee tetushka  Hrisula i,  obrashchayas' k tete Nuce,
govorila, chto  Despina  zdes',  v CHegeme, sovsem  otbilas' ot ruk, oshalev ot
vstrechi  s  Harlampo.  Tam,  v  Anastasovke, govorila ona,  Despina s chuzhimi
lyud'mi  ne  razgovarivaet i  ee  mnogie prinimayut za  nemuyu.  "Kakaya horoshaya
devushka,  neredko govoryat  chuzhie lyudi, popadaya v Anastasovku,  kak zhal', chto
ona nemaya".
     Tut  Despina  snova  zakatyvalas' v  hohote,  i  tetushka  Hrisula snova
brosala ej golosom, polnym ukorizny:
     Kondrepeso, Despina!
     Harlampo sledil  za Despinoj  so spokojnym, sumrachnym obozhaniem, i bylo
yasno,  chto v  ego  predstavlenii  vse  proishodyashchee  v  poryadke  veshchej,  chto
"aristokratjko korice" tol'ko tak sebya i vedet.
     Inogda Harlampo, prigonyaya  koz, vozvrashchalsya domoj s bol'shoj klad'yu drov
i  s kakim-to  neizmennym,  podcherknutym grohotom  ochagolyubiya sbrasyval ee s
plecha u  kuhonnoj steny (sbrosit' yavno mozhno  bylo  i pomyagche), a tetya Nuca,
gde by ona ni byla v eto vremya, blagodarnym ehom otzyvalas' na etot grohot:
     Prishel nash kormilec!
     I  podobno  tomu,  kak  Harlampo,  sbrasyvaya drova, podcherkival  grohot
ochagolyubiya,  chtoby  ego prihod  byl slyshen  vo vsem dome,  tak zhe  tetya Nuca
gromkim golosom dobrasyvala do Harlampo svoyu preuvelichennuyu blagodarnost'.
     Vo vremya prebyvaniya tetushki Hrisuly i  Despiny  v Bol'shom Dome Harlampo
etot grohot ochagolyubiya dovodil  do  verhnego predela. On sbrasyval drova, ne
tol'ko  ne naklonyayas', kak obychno,  no teper' dazhe i ne  zahodya na  kuhonnuyu
verandu, a lish' dojdya do nee, sil'nym tolchkom plecha doshvyrival tyazheluyu klad'
do kuhonnoj steny.
     Obychno posle etogo Harlampo oziralsya i, pojmav glazami tetushku Hrisulu,
cherez nee,  kak cherez  peredatochnuyu  stanciyu,  otpravlyal  otcu  Despiny svoj
nezatuhayushchij, svoj sumrachnyj ukor.
     O, patera, inogda pri etom vyklokatyvalo iz nego.
     Despina, tiho  govorila  tetushka Hrisula,  neskol'ko  podavlennaya  etim
grohotom ochagolyubiya Harlampo, spravedlivost'yu ego ukora i, mozhet byt', samoj
svoej rol'yu peredatochnoj stancii, polej Harlampo.
     Despina  bystro otpravlyalas' na  kuhnyu  i vyhodila ottuda s polotencem,
perekinutym cherez plecho, s mylom i kuvshinchikom s vodoj.
     Harlampo styagival s sebya rubashku i, ostavayas'  v majke, obnazhal moguchie
golye ruki i moshchnye plechi.
     Vid polugologo  Harlampo  vozvrashchal  tetushku  Hrisulu  k trevozhnoj yavi.
Minutnoj  podavlennosti  kak ne  byvalo.  Pokinuv  svoe  mesto  na  verande,
primykayushchej k  gornice, ona  ostanavlivalas' v neposredstvennoj blizosti  ot
Despiny, polivayushchej vodu Harlampo.
     Tetushka Hrisula  vpivalas' v nih glazami, i oni pod ee vzglyadom  kak-to
zamirali,  staratel'no podcherkivaya  svoyu  telesnuyu  raz®edinennost'  i samoj
skul'pturnoj siloj etogo staraniya obnazhaya  tajnuyu  vzaimoustremlennost', chto
vyzyvalo nekotoroe neyasnoe bespokojstvo tetushki Hrisuly.
     I vot, nablyudaya za tem, kak  Despina  polivaet vodu Harlampo, sledya  za
kristal'noj  struej,  l'yushchejsya iz kuvshinchika,  kotoryj  derzhit  celomudrenno
pripodnyataya,  sil'naya ruka  devushki, tetushka  Hrisula nachinala  volnovat'sya,
kogda struya eta ukorachivalas', to est' Despina priblizhala ruku s kuvshinchikom
k zatylku Harlampo ili k ego vystavlennomu predplech'yu.
     Despina! razdavalsya predosteregayushchij golos  tetushki  Hrisuly, i devushka
snova pripodymala ruku s kuvshinchikom.
     Umyvshis', Harlampo razgibalsya i protyagival ladon' k polotencu, visyashchemu
na pleche u devushki, prichem samim zamedlennym dvizheniem ladoni (vidite, kak ya
vladeyu soboj),  a takzhe naglyadno vystavlennymi  dvumya  pal'cami  on  zaranee
daval   ubedit'sya   v  isklyuchitel'noj  funkcional'nosti   svoego   namereniya
uhvatit'sya za kraj polotenca.
     Despina,   vse-taki  schitala  tetushka  Hrisula  nelishnim   napomnit'  o
priblizhayushchejsya opasnosti.
     Stoit  li  govorit', chto za  vse dni prebyvaniya  Despiny v Bol'shom Dome
tetushka Hrisula  ne vypuskala iz  vidu svoyu plemyannicu. O tom, chtoby Despina
vmeste s Harlampo udalilas' v sad ili poshla k sosedyam, ne moglo byt' i rechi.
Inogda Harlampo bral  ih  s  soboj v les,  kuda on  hodil pasti koz. Tetushka
Hrisula  vozvrashchalas'  ottuda s  gubami,  izmazannymi, kak  u devochki, sokom
cherniki, ezheviki ili lavrovishni.
     Nado skazat', chto tetushka  Hrisula otlichalas' neobyknovennym  ne tol'ko
dlya aristokraticheskoj starushki, no i dlya obychnoj starushki  appetitom. Prosto
kazalos' nepostizhimym, kuda eto  vse  idet, uchityvaya, chto ona  byla dovol'no
suhon'kaya starushka.
     No tetushka  Hrisula lyubila ne tol'ko poest', ona byla bol'shoj ohotnicej
i do  domashnej vodochki. I opyat' zhe, uchityvaya, chto ona byla hot' i shustraya  i
ne   ochen'  staraya  starushka,   no  vse-taki  starushka,   vypit'  ona  mogla
dovol'no-taki poryadochno. Pyat'-shest' ryumok ona vypivala zaprosto.
     CHegemskie rebyata narochno staralis' ee  kak sleduet  ugostit', chtoby ona
usnula i ostavila  vdvoem  Despinu i Harlampo.  No  tetushka  Hrisula nikogda
nastol'ko  ne  p'yanela,  chtoby  lech'  spat',  ona tol'ko, slegka  razmyaknuv,
prizhimalas'  golovoj  k  plechu Despiny i  chto-to  rastroganno govorila svoej
plemyannice.
     I  milaya Despinochka  niskol'ko  ne  rugala svoyu  tetushku,  a, naoborot,
zhalela, celuya  smugloe, slegka  smorshchennoe  lichiko, prinikshee k ee  molodomu
plechu, i chto-to laskovo prigovarivala. Tetushka Hrisula ej  chto-to lepetala v
otvet. I  eta  vzaimnaya  vorkotnya, s ravnomernymi pauzami, vzdohami  tetushki
Hrisuly  i  povtorami, kak-to  sama  soboj  delalas'  ponyatnoj,  slovno  oni
govorili po-russki ili po-abhazski.
     Hrisula glupyshka, Hrisula nemnozhko perebrala...
     Despina, prosti svoyu glupuyu starushku...
     Hrisula glupen'kaya, Sula nemnozhko perebrala...
     Despina, prosti svoyu staruyu starushku...
     CHegemskie  rebyata, znavshie  dolguyu  gorestnuyu istoriyu  lyubvi  Harlampo,
neredko predlagali emu najti udobnyj sluchaj  i ovladet' Despinoj,  togda  ee
otcu nekuda budet det'sya i on nakonec vydast ee zamuzh,  ne  dozhidayas',  poka
Harlampo obzavedetsya hozyajstvom.
     Oni dazhe predlagali, raz tetushka Hrisula ne ostavlyaet ih vdvoem, udrat'
ot nee v lesu, sdelat' svoe delo, a potom vernut'sya k nej. Tol'ko, chtoby ona
ne  zateryalas'  v lesu, utochnyal kto-nibud'  pri etom, nado  snachala snyat'  s
kakoj-nibud' kozy kolokolec i nadet' ej na sheyu.
     Net, popravlyal drugoj, kolokolec ne pomozhet, potomu chto tetushka Hrisula
tak  i budet  bezhat' za  nimi,  gremya  kolokol'cem i  ni na shag ne otstavaya.
Luchshij  sposob, poyasnyal  on,  eto privyazat'  ee k  derevu  horoshimi lianami,
tol'ko nel'zya slishkom zaderzhivat'sya, a to ee komary zaedyat.
     Net, utochnyal tretij,  raz uzh  na takoe delo reshilis'  speshit' ne stoit.
No, chtoby tetushku Hrisulu ne zaeli komary, nado, privyazav ee k derevu, ryadom
s nej razvesti kosterok, podbrosiv v nego gnilushek, chtoby on horosho dymil.
     Harlampo vse eti  sovety  vyslushival s  sumrachnym  vnimaniem,  bez teni
ulybki i otricatel'nym dvizheniem golovy otvergal ih.
     Despina ne prostaya, govoril on, Despina aristokratisa.
     Mnogoznachitel'no  pokachivaya golovoj,  on  daval znat',  chto esli  takim
obrazom i mozhno zhenit'sya na obyknovennoj devushke, na aristokratke nel'zya.
     Nesmotrya na yasnyj  otvet Harlampo  o tom,  chto  on ne  sobiraetsya takim
putem zhenit'sya na Despine, kazhdyj  raz, kogda on,  prigonyaya koz, vozvrashchalsya
iz  lesu  vmeste s Despinoj  i  tetushkoj Hrisuloj,  chegemskie rebyata  izdali
voprositel'no  smotreli na  nego  i, pomahivaya  rukoj,  zadavali  bezmolvnyj
vopros: mol, chto-nibud' poluchilos'?
     Harlampo opyat'  zhe izdali  lovil  ih voprositel'nye  vzglyady i tverdym,
otricatel'nym  dvizheniem  golovy  pokazyval,  chto  on  ne  sobiraetsya  takim
kovarnym putem ovladet'  lyubimoj  devushkoj.  Vozmozhno,  tut  skazyvalas' ego
zataennaya pod lavinoj unizhenij gordost', ego  uverennost',  chto  on, stol'ko
prozhdavshij, v konce koncov zakonnym putem poluchit to, chto prinadlezhit emu po
pravu lyubvi.
     (Vspominaya  oblik Harlampo i osobenno ego  etot  vzglyad, ya chasto dumal,
chto  nechto pohozhee ya neodnokratno vstrechal v svoej zhizni.  No dolgo nikak ne
mog ponyat', chto imenno. I vot nakonec vspomnil. Da, tochno tak, kak Harlampo,
intelligenciya nasha  smotrit na  lyudej,  predlagayushchih nasil'stvenno  ovladet'
Demokratiej:  ta tozhe grechanka,  kak  i  Despina.  I  tochno  tak zhe,  kak  i
Harlampo, nasha  intelligenciya  neizmennym i tverdym otricatel'nym  dvizheniem
golovy daet znat', chto  tol'ko zakonnym putem ona budet dobivat'sya togo, chto
prinadlezhit ej po pravu lyubvi.)
     Interesno, chto, dazhe vozvrashchayas' iz lesu  s  bol'shoj vyazankoj  drov  na
pleche, podpertoj s drugogo plecha toporikom-caldoj,  i vynuzhdennyj iz-za etoj
tyazhesti  idti  s opushchennoj  golovoj,  Harlampo,  uvidev  chegemskih  rebyat  i
terpelivo dozhdavshis' ih bezmolvnogo voprosa, ne lenilsya pripodnyat'  lico,  i
tverdym, otricatel'nym dvizheniem  golovy, preodolevaya  zatrudnennost'  etogo
dvizheniya  iz-za  vyazanki,  torchashchej  nad  plechom, no  vse-taki preodolev etu
zatrudnennost', on daval yasno ponyat', chto ozhidaniya ih naprasny.
     Vidno, takaya zainteresovannost' chegemskih parnej v ego lyubovnoj istorii
ne   kazalas'   emu  nazojlivoj,  vidno,  ego  moguchaya,  zamknutaya  v  svoej
bezyshodnosti  strast'  nuzhdalas'  v podderzhke dobrozhelatelej  ili  hotya  by
zritelej.
     Postoyannaya slezhka tetushki Hrisuly za celomudriem Despiny byla predmetom
vsevozmozhnyh shutok i podnachek obitatelej Bol'shogo Doma i ih gostej.
     Naprimer, esli vecherom  vse sideli  na verande, a  Harlampo v eto vremya
nahodilsya na kuhne, kto-nibud' potihon'ku prosil  Despinu yakoby ne v sluzhbu,
a v druzhbu prinesti chto-nibud' iz kuhni: to li nozhnicy, to li vyazan'e, to li
sherst',  to  li vereteno.  Obychno  v takih sluchayah  tetushka  Hrisula, slovno
sluchajno uslyshav  pros'bu,  uspevala vskochit' ran'she Despiny  i  pobezhat' na
kuhnyu.
     Esli  zhe udavalos'  vse  zhe  otpravit'  Despinu nezametno  dlya  tetushki
Hrisuly, to ona vela sebya po-raznomu, v zavisimosti ot mnogih obstoyatel'stv.
K slovu skazat', tetushka Hrisula byla neveroyatnaya govorun'ya. Po etomu povodu
obitateli  Bol'shogo Doma  otmechali, chto  rot  ee  hot'  tak, hot'  etak,  no
obyazatel'no dolzhen rabotat'.
     Dali  by  ej  chego   pozhevat',  avos'  zamolknet,  govoril   kto-nibud'
po-abhazski, kogda ona svoim lopotaniem slegka zamorochivala vsem golovy.
     Tak vot. Inogda,  uvlekshis' razgovorom,  tetushka  Hrisula v  samom dele
upuskala iz vidu Despinu. Odnako opomnivshis' i soobraziv, chto ona plemyannicu
videla  neskol'ko mgnovenij tomu nazad, ona spokojno  vstavala i, kak by  po
svoim nadobnostyam, uhodila na kuhnyu.
     Esli ona zamechala, chto Despina  kuda-to ushla, a  Harlampo i vse molodye
lyudi, prishedshie v Bol'shoj Dom, sidyat na meste, to ona dovol'no dolgo terpela
ee otsutstvie.
     I tut obitateli Bol'shogo  Doma ili ego gosti narochno pytalis' vyzvat' v
nej trevogu, sprashivaya, kuda, mol, zapropastilas' Despina.
     A-a-a! govorila tetushka Hrisula i otmahivalas': mol, i znat' ne znayu, i
znat' ne hochu.
     No  esli tetushka Hrisula, zametiv  otsutstvie Despiny, vspominala,  chto
ona, skazhem,  uvlekshis' razgovorom, uzhe minut desyat', kak  vypustila  ee  iz
vidu, a Harlampo ili kto-nibud' iz molodyh parnej tozhe ischez, ona zabyvala o
vsyakoj maskirovke.
     Despina! krichala ona i vskakivala, slovno  pytayas' golosom eshche do togo,
kak dobezhala do kuhni, uderzhat' ee ot gibel'nogo shaga.
     Lyubovat'sya mnogoobraziem i  bogatstvom taktiki tetushki Hrisuly v ohrane
nevinnosti Despiny bylo lyubimym zanyatiem obitatelej Bol'shogo Doma.
     Inogda,  byvalo,  i  Despina  ischezala  na  kuhne,  i  tetushka  Hrisula
prekrasno  znaet,  chto  Harlampo tam,  no  pochemu-to  nikakogo  volneniya  ne
proyavlyaet.  |ta tonchajshaya,  po  mneniyu tetushki Hrisuly,  hitrost' dostavlyala
obitatelyam Bol'shogo Doma osobenno utonchennoe vesel'e.
     Hrisula, govoril kto-nibud' i mnogoznachitel'no  kival v  storonu kuhni,
tam Harlampo i Despina?!
     A-a-a, mahala rukoj tetushka Hrisula, zhenih i nevesta!
     Prohodilo eshche  kakoe-to vremya, i  snova  s  velikoj trevogoj napominali
tetushke  Hrisule o  neprilichno  zatyanuvshemsya prebyvanii na  kuhne  Despiny i
Harlampo.
     A-a-a, govorila tetushka Hrisula i, mahnuv rukoj, dobavlyala po-russki: K
chertum!
     CHem zhe ob®yasnit' takuyu bezzabotnost'  tetushki  Hrisuly? Tetushka Hrisula
tochno znala, chto sejchas na kuhne staryj Habug, no dumala, chto drugie ob etom
ne znayut.
     Harlampo  i  dedushka  Habug  noch'yu spali na  kuhne.  Despinu  i tetushku
Hrisulu ukladyvali v luchshej komnate, v zale. I hotya tam stoyali dve krovati i
dve kushetki, tetushka Hrisula  raz  i  navsegda otkazalas' spat' v  otdel'noj
krovati. Ona spala vmeste s Despinoj.  Lozhilis'  oni v krovat' ne valetom, a
golovoj  v  odnu storonu.  Po uvereniyu moih dvoyurodnyh sestrichek, spavshih  v
etoj  zhe  komnate  (ne isklyucheno, chto  nasmeshnicy  preuvelichivali),  tetushka
Hrisula, ukladyvayas',  namatyvala  na  ruku dlinnuyu  kosu Despiny, chtoby  ta
noch'yu ne sbezhala k Harlampo.
     Po uvereniyu teh zhe  sestric, tetushka Hrisula za  noch' neskol'ko raz, ne
prosypayas', proiznosila: "Despina!" i opyat' zhe,  ne  prosypayas', podergivala
ruku,  chtoby pochuvstvovat'  tyazhest' golovy Despiny, chtoby ubedit'sya, chto ona
ne sbezhala k Harlampo, dobrovol'no otrezav svoyu kosu.
     Odnazhdy, delo bylo k vecheru, Despinu udalos' poslat' za vodoj k rodniku
imenno togda, kogda Harlampo pas  koz  vozle  rodnika, a tetushka  Hrisula ob
etom  ne znala. Ona dumala,  chto  on,  kak obychno,  ushel v kotlovinu Sabida.
Vernee,  tak  ono i  bylo, no po dogovorennosti s dyadej Isoj on  dolzhen  byl
pomogat' emu  shchepit' dran' vozle  rodnika, i vot tuda cherez kotlovinu Sabida
on peregnal svoih koz.
     Vse obitateli Bol'shogo  Doma i blizhajshie sosedi, razumeetsya, vse, krome
starogo Habuga,  kotorogo  v  eti  plany nikto  ne  posvyashchal, s lyubopytstvom
zhdali, chem eto vse konchitsya.
     Despina yavno zaderzhivalas',  iz chego bylo yasno, chto ona tam vstretilas'
s Harlampo. Kak  ni  otvlekali tetushku  Hrisulu,  cherez nekotoroe vremya  ona
zabespokoilas', vyshla vo dvor i stala krichat':
     Despina! Despina!
     Despina  otozvalas'.  Gromko  ukoryaya   ee,  tetushka  Hrisula  poshla  ej
navstrechu. Tol'ko ona, projdya skotnyj  dvor, vyshla  za vorota, kak na trope,
vedushchej k rodniku, poyavilos' stado, v konce  kotorogo shla Despina s kuvshinom
na  pleche, a ryadom  vazhno  vyhazhival Harlampo.  Tetushka  Hrisula  vsplesnula
rukami i pobezhala im navstrechu.
     Kondrepeso, Despina!  Kondrepeso,  Despina!  krichala  ona, ukazyvaya  na
Harlampo, kotoryj sumrachnym vyrazheniem lica vnushal tetushke Hrisule,  chto  ee
podozreniya  unizhayut  ego  dostoinstvo, no on i eto vyterpit, kak  terpit vse
radi svoej velikoj lyubvi.
     Despina, priderzhivaya odnoj rukoj kuvshin, drugoj bojko zhestikulirovala u
samogo  lica tetushki Hrisuly, i  po  ee  zhestam  mozhno bylo  ponyat', chto ona
sovershenno sluchajno vstretila Harlampo, i v to zhe vremya ee ladon', neskol'ko
raz  metnuvshayasya  v  storonu  kuvshina,  kak  by  ukazyvala,  chto  pri  takom
svidetele,  kak mednyj kuvshin, nichego ne moglo proizojti.  Po-vidimomu,  ona
nastaivala  na  tom,  chto  vstretilas'  s  Harlampo, kogda  uzhe  s  kuvshinom
podnimalas' ot rodnika, i ej nichego ne ostavalos',  kak prodolzhit' svoj put'
ryadom s Harlampo.
     Tut tetushka Hrisula nakinulas'  na Harlampo,  i po ee zhestam mozhno bylo
ponyat', chto  raz  on sluchajno vstretilsya na doroge odin  na  odin  so  svoej
nevestoj, on dolzhen  byl bystrej vmeste  s kozami  ujti vpered (ona pokazala
rukoj, kak eto nado bylo sdelat')  ili otstat' (i opyat' zhe ona pokazala, kak
eto nado bylo sdelat').
     Harlampo ej chto-to otvechal, i oni v eto vremya uzhe vhodili vo dvor. Sudya
po  intonaciyam -golosa,  otvet ego byl  ispolnen sderzhannogo  dostoinstva, i
smysl ego, veroyatno, byl v tom, chto emu nezachem begat' ot svoej nevesty, tem
bolee kogda ona vstrechaetsya emu na  doroge s kuvshinom na pleche. Pri etom  on
vydvinul sobstvennoe plecho, kak by sogbennoe  pod tyazhest'yu  kuvshina,  slovno
nastaivaya na polnoj  neleposti predpolozheniya, chto devushka pod takoj tyazhest'yu
mozhet zanimat'sya lyubovnymi shashnyami.
     Otvechaya tetushke Hrisule  na ee vypady, Harlampo v to zhe  vremya sumrachno
iskal glazami glaza chegemskih parnej, kotorye pryamote verandy, voprositel'no
glyadya  na nego  i pomahivaya  rukoj,  bezmolvno  sprashivali:  "Nu,  teper'-to
nakonec tebe chto-nibud' udalos'?!"
     I, prodolzhaya otbivat'sya  ot napadok  tetushki Hrisuly, Harlampo sumrachno
smotrel na nih i tverdym dvizheniem golovy  pokazyval, chto nichego  takogo  ne
bylo i ne moglo byt'.
     Odnim slovom, tetushka Hrisula neustanno sledila za Despinoj, vse  vremya
nahodya samye  neozhidannye  povody  vvodit'  ee  v  ramki  aristokraticheskogo
povedeniya. Stoilo,  skazhem,  Despine  pogladit' bol'shuyu kavkazskuyu  ovcharku,
zabezhavshuyu  na verandu, kak tetushka  Hrisula,  po-vidimomu, nahodya v  oblike
sobaki slishkom yavno vyrazhennoe muzhskoe nachalo, ostanavlivala ee.
     Despina, govorila ona i chto-to poyasnyala. Sudya po tomu, chto ona pri etom
pokazyvala na  koshku,  mirno dremavshuyu  na  balyustrade  verandy,  mozhno bylo
dogadat'sya, chto  "aristokratiko korice",  dazhe esli ona obruchena s  pastuhom
Harlampo,  ne dolzhna zabavlyat'sya s  pastusheskoj ovcharkoj, no, odnako,  smelo
mozhet pogladit' koshku ili dazhe vzyat' ee na ruki.
     Molodye  chegemcy,  kotorye zahazhivali  v  Bol'shoj Dom, s  udovol'stviem
poglyadyvali  na Despinu,  a moj  dvoyurodnyj brat CHunka, ostroyazykij balagur,
vysokij, tonkij i  gibkij, kak orehovyj prut,  dazhe slegka priudaryal za nej,
naskol'ko eto bylo vozmozhno pod neusypnym okom tetushki Hrisuly.
     CHunka byl vnukom brata dedushki Habuga. Vmeste  s sestroj Lilishej on zhil
v nashem dvore v svoem dome, hotya bol'shuyu chast' svoej zhizni provodil s nami v
Bol'shom Dome.  Otec i mat' u nego davno umerli. Po chegemskim obychayam  sirotu
baluyut,  i sredi moih  molodyh  dyadej  i mnogoyurodnyh brat'ev on  byl  samym
izbalovannym.
     Harlampo, zamechaya eto vnimanie  k Despine, ne tol'ko ne  revnoval ee, a
kak by sumrachno pooshchryal uhazhivaniya, vprochem,  dostatochno nevinnye. Ochevidno,
emu kazalos', chto tak i dolzhno  byt', ne  mozhet byt', chtoby molodye chegemcy,
raz  uzh  im  povezlo  pobyvat'  v  obshchestve  aristokraticheskoj  devushki,  ne
popytalis' za nej uhazhivat'.
     Kak-to  CHunka prines bol'shuyu derevyannuyu misku, polnuyu  sliv, i postavil
ee  u nog Despiny, sidevshej na  verande vmeste s drugimi zhenshchinami.  Devushka
blagodarno  ulybnulas' CHunke,  potyanuvshis', dostala bol'shuyu lilovuyu  slivu i
tol'ko hotela nadkusit' ee, kak tetushka Hrisula vyhvatila u nee plod.
     Despina!  voskliknula ona  i,  bystro  protiraya  slivu o  podol  svoego
plat'ya, stala ej chto-to ob®yasnyat'.
     Po-vidimomu, rech' shla o tom, chto devushka ee kruga, prezhde chem nadkusit'
slivu, obyazatel'no dolzhna steret' s nee pyl'cu, dazhe esli nichego drugogo net
pod rukoj, krome tetushkinogo podola.  Protiraya kazhduyu slivu o  podol  svoego
plat'ya, ona podavala ih Despine, pri etom, konechno, i o sebe ne zabyvala.
     No  bol'she vsego  tetushka  Hrisula  lyubila  polakomit'sya  inzhirom.  Dva
bol'shih inzhirovyh dereva  rosli  na ogorode. Odno derevo bylo inzhirom belogo
sorta, drugoe chernogo. Tetushka Hrisula osobenno lyubila chernyj inzhir.
     Odnazhdy Despina  i CHunka vlezli na derevo s  chernym  inzhirom.  Despina,
snyav sandalii, popytalas' pervaya vlezt', no tetushka Hrisula ostanovila ee i,
propuskaya   vpered  CHunku,   bystro  zalopotala  chto-to.  Veroyatno,  ona  ej
ob®yasnyala, chto aristokraticheskaya devushka, vlezaya na derevo s chuzhim muzhchinoj,
vsegda propuskaet ego vpered.
     CHunka i Despina vlezli na derevo i, stoya na raznyh vetkah, nachali rvat'
inzhir, to  sami poedaya, to nam podbrasyvaya. CHunka  eshche i  v  korzinu uspeval
sobirat'.
     Mne inzhiry brosal tol'ko CHunka,  a tetushke Hrisule v  osnovnom  brosala
Despina, no i CHunka neredko podbrasyval, potomu chto tetushka Hrisula pryamo
     s uma shodila po chernomu inzhiru. Zabyv o svoem proishozhdenii (a  mozhet,
i  ne  zabyv),  ona   poedala   inzhiry   s  neobyknovennym  provorstvom,  ne
potrudivshis' snyat' s ploda kozhuru.
     Inzhiry to i delo shlepalis' ej na  ladoni, i bylo udivitel'no,  uchityvaya
ee  preklonnyj  vozrast, kak ona lovko ih lovila, ni razu  ne promahnuvshis'.
Inogda  perespelyj  inzhir shmyakalsya na  ee ladoni, no ona etim  niskol'ko  ne
smushchalas', a pryamo-taki slizyvala v rot sladostnoe mesivo.
     Odno   chudo  v  svoej   zhizni  ya  sovershu,  skazal  CHunka  po-abhazski,
dotyagivayas' do vetki  i, shursha  list'yami, ostorozhno sgibaya ee, kogda tetushka
Hrisula umret, ya spushchus' v Anastasovku s vedrom chernogo inzhira. YA  podojdu k
grobu i podnesu ej  ko  rtu  inzhir. I  tut,  k uzhasu okruzhayushchih grekov,  ona
razomknet svoyu past' i s®est  etot inzhir. Potom ona privstanet i, ne shodya s
groba, oporozhnit vse vedro, esli, konechno, greki, opomnivshis', ne pristrelyat
menya samogo za to, chto ya ozhivil etu prorvu.
     Poka  CHunka  eto  govoril  i,  sgibaya  vetku, tyanulsya k inzhiru, tetushka
Hrisula,  razumeetsya, nichego  ne ponimaya, ne svodila  s nego predannyh glaz,
ochen' zainteresovannaya sud'boj imenno etogo inzhira.
     Inogda  CHunka  narochno podryad  brosal ej neskol'ko inzhirov,  to li  dlya
togo, chtoby posmotret', kak ona ih budet podbirat' s zemli i est', to li dlya
togo, chtoby ona zamolkla, hotya by na vremya poedaniya etih inzhirov.
     Sam ostroyazykij balagur, on,  mozhet byt',  podrevnovyval ne zamolkavshuyu
tetushku Hrisulu, da k tomu zhe ona meshala emu nastroit' Despinu na svoj lad.
     No kogda on ej  brosal pochti srazu  neskol'ko inzhirov, tetushka Hrisula,
mgnovenno   perestraivayas',   podstavlyala   pod    letyashchie    inzhiry    svoj
mnogostradal'nyj aristokraticheskij podol, kuda oni i shlepalis'.
     Odnogo  ne  pojmu,  govoril  CHunka v takih sluchayah  po-abhazski, kakogo
cherta ya vzyal s soboj korzinu, raz eta staruha uvyazalas' za nami?..
     Kogda inzhir  padal  v moi  ladoni,  tetushka Hrisula tosklivym  vzglyadom
okidyvala moj inzhir, i, esli  on ej kazalsya osobenno  krupnym i spelym, a on
ej takim kazalsya pochti vsegda, ona yavno zhalovalas' Despine, chto ee obdelyayut.
     Poedaya inzhiry, tetushka Hrisula bespreryvno taratorila.
     Despina!  krichala ona i,  vozdev  ruku,  pokazyvala devushke  na  spelyj
inzhir, kotoryj Despina nikak ne mogla zametit', hotya on byl sovsem blizko ot
nee. Nakonec,  otvorachivaya lopouhie kozhistye list'ya,  Despina dobiralas'  do
zhelannogo inzhira, sryvala, starayas' ne razdavit', i kidala tetushke Hrisule.
     Despina!  Despina! vskrikivala ona, kogda  devushka  stupala na  slishkom
tonkuyu vetku.
     Des-pi-na! strogo okliknula  ona  ee. Kogda vetka,  na  kotoroj  stoyala
devushka, okazalas' vyshe, chem vetka,  na  kotoroj stoyal CHunka.  Pri  etom ona
chto-to zalopotala,  dlya  naglyadnosti  oglazhivaya  sobstvennoe  plat'e i  yavno
napominaya ej, chto "aristokratiko korice", okazavshis' na odnom dereve s chuzhim
muzhchinoj,  ne  dolzhna podymat'sya na takuyu  vysotu, kuda chuzhoj muzhchina  mozhet
snizu vzglyanut'.
     Despina chto-to otvetila ej, pokazyvaya rukoj na vetku, na kotoroj  stoyal
CHunka, i obrashchaya vnimanie tetushki na to, chto s etoj,  vetki  krivaya  vzglyada
chuzhogo muzhchiny nikak ne mozhet nanesti ushcherba ee skromnosti.
     Despina! sokrushenno kriknula ej v otvet  tetushka Hrisula, porazhennaya ee
naivnost'yu, i, kak by predlagaya ej uchit'sya smotret' nemnozhko vpered, zhestami
pokazala, s  kakoj legkost'yu pri  zhelanii  CHunka mozhet pereskochit'  so svoej
vetki na ee vetku.
     Gospodi!  vzmolilsya  CHunka.  Da zamolknet  ona kogda-nibud'  ili  net?!
Slushaj,  vyderni  iz  zemli  horoshuyu fasolevuyu  podporku, potihon'ku podojdi
szadi i hryastni ee kak sleduet po bashke! Sdohnut' ona, konechno, ne  sdohnet,
no, mozhet, zamolknet na polchasa, a ya, glyadish', koe-chego i v korzinu nakidayu.
Tol'ko  takoj  bolvan, kak ya,  mog  polezt' na inzhir s  korzinoj,  kogda eta
ob®edala stoit pod derevom i ni na minutu ne zamolkaet.
     Mezhdu  prochim,  otvechaya tetushke  Hrisule, brosaya ej inzhiry  i poedaya ih
sama,  Despina,  polyhaya  svoimi  sinimi  glazkami,  uspevala  i  s   CHunkoj
pozuboskalit'. Peregovarivalis' oni po-russki, i tetushka  Hrisula  neskol'ko
raz delala zamechanie Despine za to, chto ona govorit na neponyatnom ej russkom
yazyke, a ne na obshcheponyatnom tureckom. Tetushka Hrisula ne mogla vzyat' v tolk,
chto raznoyazykoj nashej derevenskoj molodezhi  k etomu vremeni proshche vsego bylo
govorit' po-russki.
     Idi domoj vodka, vodka! kriknul ej CHunka po-russki.
     No ne tut-to bylo! Tetushka  Hrisula v otvet  emu  vozmushchenno zalopotala
po-grecheski, zabyv, chto  CHunka  po-grecheski  ne ponimaet. Iz ee lopotaniya, v
kotorom neskol'ko raz prozvuchalo:  "Vodka!  Vodka!"  mozhno  bylo ponyat', chto
esli ona, kak i mnogie aristokraticheskie starushki,  i lyubit  vypit'  dve-tri
ryumki, to eto ne znachit, chto ona brosit na proizvol sud'by zdes', na dereve,
svoyu lyubimuyu plemyannicu.
     Cirk! kriknul CHunka. Ona menya uzhe v greki zapisala!
     CHunka s korzinoj perelez na druguyu vetku, i ya  vnizu peremestilsya  tak,
chtoby  emu  udobnej bylo  brosat'  mne  inzhiry.  Tetushka  Hrisula rasteryanno
posmotrela na menya, chuvstvuya, chto teper' CHunke trudnovato budet  dobrasyvat'
do  nee inzhiry, i  v  to  zhe vremya, ne zhelaya pokazyvat' svoyu  zavisimost' ot
nego,  sdelala  paru  shagov v  moyu  storonu,  chto  nado  bylo  ponimat'  kak
sluchajnoe, necelenapravlennoe peremeshchenie.
     Sejchas pryamo  za  mnoj grozno vzmyval sochnyj  kust  krapivy. Brosaya mne
inzhir, CHunka primetil ego i kriknul mne po-abhazski:
     Ty chto, reshil ee krapivoj otstegat'?! Ot krapivy ona  tol'ko razvopitsya
na  ves' CHegem.  YA  zhe tebe skazal: hryastni  ee po bashke  horoshej  fasolevoj
podporkoj!  Ty zhe prosilsya  na medvezh'yu ohotu. |to i budet  tebe  proverkoj!
Hotya,  mozhet, ty  i  prav.  Mozhet, kak  raz  naoborot. Mozhet,  snachala  nado
proverit' tebya na medvedice, a potom puskat' na etu neimovernuyu staruhu.
     Vdrug  CHunka dotyanulsya do ogromnogo, spelogo inzhira s krasnoj razinutoj
past'yu,  ostorozhno  sorval  ego,  okliknul   Despinu  i,   pocelovav  inzhir,
perebrosil ego ej. Despina lovko pojmala ego,  oslepitel'no ulybnulas' CHunke
i, dlya  ustojchivosti slegka otkinuvshis' spinoj na stvol dereva, stala  dvumya
pal'chikami ochishchat' inzhir ot kozhury.
     Tetushka  Hrisula, videvshaya vse  eto, ot vozmushcheniya  onemela.  V  tishine
nekotoroe vremya bylo slyshno, kak shkurki shlep! shlep! shlep! padayut  na shirokie
inzhirovye  list'ya.  Kogda  tetushka  Hrisula   prishla  v  sebya,  Despina  uzhe
otpravlyala v rot sladostnuyu myakot' ploda.
     Despina! istoshno  zakrichala tetushka Hrisula i bystro-bystro zalopotala,
po-vidimomu, ob®yasnyaya ej, chto  aristokraticheskaya devushka, okazavshis' s chuzhim
muzhchinoj  na odnom dereve,  ne mozhet prinimat' ot nego  plodov etogo dereva,
tem bolee plod, oskvernennyj  ego  poceluem. Ona  podnesla  pal'cy  k gubam,
pokazyvaya, do chego otvratitelen byl etot poceluj.
     Despina  ej  chto-to otvechala,  i,  sudya po  dvizheniyu ee ruk, ona davala
znat',  chto s®ela inzhir, ochistiv ego  ot  shkurki  i tem  samym nejtralizovav
dejstvie oskvernyayushchego poceluya.
     Despina!  v  otchayanii kriknula tetushka Hrisula i,  vybrosiv obe  ruki v
storony, chto-to prolopotala, po-vidimomu, oznachayushchee: zachem voobshche nado bylo
est' etot inzhir?!
     U menya odin  sposob zastavit' zamolknut'  etu staruhu! kriknul CHunka i,
dotyanuvshis' do inzhira, sorval ego i vbrosil v korzinu. |to prygnut' s dereva
ej na golovu vmeste s korzinkoj. I to skazat' sam ya slomayu sheyu, a ona tol'ko
otryahnetsya i stanet sobirat' inzhiry, vypavshie iz moej korziny.
     Dozhevyvaya inzhir,  Despina chto-to otvetila tetushke  Hrisule, i,  sudya po
dvizheniyu ee ruk i vzglyadu na vetku, gde  stoyal CHunka, ona skazala, chto inzhir
byl broshen  bez ee  odobreniya i ej nichego ne  ostavalos', kak pojmat' ego  i
s®est'.
     Despina! kriknula tetushka Hrisula,  kak  by  otkazyvayas' osoznat' samuyu
vozmozhnost' byt' stol' neosvedomlennoj v prostejshih  pravilah horoshego tona.
Posle etogo ona snova zalopotala,  bespreryvnym  dvizheniem ruk  poyasnyaya svoi
slova, tak chto  legko bylo ponyat', chto ona imela  v vidu.  Ona imela v vidu,
chto, dazhe pojmav oskvernennyj inzhir,  Despina mogla s chest'yu  vyjti iz etogo
polozheniya, prosto perebrosiv etot inzhir ej, tetushke Hrisule.
     Vsya v solnechnyh pyatnah, s licom, ozarennym solncem,  Despina posmotrela
na tetushku Hrisulu s vysoty svoej vetki yasnymi  sinimi glazkami, kak by sama
udivlyayas' prostote takogo  vyhoda i sozhaleya, chto ej eto vovremya ne prishlo  v
golovu. Pri etom ona rasseyanno dozhevyvala oskvernennyj inzhir, chto, po-moemu,
osobenno  razdrazhalo tetushku Hrisulu. Mahnuv  rukoj,  tetushka  Hrisula snova
zalopotala, i ya kak by otchetlivo uslyshal nachalo frazy:
     Ostav', pozhalujsta.
     Ty ee trahnul fasolevoj podporkoj, a ej hot' by  hny?! skazal CHunka, ne
glyadya  vniz.  On probiralsya k koncu vetki, uprugimi  dvizheniyami nog toi delo
probuya  ee   krepost'  i  priderzhivayas'   odnoj   rukoj  za  verhnyuyu  vetku.
Pochuvstvovav, chto dal'she vetka, pozhaluj,  ne vyderzhit, on ostanovilsya, nashel
glazami  suchok, podvesil  korzinu  i, ozirayas'  v  poiskah  spelyh  inzhirov,
prodolzhil svoyu  mysl':  YA tak i znal. |tu staruhu mozhet zastavit' zamolknut'
tol'ko moya  dvustvolka. No nado srazu nazhimat' na oba kurka, opyat' zhe  sunuv
ej v  rot oba stvola. Inache glupost'  poluchitsya. Esli ot ruzh'ya do nee  budet
hotya  by odin metr, puli  v  uzhase pered etoj staruhoj razletyatsya  v  raznye
storony.
     Vdrug  Despina  perelezla  so svoej vetki na bolee vysokuyu i skrylas' v
gustoj listve inzhira. Tetushka Hrisula, vozdev golovu, neskol'ko sekund molcha
ozhidala, kogda  ona  vysunetsya  iz  listvy  i  kinet  ej inzhir.  No  Despina
pochemu-to  iz  listvy ne vysovyvalas',  a CHunka  perelez na  etu zhe vetku i,
prezhde chem skryt'sya v gustoj listve, nahal'no povesil korzinu na suchok,  kak
by ne skryvaya, chto teper' inzhirnye dela zakonchilis' i nachalis' sovsem drugie
dela.  Vse proizoshlo v neskol'ko sekund, esli oni i sgovorilis', to my vnizu
etogo ne zametili.
     Despina! v uzhase kriknula tetushka Hrisula. Nikakogo otveta.
     Despina!
     I opyat' bezmolvie.
     Tetushka Hrisula posmotrela po storonam, yavno  starayas'  uznat', net  li
sluchajnyh svidetelej  etogo  pozora.  Vzglyad  ee upal  na  menya, ona  bystro
zaglyanula  mne v  glaza,  starayas' operedit' menya, esli ya  popytayus' pridat'
svoemu  licu pritvornoe  vyrazhenie. Reshiv,  chto  operedila,  ona postaralas'
uznat', ponimayu  li ya  smysl  proishodyashchego.  Ustanoviv,  chto,  k sozhaleniyu,
ponimayu, ona zahotela opredelit', smogu li ya, esli sluchitsya samoe hudshee, po
krajnej  mere derzhat' yazyk za zubami. Ne sumev  etogo opredelit'  i ne zhelaya
tratit' na menya dragocennye  sekundy i dosaduya  ob uzhe  potrachennyh,  ona  s
voplem  podbezhala  k  derevu i  popytalas', dvigayas'  vzglyadom vdol' stvola,
obnaruzhit'  ischeznuvshuyu  paru.  No  obnaruzhit'  ne udalos'. Togda  ona vdrug
opustila glaza, i vzglyad ee upal na sandalii Despiny, i ona neskol'ko sekund
rasteryanno  glyadela  na nih, kak esli  by  Despina uneslas' na  nebo, i bylo
reshitel'no neponyatno, chto teper' delat' s ee sandaliyami.
     Potom, kak by vstryahnuvshis'  ot  gipnoza,  prikovyvavshego ee  vzglyad  k
sandaliyam, ona, kricha i prichitaya, stala begat' vokrug dereva, starayas' najti
takoj razryv v listve krony, otkuda mozhno bylo by ih  uvidet'. Po intonaciyam
ee  golosa nado bylo ponimat',  chto  naprasno oni dumayut, chto spryatalis'  ot
nee, chto  ona  ih davno  obnaruzhila,  no,  tak  kak  ona  pri etom vse vremya
perebegala s mesta na mesto, bylo yasno, chto ona ih vse-taki ne vidit.
     Minuty cherez dve ili tri iz gustoj listvy razdalsya smeh Despiny i hohot
CHunki.
     Despina!  kriknula  tetushka Hrisula  s  nadryvnym  uprekom  i  vse-taki
raduyas', chto ona po krajnej mere zhiva.
     Nakonec Despina razdvinula list'ya i vysunula svoe  smeyushcheesya, ozarennoe
solncem  lico, a tetushka  Hrisula, derzhas'  odnoj  rukoj  za  serdce,  dolgo
ukoryala ee.
     Tut vysunulos' iz listvy smeyushcheesya  lico CHunki. On dotyanulsya do inzhira,
sorval ego i, kinuv mne, kriknul:
     Da skazhi ty ej,  radi  allaha,  raz  uzh  ty  ne ogloushil  ee  fasolevoj
podporkoj: ya ne yastreb, chto by na dereve klevat' devicu, kak cyplenka!
     Kogda  broshennyj CHunkoj inzhir shlepnulsya na moi ladoni, tetushka Hrisula,
ne  perestavaya  ukoryat' Despinu  i CHunku, vse-taki  ne uderzhalas',  chtoby ne
poglyadet', naskol'ko horosh moj inzhir.
     Despina  sorvala inzhir i, otvodya  ruku,  pokazala, chto  sobiraetsya  ego
kinut' tetushke.  Tetushka Hrisula s  novoj siloj zalopotala, zamahala  obeimi
rukami  v tom smysle,  chto  posle takogo verolomnogo  postupka ona ne stanet
prinimat' u nee inzhir.  No Despina kinula  inzhir,  i tetushka Hrisula  kak by
protiv voli ego pojmala  i kak by protiv  voli  otpravila  v  rot, prodolzhaya
ukoryat' svoyu plemyannicu.
     CHunka snova vysunulsya  iz listvy, dotyanulsya  do horoshego inzhira, sorval
ego  i s ulybkoj,  otvodya ruku, pokazal,  chto sobiraetsya ego  kinut' tetushke
Hrisule. Tetushka Hrisula  zamotala golovoj, zadvigala rukami,  kak by zanovo
zalopotala,  hotya  i do etogo  ne  perestavala  lopotat',  vsem svoim  vidom
uveryaya, chto  vot uzh ot  kogo ona teper' nikogda ne  primet ni odnogo inzhira,
tak eto ot nego.
     Daj  bog  mne stol'ko  let zhizni, skol'ko  ty ot menya inzhirov voz'mesh',
skazal CHunka i kinul ej inzhir.
     Tetushka Hrisula kak by  nehotya  (raz uzh letit)  pojmala inzhir  i kak by
nehotya (raz uzh v rukah) otpravila v rot.
     Klyanus'  molel'nym  orehom!  kriknul CHunka po-abhazski. |tu  staruhu na
nashej  zemle  nikto ne peregovorit, ne  pereest  i  dazhe  ne  perep'et! Dyadya
Sandro, mozhet,  i smog by ee perepit', da  ved' ona ego snachala zagovorit do
smerti, a tam uzh i perep'et!
     Postepenno tetushka  Hrisula uspokoilas', vernee, pereshla na  tu chastotu
lopotaniya, na kotoroj ona nahodilas' do togo, kak Despina i CHunka skrylis' v
inzhirovoj krone.
     Poslednee zamechanie (ne voobshche,  a na  dereve) tetushka  Hrisula sdelala
Despine i CHunke, kogda oni slezli. CHunka operedil bylo  Despinu, no  tetushka
Hrisula  ego  ostanovila  i  velela  propustit'   ee  vpered.  Posledovavshee
poyasnenie mozhno bylo ponyat' tak, chto esli  "aristokratiko korice", vlezaya na
derevo  s chuzhim muzhchinoj, propuskaet ego  vpered, to, slezaya s dereva, chuzhoj
muzhchina, naoborot, dolzhen propustit' ee tak prinyato.
     Myagko, hotya i dostatochno uvesisto, Despina sprygnula s dereva i, vzyav v
ruki  sandalii,  nashla  glazami zelenyj  ostrovok travy, podoshla  k nemu  i,
tshchatel'no  proterev  podoshvy bosyh nog,  nadela sandalii.  Tetushka  Hrisula,
glyadya na nee,  slegka kivnula, odobryaya,  chto  Despina  hotya  by  v etom sama
razobralas'  i  postupila  tak, kak postupayut v  podobnyh sluchayah devushki ee
kruga.
     Sprygnuv s dereva, CHunka v znak  polnogo  primireniya  protyanul  tetushke
Hrisule  korzinu s  inzhirami s tem,  chtoby ona vybrala ottuda samye  spelye.
Neskol'ko  muchitel'nyh  mgnovenij  tetushka  Hrisula  borolas'  s  soboj,  to
zaglyadyvaya  v  korzinu, to s ukorom na  CHunku, potom s eshche bol'shim ukorom na
Despinu, starayas' podcherknut',  chto, v sushchnosti, osnovnaya tyazhest' viny lezhit
na nej, tak kak ona pervaya skrylas' v inzhirovoj krone.
     Tetushka  Hrisula  dazhe  na  menya  posmotrela  pronicatel'nym  vzglyadom,
starayas' pochuvstvovat', ne  vyvetrilsya li u menya  iz  golovy  etot  porochnyj
epizod. I ya, chtoby ugodit' ej, kivnul golovoj v tom smysle,  chto vyvetrilsya.
Togda  tetushka Hrisula vyrazila svoim vzglyadom nedoumenie, kak by sprashivaya:
kak  ya  mog   ponyat'   znachenie  ee   vzglyada,  esli  etot  porochnyj  epizod
dejstvitel'no vyvetrilsya u menya iz golovy?
     Posle etogo ona protyanula ruku v korzinu i, davaya znat', chto ne slishkom
dolgo  vybiraet,  vytashchila  ottuda tri inzhira. Pokazav smeyushchemusya CHunke, chto
ona  vytashchila  tol'ko tri inzhira,  i  kak  by dav emu  osoznat'  proyavlennuyu
skromnost', ona v vide malen'koj nagrady za etu skromnost' vytashchila eshche odin
inzhir.
     Tetushka Hrisula obozhala chernyj inzhir.
     Dyadya  Sandro, vechno prismatrivavshij,  kto by  iz okruzhayushchih mog na nego
porabotat', v odin iz  priezdov  Despiny i tetushki Hrisuly,  prenebregaya  ih
proishozhdeniem,  vzyal  obeih na  propolku svoej priusadebnoj  kukuruzy. Tetya
Nuca   pytalas'   otgovorit'  ego,  napominaya,  chto  oni  gosti  i  neudobno
ispol'zovat' ih na takoj tyazheloj rabote. No dyadya Sandro i glazom ne morgnul.
     Greki  v otlichie  ot  nashih, skazal on  zhestko, kak  by  vo  imya istiny
zhertvuya nacional'nym chuvstvom, ne lyubyat sidet' slozha ruki.
     Vprochem, Despina i tetushka Hrisula ohotno soglasilis' pomogat' emu, tem
bolee  chto  Sandro  obeshchal im  za eto dva  puda  kukuruzy, pravda, iz novogo
urozhaya.  Kak  vidno,  aristokraty  tozhe  inogda  ne  prenebregayut  sluchajnym
zarabotkom.
     Dnya  tri  ili chetyre  oni rabotali  na  ego  usad'be.  Dyadya Sandro tozhe
nedaleko ot nih pomahival motygoj.
     Inogda chegemcy ostanavlivalis' vozle usad'by  dyadi  Sandro,  udivlyayas',
chto  Despina  motyzhit kukuruzu,  pochti  polnost'yu  zakryv lico  svoim  sinim
platkom.
     Persyuchka, chto li? gadali oni, pozhimaya plechami.
     Harlampo, progonyaya stado mimo' usad'by dyadi Sandro, tozhe ostanavlivalsya
i  vyslushival udivlennye  zamechaniya  chegemcev  otnositel'no  zakrytogo  lica
Despiny. S sumrachnym udovol'stviem glyadya na svoyu nevestu, on daval poyasneniya
chegemcam po povodu etoj strannosti.
     Despina ne persyuchka, govoril on, vozdev palec,  i,  usmehayas' naivnosti
chegemcev, dobavlyal: Despina aristokratisa.
     On  hotel skazat' chegemcam,  chto  aristokraticheskaya devushka  ne  stanet
motyzhit'  kukuruzu  s  otkrytym licom, kak  obychnaya krest'yanka,  no  vot tak
polnost'yu  prikroet  ego, ostaviv  shchelku  dlya glaz,  chtoby  lico  ee  vsegda
ostavalos' chistym i belym.
     Postoyav nekotoroe  vremya, Harlampo otgonyal koz v  zarosli leshchiny, chtoby
oni,  ne dozhidayas'  ego,  nachinali  pastis',  i,  peremahnuv cherez  pleten',
podhodil k tetushke Hrisule i bral u nee motygu.
     Mozhet,  Harlampo  i  nachinal motyzhit', chtoby pokazat'  tetushke Hrisule,
kakoj rabotyashchij muzh budet u ee plemyannicy, no postepenno on  vhodil v azart,
v samozabvenie  truda, a Despina, nizko sklonivshis'  k motyge, staralas'  ne
otstavat' ot nego.
     Kom'ya zemli tak i vyprygivali iz-pod motygi  Harlampo, tak i zavalivali
kukuruznye korni,  srezannye sornyaki tak  i nikli pod vyvorochennymi glybami,
stolbiki pyli tak i  vspyhivali pod ego nogami,  a on vse vzmetyval motygoj,
ni na  mgnovenie ne  ostanavlivayas' dlya peredyshki, i tol'ko izredka  na hodu
menyal  ruki,  rezkim dvizheniem  golovy  stryahnuv  s  lica  pot, i  prodolzhal
motyzhit', inogda razvorachivayas' v storonu Despiny i pomogaya ej dotyanut' svoyu
polosu, a  potom  snova  shag za  shagom  prodvigayas'  vpered. A Despina  tozhe
staralas'  ne  otstavat'  ot nego, melko-melko, bystro-bystro dejstvuya svoej
motygoj.
     A dyadya  Sandro  v  eto vremya,  prodolzhaya  pomahivat' svoej  motygoj,  s
grustnoj  ukoriznoj poglyadyval na izumlennyh  chegemcev, kak by napominaya im,
chto  on  ih  vsyu zhizn' imenno tak  uchil  rabotat',  a  oni, uvy,  malo  chemu
nauchilis'.
     Napryazhenie  trudovogo  ekstaza vse  usilivalos'  i usilivalos'  i  dazhe
otchasti, s tochki  zreniya tetushki  Hrisuly, stanovilos' izlishnim, hotya i  ona
opaslivo lyubovalas' imi.
     Despina,  proiznosila ona vremya ot vremeni, kak  by predlagaya im slegka
utihomirit'sya.
     Glyadya  na  etu samozabvennuyu paru, odin iz  chegemskih  frejdistov vdrug
proiznes:
     Razmahalis' motygami! Nebos' im kazhetsya: oni vrode ne na pole Sandro, a
drug s druzhkoj userdstvuyut!
     V tochku  popal! horom  soglasilis' s nim  neskol'ko chegemcev,  stoyavshih
ryadom, i bylo  vidno, chto u nih srazu  zhe otleglo ot serdca, oni ponyali, chto
im  nezachem ubivat'sya  na rabote,  nezachem  zavidovat'  etoj  vidoizmenennoj
lyubovnoj igre.
     Kstati,  vspominaya vyskazyvaniya chegemcev v takom rode i sravnivaya ih  s
citatami iz knig avstrijskogo fokusnika, kotorye mne popadalis', ya porazhayus'
obiliyu  sovpadenij.  Tak kak  zapodozrit'  chegemcev  v tom, chto  oni  chitali
Zigmunda Frejda, nevozmozhno, ya prihozhu k neizbezhnomu vyvodu, chto on kogda-to
pod vidom  znatnogo inostranca  pronik v CHegem, zapisal  tam vsyakie bajki  i
izdal pod svoim imenem, naglo ne upomyanuv pervoistochnik.
     YA tak dumayu,  chto v  techenie mnozhestva let,  pol'zuyas'  bezgramotnost'yu
moih  zemlyakov, mir  razbazarival  chegemskie idei, podobno tomu  kak drevnie
rimlyane besposhchadno vyrubali abhazskij samshit. Teper'-to ya podospel i koe-chto
dobirayu, no mnogoe bezvozvratno poteryano.
     Voz'mem, naprimer, teoriyu pribavochnoj stoimosti. V sushchnosti govorya, eto
chegemskaya ideya. Net, ya ne otricayu, chto Marks ee otkryl sam. Navryad li on mog
pobyvat' v CHegeme,  dazhe esli by |ngel's,  kak vsegda, bednyaga, vzyal na sebya
rashody na puteshestvie. No  ved' etu  zhe teoriyu sam,  bez  vsyakoj podskazki,
otkryl bezgramotnyj  chegemskij  krest'yanin po imeni  Kamug,  kotorogo mnogie
chegemcy prinimali za sumasshedshego, hotya i neopasnogo dlya zhizni lyudej.
     (Nam, kak  govoritsya, ne  to  obidno,  chto  etot  bezumnyj  mir  mnogih
genial'nyh lyudej  prinimaet za sumasshedshih. Nekotorye iz genial'nyh  lyudej s
etim primirilis', lish' by ih ne trogali. No nam to obidno, chto etot bezumnyj
mir,  osushchestvlyaya svoi bezumnye predstavleniya o spravedlivosti i ravnovesii,
chasto sumasshedshih lyudej ob®yavlyaet  genial'nymi,  pri  etom  on podschityvaet,
skol'ko  genial'nyh  lyudej  ob®yavleno  sumasshedshimi,  i  imenno  stol'ko  zhe
sumasshedshih lyudej ob®yavlyaet genial'nymi. I mnogie genial'nye lyudi, znaya, chto
po ih kolichestvu sumasshedshie lyudi budut  ob®yavlyat'sya genial'nymi, prihodyat v
uzhas.  Im zhalko chelovechestvo,  i oni,  skryvaya  svoyu  genial'nost',  neredko
pogibayut ot zapoya. No eto ochen' bol'shaya tema, i ne budem ee zdes' kasat'sya.)
     Nash  milyj  CHegemchik  tozhe ne  vpolne izbezhal bezumij  etogo  mira. Da,
konechno,  chegemcy genial'nogo Kamuga schitali sumasshedshim, no  zato  k  chesti
chegemcev nado otnesti to, chto oni za vsyu svoyu istoriyu ni odnogo sumasshedshego
ne ob®yavili genial'nym. V etom moi chegemcy molodcy.
     Kamug imel takuyu privychku. Kazhdyj raz pered tem, kak idti na mel'nicu i
pristupit' k lushcheniyu  kukuruznyh pochatkov, on  lomal nadvoe kazhdyj pochatok i
polovinu slomannyh  pochatkov, prinesya na kukuruznoe  pole, zaryval  v zemlyu.
Kogda u nego sprashivali, pochemu on tak delaet, on  ne lenilsya v techenie vsej
svoej zhizni ob®yasnyat' lyudyam smysl svoego velikogo otkrytiya.
     Iz odnogo zerna, govoril  Kamug, v srednem mozhno  poluchit' odin horoshij
kukuruznyj  pochatok.  V odnom  pochatke v srednem chetyresta kukuruznyh zeren.
Dostatochno  vzyat' s pochatka  dvesti zeren, chto by  pokryt'  rashody  na  edu
zemlepashca  i  ego  sem'i, na  semennoj zapas,  na soderzhanie pluga,  motyg,
serpov. Znachit, komu prinadlezhat ostal'nye dvesti zeren? Zemle. Ona rabotala
na  tvoj  urozhaj, ona  zarabotala polovinu  ego, i  nado ej  vernut' to, chto
prinadlezhit ej.
     I on neizmenno vozvrashchal zemle polovinu sorvannyh pochatkov. ZHena ego ot
etogo ochen' stradala i  dazhe, vopreki ego vole, odno vremya  stala otkapyvat'
eti slomannye  pochatki, koe-kak ochishchat' ih  i potihon'ku  skarmlivat' kuram.
Kamug,  uznav ob  etom,  prishel v  neslyhannuyu yarost', tem bolee chto zhena ne
soznavalas', kak dolgo ona etim zanimaetsya, i on ne mog opredelit',  skol'ko
on zadolzhal zemle.
     Odnim slovom, on izbil zhenu,  chto po abhazskim  obychayam schitaetsya ochen'
pozornym, i vygnal ee  iz  domu, chto  tozhe ne ukrashaet abhazca, no schitaetsya
bolee terpimym. Mozhno skazat', chto v povedenii  Kamuga s  zhenoj stihijno,  v
zachatochnoj forme proyavilas' ideya diktatury proletariata,  stoyashchego na strazhe
interesov trudyashchejsya zemli.
     V sleduyushchij raz bednyage  Kamugu zhenit'sya bylo ochen' trudno. Kak chestnyj
chelovek, svatayas',  on  ob®yasnyal rodstvennikam svoej  budushchej zheny, pochemu i
kak on  budet raspredelyat'  urozhaj  kukuruzy so svoego  polya,  odnovremenno,
pravda, bez vsyakoj pol'zy, pytayas' zarazit' ih svoim primerom.
     Iz  odnogo  zerna,  prinimalsya  Kamug  ob®yasnyat'  im   svoyu  teoriyu,  i
rodstvenniki  zhenshchiny,  k kotoroj  on svatalsya,  inogda  nachinali  mrachnet',
inogda  truslivo  poddakivat', a inogda nemedlenno  prekrashchali  peregovory v
zavisimosti  ot  sobstvennogo  temperamenta  i  ponimaniya  stepeni opasnosti
bezumiya Kamuga.
     Poroj Kamug svatalsya k vdovushkam ili devicam,  kotoryh rodstvenniki  uzh
ochen' hoteli sbyt' s ruk,  i, pytayas' kak-nibud' smyagchit', oblagorodit'  ego
versiyu raspredeleniya  urozhaya kukuruzy,  oni  namekali emu, chto  ponimayut ego
teoriyu kak  neizvestnyj, no, v sushchnosti,  dobryj chegemskij obychaj  prinosit'
zhertvu bogu plodorodiya.
     No Kamug so vsej pryamotoj  (kstati, na opredelennom etape  svojstvennoj
nositelyam etoj idei)  otvergal takuyu versiyu i  govoril,  chto  on  presleduet
tol'ko  odnu cel'  spravedlivo  vozvratit'  zemle  to,  chto  ona zarabotala.
Nakonec, emu udalos'  posvatat'sya  k  mnogodetnoj  vdovushke,  otec  kotoroj,
vidimo, v znak  brezglivogo neodobreniya  ego teorii,  velel  peredat' svoemu
budushchemu zyatyu:
     Polovinu  urozhaya  s nee  uzhe sobrali,  pust' poprobuet  sobrat'  vtoruyu
polovinu.
     Novaya  zhena Kamuga, osvoivshis'  v ego dome,  reshila vnesti  popravku  v
teoriyu  Kamuga. Soobrazheniya  ee,  kazhetsya,  ne  lishennye  kakoj-to hitrosti,
ostalis' chegemcam neponyatny.
     Raz uzh ty reshil izvodit' polovinu urozhaya,  skazala ona  muzhu, zachem ego
zakapyvat' v zemlyu?.. Razbrasyvaj ego prosto tak po polyu...
     Kamug, govoryat, posmotrel na nee i vyrazitel'no postuchal sebya po lbu.
     Da ty,  ya vizhu,  eshche glupee, chem  ta zhena,  skazal on,  ta  hot'  kuram
skarmlivala    kukuruzu,   zarabotannuyu   zemlej,   a    ty   hochesh'    etim
sojkam-pustomelyam ee skormit'. Ne vyjdet!
     Bol'she  novaya  zhena  ne  vmeshivalas'  v  ego  teoriyu,  no v  nee  stali
vmeshivat'sya  dikie  kabany,   sluchajno  doryvshis'  do   zarabotannoj  zemlej
kukuruzy. ZHil Kamug nemnogo na otshibe,  poblizosti ot lesa.  Kstati, tam-to,
na otshibe, vsegda i voznikayut velikie idei.
     Po nocham dikie kabany vse chashche i chashche stali poseshchat' ego usad'bu. Kamug
teper' kazhdyj raz vse  glubzhe i glubzhe zakapyval v zemlyu zarabotannuyu zemlej
kukuruzu.  No  dikie  kabany  svoimi  poganymi  dlinnymi  rylami  vse  ravno
dokapyvalis' do nee.
     Kamug  stal  zaryvat' kukuruzu v samyh  raznyh mestah svoej usad'by, no
oni vse ravno ee nahodili. Togda  Kamug stal po vsemu priusadebnomu  uchastku
malymi porciyami zakapyvat' kukuruzu, chtoby ne vse dostavalos' kabanam, chtoby
i zemle koe-chto perepadalo. No dikie kabany, eti  suhoputnye akuly chegemskih
lesov v  poiskah kukuruzy k vesne  pereryli svoimi  rylami ves' priusadebnyj
uchastok Kamuga. (Kstati, slovo "ryt'" ne ot slova li "rylo"? To est' to, chto
roet. Skol'  plodoroden CHegem!  Stoit prikosnut'sya  k ego delam, kak poputno
delaesh' nebol'shie otkrytiya dazhe v russkoj filologii.)
     Glyadya  na  pererytyj  dikimi  kabanami  priusadebnyj  uchastok,  Kamuga,
chegemcy po-svoemu ocenili sluchivsheesya.
     Da  teper'  emu  i  pahat'  ne  nado, govorili  oni,  ne  takoj  uzh  on
sumasshedshij, etot Kamug.
     Kamugu slyshat'  takoe  bylo ochen'  obidno,  i on,  reshiv  dokazat' svoe
polnoe  beskorystie,  vzyalsya za ruzh'e.  On  stal po  nocham dezhurit' na svoem
priusadebnom uchastke i do sleduyushchej vesny ubil pyatnadcat' kabanov.
     Kak istinnyj abhazec, hot' i otkryvatel' vsemirnoj idei,  Kamug svininy
ne  el.  Ottashchiv za  hvost ubitogo kabana k izgorodi, on daval znat' mestnym
abhazskim  endurcam,  i te  prihodili k nemu i  po smehotvorno  nizkoj  cene
pokupali ego dobychu.
     YA beru den'gi tol'ko za poroh, puli i bdenie, govoril Kamug.
     Vot chto chudnee vsego, rassuzhdali chegemcy po etomu povodu, kakaya by chuma
na nashu golovu ni svalilas', a endurcam, glyadish', vse na pol'zu.
     Izmuchennyj nochnymi  bdeniyami, Kamug  prisposobil  dlya  peredyshki inogda
dezhurit' svoyu zhenu. No tut  vosstali chegemskie starejshiny. Smirit'sya s takim
narusheniem abhazskih obychaev oni ne mogli.
     ZHenshchina, po nashim zakonam, oskvernyaet  oruzhie, govorili  oni,  a oruzhie
beschestit zhenshchinu. Neuzhto on etogo ne znaet?
     Tem bolee  god tomu  nazad  ostroglazyj ohotnik  Tendel,  pobyvavshij  v
gorode, prines ottuda neslyhannuyu vest'.
     Svetoprestavlenie!  zakrichal  on,  vstupaya  v  CHegem,  i  rasskazal  ob
uvidennom.
     Okazyvaetsya, on shel  vecherom  po gorodu i zametil vozle odnogo magazina
staruhu  s ruzh'em v rukah da eshche s glaznymi  steklami  na nosu,  storozhivshuyu
magazin. Staruha s  ruzh'em v rukah, ohranyayushchaya magazin, da eshche  v ochkah  eto
potryaslo voobrazhenie chegemcev.
     Mnogie chegemcy  narochno ezdili v  gorod posmotret' na  etu udivitel'nuyu
staruhu.  Oni podolgu stoyali poblizosti ot nee, zhaleya ee i udivlyayas'  takomu
varvarskomu obrashcheniyu so staroj zhenshchinoj.
     CHtob  ya  oplakal teh muzhchin,  chto vystavili tebya na  pozorishche, govorili
odni po etomu povodu.
     Bednaya, govorili drugie, vmesto togo chto by vozit'sya s vnuchatami, ona s
ruzh'em v rukah i s glaznymi steklami na nosu storozhit kazennyj magazin.
     CHto sluchilos' s russkimi, razvodil rukami kto-nibud' iz chegemcev, kakaya
porcha na nih nashla, chto oni svoih materej vystavlyayut storozhit' magaziny?
     Da oni vsegda takimi byli, nahodilsya kakoj-nibud' skeptik.
     Net, kachal  golovoj kto-nibud'  postarshe,  my ih pomnim sovsem drugimi.
Kto-to pod nih podkapyvaetsya...
     Uzh ne endurcy li? ...
     Bednaya  staruha,  bditel'no  sledivshaya  za  etimi  neponyatnymi  nochnymi
delegaciyami chegemcev, odnazhdy ne vyderzhala  i zasvistela v svistok, prizyvaya
milicionera.
     Da  u nee eshche svistul'ka  na  shee!  porazilis'  chegemcy,  niskol'ko  ne
obespokoennye  ee prizyvnym  svistom,  a  eshche  bolee potryasennye kolichestvom
predmetov, nahodyashchihsya pri staruhe, nesovmestimyh s oblikom pochtennoj staroj
zhenshchiny: ruzh'e, glaznye stekla, svistul'ka.
     Teper' svisti  ne  svisti,  skazal odin iz  chegemcev, prosvisteli  tvoyu
starost' tvoi rodstvenniki s muzhskoj storony, chtob ya ih oplakal.
     Milicioner, yavivshijsya  na prizyvnyj svist, k svoemu neschast'yu, okazalsya
abhazcem, i emu, vmesto togo chtoby vodvoryat' poryadok, prishlos' oboronyat'sya i
ot chegemcev, i ot storozhihi.
     Za chto ee tak?! podstupilis' k nemu chegemcy. Ona chto sirota?!
     Pytayas' ob®yasnit'  prichinu,  po  kotoroj  staruhu  vystavili  storozhit'
magazin, milicioner skazal,  chto delo ne v ee sirotstve,  a v tom, chto novyj
zakon teper' priznal v gorodah ravenstvo muzhchin i zhenshchin. Takoe smehotvornoe
ravenstvo  chegemcy nikak ne mogli priznat' i udivlyalis' milicioneru,  pochemu
on, buduchi oblechennym vlast'yu i pri oruzhii, priznaet takoe glupoe ravenstvo.
     S  drugoj  storony, storozhiha pytalas'  uznat'  o  prichine  lyubopytstva
chegemcev i trebovala ot milicionera reshitel'nyh mer.
     Oni  grabit' ne budut,  uspokaival ee on, oni prosto nikogda ne  videli
storozhih, nemnozhko dikie gorcy.
     Kogda   odin  iz  chegemcev,  chut'-chut'  ponimavshij  po-russki,  perevel
ostal'nym slova milicionera, chegemcy ne tol'ko ne obidelis', no uvideli  vsyu
etu kartinu v novom, istinnom svete ee bezumnogo komizma.
     Neuderzhimo hohocha i vspominaya otdel'nye detali etoj vstrechi osobenno im
kazalos'  smeshnym,  kak ona svistela v svistok, razduvaya  shcheki i ne  svodya s
chegemcev glaznyh stekol, oni otpravilis' nochevat' k svoemu rodstvenniku.
     My,  zhaleya bednuyu staruhu, udivlyalis' ih  dikosti, smeyalis' chegemcy,  a
oni, okazyvaetsya, v eto vremya nas schitayut dikaryami! Ha! Ha! Ha!
     Vystavit' na noch' staruhu s ruzh'em v rukah, s glaznymi steklami na nosu
i so svistul'koj na shee uzh dichee  etogo i endurec ne  pridumaet! Ha! Ha! Ha!
Ha!
     I nash milicioner tuda  zhe! vspominali oni popytki milicionera ob®yasnit'
eto pozorishche kakim-to tam ravenstvom muzhchiny i zhenshchiny, priznannym vlast'yu v
gorodah.
     I  vot ne proshlo i goda  posle takogo  svetoprestavleniya, kak  v  samom
CHegeme   poyavilsya  chelovek,   zastavlyayushchij  svoyu  zhenu  s   ruzh'em  v  rukah
podsteregat' dikih kabanov. |togo terpet' bylo nel'zya.
     Ty  by  eshche  kupil  glaznye stekla  i  vystavil  by ee s ruzh'em, kak tu
russkuyu storozhihu, yazvitel'no zametil odin iz starcev, kogda Kamug  voshel  v
komnatu, gde sideli starejshiny.
     Da povesil by ej svistul'ku na grud', kak dityati, skazal drugoj.
     Neuzhto  ty  ne znaesh',  dobavil  tretij, chto po nashim  obychayam  zhenshchina
oskvernyaet  oruzhie, a  oruzhie  beschestit zhenshchinu? Otpravit'  zhenu v  noch'  s
ruzh'em vse ravno  chto  otpravit' ee v noch' s chuzhim muzhchinoj. Kakoj  ty posle
etogo muzh, esli otpravlyaesh' v noch' sobstvennuyu zhenu s chuzhim muzhchinoj?!
     No tut  samyj  staryj  iz  starejshin  vlastnym,  no  ne  oskorbitel'nym
dvizheniem ruki  ostanovil  starcev  i  skazal  Kamugu, sklonivshemu  povinnuyu
golovu, spokojnye, mudrye slova.
     Po nashim obychayam, synok, skazal  on, zhenshchina mozhet vzyat' v  ruki oruzhie
tol'ko v odnom sluchae esli v ee  rodu ne ostalos'  muzhchin, kotorye  mogli by
otomstit' za prolituyu  krov'. Togda zhenshchina geroj, i nash  narod  ee slavit v
pesnyah  i skazaniyah.  No  chtoby  abhazskaya  zhenshchina  vzyala v  ruki  ruzh'e  i
strelyala,  da eshche v takoe gyaurskoe zhivotnoe, kak dikaya svin'ya, takogo pozora
my, synok, ne poterpim. Ili pokin' selo, ili ostav' zhenu v pokoe.
     I Kamugu prishlos' smirit'sya. Istoshchennyj nochnymi bdeniyami, bednyaga Kamug
umer  do  svoego  sroka.  V sushchnosti,  ego  mozhno prichislit' k liku  velikih
muchenikov idei.
     Nikak  ne  osparivaya  pervenstva Marksa v otkrytii zakona o pribavochnoj
stoimosti, ya dumayu, bylo  by spravedlivo, esli  by i  imya nashego genial'nogo
samouchki hotya by  i  s opozdaniem  voshlo v istoriyu.  V konce  koncov on  eto
zasluzhil  svoim  otkrytiem,   svoimi  stradaniyami  i  samozabvennoj  zashchitoj
trudyashchejsya zemli ot parazitov-kabanov.
     CHto  sluchilos' s  russkimi? s kakim-to nedoumeniem i  gorech'yu  vremya ot
vremeni voproshali chegemcy, skol'ko ya ih pomnyu.
     YA dumayu, vopros etot vpervye prozvuchal, kogda chegemcy uznali, chto Lenin
ne  pohoronen,  a  vystavlen  v  grobu  v  osobom  pomeshchenii  pod  nazvaniem
"Amavzolej".
     Predanie   pokojnika   zemle   dlya   chegemcev    nastol'ko   vazhnyj   i
neukosnitel'nyj akt,  chto  nravstvennoe  chuvstvo chegemcev nikogda  ne  moglo
primirit'sya s  tem, chto  mertvyj Lenin godami lezhit  v pomeshchenii nad zemlej,
vmesto togo chtoby lezhat' v zemle i slit'sya s zemlej.
     Voobshche  chegemcy k  Leninu  otnosilis' s zagadochnoj nezhnost'yu.  Otchasti,
mozhet byt',  eto chuvstvo vyzvano  tem,  chto  oni  o zhizni velikogo  cheloveka
tolkom  uznali lish' togda, kogda uslyshali  o ego  smerti i o  nespravedlivom
nepredanii  ego  praha  zemle.  Do etogo o sushchestvovanii Lenina,  krome dyadi
Sandro i eshche, mozhet byt', dvuh-treh chegemcev, malo znali.
     YA dumayu, tak voznik chegemskij mif o Lenine.  CHegemcy pro nego govorili,
chto  on hotel  horoshego, no ne uspel. CHego imenno horoshego, oni ne utochnyali.
Inogda, stydyas' sueslovnogo upotrebleniya ego imeni i otchasti  kodiruya ego ot
zlogo lyubopytstva temnyh sil prirody, oni  ne nazyvali ego, a govorili: Tot,
kto Hotel Horoshego, no ne Uspel.
     Po  predstavleniyu  starikov chegemcev, nad kotorym v moe  vremya molodezh'
vtihomolku posmeivalas', Lenin byl velichajshim abrekom vseh vremen i narodov.
On stal abrekom posle togo,  kak ego  starshego brata, tozhe velikogo  abreka,
pojmali i povesili po prikazu carya.
     Ego starshij brat ne  sobiralsya stanovit'sya abrekom. On sobiralsya  stat'
uchitelem, kak  i  ego otec. No sud'be  bylo  ugodno  drugoe. Okazyvaetsya,  v
Peterburge v te vremena, kak i v  Abhazii, tozhe byvali vsenarodnye skachki. I
vot starshij  brat  Lenina,  uvlechennyj  skachkami, ne  zametil,  chto  slishkom
vysovyvaetsya iz tolpy  i meshaet caryu  Nikolayu  proehat'  k svoemu  pochetnomu
mestu,  chtoby  lyubovat'sya  skachkami.  (CHegemskie  mifotvorcy, sami  togo  ne
zametiv, ukrupnili figuru carya Nikolaya za schet Aleksandra III.)
     Brat Lenina  ne  hotel oskorbit' carya, no tak  poluchilos'. Lyudi carya ne
podospeli vovremya, chtoby ochistit' dorogu pered carskoj loshad'yu, a car' na to
i  car', chtoby, ne ostanavlivayas', ehat' k svoemu  pochetnomu mestu. I  kogda
car' Nikolaj,  odetyj v  beluyu cherkesku  i  sidya na beloj loshadi, doehal  do
brata  Lenina, a tot, uvlechennyj skachushchimi  vsadnikami, ego ne zametil, car'
pri vsem  narode  steganul ego kamchoj, spletennoj iz l'vinoj shkury, i poehal
dal'she.
     S  etogo vse nachalos'. Okazyvaetsya, rod Lenina byl ochen'  gordym rodom,
hotya  lyudi  etogo  roda vsegda byvali uchitelyami ili  metili  v uchitelya. Brat
Lenina  ne  mog  vynesti oskorbleniya, nanesennogo emu pri narode  dazhe carem
Nikolaem.
     Kstati, po  abhazskim obychayam samoe strashnoe oskorblenie, kotoroe mozhno
nanesti cheloveku,  eto udarit'  ego  palkoj  ili  kamchoj.  Takoe oskorblenie
smyvaetsya  krov'yu,  i tol'ko krov'yu oskorbitelya. Udaril  kamchoj  ili  palkoj
znachit, priravnyal tebya k skotu, a zachem zhit', esli tebya priravnyali k skotu?!
     Kstati,  udar kamchoj  ili  palkoj  schitaetsya  neshutochnym  oskorbleniem,
inogda privodyashchim  dazhe  k prolitiyu krovi,  i v tom sluchae,  esli kto-to bez
razresheniya hozyaina udaril ego loshad'. Osobenno vozmutitel'no, esli kto-to po
nevezhestvu  ili  iz prisushchej emu  naglosti udaril loshad',  na kotoroj  sidit
zhenshchina. Konechno, esli zhenshchina promolchit, a nikto iz  rodstvennikov etogo ne
zametil,  vse mozhet obojtis'  mirno.  No esli udarivshij  loshad'  vovremya  ne
prines izvinenij, delo mozhet konchit'sya ochen' ploho.
     Byvaet  tak. Kaval'kada  odnosel'chan  edet v drugoe selo na svad'bu ili
pominki.  Vdrug  loshad',  na  kotoroj,  skazhem, sidit zhenshchina,  zaupryamilas'
perehodit' brod, to li chuvstvuya, chto vsadnica ne ochen'-to uverena v sebe, to
li eshche chto.
     I tut mozhet sluchit'sya, chto edushchij  szadi sgoryacha, ne sprosyas', steganul
etu loshad', chtoby ona shla v vodu. I kak raz v eto mgnovenie obernulsya kto-to
iz  ee  rodstvennikov  i  videl  vsyu  etu  kartinu  vo  vsej  ee  varvarskoj
nepristojnosti.  Net,   tut  on,  konechno,  promolchit,  chtoby  ne  razrushat'
obshchestvennogo meropriyatiya, v kotorom oni prinimayut uchastie.
     No kristallizaciya  gneva v dushe etogo rodstvennika uzhe nachalas' pochti s
himicheskoj neizbezhnost'yu. Odnako vsadnik, legkomyslenno udarivshij loshad', na
kotoroj sidela zhenshchina, eshche mozhet vse ispravit'.
     Stoit emu pod®ehat' k omrachennomu rodstvenniku i skazat':
     Ne vzyshchi, drug, ya tut steganul vashu loshad' nevznachaj...
     O chem  govorit'! otvechaet  emu tot  s  vpolne  iskrennim  velikodushiem.
Skotina, ona na to i skotina, chtoby stegat' ee. Vybros' iz golovy! Ne much'sya
po pustyakam!
     No  my  otvleklis'. A  mezhdu  tem  car' Nikolaj  steganul  kamchoj brata
Lenina, sovershenno  ne podozrevaya,  kakie grandioznye  istoricheskie  sobytiya
povlechet za soboj eta mgnovennaya vspyshka carskogo gneva.
     Brat Lenina ushel v abreki, vzyav s soboj dvuh-treh nadezhnyh tovarishchej, s
tem chtoby krov'yu carya smyt' nanesennoe emu na lyudyah oskorblenie. No zhandarmy
ego pojmali i povesili vmeste s ego tovarishchami.
     I  togda  Lenin eshche mal'chikom dal  klyatvu  otomstit'  za  krov'  brata.
Konechno, esli by  car'  Nikolaj byl  takim zhe, kak  Bol'sheusyj,  on  tut  zhe
unichtozhil  by ves' rod Lenina, chtoby  nekomu bylo mstit'. No car' Nikolaj ne
dumal, chto rod uchitelej mozhet okazat'sya takim gordym. I tut on dal promashku.
     Lenin ushel  v  abreki,  dvadcat'  let  skryvalsya v  sibirskih  lesah, i
zhandarmy vsej Rossii nichego s nim ne mogli  podelat'.  Nakonec, on podstereg
carya,  ubil  ego  i  perevernul ego  vlast'. Po drugoj versii, on ego tol'ko
ranil, a Bol'sheusyj pozzhe ego  prikonchil. No  tak  ili inache,  car' uzhe ne v
silah byl uderzhat' vlast', i Lenin ee perevernul.
     Odnako mnogoletnee prebyvanie  v holodnyh sibirskih lesah podorvalo ego
zdorov'e, chem i vospol'zovalsya Bol'sheusyj. Pravda, pered smert'yu Lenin uspel
napisat' bumagu, gde ukazyval svoim tovarishcham, chto i kak delat' bez nego.
     Pervoe, chto  on tam napisal, Bol'sheusogo otognat' ot vlasti, potomu chto
on vurdalak.
     Vtoroe, chto on tam napisal, ne sobirat' silkom krest'yan v kolhozy.
     Tret'e,  chto  on tam  napisal, esli uzh  sovsem ne smogut  obojtis'  bez
kolhozov, ne trogat' abhazcev, potomu  chto abhazcu, glyadya na kolhoz, hochetsya
lech'  i  potihon'ku umeret'. A  tak  kak abhazcy  hotya  i malochislennaya,  no
isklyuchitel'no  cennaya poroda  lyudej, ih  nado sohranit'.  Ih nado sohranit',
chtoby v  dal'nejshem  pri  pomoshchi  abhazcev postepenno uluchshat' porodu drugih
narodov,  gorazdo   bolee  mnogochislennyh,  no   chereschur  prostovatyh,   ne
ponimayushchih krasotu obychaev i rodstvennyh svyazej.
     CHetvertoe,  chto on  tam napisal, za  vsemi  gosudarstvennymi  delami ne
zabyvat' pro endurcev i postoyanno priglyadyvat' za nimi.
     Pereskazyvaya  zaveshchanie  Lenina, chegemcy  neizmenno  obrashchali  vnimanie
slushatelej na tot neosporimyj fakt, chto Lenin pered smert'yu bol'she vsego byl
ozabochen sud'boj abhazcev. Kak zhe  chegemcam posle etogo bylo ne  lyubit' i ne
chtit' Lenina?
     Kstati,  vest'  o zaveshchanii  Lenina,  ya dumayu, prines  v CHegem  nekogda
izvestnyj komandir grazhdanskoj vojny dyadya Fedya, zhivshij  v CHegeme to u odnih,
to   u  drugih  hozyaev.  On   inogda   zapival  s  tainstvennoj  dlya  CHegema
dlitel'nost'yu.  A  tak  kak v  CHegeme  vse pili, no alkogolikov  nikogda  ne
byvalo,  ego  zapoi chegemcami  vosprinimalis' kak bolezn', prisushchaya  russkim
dervisham.
     Emu golos byl, govorili chegemcy, poetomu on brosil vse i prishel k nam.
     CHegemcam eto  l'stilo. Podrobnee o  dyade  Fede  my  rasskazhem  v drugom
meste.  |to byl  tihij,  mirnyj  chelovek,  v  sezon  vareniya  vodki  sutkami
dezhurivshij  u samogonnogo  apparata i nikogda v eto  otvetstvennoe vremya  ne
zapivavshij.
     On v samom dele byl legendarnym komandirom grazhdanskoj  vojny, a potom,
posle pobedy  revolyucii, stal krupnym hozyajstvennym rabotnikom. V otlichie ot
mnogih  podobnogo   roda   vydvizhencev   on  otkrovenno  priznavalsya  svoemu
nachal'stvu, chto ne  razbiraetsya v svoej rabote. Ego neskol'ko raz snizhali  v
dolzhnosti, i vdrug v odin prekrasnyj den' on prozrel. On ponyal, chto v mirnoj
zhizni  on  nichego,  krome  krest'yanskogo dela, kotorym  zanimalsya v  Kurskoj
gubernii do germanskoj vojny, delat' ne mozhet.
     Sopostaviv etu istinu s rekami krovi, prolitymi im v grazhdanskuyu vojnu,
s  roditelyami  i  zhenoj,  zarublennymi  belokazakami v rodnom  sele,  on  ne
vyderzhal.
     Grandioznyj alkogol'nyj cunami podhvatil ego, protashchil po  vsej Rossii,
perevolok  cherez  Kavkazskij  hrebet,  i  odnazhdy  cunami shlynul,  a  geroj
grazhdanskoj  vojny  ochnulsya  v  CHegeme  s  chudom ucelevshim  ordenom Krasnogo
Znameni na grudi.
     No  o nem  v drugom  meste, a zdes' my prodolzhim  chegemskuyu  legendu  o
Lenine. Znachit,  Lenin  napisal zaveshchanie, ili bumagu, kak govorili chegemcy,
no  Bol'sheusyj vykral ee i szheg. Odnako  Lenin, kak mudryj chelovek,  hotya  i
slomlennyj smertel'noj bolezn'yu, uspel prochest' ee svoim rodstvennikam.
     Posle smerti Lenina Bol'sheusyj stal unichtozhat' ego rodstvennikov, no te
uspeli pereskazat' soderzhanie leninskoj bumagi drugim lyudyam. Bol'sheusyj stal
unichtozhat' mnozhestvo lyudej, chtoby prihvatit' sredi nih teh, kto uspel uznat'
o bumage. I  on unichtozhil t'mu-t'mushchuyu lyudej, no  vse-taki  vest' o tom, chto
takaya bumaga byla, ne mog unichtozhit'.
     I vot telo  Lenina  vystavili v domike  pod nazvaniem "Amavzolej", hotya
vdova  ego, po sluham, kotorye doshli do chegemcev, byla protiv, prohodyat gody
i gody,  kosti ego  prosyatsya v zemlyu, no ih ne predayut zemle. Takoe zhestokoe
uporstvo vlastej ne moglo ne najti v golovah  chegemcev ponyatnogo ob®yasneniya.
I  oni  ego nashli. Oni  reshili,  chto  Bol'sheusyj,  gordyas',  chto  on pobedil
velichajshego  abreka,  kazhduyu  noch'  prihodit  tuda,  gde   on  lezhit,  chtoby
nasladit'sya ego mertvym vidom.
     I  vse-taki chegemcy  ne ustavali nadeyat'sya, chto dazhe Bol'sheusyj nakonec
smilostivitsya i razreshit predat' zemle neschastnye kosti Lenina.
     I esli v CHegem kto-nibud' priezzhal iz goroda, kuda oni davno ne ezdili,
ili tem bolee iz Rossii (otkuda  priezzhali te, chto sluzhili v armii), chegemcy
neizmenno sprashivali:
     CHto slyshno? Togo, kto Hotel Horoshego, no ne Uspel, sobirayutsya predavat'
zemle ili net?
     Da vrode ne slyhat', otvechal prishelec.
     I chegemcy, gorestno prisvistnuv, nedoumenno pozhimali  plechami. I mnogie
bedy,  nakatyvavshie na nashu stranu,  oni chasto sklonny  byli ob®yasnyat'  etim
velikim grehom: nepredaniem zemle kostej pokojnika, toskuyushchih po zemle.
     I  ne to chtoby chegemcy den' i noch' tol'ko  ob  etom  i dumali,  no dushi
mnogih iz nih sverbil etot pozor neispolnennogo dolga.
     Byvalo, s motygami cherez plecho idut na rabotu neskol'ko chegemcev. Idut,
mirno peregovarivayas' o tom o sem. I vdrug odin iz nih vzryvaetsya:
     Merzavcy!!!
     Kto? sprashivayut u nego opeshivshie sputniki.
     YA  o  teh,  kto  Lenina  v zemle  ne  pohoronil...  otvechaet  tot,  kto
vzorvalsya.
     Tak u nas zhe ne sprashivayut...
     Ili,  byvalo, uyutnyj vecher v  kakoj-nibud' chegemskoj kuhne. Vsya sem'ya v
sbore v priyatnom ozhidanii uzhina. Veselo gudit ogon' v ochage, i hozyajka, chut'
otkloniv ot ognya kotel, visyashchij na ochazhnoj cepi, pomeshivaet v nem mamalyzhnoj
lopatochkoj.  I vdrug ona  ostavlyaet  mamalyzhnuyu lopatochku,  vypryamlyaetsya  i,
obrashchayas' k chlenam sem'i, zhalostlivo sprashivaet:
     Tak neuzhto  Togo, kto  Hotel Horoshego, no ne Uspel, tak i  ne  predadut
zemle?
     |h, vzdyhaet samyj starshij  v dome,  ne  trogaj nash bol'noj  zub, luchshe
gotov' sebe mamalygu.
     Nu, tak pust' sidyat, gde sidyat! s gorech'yu vosklicaet zhenshchina, beryas' za
mamalyzhnuyu lopatochku. I ne  yasno, chto ona imeet  v vidu, to li tolstokozhest'
pravitelej, to li mnogoterpelivuyu nepodvizhnost' naroda.
     Odnazhdy,  stoya v kustah  leshchiny, ya uvidel odinokogo chegemca, v glubokoj
zadumchivosti prohodivshego po trope.  Poravnyavshis' so mnoj  i, razumeetsya, ne
vidya menya, on vdrug pozhal plechami i vsluh proiznes:
     ...Pridumali kakoj-to Amavzolej...
     I skrylsya za povorotom tropy, kak videnie.
     Ili, sluchalos',  stoit chegemec na ogromnom kashtane  i  rubit tolstennuyu
vetku. I daleko vokrug v  znojnom  vozduhe razdaetsya dolgoe, sirotskoe: Tyuk!
Tyuk! Tyuk!
     Vrubiv topor v drevesinu, raspryamitsya na minutu, chtoby, otkinuvshis'  na
stvol, perevesti duh, i vdrug zamechaet, chto  daleko vnizu po verhnechegemskoj
doroge  prohodit  zemlyak.  Po ego odezhde on  dogadyvaetsya,  chto tot idet  iz
goroda.
     |j,  krichit  on emu izo vseh sil,  idushchij  iz  goroda! Togo, kto  Hotel
Horoshego, no ne Uspel, predali zemle ili net?!
     I prohozhij oziraetsya, starayas'  ulovit', otkuda  idet  golos, chuvstvuya,
chto  otkuda-to sverhu (ne  s  nebes  li?), i,  mozhet  byt', tak i  ne pojmav
vzglyadom stoyashchego  na  dereve zemlyaka, on mashet otricatel'no rukoj i krichit,
vskinuv golovu:
     Ne-et! Ne-et!
     Nu  tak pust' sidyat, gde sidyat! splyunuv  v serdcah, govorit  chegemec, i
neizvestno,  chto on  imeet  v vidu,  to  li tolstokozhest' pravitelej, to  li
mnogoterpelivuyu nepodvizhnost'  naroda. I snova, vydernuv topor,  neizbyvnoe,
dolgoe, sirotskoe: Tyuk! Tyuk! Tyuk! Tyuk!
     Smert' Stalina i  vodvorenie ego  v Mavzolej byli vosprinyaty  chegemcami
kak nachalo vozmezdiya. I oni  srazu zhe stali govorit',  chto teper'  imya ego i
slava ego dolgo ne proderzhatsya.
     Poetomu,  uznav o znamenitom  doklade Hrushcheva na dvadcatom s®ezde,  oni
niskol'ko ne udivilis'. V celom odobriv soderzhanie doklada, oni govorili:
     Hrushchit  molodec!   No  nado  bylo  pokrepche  skazat'  o   vurdalachestve
Bol'sheusogo.
     I opyat' chegemcy udivlyalis' russkim.
     CHto s  russkimi,  govorili  oni, my zdes',  v  CHegeme,  i  pro  bumagu,
napisannuyu Leninym, znali i pro vse vurdalachestva Bol'sheusogo. Kak zhe oni ob
etom ne znali?
     I  nesmotrya  na  vse prevratnosti zhizni,  i  nesmotrya  na  vse  popytki
ob®yasnit' im, chto takoe byvalo,  chto inogda velikih lyudej iz lyubvi k nim  ne
predavali zemle, chegemcy uporno prodolzhali zhdat',  kogda zhe nakonec predadut
zemle Togo, kto Hotel Horoshego, no ne Uspel.
     No hvatit otvlekat'sya. Budem rasskazyvat' o Harlampo i Despine,  raz uzh
my vzyalis' o nih govorit'. A to eti  otvlecheniya, chuvstvuyu,  rano  ili pozdno
izvedut menya do smerti, kak izveli bednyagu Kamuga ego nochnye bdeniya.
     Kogda Despina i tetushka Hrisula uezzhali v Anastasovku, my, deti, i tetya
Nuca vo glave s Harlampo provozhali ih do spuska k reke Kodor.
     Pered proshchaniem tetushka Hrisula  stavila  na zemlyu korzinu, napolnennuyu
orehami,  churchhelami i  krugami syra. Despina derzhala v rukah  zhivyh  kur so
svyazannymi  nogami.  Menya  pochemu-to slegka bespokoilo, chto vot  ona beret s
soboj nashih kur, a ved' oni nikogda ne nesutsya dvuzheltochnymi yajcami.
     Neskol'ko minut dlilos' gor'koe proshchanie vlyublennyh.
     Harlampo, govorila Despina, i ee sinie glazki napolnyalis' slezami.
     Despina, gluho, s groznoj toskoj vydyhal Harlampo, i skuly ego nachinali
dyshat' zhelvakami.
     Harlampo!
     Despina! gluho, sderzhanno, s takoj vnutrennej siloj  govoril  Harlampo,
chto  kury, chuvstvuya  etu silu,  nachinali  trevozhno  kudahtat'  i  vzmahivat'
kryl'yami na rukah u Despiny.
     Despina, vmeshivalas'  v etot duet tetushka Hrisula, sama rasstroennaya  i
starayas' uspokoit' plemyannicu,  kotoraya, pripodnyav  sil'nuyu  ruku, szhimavshuyu
kur, utirala slezy.
     Harlampo,  uspokaivala  tetya  Nuca svoego  pastuha i poglazhivala ego po
shirokoj spine.
     Tetushka Hrisula nakonec bralas' za svoyu korzinu, i  oni uhodili vniz. A
my  glyadeli  im  vsled,  i  dlinnye  kosy  Despiny,   pozolochennye  solncem,
vzdragivali na ee spine, i platok dolgo sinel.
     |j,   gidi,  dun'ya!   (|h,   mir!)  govoril   Harlampo   po-turecki  i,
povorachivayas', uhodil k svoim kozam.
     Uzh  luchshe by oni  sovsem ne priezzhali, vzdyhala  tetya Nuca, bog znaet o
chem zadumavshis'.
     I vse my, opechalennye  etim proshchaniem, omytye  im, ya dumayu, neosoznanno
gordyas', chto na zemle sushchestvuet takaya lyubov',  i neosoznanno nadeyas', chto i
my kogda-nibud' budem dostojny ee, uhodili domoj, zhalsya Harlampo i Despinu.
     Teper'  nam  pridetsya  izobrazit'  fantasticheskoe  lyubovnoe  bezumstvo,
pripisannoe  chegemcami  Harlampo  i,  v  sushchnosti,  yavlyayushcheesya otrazheniem ih
sobstvennogo bezumstva.
     Delo v tom, chto  Harlampo na sleduyushchij den' posle umykaniya Tali, docheri
dyadi Sandro, s gorya ob®elsya orehov i v sostoyanii orehovogo odureniya pognalsya
za ee lyubimoj kozoj, dobezhal do mel'nicy, gde byl perehvachen eshche  bolee, chem
on,  moguchim Gerago, svyazan i pogruzhen v ruchej,  v kotorom sutki  prolezhal s
pyatipudovym zhernovom na zhivote dlya  protivoborstva techeniyu  i okonchatel'nogo
zazemleniya vonzivshejsya v nego molnii bezumiya.
     CHerez sutki orehovaya odur'  isparilas', goryachechnyj mozg ostyl v ledyanoj
vode,  a  molniya  bezumiya, pokinuv  ego  telo,  zazemlilas'.  Otogrevshis'  u
mel'nichnogo kostra, Harlampo prishel v sebya i vmeste  s kozoj byl otpravlen v
Bol'shoj Dom. Odin iz  chegemcev, kotoryj togda byl na mel'nice i na nekotorom
rasstoyanii  posledovavshij  za  nim,  nichego  osobennogo  v  ego povedenii ne
obnaruzhil. Tol'ko koza inogda robko oglyadyvalas'.
     Vskore Harlampo polnost'yu  opravilsya,  i chegemcy  kak budto  zabyli pro
etot sluchaj. No, vyhodit,  ne  zabyli. Na sleduyushchij god odna  iz koz v stade
starogo  Habuga  okazalas'  yalovoj.  YAvlenie   eto  dostatochno   obychnoe.  K
neschast'yu, yalovoj okazalas' imenno ta koza, za kotoroj gnalsya Harlampo.
     U-u-u! govoryat, skazal odin iz chegemcev (vposledstvii chegemcy  nikak ne
mogli pripomnit', kto imenno skazal eto pervym).  YAsno kak den',  otchego ona
oyalovela. Da on s nej baluet! Da on ni odnogo kozla k nej ne podpuskaet!
     Vskore eto otkrytie stalo dostoyaniem vsego CHegema. V Bol'shom Dome ni na
mgnovenie  ne poverili etomu sluhu,  i tetya  Nuca,  prinyavshaya  etu vest' kak
lichnoe   oskorblenie,  nasmert'   pererugalas'   s  neskol'kimi   zhenshchinami,
pytavshimisya na tabachnoj plantacii podymat' etu temu.
     Nado skazat', chto mnogie chegemcy etu vest' vosprinyali s yumorom, no byli
i takie, chto ne  na  shutku obidelis' za chest' chegemskogo skota, a cherez svoj
skot i za sobstvennuyu chest'.
     Oni  obratilis'  k starejshinam  CHegema s  tem,  chtoby oni veleli Habugu
izgnat'  Harlampo  iz  sela,  no  starcy  zaupryamilis'.  Starcy  potrebovali
pokazanij ochevidca, no takovogo  ne okazalos' v dostupnoj  blizosti.  Mnogie
chegemcy oglyadyvali drug druga, kak by udivlyayas', chto oglyadyvaemyj do sih por
prinimalsya za ochevidca, a teper' pochemu-to ne soznaetsya.
     Vprochem,  eto  ih  nenadolgo smutilo. CHegemcy uverilis',  chto, raz ves'
CHegem  govorit ob etom,  takogo i byt' ne mozhet,  chtoby  hot' odin  ne videl
svoimi glazami balovstvo Harlampo. Bylo resheno, chto teper', kogda delo doshlo
do  starejshin,  etot  neulovimyj  ochevidec zastesnyalsya,  chtoby  ne  omrachat'
otnoshenij so starym Habugom.
     Pri vsem bezumii,  ohvativshem CHegem, radi  spravedlivosti nado skazat',
chto chegemcy  dazhe  v etom  sostoyanii okazalis'  nastol'ko delikatnymi, chtoby
samomu Harlampo vpryamuyu ne pred®yavlyat' svoih obvinenij.
     I  tol'ko  vzdornyj  lesnik Omar vkonec  osatanel, uznav  o podozreniyah
chegemcev.  Ni  chest' kozy starogo Habuga, ni  chest' chegemskogo skota sami po
sebe  ego  ne interesovali. No  v ego durnuyu bashku zasela  uverennost',  chto
Harlampo  na  koze  i  dazhe  voobshche na  kozah ne  ostanovitsya, a  nepremenno
doberetsya  do  ego kobyly,  kotoraya obychno paslas' v  kotlovine  Sabida i  o
privlekatel'nosti kotoroj on byl samogo vysokogo mneniya.
     Uvizhu nadvoe razrublyu! krichal on. Kak razrubal chuzherodcev v  germanskuyu
vojnu!
     Nekotorye rodstvenniki Omara, stydyas'  ego vzdornosti, govorili, chto on
stal takim v "dikoj  divizii", gde  yakoby vozle  nego  na fronte  razorvalsya
snaryad. No starye chegemcy, horosho pomnivshie ego, govorili, chto do germanskoj
vojny  on byl eshche  huzhe, chto,  naoborot,  v  "dikoj divizii" on dazhe  slegka
poobtesalsya.
     Lesnik  Omar  mnozhestvo raz  nezametno spuskalsya  v  kotlovinu  Sabida,
zaryvalsya tam v paporotnikah i chasami sledil ottuda za povedeniem Harlampo.
     Odnazhdy my  s CHunkoj eli cherniku v  kotlovine Sabida, kak vdrug  ponizhe
nas  na  trope  poyavilsya Omar  i  stal  bystro podymat'sya,  ceplyayas' shashkoj,
visevshej u nego  na boku,  za  petli sassaparilya,  navisavshie nad tropoj. On
yavno vozvrashchalsya posle mnogochasovoj slezhki za Harlampo.
     Nu chto, zastukal? sprosil CHunka, izdevayas' nad Omarom, no tot, konechno,
etogo ne ponimal.
     Omar  obernulsya  na  nas  s licom,  perekoshennym  grimasoj  somneniya, i
neskol'ko  raz, raskidyvaya  ruki  i medlenno  priblizhaya  ih  drug  k  drugu,
pokazal, chto vopros etot ostaetsya na stadii golovolomnoj zaputannosti.
     Dva raza proshel vozle moej kobyly, skazal on mrachno, slovno uverennyj v
prestupnosti ego namerenij, no v to zhe vremya kak chelovek, oblechennyj vlast'yu
zakona,  ponimaya,  chto  vse-taki  etogo  nedostatochno,  chtoby razrubit'  ego
nadvoe.
     Blizko proshel? sprosil CHunka.
     Pervyj raz  metrov  desyat'  bylo, skazal Omar,  starayas' byt' potochnej,
vtoroj raz metrov sem'.
     Vidat', primerivaetsya, skazal CHunka.
     Razrublyu! kriknul  Omar,  prohodya  mimo  i gremya shashkoj po  nerovnostyam
kremnistoj tropy. Slyhano  l'  delo  menya dve vpasti  pristavili sledit'  za
lesom,  a etot bezrodnyj  grek  zastavlyaet menya  sledit' za  skotom!  Pojmayu
razrublyu!
     No pojmat' Harlampo on nikak ne mog, i ot etogo  ego samogo vse  chashche i
chashche sotryasala paduchaya neistovstva. On ego ne tol'ko ne mog zastat' so svoej
kobyloj, no i s kozoj ne mog  zastat'. Odnako sama nevozmozhnost' pojmat' ego
s chetveronogoj podrugoj ne tol'ko ne rasseivala ego podozrenij, a, naoborot,
uglublyala  ih, prevrashchala  Harlampo v  ego glazah v kovarno zamaskirovannogo
izvrashchenca-vreditelya.
     K  vecheru, kogda Harlampo so stadom vozvrashchalsya  iz  kotloviny  Sabida,
nekotorye   chegemcy,   tozhe  vozvrashchavshiesya  domoj  posle   raboty,   inogda
ostanavlivalis',  chtoby propustit' mimo sebya  stado Harlampo,  poglazet'  na
nego samogo, na zapodozrennuyu kozu i posudachit'.
     A zhenshchiny  posle  raboty  na tabachnoj plantacii  ili  v tabachnom sarae,
neskol'ko  otdelivshis'  ot  muzhchin,  tozhe ostanavlivalis'  i  s lyubopytstvom
sledili za  Harlampo i  ego  kozoj.  Te, chto  ne  znali, kakaya  imenno  koza
priglyanulas' Harlampo, podtalkivaya drugih, vpolgolosa prosili pokazat' ee.
     Ty smotri, kakuyu vybral!
     Vrode by grustnen'kaya!
     Pritvoryaetsya!
     Vperedi vseh bezhit gorditsya!
     Ne, pryachetsya ot nego!
     Kak zhe! Spryachesh'sya ot etogo veprya!
     Muzhchiny molcha, s ugryumym nedobrozhelatel'stvom oglyadyvali stado i samogo
Harlampo  i, propustiv ego mimo sebya, nachinali  obsuzhdat' sluchivsheesya. No  v
otlichie ot  zhenshchin,  oni  ne  ostanavlivalis'  na  intimnyh  psihologicheskih
podrobnostyah, a napirali na obshchestvennoe znachenie postigshej CHegem bedy.
     Esli my eto tak ostavim, endurcy sovsem na golovu syadut!
     A to ne sidyat!
     Vovse rassyadutsya!
     Da oni zh ego i poduchili!
     A kakaya im vygoda?
     Im vse vygoda, lish' by nas prinizit'!
     Hot'  by etot proklyatushchij  otec  Despiny vydal by nakonec za  nego svoyu
doch'!
     A zachem ona emu? Emu teper' ves' chegemskij skot Despina!
     Da on teper' ves' nash skot pereharlampit!
     To-to ya primechayu, chto u nas s kazhdym godom skotina vse bol'she yaloveet!
     Po miru nas pustit etot grek!
     Neuzhto nashi starcy tak i ne velyat Habugu izgnat' ego?!
     Nashi starcy pered Habugom na cypochkah hodyat!
     Oni velyat dokazat'!
     CHto  zh nam, ryzheborodogo kartochnika  primanit' iz  Muhusa, chtoby on  na
kartochku pojmal ego s kozoj?
     Kak zhe, pojmaesh'! On svoe delo znaet!
     A cherez sel'sovet nel'zya ego izgnat'?
     A sel'sovetchikam chto? Oni skazhut: "|to politike ne meshaet..."
     Vyhodit, my sovsem osiroteli?
     Vyhodit...
     Harlampo molcha prohodil  mimo etih nedobrozhelatel'no molchashchih chegemcev,
s  sumrachnoj  nezavisimost'yu  brosaya  na  nih  vzglyady  i  pokazyvaya  svoimi
vzglyadami,  chto  on  i takie  unizheniya predvidel,  chto  vse  eto davno  bylo
napisano  v  knige  ego  sud'by, no  radi  svoej  velikoj  lyubvi  on  i  eto
pereterpit.
     Inogda  sredi  etih  chegemcev  okazyvalis'  te  parni,  kotorye  ran'she
predlagali emu ovladet' Despinoj i tem samym vynudit' ee otca vydat' doch' za
Harlampo.  I  sejchas  oni napominali emu  svoimi vzglyadami,  chto naprasno on
togda  ne vospol'zovalsya  ih sovetom,  chto, vospol'zujsya on v  svoe vremya ih
sovetom,  ne  bylo by  etih glupyh razgovorov. No  Harlampo  i  eti  vzglyady
ugadyval  i na eti  vzglyady  s prezhnej  tverdost'yu  otricatel'nym  dvizheniem
golovy  uspeval  otvechat',  chto  dazhe  i sejchas, okruzhennyj klevetoj, on  ne
zhaleet o svoem nepreklonnom reshenii dozhdat'sya svad'by s Despinoj.
     Odnazhdy,  kogda  my  s Harlampo  peregonyali  stado  domoj,  iz zaroslej
paporotnikov vyskochil  Omar  i, ves' iskorezhennyj yarost'yu besplodnoj slezhki,
so  strujkoj  vysohshej  peny v uglah  gub (vidno,  yarost'  davno  kopilas'),
dergayas' sam i dergaya za rukoyatku shashki, pobezhal za nami, to otstavaya (nikak
ne mog vydernut' shashku), to dogonyaya, i,  nakonec dognav, s vydernutoj shashkoj
bezhal ryadom s nami, tesnya Harlampo i osypaya ego proklyatiyami.
     Grecheskij shpionka! krichal on po-russki. Moya loshad'! Sekim-bashka!
     Sejchas eto vyglyadit smeshno, no ya togda ispytal vnezapno otyazhelivshij moe
telo  fiziologicheskij uzhas blizosti otvratitel'nogo, nechelovecheskogo zrelishcha
ubijstva cheloveka. Edinstvennyj  raz vblizi ya videl  lico pogromshchika,  hotya,
razumeetsya,  togda ne znal, chto eto tak nazyvaetsya. I samoe strashnoe  v etom
lice byli ne glaza, nalitye krov'yu, ne  strujki zasohshej peny v uglah gub, a
vyrazhenie  svoej absolyutnoj, estestvennoj  pravoty. Kak budto  by chelovek na
nashih glazah perestal byt' chelovekom i vypolnyaet prednaznachenie perestavshego
byt' chelovekom.
     K etomu uzhasu pered vozmozhnym ubijstvom Harlampo  eshche  dobavlyalsya strah
za sebya, boyazn', chto on na Harlampo ne ostanovitsya, oshchushchenie togo, chto on  i
menya mozhet  rubanut' posle Harlampo.  Kak-to  trudno bylo  poverit',  chto on
posle ubijstva Harlampo snova srazu  stanet chelovekom i perestanet vypolnyat'
prednaznachenie  perestavshego  byt'   chelovekom,   i   bylo   podloe  zhelanie
otdelit'sya, otdelit'sya, otdelit'sya ot Harlampo.
     I vse-taki ya ne  otdelilsya ot  nego, mozhet byt', potomu,  chto vmeste so
vsemi etimi podlymi strahami ya chuvstvoval s kazhdym mgnoveniem vdohnovlyayushchuyu,
vyryvayushchuyu iz etih strahov krasotu doblesti Harlampo!
     Da,  edinstvennyj  raz  v zhizni  ya  videl  ellinskuyu doblest',  ya videl
poistine sokratovskoe prezrenie k smerti, i nichego bolee krasivogo ya v svoej
zhizni ne videl!
     Navernoe,  metrov pyat'desyat, poka my ne podnyalis' do  molel'nogo oreha,
Omar, izrygaya  proklyatiya, tesnil Harlampo, vzmahivaya shashkoj pered ego licom,
inogda starayas' zabezhat' vpered, to li dlya togo,  chtoby bylo udobnej rubit',
to li dlya togo, chtoby ostanovit' Harlampo pered kazn'yu.
     No Harlampo, ne  ostanavlivayas',  prodolzhal svoj put',  inogda  okrikom
podgonyaya otstavshuyu kozu, inogda rukoj  otstranyaya  tryasushchuyusya pered ego licom
shashku, otstranyaya ne s bol'shim vyrazheniem zainteresovannosti, chem esli by eto
byla ol'hovaya  vetka, navisshaya  nad tropoj. I on ni  razu ne  vzglyanul v ego
storonu, ni  razu!  I tol'ko zhelvak  na  ego skule,  obrashchennoj  ko mne,  to
razduvalsya, to uhodil, i on vremya ot vremeni gorestno i gordo kival golovoj,
davaya znat', chto slyshit  vse i tam, naverhu, tozhe slyshat vse i ponimayut vse,
chto terpit Harlampo! Na  podstupah  k  seni molel'nogo oreha Omar otstal  ot
nas, izdali  prodolzhaya krichat' i  grozit'sya. I vdrug mne togda podumalos' na
mgnovenie, chto svyashchennaya sen' molel'nogo oreha svoej siloj ostanovila ego. I
Harlampo,  prodolzhaya idti  za kozami, brosil na menya vzglyad, kotoryj ya togda
do  konca  ne  ponyal  i kotoryj  lish' sejchas  ponizhayu  kak napominanie:  "Ne
zabud'!"
     Po  detskoj chutkosti  ya potom  mnogo nochej  terzalsya  podlost'yu  svoego
straha  i yasnym, unizitel'nym soznaniem  svoej nesposobnosti vesti sebya tak,
kak  vel  Harlampo.  YA  togda ne  ponimal, chto tol'ko  velikaya  mechta  mozhet
porodit' velikoe muzhestvo, a u Harlampo, konechno, byla eta velikaya mechta.
     Do starogo Habuga, bezuslovno, dohodili otgoloski etih bezumnyh sluhov,
hotya i v sil'no oslablennom vide. Kogda v Bol'shom Dome zagovarivali ob etom,
tetya Nuca  to  i  delo  vyglyadyvala  v  dver', chtoby posmotret',  net li ego
poblizosti. CHegemskie glupcy, a, k  sozhaleniyu, ih v CHegeme tozhe bylo nemalo,
pri vide  starogo  Habuga  delali  edinstvennoe, chto mozhet sdelat' glupec so
svoej glupost'yu, skromno proyavlyat' ee.
     No  odnazhdy  odin  iz  nih  ne  uderzhalsya.  Neskol'ko  chegemcev  stoyali
poblizosti ot Bol'shogo Doma, po-vidimomu, v ozhidanii, kogda Harlampo projdet
so svoim stadom. I  tut na  doroge poyavilsya  staryj Habug.  On nes na plechah
ogromnuyu vyazanku vetvej funduka korm dlya kozlyat. I kogda on proshel mimo nih,
shelestya  holmom  svezhih  orehovyh  list'ev  i pochti pokrytyj imi,  i, mozhet,
imenno  iz-za  etoj  prikrytosti  ego  osmelev, odin  iz  ozhidayushchih Harlampo
vyskochil na dorogu  i  kriknul vsled uhodyashchemu  Habugu, kak  by oslablennomu
etoj   ogromnoj,   shumyashchej   list'yami    klad'yu,   kak   by   otchasti   dazhe
bukolizi-rovannomu eyu:
     Tak do kakih zhe nam por terpet' tvoego kozlobluda!!!
     Staryj Habug neskol'ko mgnovenij molcha prodolzhal idti,  i holm orehovyh
list'ev  za ego spinoj ravnomerno  vzdragival. Potom  iz-pod etoj dvizhushchejsya
roshchi razdalsya ego spokojnyj golos:
     Vy by sebya poberegli ot usatogo kozla, chem zanimat'sya moimi kozami...
     Opeshiv  ot neozhidannosti  otveta, etot  chegemec  dolgo stoyal,  starayas'
osoznat'  slova  starogo  Habuga,  i,  nakonec osoznav, vsplesnul  rukami  i
plachushchim golosom kriknul emu vsled:
     Tak ne my zh ego soderzhim v Kremle!
     V konce  koncov sluhi o kozlobludii Harlampo dokatilis' do Anastasovki,
hotya v  Bol'shom Dome ne isklyuchali, chto Omar tajno tuda uehal  i tam obo vsem
rasskazal.
     Odnazhdy k vecheru v Bol'shom  Dome  poyavilis' tetushka Hrisula i  Despina.
Uzhe  izdali  po  ih  licam bylo  yasno,  chto oni  o chem-to  znayut. Despinochka
pohudela, i ee sinie glazki slovno vycveli i teper' kazalis' gorazdo blednej
ee kosynki.
     Tetushka Hrisula nachala bylo zhalovat'sya, no  staryj Habug ostanovil ee i
skazal, chto  snachala nado pouzhinat', a  potom  obo vsem  pogovorit'. Tetushka
Hrisula tiho prisela u ochaga na skam'yu i, glyadya na ogon', sidela, podpershis'
huden'koj,  budto  ptich'ya  lapka,  ladon'yu,  i  skorbno  pokachivala golovoj.
Despina sidela na tahte i grustno  otvorachivalas', kogda CHunka pytalsya s nej
zaigryvat'.
     Nichego ne podozrevavshij Harlampo prignal stado, voshel vo dvor s drovami
na pleche i, izdav svoj obychnyj  ochagolyubivyj grohot,  sbrosil ih u  kuhonnoj
steny.  Uslyshav etot  grohot,  tetushka  Hrisula  eshche bolee skorbno  zakachala
golovoj, slovno hotela skazat': on  etim  grohotom ochagolyubiya tozhe hotel nas
obmanut'.
     Vojdya na  kuhnyu i uvidev Despinu, opustivshuyu golovu, kogda on voshel,  i
tetushku  Hrisulu, kotoraya dazhe ne  povernulas' v ego storonu, on  ponyal, chto
oni vse znayut, i sumrachno zamknulsya.
     Pochti molcha seli uzhinat', i o bozhe! tetushka Hrisula edva pritronulas' k
ede.
     Mir perevernulsya,  skazal CHunka po-abhazski, tetushka  Hrisula maloezhkoj
sdelalas'!
     Da  zamolchi  ty! prikriknula  na  nego tetya Nuca i votknula v dymyashchuyusya
mamalygu tetushki Hrisuly  bol'shoj kusok syru.  Tetya Nuca ochen' volnovalas' i
hotela kak-nibud' smyagchit' ee.
     Pouzhinav,  vymyli ruki, i vse rasselis' u ochaga na  bol'shoj  skam'e,  a
Harlampo sel otdel'no na kushetke i etim slegka napominal podsudimogo.
     Tetushka Hrisula  nachala. |to byl dolgij grecheskij razgovor  s  gor'kimi
vzaimnymi  uprekami,  s  postoyannymi pechal'nymi zhestami  tetushki  Hrisuly  v
storonu Despiny. Mne  pokazalos', chto mel'knulo  i upominanie o dvuzheltochnyh
yajcah.  Despina vremya ot vremeni  vsplakivala  i  terla  svoi golubye glazki
koncom golubogo platka.
     V  glazah Harlampo gorel  somnambulicheskij  ogon'  otchayaniya.  Golos ego
delalsya  vse rezche i  rezche. Nikogda takim golosom on ne  govoril s tetushkoj
Hrisuloj. |to bylo vosstanie demosa protiv aristokratov!
     On predstavil perechen' unizhenij, perezhityh im iz-za zhestokogo upryamstva
otca Despiny, ee  patero! Na  pal'cah dlya  polnoj naglyadnosti  on perechislil
gody nasil'stvennoj razluki s lyubimoj i, perechislyaya, vse vyshe i vyshe podymal
svoj golos:
     |na! Dia!! Trio!!! Tesara!!!! Pende!!!!!
     Pyat' zagnutyh pal'cev otmetili  neimovernye  stradaniya pyati let.  No  i
etogo ne hvatilo, prishlos' zagnut' eshche tri  pal'ca na drugoj ruke. On zastyl
na nekotoroe vremya s pripodnyatymi rukami i zagnutymi v moshchnyj kulak pal'cami
odnoj iz nih i pochti gotovym kulakom vtoroj  ruki. Kazalos', eshche dva goda, i
Harlampo  nabrositsya  s   kulakami  na  otca  Despiny  i  vseh  aristokratov
Anastasovki, esli tam eshche est' aristokraty.
     (YA vizhu  Harlampo tak yasno, kak budto vse eto bylo vchera. I opyat' nikak
ne  mogu izbavit'sya ot  navyazchivogo oshchushcheniya  ego  shodstva s oblikom  nashej
intelligencii.  Vot  tak  zhe  i ona, v  pereschete  na istoricheskie sroki  ee
terpeniya,   ne   projdet   i   pyatidesyati  let,   kak  nabrositsya  na  svoih
aristokratov!)
     Tetushka Hrisula ne bez ponimaniya vyslushala moguchij vypad Harlampo,  ona
kak  by  priznala,  chto   vosstanie  protiv   aristokratov  imelo  nekotorye
osnovaniya.
     Odnako  ona ne rasteryalas' i sama poshla  v ataku. Inogda oni oba, kak k
sud'e,  obrashchalis' k  dedushke Habugu, perehodya  na tureckij yazyk, hotya on  i
po-grecheski ponimal  horosho. Tetya Nuca  tozhe  vremya  ot vremeni vstavlyalas',
pytayas'  na  svoem chudovishchnom  tureckom yazyke  zashchishchat' Harlampo.  Kogda ona
osobenno koverkala slova, CHunka v uzhase  hvatalsya za golovu,  pokazyvaya, chto
takoj vygovor obyazatel'no ugrobit delo Harlampo.
     Obvinenie tetushki Hrisuly svodilos' k tomu,  chto teper' otec Despiny ne
zahochet  imet'  delo  s  Harlampo, a  drugie  greki ne  zahotyat zhenit'sya  na
Despine.
     "Kto  takaya Despina?" po slovam tetushki Hrisuly, budut sprashivat' greki
iz drugih sel.
     "Despina, budut otvechat' im greki iz Anastasovki, eto ta "aristokratjko
korice", chej zhenih predpochel ej kozu".
     Kondrepeso,  Harlampo?! obrashchalas' tetushka Hrisula  k Harlampo, kotoryj
tozhe kak by otchasti priznaval znachitel'nost' dovodov tetushki Hrisuly.
     Razgovor byl dolgim, slozhnym, zaputannym. Okazyvaetsya, tetushka Hrisula,
pered tem kak yavit'sya v Bol'shoj Dom, inkognito prishla na mel'nicu i uznala u
Gerago o tom, chto Harlampo, gonyayas' za kozoj, pribezhal na mel'nicu.
     Harlampo  i  dedushka  Habug   ob®yasnili  ej,   chto  delo  ego  s  kozoj
ogranichilos' etoj bescel'noj i bezvrednoj begotnej.
     Zachem, zachem, voproshala tetushka Hrisula, emu nado bylo begat' za kozoj,
kogda v Anastasovke ego dozhidaetsya nevesta, belaya, kak sneg, i nevinnaya, kak
angelica? Uslyshav ee slova, Despina snova vsplaknula.
     Harlampo skazal, chto vse eto poluchilos' potomu, chto on ob®elsya orehov i
zabolel   orehovoj   dur'yu.  Tetushka  Hrisula   prezritel'no  otricala  samo
sushchestvovanie  takoj bolezni. I ona privela dokazatel'stvo. Tetushka  Hrisula
skazala, chto, kogda oni v poslednij  raz uhodili s Despinoj iz Bol'shogo Doma
v Anastasovku, ona po doroge s®ela pochti polkorziny greckih orehov i nikakoj
orehovoj dur'yu ne zabolela.
     Pravda, Despina? obratilas' ona k plemyannice, no otozvalsya CHunka.
     Konechno, pravda! voskliknul on po-turecki. Kto zhe v etom usomnitsya!
     Net, ty ne  videl, skazala  tetushka Hrisula, vzglyanuv na CHunku. Despina
videla.
     Despina,  grustno kivnuv  golovoj, podtverdila slovo tetushki Hrisuly. I
tut  Harlampo, vidimo,  reshil  okonchatel'no  rasplevat'sya  s  aristokratami.
Po-turecki, chtoby vsem byla ponyatna derzkaya pryamota ego slov, on skazal, chto
ona ne  zabolela  orehovoj  dur'yu, potomu  chto i  ona,  i  ee brat  i tak ot
rozhdeniya bezumny. (Delidur!)
     Da,  podtverdila  tetushka  Hrisula,  gorestno kachaya  golovoj,  Hrisula,
konechno, bezumnaya, raz ona razreshila svoej nevinnoj ovechke obruchit'sya s etim
d'yavolom.
     Nu, ot ovechki do kozy ne tak uzh daleko! kriknul CHunka po-abhazski.
     Da zamolchi ty, bessovestnyj! zamahnulas' tetya Nuca na nego.
     Despina  snova bezzvuchno  zaplakala i snova stala  utirat'  svoi  sinie
glazki koncom svoego sinego platka.
     I  tut staryj Habug skazal svoe slovo. On skazal, chto otdelyaet Harlampo
tridcat' koz v schet ego budushchej raboty. On skazal, chto ryadom s usad'boj dyadi
Sandro on vysmotrel horoshij uchastok dlya Harlampo. On predlozhil tam vystroit'
dom  i etoj zhe osen'yu sygrat'  svad'bu i poselit' v nem molodyh.  On skazal,
chto dran' i doski oni nachnut zagotovlyat' s Harlampo s zavtrashnego dnya.
     Medlenno bledneya,  Harlampo medlenno vstal s kushetki.  Vyrazhaya vzglyadom
bezuslovnuyu   vlast'  nad  Despinoj,  vlast',  vystradannuyu  vosem'yu  godami
ozhidanij,  on  protyanul nepreklonnuyu ruku  v storonu starogo Habuga i skazal
nepreklonnym golosom:
     Vot tvoj otec, Despina! Drugogo otca u tebya  net, Despina!  Filise  ton
patero su, Despina! (Poceluj svoego otca, Despina!)
     I  Despina  vskochila,  Despina  rasplakalas',   Despina  rassmeyalas'  i
mgnovenno preobrazilas' v prezhnyuyu cvetushchuyu, veseluyu devushku. Ona podbezhala k
staromu  Habugu i, naklonivshis', nezhno obnyala  ego i pocelovala v obe  shcheki.
Staryj Habug  ostorozhno  otstranil  ee  ot sebya,  kak  perepolnennyj  sosud,
ugrozhayushchij prolit'sya na  nego  nepristojnoj dlya ego vozrasta vlagoj molodogo
schast'ya.
     Teper' menya, Despinochka! kriknul CHunka po-russki.
     I Despina, vzglyanuv na CHunku, veselo rashohotalas',  i  tetushka Hrisula
tozhe mgnovenno preobrazilas'  v  prezhnyuyu tetushku  Hrisulu  i  sovsem prezhnim
golosom predupredila plemyannicu:
     Des-pi-na!
     Preobrazhenie ee bylo stol' udivitel'nym, chto vse rassmeyalis'.
     CHerez pyat' mesyacev  Harlampo  spravil svad'bu  v svoem  novom  dome,  i
tamadoj na svad'be byl, konechno, dyadya Sandro. Na  svad'be bylo  vypito mnogo
vina,  speto  mnogo  grecheskih i abhazskih pesen.  CHunka  ryadom  s  tetushkoj
Hrisuloj tanceval sirtaki,  pytayas' ili delaya vid, chto pytaetsya rasskazat' o
tom,  kak  oni s Despinoj  rvali inzhir,  i tetushka  Hrisula  s  negodovaniem
brosalas' na nego i  zakryvala emu rot. Razumeetsya,  tetushka Hrisula na etoj
svad'be vseh  peregovorila, pereela, no perepit' dyadyu Sandro ej vse-taki  ne
udalos'.
     Po slozhnym psihologicheskim soobrazheniyam staryj Habug vmeste s tridcat'yu
otdelennymi  kozami otdal  i  tu, zapodozrennuyu v osobyh simpatiyah Harlampo.
Ostav' on ee u sebya, durnoyazykie stali by govorit', chto on eto sdelal, chtoby
ne rasstraivat' semejnuyu zhizn' Harlampo.
     Mne zapomnilas'  kartina,  mozhet  byt',  samogo bezoblachnogo  semejnogo
schast'ya, kotoruyu ya videl v svoej zhizni.  Vmeste s neskol'kimi zhenshchinami  my,
mal'chiki, idem ot tabachnoj plantacii k  tabachnomu sarayu. U zhenshchin  na plechah
bol'shie korziny s tabakom.
     Vot my prohodim mimo doma Harlampo. Harlampo stoit v zagone sredi koz i
priderzhivaet  za roga tu zlopoluchnuyu kozu, nakonec-to  rodivshuyu kozlenka.  A
Despina, beremennaya Despina, s bol'shim zhivotom, v shirokom cvetastom  plat'e,
s  podojnikom v  ruke, prisazhivaetsya  na kortochki  vozle kozy i nachinaet  ee
doit'. A Harlampo sumrachno i pobedno  oziraetsya  na nas,  i  ya chuvstvuyu, chto
teper' sumrachnost' Harlampo  eto maska, zashchishchayushchaya ego schastlivuyu  zhizn'  ot
sglaza sud'by. Glyadya na  nas, on  kak  by  priglashaet obratit'  vnimanie  na
strogoe,  klassicheskoe,  estestvennoe,  kotoroe  tol'ko  moglo byt'  i est',
raspolozhenie ih figur vozle kozy.
     CHego eto  on ohranyaet kozu?  govorit  odna  iz zhenshchin,  ne  polenivshis'
ostanovit'sya, i  ostorozhno,  chtoby uderzhat' ogromnuyu korzinu  v  ravnovesii,
oborachivaetsya k drugoj.
     Eshche by, govorit drugaya s takoj zhe korzinoj na pleche, koze zhe obidno...
     No  ona  vdrug osekaetsya,  mozhet  byt',  pokorennaya moguchim,  spokojnym
strueniem garmonii etoj vethozavetnoj idillii.
     Harlampo priderzhivaet kozu za roga, i skvoz' sumrachnuyu masku ego lica ya
chuvstvuyu,  chuvstvuyu neuderzhimoe, pobednoe klokotanie ego  schast'ya.  I v moej
dushe smutno  brezzhit dogadka, chto k takomu schast'yu mozhno prijti tol'ko cherez
takie   stradaniya.  I  sejchas,   vspominaya  etu  kartinu   i   vspominaya  to
izumitel'noe, sladostno rastekayushcheesya  v krovi chuvstvo blagodarnosti chemu-to
neponyatnomu,  mozhet  byt',  samoj zhizni,  kotoroe  ya togda ispytal, glyadya na
Harlampo  i  Despinu,  ya dumayu, u cheloveka  est'  eshche odna  vozmozhnost' byt'
schastlivym eto umenie radovat'sya chuzhomu schast'yu. No vzroslye redko sohranyayut
eto umenie.
     CHerez  tri  goda u Harlampo  bylo troe detej. Pervuyu,  devochku, v chest'
tetushki nazvali Suloj. Celymi  dnyami tetushka Hrisula vozilas' s det'mi. Sama
Despina  k etomu  vremeni  stala  luchshej  chegemskoj nizal'shchicej  tabaka,  no
sravnyat'sya  s   Tali   ona,   konechno,   ne   mogla.   Odnako   dlya  molodoj
aristokraticheskoj  zhenshchiny, rozhayushchej kazhdyj god po rebenku, eto bylo nemalym
dostizheniem.
     Posle togo, kak Despina rodila tret'ego rebenka, tetushka Hrisula prishla
v Bol'shoj Dom  i skazala, chto v techenie  odnogo  goda  sobiraetsya dezhurit' u
posteli  Despiny, i prosila  kogo-nibud' iz zhenshchin Bol'shogo  Doma  vremya  ot
vremeni  podmenyat'  ee. Kogda u nee  sprosili, zachem ona dolzhna  dezhurit'  u
posteli  Despiny,  ona otvechala, chto  nado  ne dopuskat'  Harlampo k posteli
Despiny, chtoby ta otdohnula ot beremennosti, hotya by na goj.
     Tetya Nuca  spravilas'  u  staroj SHaziny:  prinyato  li  po nashim obychayam
dezhurit' ne  tol'ko u  posteli bol'nogo, no i u posteli zamuzhnej zhenshchiny? Ta
otvechala, chto  po nashim obychayam  eto tozhe prinyato, no razreshaetsya  dezhurit',
tol'ko blizkim rodstvennikam, i poetomu obitatel'nicy Bol'shogo Doma ne mogut
storozhit' u posteli Despiny.
     Budu dezhurit' odna, poka sil hvatit, vzdohnuv, skazala tetushka Hrisula.
     No  tetushka  Hrisula esli i dezhurila, to  nedolgo,  potomu chto  gryanula
Otechestvennaya vojna i vsyu molodezh' CHegema vmeste s Harlampo zabrali v armiyu.
     V otlichie ot mnogih nashih blizkih, v otlichie ot bednyagi CHunki, kotorogo
ubili v nachale vojny na  zapadnoj  granice, Harlampo vernulsya domoj.  Da, on
vernulsya, i zhizn' ego byla schastliva vplot' do 1949 goda, kogda ego vmeste s
Despinoj, i det'mi, i tetushkoj Hrisuloj,  i vsemi grekami CHernomor'ya vyslali
v Kazahstan.
     ...Gruzovik  vozle pravleniya  kolhoza.  K  etomu vremeni  mashiny  stali
podymat'sya do CHegema. Kuzov, perepolnennyj neskol'kimi ot®ezzhayushchimi sem'yami.
Rydaniya zhenshchin uezzhayushchih i zhenshchin, proshchayushchihsya s nimi.
     SHagah v dvadcati ot mashiny na brevnah uselis' nahohlennye, otchuzhdennye,
kak  orly  za  vol'erom, chegemskie  starcy.  Uzhe ne postukivaya, kak  obychno,
posohami o zemlyu, a ugryumo opershis'  o nih, oni neodobritel'no poglyadyvayut v
storonu mashiny, izredka perebrasyvayas' slovami.
     Oni kak by osoznayut, chto proishodyashchee dolzhno bylo byt' imi ostanovleno,
no,  ponimaya, chto ne v  silah  nichego  sdelat', oni  chuvstvuyut gnet viny  za
sobstvennoe molchanie, oskvernennost' svoej duhovnoj vlasti.
     ...Zarevannaya  Despina  to i delo sprygivaet s  kuzova  v  tolpu, chtoby
obnyat'sya  s  temi, s kem ne  uspela  poproshchat'sya. Tetushka  Hrisula  v chernom
plat'e  stoit v kuzove  i krichit  chto-to  neponyatnoe,  vozdev  huduyu ruku  k
nebesam. (Otcu  narodov malo  bylo  tysyach  russkih  krest'yanok, vyslannyh  v
Sibir', kotoryh on, nado  polagat', proboval na rol' boyaryni  Morozovoj  dlya
kartiny  novogo,  nevedomogo Surikova, emu eshche  ponadobilos' tetushku Hrisulu
poprobovat' na etu rol'.)
     Dvoe  blednyh,  rasteryannyh  avtomatchikov v kuzove  i  vnizu eshche  bolee
blednyj, s  tryasushchimisya gubami oficer,  starayushchijsya unyat' lezushchih, krichashchih,
protyagivayushchih ruki v kuzov mashiny, sprygivayushchih na zemlyu i vnov' vodvoryaemyh
v kuzov.
     I  nad  vsem  etim  revom,  zaplakannymi   licami,  protyanutymi  rukami
sumrachnoe, bessleznoe lico  Harlampo, s zhelvakami, to  i delo sokrashchayushchimisya
pod kozhej shchek, s glazami, obrashchennymi k chegemcam. On pokachivaet golovoj, kak
by  napominaya o  prorocheskom smysle svoego  vsegdashnego  oblika.  On  kak by
govorit: da, da, ya eto predvidel  i potomu vsyu zhizn' svoim sumrachnym oblikom
gotovilsya k etomu.
     Oficer,  otchayavshis'  otognat'  chegemcev  ot   mashiny,   chto-to  kriknul
avtomatchikam,  i  oni,  sprygnuv   vniz  i  derzha  pered  soboj  avtomaty  v
gorizontal'nom polozhenii, kak shlagbaumy,  stali  otzhimat' tolpu.  No tak kak
zadnie  ne  othodili, tolpa  ne otzhimalas', a  szhimalas'. I slovno ot samogo
szhatiya  tolpy v vozduhe  sgushchalos' elektrichestvo spertogo gneva.  I  oficer,
veroyatno, luchshe drugih chuvstvovavshij eto, pytalsya operedit' vozmozhnyj  vzryv
nervnogo napryazheniya.
     I vse-taki vzryv proizoshel. Dva mal'chika-podrostka, abhazec i grechonok,
obnyavshis', stoyali u mashiny. Odin  iz soldat neskol'ko  raz  pytalsya otcepit'
abhazskogo  mal'chika  ot  ego  uezzhayushchego druga.  No mal'chiki  ne  raznimali
ob®yatij.  I togda soldat, tozhe,  veroyatno, pod vliyaniem nervnogo napryazheniya,
tolknul mal'chika prikladom avtomata.
     Na bedu, tut zhe stoyali  dvoe dyadej  i starshij  brat  mal'chika. Vse troe
pyhnuli razom!  Brat mal'chika i odin iz  dyadej vyhvatili nozhi, a drugoj dyadya
vyrval iz karmana nemeckij val'ter.
     ZHenshchiny  zavyli.  Oba soldata,  prizhavshis'  spinami  k  kuzovu  mashiny,
vystavili  avtomaty,  a  oficer,  stoyavshij  ryadom  s  nimi,  zabyv  o  svoem
pistolete, vse povtoryal, kak plastinka s igloj, zastryavshej v borozde:
     Vy chto?! Vy chto?! Vy chto?!
     Brat mal'chika vse norovil vybrat' mgnovenie i sboku nabrosit'sya s nozhom
na soldata, udarivshego mal'chika. Pervyj  dyadya, derzha ego pod pricelom svoego
val'tera i ugrozhaya  im,  pytalsya ego otvlech', chtoby sozdat' takoe mgnovenie.
Vtoroj  dyadya grozil nozhom vtoromu avtomatchiku, derzhavshemu pod pricelom togo,
chto  grozil val'terom  pervomu soldatu. Obe storony,  ne sgovarivayas', razom
raspredelili, chto komu delat'.
     I neizvestno, chem by eto vse konchilos',  esli b na kriki zhenshchin, ponyav,
chto v  tolpe  sluchilos' chto-to  uzhasnoe, starejshina CHegema  ne podnyalsya by s
mesta. On  vsadil  svoj posoh v zemlyu,  raspravil svoi  belye usy i  poshel v
storonu  tolpy,   ne   menyaya   na   lice  vyrazheniya   ugryumoj,   otchuzhdennoj
nahohlennosti.
     On shel rovnym,  spokojnym shagom, slovno  uverennyj v tom, chto esli  to,
chto  sluchilos'  v tolpe,  mozhno vvesti  v razumnye ramki,  to  ono, to,  chto
sluchilos', i tak ego podozhdet. A esli  nevozmozhno  obuzdat'  razumom to, chto
sluchilos', togda i toropit'sya nekuda.
     Lyudi  rasstupalis',  kogda  on,  vse  eshche  nahohlennyj,  voshel v tolpu,
kotoraya  pytalas' emu rasskazat' sut' sluchivshegosya, i  on,  vidno,  srazu zhe
ponyav etu sut', teper' tol'ko brezglivo otmahivalsya ot lishnego shuma.
     Nichego  ne  govorya,  on  podoshel  k  etim  troim i, mgnovenno opredeliv
stepen' opasnosti  kazhdogo, ne ozhidaya soprotivleniya i dazhe ne  zadumyvayas' o
vozmozhnosti soprotivleniya, nebrezhno vyrval nozh iz ruki brata mal'chika, potom
iz ruki pervogo  dyadi  pistolet,  potom iz ruki vtorogo dyadi nozh i  vse eto,
pochti  ne  glyadya, otbrosil v  storonu,  kak zheleznyj musor,  kak otbrasyvaet
krest'yanin k izgorodi kamni, vynutye iz pahoty.
     Potom  on obernulsya k mal'chiku,  iz-za kotorogo vse eto  proizoshlo, i s
razmahu shlepnul ego ladon'yu po golove. U mal'chika s golovy sletela vojlochnaya
shapochka,  no on, ne  podnimaya ee,  povernulsya i poshel skvoz'  tolpu,  nagnuv
golovu i, vidimo, sderzhivaya slezy obidy. Tak i ushel, ni razu ne oglyanuvshis'.
     Ty by u nih otnyal avtomaty, a my by poglyadeli, nervno kriknul  vladelec
val'tera, a to privykli nad nami kurazhit'sya!
     Tolpa neodobritel'no zashumela.
     Soldat kazennyj chelovek, skazal starec,  obrashchayas' k  tolpe, on delaet,
chto  emu  skazali...  Na Bol'sheusogo, vidat',  snova  nashlo vurdalachestvo...
Vremya,  v  kotorom stoim,  takoe, chto,  dazhe  esli tebya palkoj udaryat,  nado
smolchat'...
     |h, vremya, v kotorom stoim, vzdohnuli v tolpe.
     Starec  povernulsya  i  poshel  k  svoim   tovarishcham,  dozhidavshimsya  ego,
pripodnyav  nahohlennye  golovy  i  ne  proyavlyaya  nikakih  vneshnih  priznakov
lyubopytstva.
     V  mashinu!  kriknul  oficer soldatam  i sam  vskochil v kabinu, starayas'
operedit' tolpu.
     Soldaty vzleteli v kuzov, no tolpa opyat' uspela oblepit' ego.
     Mashina zasignalila  i tiho tronulas'.  Gryanul proshchal'nyj rev, a oficer,
vysunuv ruku v okno, konvul'sivno mahal  eyu, chtoby  ostayushchiesya otcepilis', i
prodolzhal mahat', poka oni okonchatel'no ne otstali.
     ...Segodnya ne slyshno  grecheskoj i tureckoj rechi na nashej zemle,  i dusha
moya  pechalitsya, i sluh moj osirotel. YA s detstva privyk k nashemu  malen'komu
Vavilonu. YA privyk  slyshat' v  vozduhe rodiny abhazskuyu rech', russkuyu  rech',
gruzinskuyu rech', mingrel'skuyu rech', armyanskuyu rech', tureckuyu rech', endurskuyu
rech' (da,  da,  dyadya  Sandro,  endurskuyu tozhe!),  i teper',  kogda iz  etogo
sladostnogo mnogogolosiya, iz  bryzzhushchego svezhest'yu shchebeta  narodov vybrosheny
privychnye golosa, net radosti sluhu moemu, net upoeniya vozduhom rodiny!
     ...Vot  tak Harlampo i Despina ischezli iz  nashej zhizni  navsegda. No  ya
nadeyus', oni sil'nye lyudi i tam, na suhoj  kazahstanskoj zemle, ukorenilis',
zazhili  svoim  domom,  svoim  hozyajstvom,  i  tetushke Hrisule,  nado dumat',
nashlos' chto  pozhevat'.  No  v  Kazahstane, po-moemu, net  inzhira,  a tetushka
Hrisula tak lyubila inzhir, osobenno chernyj.
     Vprochem,  s  teh  por  proshlo  stol'ko  vremeni, chto  tetushka  Hrisula,
konechno,  uzhe umerla, i ya uveren, chto  svetlaya  dusha ee sejchas v sadah |dema
vkushaet stol' lyubimyj eyu chernyj inzhir.


     |tot rasskaz ya uslyshal ot dyadi Sandro, kogda my sideli  za stolikom pod
tentom v  verhnem yaruse restorana  "Amra".  Kazhetsya,  ya povtoryayus',  slishkom
chasto  upominaya verhnij yarus etogo  restorana. No chto delat', v nashem gorode
tak malo ostalos' uyutnyh mest, gde,  osobenno v letnyuyu zharu,  mozhno spokojno
posidet'  pod prohladnym brizom, slushaya shlepayushchie  i gluhie  zvuki,  kotorye
izdayut rebyach'i tela, sryvayas'  s vyshki dlya pryzhkov v vodu, slushaya ih mokrye,
osvezhayushchie  dushu golosa, sozercaya yahty, inogda s cvetnymi parusami, nabitymi
vetrom  do  plodovo-telesnoj  vypuklosti, v naklonnom  polete  (yakoby  mechta
Pizanskoj bashni) sostrugivayushchie myagkuyu glad' zaliva.
     Kstati,  o Pizanskoj bashne. Razglyadyvanie ee  vo  vsyakih al'bomah i  na
lyubitel'skih snimkah vsegda vyzyvalo vo mne bezotchetnoe razdrazhenie, kotoroe
pochemu-to nado bylo skryvat'. Sam-to  ya takih al'bomov ne derzhu  i tem bolee
nikogda ne imel vozmozhnosti sam sfotografirovat' ee.  Tak chto v tom ili inom
vide ee postoyanno  mne  kto-nibud'  demonstriroval,  i kazhdyj raz nado  bylo
blagodarno udivlyat'sya ee idiotskomu naklonu.
     Odnako skol'ko  mozhno  padat' i ne  upast'?!  YA  schitayu  tak:  esli  ty
Pizanskaya  bashnya,  to v konce koncov ili  ruhni, ili vypryamis'!  Inache kakoj
voodushevlyayushchij primer  ustojchivosti  dlya  vseh  krivobokih dush i  krivobokih
idej!
     V nochnyh koshmarah, pravda, chrezvychajno redkih, ya vsegda vizhu odin i tot
zhe son. Kak  budto menya privezli v Italiyu, nadezhno privyazali v  takom meste,
gde  ya   den'   i  noch'  vynuzhden  sozercat'   Pizanskuyu  bashnyu,  prihodya  v
kruglosutochnoe  beshenstvo ot ee bessmyslennogo  naklona i tochno znaya, chto na
moj vek ee hvatit, pri mne ona ne ruhnet.
     |tot nochnoj koshmar usugublyaetsya tem,  chto kakoj-to  ital'yanec, vrode by
Luidzhi Longo,  odnako  pochemu-to i ne priznayushchijsya v etom,  tri raza  v den'
prinosit mne tarelku spagetti i kormit menya, zaslonyaya spinoj Pizanskuyu bashnyu
i  odnovremenno  chitaya lekciyu  o evrokommunizme. I mne vrode do togo nelovko
slushat' ego, chto ya ele sderzhivayu sebya ot zhelaniya kriknut':
     Amigo Longo, otojdite, uzh luchshe Pizanskaya bashnya!
     Vo sne ya  prekrasno govoryu  po-ital'yanski, odnako  zhe molchu, potomu chto
ochen' vkusnymi mne kazhutsya  eti  nevedomye  spagetti. I  ya  vrode kazhdyj raz
ugovarivayu sebya:
     Vot s®em eshche odnu lozhku i skazhu vsyu pravdu!
     I ottogo, chto ya emu etogo ne govoryu i u menya ne hvataet voli otkazat'sya
ot  ocherednoj lozhki, ya chuvstvuyu  dopolnitel'noe  unizhenie,  kotoroe kakim-to
obrazom ne tol'ko ne portit appetita, no dazhe usugublyaet ego.
     I  ya  vynuzhden  vyslushivat'  moego  lektora   do  konca,  do  poslednej
makaroniny, a uzh potom, za poslednej lozhkoj, kakaya-to chestnost'  ili ostatki
etoj chestnosti  meshayut mne skazat' emu vse, chto ya dumayu. Esli b ya hot' odnoj
lozhkoj spagetti pozhertvoval, eshche mozhno bylo by skazat' emu vsyu pravdu, a tut
nel'zya, stydno, nichem ne smog pozhertvovat'.
     I vot on uhodit, i tut iz-za ego spiny poyavlyaetsya eta krivobokaya bashnya.
Nedavno  ya uznal ot druzej, chto kakoj-to pol'skij inzhener razrabotal i  dazhe
osushchestvil proekt vypryamleniya Pizanskoj bashni. Konechno, takoj proekt  dolzhen
byl sotvorit'  imenno  polyak.  Konechno,  v Pol'she vs£ davno vypryamili, i ego
toska po vypryamleniyu dolzhna byla obratit'sya na Pizanskuyu bashnyu.
     Sejchas mne vdrug  prishlo  v golovu: a chto, esli  naklon Pizanskoj bashni
byl  znakom,  pokazyvayushchim  nekij  gradus otkloneniya vsej  zemnoj  zhizni  ot
bozh'ego zamysla, i  teper' my lisheny  dazhe etogo prizrachnogo  orientira? Ili
tak: a chto, esli  bednyaga  Pizanskaya bashnya, v  sushchnosti, pravil'no stoyala, a
eto nasha zemlya so vsemi nashimi zemnymi delami pod nej skosobochilas'?
     Itak,  my  v  verhnem yaruse restorana  "Amra".  Dejstvuyushchie lica:  dyadya
Sandro, knyaz' |muhvari, moj dvoyurodnyj brat Kemal, fotograf Hachik i ya.
     Cel'  vstrechi? Na  takoj  sledovatel'skij  vopros  ya by voobshche  mog  ne
otvechat', potomu chto celi moglo i ne byt'. No na etot raz byla.
     Delo  v  tom,  chto  moj dvoyurodnyj brat Kemal, byvshij voennyj letchik, a
nyne mirnyj dispetcher  Muhusskogo aeroporta, nahodyas' v  svoej mashine, myagko
govorya, v netrezvom sostoyanii, byl zaderzhan avtoinspektorom.
     V takom sostoyanii ya ego neskol'ko raz videl za rulem,  i emu ni razu ne
izmenili ego tochnye refleksy voennogo letchika i moguchaya nervnaya sistema.
     Pri mne neskol'ko raz ego ostanavlivali  avtoinspektory, dogadyvayas'  o
neblagopoluchii  v  mashine  skoree  po  chrezmernomu  shumu vesel'ya  na  zadnem
siden'e, chem po kakim-to narusheniyam.
     V takih  sluchayah on  obychno, ne glyadya na avtoinspektora i  odnovremenno
vozdejstvuya na  nego svoim  napoleonovskim  profilem, tem bolee  chto profil'
vinnyh zapahov ne izdaet, tak vot, v takih sluchayah on, ne glyadya, suet emu ne
voditel'skie prava,  a knizhku vneshtatnogo  korrespondenta zhurnala "Sovetskaya
miliciya".
     Knizhka vozdejstvuet magicheski.  No  na etot raz ona ne mogla srabotat'.
Delo  bylo  noch'yu,  i on v mashine  byl odin. A  kogda  on, vypivshij, noch'yu v
mashine edet odin, k ego  tochnym refleksam byvshego voennogo letchika nezametno
podklyuchaetsya  sdvinutyj  vo  vremeni  refleks nochnogo  bombardirovshchika:  emu
kazhetsya, chto vojna eshche ne  konchilas'  i on letit bombit' Kenigsberg, kotoryj
davno  uzhe  vosstal  iz  svoih   ruin  i,   nezametno  smyagchiv  v  sovetskoj
transkripcii  goticheskuyu  ostrougol'nost'  svoego  nazvaniya,  prevratilsya  v
Kaliningrad.
     V stalinskie vremena za odin etot ego zapozdalyj refleks mogli posadit'
na desyat' let.  No v nashe chudesnoe vremya ego tol'ko ostanovil avtoinspektor,
potomu chto  on,  soglasno svoemu  zapozdalomu refleksu, staralsya  vyzhat'  iz
svoih "ZHigulej" samoletnuyu skorost'.
     Kemal zatormozil.  Emu  by doterpet',  poka  avtoinspektor podojdet,  i
pokazat'  emu knizhku vneshtatnogo korrespondenta zhurnala "Sovetskaya miliciya".
No on, zatormoziv, usnul za rulem stol' bezmyatezhnym snom,  chto ego razbudili
tol'ko utrom v pomeshchenii avtoinspekcii.
     No tut  uzhe v  igru vstupil sam nachal'nik  avtoinspekcii Abhazii.  Poka
narushitel' spal, byl sostavlen obrazcovo-pokazatel'nyj akt, i,  kogda Kemal,
prosnuvshis', vse eshche ispolnennyj svoego nesokrushimogo blagodushiya,  popytalsya
pokazat'   svoyu  magicheskuyu  knizhku,  u  nachal'nika   hvatilo  samolyubiya  ne
retirovat'sya.
     Kemala lishili  voditel'skih  prav  chut'  li  ne na  polgoda.  Pri  etom
izdevatel'ski  ostavili  pri nem  udostoverenie  vneshtatnogo  korrespondenta
zhurnala  "Sovetskaya miliciya",  v dannoj kombinacii  teryayushchee  vsyakij  smysl.
Odnako  on,  buduchi  chelovekom  krajne  lenivym  po chasti  hod'by,  s  takim
nakazaniem nikak ne mog smirit'sya.
     Tut-to my i obratilis' za pomoshch'yu k dyade Sandro. Dyadya Sandro svel ego s
knyazem  |muhvari. Knyaz'  |muhvari  v nedalekom  proshlom  rabotal  direktorom
fotoatel'e, no k etomu vremeni,  kak  govoryat  sportsmeny, sgruppirovalsya  i
otkryl svoyu chastnuyu fotokontoru.
     Konechno, Kemal znal knyazya i do etogo.  No kak  chelovek,  osnovnuyu chast'
svoej  zhizni  provedshij  v Central'noj  Rossii,  gde  esli i  ostavalis' eshche
koe-kakie aristokraty,  oni ne proyavlyali ni malejshego zhelaniya priblizhat'sya k
voennym  aerodromam, na  kotoryh  ili  vozle kotoryh  prohodila  ego  zhizn',
vprochem, esli b oni i  proyavili takoe strannoe zhelanie, kto by  ih podpustil
tuda?  i  vot  on,  buduchi  chelovekom  krajne   flegmatichnym,  s   nekotorym
konservatizmom  reakcii  na  zhiznennye vpechatleniya, reshil,  chto  s  vliyaniem
aristokratii  v strane davno  pokoncheno,  i  ne  pridaval  nikakogo znacheniya
svoemu znakomstvu s knyazem.
     I tut dyadya Sandro, kak lyubimec samoj zhizni, ukazal emu  na ego chereschur
otvlechennoe ponimanie zakonov istorii.
     Nachal'nik  avtoinspekcii okazalsya  vyhodcem  iz derevni, gde knyazhil  do
revolyucii odin iz dal'nih rodstvennikov nashego knyazya. Vidno, horosho  knyazhil,
potomu chto i takogo rodstva bylo dostatochno. Delo bystro uladili.
     Paru slov o flegmatichnosti Kemala, tak kak potom ya ob etom mogu zabyt'.
Konechno, on flegma, no sluhi  o ego flegmatichnosti sil'no preuvelicheny. Tak,
sestra  moya,  naprimer,  rasskazyvaet, chto, kogda  on  zvonit  po  telefonu,
osobenno po  utram,  ona po dolgim  mykayushchim zvukam uznaet,  chto na  provode
Kemal. I ona yakoby govorit emu:
     Kemal'chik, soberis' s myslyami, a ya poka svaryu sebe kofe.
     I ona yakoby uspevaet svarit' i snyat' s ognya kofe, poka  on sobiraetsya s
myslyami, a inogda dazhe podzharit' yaichnicu. YA dumayu, s yaichnicej preuvelichenie,
a tureckij kofe, konechno, mozhno prigotovit', poka on sobiraetsya s myslyami.
     On,  bezuslovno,  flegma,  no esli  ego kak  sleduet raskochegarit',  on
stanovitsya neplohim  rasskazchikom. Mne smutno mereshchitsya, chto on  zagovorit v
etom nashem povestvovanii,  no  ne  skoro,  a tak,  poblizhe k  koncu. Tak chto
naberemsya terpeniya. Voobshche, imeya delo s Kemalom, prezhde vsego nado nabrat'sya
terpeniya.
     ...Ah, kak ya horosho  pomnyu ego pervyj poslevoennyj priezd v nash dom! On
priehal  togda  eshche   strojnyj,   bravyj  oficer   s   tolsten'koj   veseloj
hohotushkoj-zhenoj i bledno-golubym grustnym tomikom stihov Esenina.
     YA, konechno,  uzhe znal stihi  Esenina, no videt' ih izdannymi, derzhat' v
rukah  etot  tomik?!  Knizhka   togda  vosprinimalas',   kak  blednaya  ulybka
vyzdorovleniya tyazhelo bol'noj Rossii.
     Pomnyu bespreryvnyj smeh ego zheny-hohotushki i pogromyhivanie ego hohota,
kogda  ya,  togdashnij  devyatiklassnik, prochital emu  sobstvennuyu  "Ispoved'",
kotoruyu  ya napisal nemedlenno  posle chteniya "Ispovedi" Tolstogo,  ne  tol'ko
potryasennyj  eyu  i  dazhe  ne  stol'ko  potryasennyj  eyu,  skol'ko  udivlennyj
otkryvshejsya mne uverennost'yu, chto u menya ne men'she osnovanij ispovedovat'sya.
     Kemal ustroilsya rabotat' na odnom iz nashih aerodromov, potom oni chto-to
tam s hohotushkoj-zhenoj ne poladili i  razoshlis'. ZHena ego uehala v Moskvu, a
Kemal zhenilsya eshche raz, uzhe  okonchatel'no.  K  etomu vremeni stalo  yasno, chto
naschet tomika Esenina ya oshibalsya.
     Posle  XX  s®ezda,  kogda  kinulis'  iskat'  abhazskuyu intelligenciyu  i
vyyasnilos',  chto  ona  pochti  polnost'yu unichtozhena  Beriej,  a  nacional'nuyu
kul'turu  vrode nado  by  dvigat',  Kemala  srochno vytashchili  s  aerodroma  i
naznachili  redaktorom  mestnogo  izdatel'stva,   gde   on  dovol'no   bystro
dosluzhilsya do  glavnogo redaktora. On byl dlya etogo dostatochno nachitan, imel
neplohoj vkus i horosho chuvstvoval abhazskij yazyk.
     U nego bylo  neskol'ko stolknovenij s nachal'stvuyushchimi pisatelyami,  i  ya
ego predupredil, chto eto ploho konchitsya.
     Ogranich' svoyu  zadachu, skazal ya  emu,  uzhe buduchi  gazetnym  volchonkom,
pomoshch'yu  molodym talantlivym  pisatelyam. Ne meshaj  nachal'stvuyushchim, inache oni
tebya sozhrut.
     On  posmotrel  na  menya  svoimi temnymi  volov'imi  glazishchami,  kak  na
bezumca,  kotoryj  predlagaet  posadit'  za  shturval  samoleta  neobuchennogo
cheloveka tol'ko potomu, chto etot chelovek nachal'nik. I naprasno.
     Primerno cherez  god on  napisal  obstoyatel'nuyu recenziyu na knigu odnogo
nachal'stvuyushchego  pisatelya,  dokazyvaya, chto kniga bezdarna.  Tot  ponachalu ne
ochen'  udivilsya  ego recenzii, schitaya, chto  rukoj recenzenta dvigaet moguchaya
protivoborstvuyushchaya   gruppirovka.   V   provincii   u   vlasti  vsegda   dve
protivoborstvuyushchie gruppirovki.
     I   lish'   cherez  god,  ustanoviv,   chto  Kemal  s   protivoborstvuyushchej
gruppirovkoj  dazhe  ne znakom,  nachal'stvuyushchij  pisatel' zabilsya  v  paduchej
gneva.  Odnako,  opravivshis',  on vzyal  sebya  v ruki  i  stal sistematicheski
napuskat' na nego svoih  intriganov-holuev. Blagodarya moguchemu flegmatichnomu
ustrojstvu haraktera Kemala on  goda  dva  otbivalsya i  otmahivalsya ot  etih
intrig,  kak  medved' ot pchel.  A potom vse zhe  ne vyderzhal i  zakosolapil v
storonu  aerodroma,  gde, k etomu  vremeni  rastolstev  i  poteryav  vzletnuyu
skorost', ustroilsya dispetcherom.
     I tak kak on do sih por  tam rabotaet, my vernemsya k nashemu syuzhetu,  to
est'  k  nashemu  pohodu v restoran  "Amra"  (verhnij yarus)  posle  uspeshnogo
dinasticheskogo davleniya  knyazya |muhvari na  ne vpolne  marksistskuyu  psihiku
nachal'nika avtoinspekcii.
     Mozhet  sozdat'sya  vpechatlenie,  chto Kemal povel  vseh ugoshchat'.  No  eto
sovershenno oshibochnoe vpechatlenie. Kemal tak ustroen, chto tot, kotoryj delaet
emu  dobroe  delo,  schitaet  dlya  sebya  dopolnitel'nym  udovol'stviem eshche  i
ugostit' ego.
     Takova osobennost' ego obayaniya.  V  chem  ee sekret?  YA  dumayu, pridetsya
vozvratit'sya-k  Pizanskoj  bashne.  V  otlichie  ot  etoj  bashni,  kotoruyu  my
vspomnili  dejstvitel'no   sluchajno,  a   teper'   yakoby   sluchajno  k   nej
vozvrashchaemsya,  sama  figura  Kemala,  moshchnaya,  nizkoroslaya,  vmeste  s   ego
spokojnym, rovnym  golosom, raskatistym smehom, obnazhayushchim dva ryada  krepkih
zubov, proizvodit vpechatlenie isklyuchitel'noj ustojchivosti, prochnosti, horosho
nalazhennoj centrovki.
     YA dumayu, sushchestvuet  bolezn' veka, kotoruyu  eshche  ne otkryli psihiatry i
kotoruyu  ya sejchas otkryl i dayu ej nazvanie kompleks  Pizanskoj bashni. (Proshu
zafiksirovat' prioritet sovetskoj nauki v etom voprose.)
     Sovremennyj chelovek chuvstvuet neustojchivost' vsego, chto delaetsya vokrug
nego.  U  nego  takoe  oshchushchenie, chto  vse  dolzhno ruhnut',  i  vse pochemu-to
derzhitsya. Okruzhayushchaya zhizn' gnetet ego dvojnym gnetom, to est' i tem, chto vse
dolzhno ruhnut', i tem, chto vse eshche derzhitsya.
     I  vot  chelovek  s etim  pizanskim  kompleksom,  vstrechayas'  s Kemalom,
chuvstvuet,  chto  v etom mire, okazyvaetsya, eshche est'  yavleniya i lyudi prochnye,
krepkie,  nadezhnye.  I  cheloveka  vremenno  otpuskaet  gnet  ego  pizanskogo
kompleksa, i  on otdyhaet v  teni Kemala i,  estestvenno, staraetsya prodlit'
etot otdyh.
     Vot  tak my shli v restoran "Amra", kogda u samogo vhoda vstretili togda
eshche  neizvestnogo  fotografa Hachika.  Uvidev  knyazya, on razdrazhenno doshchelkal
svoih  klientov  i  brosilsya obnimat' ego s  radost'yu  gruma,  posle  dolgoj
razluki  vstretivshego  svoego lyubimogo hozyaina.  Hachik  byl tak  mal, slovno
postarel, ne  vyhodya iz podrostkovogo  vozrasta i tem  samym kak by sohraniv
pravo na rezvost'.
     I,  konechno,  on  podnyalsya  s  nami v restoran  i uzhe  nikomu  ne daval
platit',  v  tom  chisle  i  Kemalu,  esli by, konechno,  emu prishlo  v golovu
pytat'sya platit'.
     Vo vremya zastol'ya Hachik neskol'ko  raz provozglashal krasnorechivye tosty
za svoego  byvshego direktora i govoril, chto za sorok let u nego ni do etogo,
ni posle etogo ne bylo takogo direktora.
     Knyaz' |muhvari snishoditel'no posmeivalsya.  V  svoih dymchatyh ochkah  on
byl  pohozh  na  ital'yanskogo   aktera  vremen  neorealizma,  igrayushchego  rol'
gollivudskogo aktera, popavshego v  ital'yanskij  gorodok,  gde  ego  pomnyat i
lyubyat po starym kartinam.
     YA  pytalsya  vyyasnit'  u nego, chem emu tak polyubilsya  knyaz'-direktor, no
Hachik, s gnevnym udivleniem vzglyanuv na menya, mahal rukoj v storonu knyazya  i
krichal:
     Hrustal'naya dusha! Prostoj! Prostoj! Pravda,  kogda knyaz'  vyshel, Hachik,
vidimo, pytayas' otvyazat'sya ot moih rassprosov, skazal:
     Za pyat'  let  raboty  knyaz' ni  razu ni u  odnogo  fotografa  den'gi ne
poprosil! CHto  nado poluchal! No  sam ne prosil! Prostoj! A drugie direktora,
ne uspeesh' vecherom prijti v atel'e, vot tak tryasut: den'gi! A on prostoj! Ni
razu ne poprosil! Hrustal'naya dusha!
     Dyadya Sandro tak prokommentiroval ego slova:
     CHelovek, kotoryj vse imel, a potom vse poteryal, eshche sorok let chuvstvuet
sebya  tak,  kak  budto on vse imeet. A  chelovek, kotoryj byl nishchim,  a potom
razbogatel, eshche sorok let chuvstvuet sebya tak, kak budto on nishchij.
     I  dyadya Sandro,  konechno,  prav.  Prostota est'  bezuslovnoe  sledstvie
soznaniya vnutrennej  polnocennosti.  Neudivitel'no,  chto eto soznanie  chashche,
hotya  i  ne  vsegda,  svojstvenno  lyudyam  aristokraticheskogo  proishozhdeniya.
Meshchanin vsegda neprost, i eto sledstvie soznaniya vnutrennej nepolnocennosti.
Esli zhe on blagodarya osoboj odarennosti pererastaet eto soznanie, on prost i
estestven, kak CHehov.
     Odnako vernemsya k  nashim zastol'cam. Vse nachalos' s butylki  armyanskogo
kon'yaka  i  kofe  po-turecki,  nu,  a potom,  kak  voditsya, poshlo. Za  vremya
zastol'ya Hachik raz  desyat'  fotografiroval nas v  raznyh rakursah pri  odnom
nepremennom uslovii: chtoby v centre fotografii okazyvalsya knyaz'. Inogda on k
nam prisoedinyal kofevara Akopa-aga.
     |tot vysokij starik s korichnevym  licom,  kak  by issushennym  kofejnymi
parami  i   dolgimi  stranstvovaniyami   po   Blizhnemu   Vostoku,  otkuda  on
repatriirovalsya, vremya ot vremeni prisazhivalsya k nashemu stolu i zavodil rech'
ob armyanah.  Ego goryachij armyanskij patriotizm  byl  trogatelen i komichen. Po
ego slovam, poluchalos', chto armyane uzhasnyj narod, potomu chto nichego horoshego
ne hotyat delat' dlya armyan. Ego gor'kie pretenzii k armyanam obychno nachinalis'
s  Tigrana Vtorogo  i konchalis'  Tigranom Petrosyanom,  po legkomysliyu, s ego
tochki  zreniya,  proshlyapivshim  shahmatnuyu  koronu.  |tot  vrode  by  ne  ochen'
gramotnyj starik znaet istoriyu Armenii, kak biografiyu sosedej po ulice.
     Sejchas on prisel za nash stolik, rasseyanno prislushivayas' k besede, chtoby
sobrat'sya s myslyami i vstavit'sya v ocherednuyu pauzu.
     Teper'  voz'mem,  nachal  Akop-aga,   dozhdavshis'  ee,futbol'nuyu  komandu
"Ararat".   S  tepereshnim  trenerom  armyane  nikogda  ne  budut  chempionami.
Papa-zyana vzyal  i  postavil  havbek.  No Papazyan  kogda  bilhavbek?  Papazyan
rodilsya forvard i umret  forvard.  A on ego postavil havbek.  Pochemu? Potomu
chto  pri shel na pole  rastushchij Marobyan. Horosho, da, rastushchij Marobyan postav'
na mesto  Papazyan, no Papazyan zachem nado havbek? Papazyan  perevedi na pravyj
kraj, on odinakovo b'et i s  pravoj, i s levoj. A pravyj kraj postav' havbek
ili skazhi: "Idi domoj, Lenin-akan!" potomu chto  pol'zy ot nego netu,  gde by
on ni stoyal. Vot eto neuzheli  sam ne mog dogadat'sya? YA emu napisal, no razve
etot chatlah  menya poslushaet?  Dazhe  ne otvetil.  Vot tak armyane  topyat  drug
druga.
     Prodolzhaya povarchivat' na  trenera, Akop-aga  sobral pustye chashki iz-pod
vypitogo kofe, postavil ih na podnos i ushel za stojku.
     Vo vremya zastol'ya rech' zashla o znamenityh brat'yah |muhvari, derevenskih
rodstvennikah  knyazya. Delo nachalos'  s krovnoj  mesti.  Tri brata  |muhvari,
otchayannye rebyata, okolo semi  let,  poka ih vseh ne ubili, derzhali  v strahe
kengurijskuyu  miliciyu. |to bylo v konce dvadcatyh  i nachale tridcatyh godov.
Pozzhe, na  politicheskih  processah tridcat' sed'mogo  goda, pochemu-to  o nih
vspomnili,  i  oni  posmertno  prohodili  na etih processah  kak  anglijskie
shpiony.
     No  kak oni mogli byt'  anglijskimi shpionami, skazal dyadya Sandro, kogda
eti derevenskie knyaz'ya dazhe ne znali, gde Angliya?
     Knyaz' ulybnulsya i kivnul golovoj  v znak soglasiya. I vot v svyazi s etim
delom brat'ev |muhvari dyadya Sandro rasskazal svoyu istoriyu.
     Vot vy dumaete, nachal on,  razglazhivaya usy, chto ya svoih vsegda zashchishchayu,
a endurcev  rugayu. No eto nepravil'no.  YA, kak Akop-aga,  stradayu  dushoj  za
nashih. I potomu ya govoryu: i ran'she, v starye vremena, u abhazcev bylo nemalo
durosti,  iz-za kotoroj narod nash stradal, i sejchas sredi abhazcev ne men'she
durosti, tol'ko teper' ona imeet druguyu formu.
     Ran'she glavnaya durost' byla eto krovnaya mest'. Nekotorye rody polnost'yu
drug  druga  unichtozhali iz-za etogo. Net, ya  ne  protiv krovnoj mesti, kogda
nado. |to bylo polezno!  Pochemu? Potomu chto chelovek,  kotoryj protiv drugogo
cheloveka  plohoe  zadumal, znal, chto tot chelovek, protiv kotorogo on zadumal
plohoe, sam na sebe ne konchaetsya. Za nego otomstyat  ego rodstvenniki. I  eto
mnogie plohie dela ostanavlivalo, potomu  chto znali: chelovek sam  na sebe ne
konchaetsya.
     No inogda dazhe stydno skazat', iz-za kakih glupostej nachinalas' krovnaya
mest'. Nad CHegemom  v treh kilometrah ot nashego doma zhila  prekrasnaya  sem'ya
Batalba. |to bylo  eshche let  za  pyat'desyat do  moego  rozhdeniya.  I  sem'ya eta
druzhila s rodom CHichba iz  sela Kutol. Obe sem'i druzhili i lyubili drug druga,
kak blizkie rodstvenniki.
     Kazhdyj god, kogda  chichbovcy peregonyali skot na al'pijskie pastbishcha, oni
po  doroge  ostanavlivalis'  u  svoih  kunakov, neskol'ko  dnej  tam kutili,
veselilis', a  potom dal'she v gory  gnali stado. Blagodat' byla, takoe vremya
bylo.
     I vot odnazhdy ostanovilis' v dome svoih kunakov, a vmeste s nimi byl ih
gost'. On bolel malyariej, i oni vzyali ego  na al'pijskie luga,  chtoby on tam
okrep i izbavilsya ot svoej bolezni. Togda tak bylo prinyato.
     I vot  oni  ostanovilis' u batalbovcev, hozyain zarezal byka, i oni  dnya
dva kutili, a kogda sobralis'  v dorogu, on im nav'yuchil  na osla dve horoshie
bych'i lyazhki.
     I  eto  ochen'  ne  ponravilos'  starshemu  iz chichbovcev, on byl  strogij
starik.  No on nichego  ne skazal  i uehal so  svoimi, pognal  stado  v gory.
Teper',  pochemu  ne  ponravilos'?  Potomu  chto,  po  nashim   obychayam  (togda
soblyudali, sejchas kto vspomnit?), kogda u tebya horoshij gost' i ty emu chto-to
zarezal i vy eto zarezannoe pokushali, v dorogu  nel'zya  davat' ot  togo, chto
uzhe  zarezali. Nado special'no zarezat' chto-nibud' eshche, chtoby dat' v dorogu.
Tak bylo prinyato.
     Batalbovcy  tut,  konechno,  sdelali  oshibku.  Potomu  chto  otneslis'  k
chichbovcam, kak k blizkim lyudyam,  i dali im dve bych'i lyazhki ot byka, kotorogo
uzhe kushali. No  oni zabyli, chto vmeste  s chichbovcami byl ih  gost', kotoryj,
konechno, promolchal,  no  on  ne  mog  ne  znat', chto  eti  dve lyazhki ot  uzhe
zarezannogo byka,  kotorogo oni kushali. I chichbovcam, osobenno starshemu, bylo
stydno pered gostem za eti lyazhki ot byka, kotorogo oni uzhe kushali.
     I vot oni edut v  gory, gonyat pered soboj sotni ovec  i koz, a  starshij
chichbovec dolgo molchal, no nakonec ne vyderzhal.
     |ti  batalbovcy, skazal on, okazyvaetsya, nas za  lyudej ne schitayut!  Kak
nishchim, brosili nam ostatki so svoego stola! No oni ob etom pozhaleyut!
     Gost', konechno, pytalsya ego uspokoit', no tot zatail obidu. I vot tak u
nih poshlo. A batalbovcy, mezhdu prochim,  nichego ne podozrevayut, potomu  chto v
te vremena spletni ne bylo i im nikto nichego ne skazal. Oni, bednye, dumayut:
horosho  vstretili gostej,  horosho provodili. Kakoj tam horosho! No oni nichego
ne znali: spletni ne bylo togda eshche sredi abhazcev.
     I vot opyat' predstaviteli etih semej vstrechayutsya na odnom  pirshestve. I
tut  molodoj  batalbovec  opyat'  dopuskaet  oshibku.  Kogda  nachali pet', tak
poluchilos',  chto  luchshih  pevcov  sobrali  v  odnom meste.  I  etot  molodoj
batalbovec okazalsya  ryadom s  tem starym  chichbovcem, kotoryj uzhe schital sebya
oskorblennym, a teper' etot molodoj batalbovec zapel vozle  nego. I eto bylo
oshibkoj, konechno.
     Molodoj dolzhen byl sprosit' u starogo chichbovca:
     Ne bespokoit li moe penie vas? Mozhet, mne otojti podal'she?
     I togda staryj otvetil by emu skoree vsego:
     Nichego, synok, poj. Lish' by nas huzhe peniya nichego ne bespokoilo.
     Tak obychno govoryat. No etot molodoj batalbovec nichego ne skazal, potomu
chto pro staruyu obidu ne znal, a sejchas i podvypil i schital etogo starika kak
svoego blizkogo cheloveka.
     I vot kazhduyu oshibku otdel'no eshche, vidno, mozhno
     bylo pereterpet', a dve eti oshibki vmeste vzorvali starika, kak atomnaya
bomba.
     CHto ty mne v uho poesh'! okazyvaetsya, kriknul starik. Da vy, batalbovcy,
ya vizhu, sovsem nas za lyudej ne schitaete!
     S etimi slovami  on vyhvatil kinzhal i ubil  na  meste etogo yunoshu. Tut,
konechno, krik, shum, zhenshchiny. Koe-kak zagasili, no razve takoe  nadolgo mozhno
zagasit'? CHerez dva dnya starika ubil otec etogo yunoshi.
     I vot tak  u  nih  poshlo.  Razve  eto ne durost'?  V  takih sluchayah ili
nahodyatsya  starye,  pochtennye  lyudi  iz  oboih  sel  i  oni sobirayut  luchshih
predstavitelej oboih rodov i primiryayut  ih. Ili odin iz rodov ne vyderzhivaet
i,  kak roj  iz  ul'ya,  pokidaet  rodnoe  selo  i  pereselyaetsya  kuda-nibud'
podal'she. Ili oni drug druga unichtozhayut.
     I tak poluchilos', chto  ot batalbovcev ostalis' chetyre brata i mat'. I v
sem'e  chichbovcev tozhe ostalis' chetyre  brata i mat'. No u  chichbovcev mladshij
brat byl eshche slaben'kij  trinadcat' let emu bylo.  I bol'she ni u toj,  ni  u
drugoj sem'i ne bylo blizkih rodstvennikov. Tol'ko ochen' dal'nie.
     I  vot tak oni zhivut uzhe let desyat'. Nikto nikogo ne trogaet,  i mnogie
reshili, chto nakonec, mozhet byt', cherez starikov uladyat mezhdu soboj eto delo.
     A, mezhdu prochim, vystrel  byl za batalbovcami. I vdrug v to  leto samyj
yarostnyj,  samyj hrabryj iz batalbovcev, Adamyr, ushel  so skotom  na  letnie
pastbishcha, a drugie tri brata ostalis' doma. I eto moglo  byt' priznakom, chto
batalbovcy hotyat mira, mol, vot my samogo sil'nogo  nashego  parnya poslali na
al'pijskie luga, my hotim mira, my ne boimsya za svoj dom.
     No chichbovcy  ponyali eto po-drugomu. Nervy u nih ne vyderzhali. CHem zhdat'
vystrela ot nashih vragov, reshili oni, vospol'zuemsya tem, chto Adamyr  ushel na
letnie pastbishcha, ub'em etih  treh  brat'ev, potom ub'em Adamyra  i, nakonec,
spokojno zazhivem.
     I oni tak i sdelali. Neozhidanno napali  na  dom batalbovcev, ubili treh
brat'ev i  ugnali ves'  skot,  kotoryj ostavalsya doma. A odin iz  chichbovcev,
samyj  smelyj,  poshel v  gory,  chtoby operedit'  gorevestnika  i  tam  ubit'
Adamyra.
     No Adamyr  v eto vremya  pokinul  pastuhov i ushel ohotit'sya na  turov. I
tam, u lednikov,  ostavalsya dva dnya. A  etot chichbovec celyj den' podsteregal
ego,  ne  ponimaya, pochemu  ego  net  sredi ostal'nyh pastuhov.  K vecheru  on
podoshel  k balaganam, gde  zhili pastuhi,  i  sprosil u nih,  kuda  delsya  ih
tovarishch.
     I  pastuhi, konechno, pochuvstvovali, chto delo ploho,  no  chto  tam vnizu
sluchilos', oni  ne znali. Oni skazali etomu  chichbovcu, chto Adamyr ushel cherez
pereval v  gosti k svoemu  kunaku-cherkesu  i vernetsya  tol'ko  cherez nedelyu.
CHichbovcu  nichego  ne ostavalos'  delat', i on ushel vniz,  v Abhaziyu. Nichego,
dumaet, nas chetyre brata, a on teper' odin.
     I  vot   na  sleduyushchij  den',  v   polden',  prihodit   gore-vestnik  i
rasskazyvaet pastuham,  kakoe strashnoe  gore sluchilos' vnizu. I poka pastuhi
dumali, kak podgotovit' Adamyra, on sam pokazalsya na  gore i stal spuskat'sya
k balaganam.
     S turom na  plechah,  sam,  kak  tur, spuskaetsya  k  balaganam  i izdali
krichit: mol, pochemu vy menya ne vstrechaete? Raduetsya udachnoj ohote; ne znaet,
chto ego zhdet. I vot on uzhe blizko ot balaganov, metrah v tridcati, i pastuhi
medlenno idut navstrechu, a on krichit i ne ponimaet, pochemu pastuhi ne begut.
Obychno v takih  sluchayah  polozheno pomoch'  udachlivomu  ohotniku.  No  oni  ne
podbegayut.
     I  vdrug  on  vidit sredi nih chegemca  i chuvstvuet, chto  pastuhi emu ne
raduyutsya. I on ostanavlivaetsya metrah v desyati ot nih i smotrit na cheloveka,
podnyavshegosya  iz  CHegema,  i  chuvstvuet  strashnoe  i  boitsya  etogo. Nakonec
sbrasyvaet s plech tura i sprashivaet:
     CHto doma?
     I gorevestnik rasskazyvaet emu  ob  etom uzhase, i pastuhi govoryat,  chto
odin iz chichbovcev prihodil i sprashival ego.
     Peredaj, skazal  Adamyr  gorevestniku,  chto cherez dva  dnya, otomstiv za
brat'ev, pridu ih oplakat'. A esli ne  pridu, znachit, i menya  vmeste s  nimi
oplach'te!
     I  ne shodya s  mesta zaryadil  svoe ruzh'e, povernulsya,  pereshagnul cherez
ubitogo tura  i poshel vniz. Trehdnevnyj put'  proshel  za odni  sutki, dognal
togo  chichbovca, kotoryj  prihodil za  nim. Ubil ego, vzvalil  na  plechi, kak
tura, i, projdya eshche kilometrov desyat'  do blizhajshego zhil'ya, kriknul hozyaina,
chtoby on sohranil  trup ot oskverneniya do prihoda rodstvennikov, i,  polozhiv
ego u vorot, poshel dal'she.
     Uzhe  k  rassvetu on podoshel k domu chichbovcev, podzheg korovnik, i, kogda
korovy stali mychat', pytayas'  vybezhat' iz ognya,  brat'ya  vyskochili iz  domu.
Dvuh starshih Adamyr ubil, a mladshego, sovsem  eshche mal'chika, ne stal ubivat',
a svyazal emu ruki i skazal materi:
     Tvoi synov'ya  unichtozhili moih brat'ev. YA poslednego tvoego syna ne budu
ubivat', no on  vsyu zhizn' budet moim rabom. Vlastyam  pozhaluetes',  na  meste
ub'yu, a potom chto hotyat pust' delayut.
     Itak,  on, otomstiv za svoih brat'ev, prignal bednogo mal'chika k grobam
svoih brat'ev  i  oplakal ih,  derzha odnoj  rukoj  verevku,  k  kotoroj  byl
privyazan mal'chik. I on  dal slovo brat'yam do smerti derzhat' rabom poslednego
chichbovca. Mal'chika zvali Hazarat.
     I lyudi divilis' etomu sluchayu. Nekotorye hvalili Adamyra, chto on ne ubil
mal'chika, nekotorye  serdilis',  chto  on  hochet  sdelat'  iz  nego  raba,  a
nekotorye govorili, chto eto on sgoryacha tak reshil, a potom ostynet i otpustit
mal'chika.
     No on ego ne otpustil  i okolo dvadcati let derzhal v sarae na cepi, kak
raba. Nashim chegemskim  starikam  eto ochen'  ne ponravilos', no oni nichego ne
mogli s  nim podelat'. Takoj on byl  yarostnyj, odichavshij chelovek. Esli by on
zhil  v  samom  CHegeme,  oni by ego, konechno, izgnali iz sela,  no on  zhil  v
storone  i  nikomu ne podchinyalsya.  Oni  tol'ko  emu  peredali, chtoby  on  ne
poyavlyalsya v CHegeme.
     A  vlasti  v  te  vremena voobshche na  eto malo vnimaniya obrashchali. Esli v
dolinnom sele krovnik ubival vraga i ne uhodil v les, ego arestovyvali. Esli
uhodil  v les, ego dazhe ne iskali. No esli  kto-to  ubival  policejskogo ili
pisarya, oni  vo chto by  to ni stalo staralis' najti ubijcu i nakazat' ego. A
tut  eshche  bednaya  mat' Hazarata  boyalas', chto  on  ub'et  ego,  i nikomu  ne
zhalovalas'.
     Adamyr tak i ne zhenilsya, potomu chto  abhazcy stydilis' otdavat' za nego
svoih docherej, hotya on neskol'ko raz svatalsya.
     A kak otdash' za nego doch', rassuzhdali oni, priedesh' v gosti k docheri, a
tam rab. A zachem mne eto?
     I tak oni zhili mnogo let, a potom umerla  mat' Adamyra,  i oni ostalis'
vdvoem Adamyr i ego rab Hazarat.
     Neskol'ko  raz  v  godu  bednaya  mat'  Hazarata  poseshchala svoego  syna,
prinosila emu hachapuri, zharenyh kur, vino.  Vse eto Adamyr  ej razreshal. Eshche
on ej razreshal odin  raz v godu strich' emu volosy i borodu i tri raza v godu
razreshal ej kupat' ego. I tak, byvalo, mat' priedet k  synu, dnya dva posidit
vozle nego, poplachet i uedet.
     I  vot,  kogda mne ispolnilos' vosemnadcat'  let,  ya  reshil  osvobodit'
Hazarata. Voobshche, kogda chelovek molodoj, emu vsegda hochetsya osvobodit' raba.
Nesmotrya  na molodost',  ya byl uzhe togda  ochen'  hitryj. No kak  osvobodit'?
Adamyr  bol'she chem na odin den'  nikuda ne  uezzhal. A  kogda uezzhal,  sobaki
nikogo blizko k domu ne podpuskali.
     I vot ya potihon'ku ot domashnih  soshelsya s Adamyrom. Esli by otec  uznal
ob etom, on by menya vygnal iz domu. On Adamyra voobshche za cheloveka ne schital.
Nashi  abhazcy znali, chto  est' rabstvo, i  inogda turki  napadali i  uvodili
lyudej v  rabstvo, no chtoby abhazec sam u sebya derzhal raba, etogo ne znali. I
vot ya postepenno  soshelsya s Adamyrom, delaya vid, chto interesuyus'  ohotoj,  a
pro raba ne sprashival. Ohotnik on byl redkij, chto takoe ustalost'  i  strah,
ne ponimal. I vot uzhe my s  nim neskol'ko raz byli na ohote,  uzhe sobaki  ko
mne privykli i on tozhe privyk. Potomu chto hotya i svirepyj chelovek, no skuchno
vse vremya odnomu.
     I odnazhdy pered ohotoj on mne govorit:
     YA pokormlyu sobak, a ty pokormi moego raba.
     Horosho, govoryu, kak budto ne interesuyus' Hazaratom.
     I on mne daet kotel moloka i polchureka.
     A lozhku, govoryu, ne nado?
     Kakuyu lozhku, krichit, slej moloko emu v koryto i bros' churek!
     I vot ya, nakonec, vhozhu v etot saraj. Vizhu, v uglu na kukuruznoj solome
sidit  chelovek, odetyj v lohmot'ya, s borodoj do poyasa, i glaza sverkayut, kak
dva uglya.  Strashno. Ryadom s nim  vizhu  dlinnoe  koryto, a s etoj storony pod
koryto kamen' podlozhen. Znachit,  nakloneno v ego  storonu. Iz etogo ya ponyal,
chto Adamyr tozhe k nemu slishkom blizko ne podhodit. YA uzhe slyshal, chto Hazarat
odnazhdy,  kogda  Adamyr slishkom blizko k  nemu  podoshel,  napal na  nego, no
Adamyr uspel  vytashchit' nozh i udarit'. Rana na Hazarate zazhila bystro, kak na
sobake,  no  s  teh  por Adamyr  stal  ostorozhnee.  Ob  etom  on  sam  lyudyam
rasskazyval.
     YA slivayu Hazaratu moloko v koryto i govoryu emu:
     Lovi churek!
     YA tak govoryu emu, potomu  chto nepriyatno cheloveku na zemlyu hleb brosat',
a podojti, konechno, boyus'.
     Brosayu. On hap! pojmal na letu, i tut  ya uslyshal, kak zagremela cep'. K
noge ego byla privyazana tolstaya cep'.
     On nachal kushat'  churek i inogda, naklonyayas'  k  korytu, hlebat' moloko.
|to  bylo uzhasno videt', i  ya okonchatel'no  reshil  ego  osvobodit'. Osobenno
uzhasno bylo videt', kak on  hlebaet  moloko, zhuet churek i  inogda smotrit na
menya goryashchimi glazami, a styda nikakogo ne chuvstvuet,  chto pri mne  vse  eto
proishodit. Privyk. CHelovek ko vsemu privykaet.
     I tak vse  eto dlitsya neskol'ko mesyacev,  ya  vse prismatrivayus',  chtoby
ustroit' pobeg Hazarata. I boyus', chtoby Adamyr  pro  eto ne  uznal, i boyus',
chtoby moi domashnie ne uznali, chto ya hozhu k Adamyru.
     I teper' uzhe Adamyr ko mne privyk i kazhdyj raz pered ohotoj govorit:
     YA pokormlyu  sobak,  a ty pokormi moego  raba. I ya  ego kormlyu.  On  emu
kushat' daval to zhe samoe,
     chto  sam el. Tol'ko v uzhasnom  vide. Moloko i maconi slival v koryto, a
esli  rezal chetveronogogo brosal  emu kusok syrogo myasa. Vozle  nego  lezhalo
neskol'ko kuskov kamennoj soli, kakuyu skotu dayut u nas.
     Sejchas, kak ya slyshal,  nekotorye  duraki iz obrazovannyh kushayut  myaso v
syrom  vide. Dumayut, polezno. No  lyudi tysyacheletiyami varili  i zharili  myaso,
neuzheli  oni  by  ne dogadalis' kushat'  ego  v syrom vide, esli b  eto  bylo
polezno?
     Teper', chto delal Hazarat? On delal tol'ko dva dela. On molol kukuruzu,
rukami krutil zhernova. Oni ryadom s nim stoyali.  Ot etogo u nego byli moguchie
ruki.  I  eshche on  plel korziny. Prut'ya emu sam  Adamyr prinosil. |ti korziny
Adamyr  prodaval  v Anastasovke grekam, potomu chto chegemcy u  nego nichego ne
brali.
     Za neskol'ko mesyacev Hazarat ko mne privyk, i hotya glaza  u nego vsegda
sverkali, kak ugli, ya znal, chto on menya ne tronet, i blizko k nemu podhodil.
On s uma ne soshel i razgovarival, kak chelovek.
     I  odnazhdy ya  vstretil ego bednuyu mat' i togda  eshche  bol'she zahotel ego
osvobodit'.  Ona postelila polotence na kukuruznoj  solome, polozhila na nego
kuryatinu, hachapuri, postavila butylku s vinom i dva stakana.
     My s nim eli vmeste,  hotya mne, chestno skazhu, bylo eto nepriyatno. A kak
mozhet byt'  priyatno kushat', kogda  ryadom  yama, gde on spravlyal svoi telesnye
dela?  Pravda,  ryadom  s  yamoj  derevyannaya  lopatochka, kotoroj  on  vse  tam
zasypaet. No vse  zhe  nepriyatno. No ya  radi  ego materi  sel s nim kushat'. A
bednaya ego mat', poka ya ryadom s nim sidel, vse vremya gladila menya po spine i
sladkim golosom prigovarivala:
     Prihodi pochashche,  synok,  k  moemu Hazaratu,  raz uzhe my popali  v takuyu
bedu. Emu zhe, bednyazhke, skuchno zdes'... Prihodi pochashche, synok...
     A v  eto vremya  Adamyr  v drugom  konce saraya strugal ruchku dlya motygi.
Okazyvaetsya, on uslyshal ee slova.
     A  mne  tozhe  skuchno bez  moih brat'ev, skazal on,  ne  glyadya  na nas i
prodolzhaya nozhom strugat' ruchku dlya motygi.
     |h, sud'ba, vzdohnula starushka, uslyshav Adamyra.
     I ya vdrug pochuvstvoval, chto mne vseh  zhalko, V molodosti eto byvaet.  I
Hazarata zhalko, i Adamyra zhalko, i bol'she vseh zhalko etu starushku.
     Osobenno mne ee zhalko stalo, kogda ya uvidel v tot den', chto ona stiraet
i lataet bel'e Adamyru. Ona emu staralas' ugodit', chtoby  on smyagchilsya k  ee
synu. No on uzhe ne mog ni v chem izmenit'sya.
     Odnazhdy na ohote Adamyr mne skazal:
     Nekotorye  dumayut,  chto  ya  derzhu raba  dlya  radosti.  No raba  derzhat'
nelegko, i  radosti ot nego  net. Inogda noch'yu  prosypayus' ot straha, chto on
sbezhal, hotya umom  znayu, chto on sbezhat' ne mog. Za odnu noch' o zhernov nel'zya
pereteret' cep'.  YA uzhe proveril. A dnem ya vsegda zamechu, esli on noch'yu cep'
peretiral.  Da esli  i peretret, kuda ubezhit? Saraj zapert. A esli vyjdet iz
saraya, sobaki razorvut. I vse-taki ne vyderzhivayu. Beru svechu, otkryvayu dver'
v sarae  i  smotryu. Spit.  I  skol'ko raz  ya  ego  ni proveryal,  nikogda  ne
prosypaetsya. Tak  krepko spit. A ya prosypayus' kazhduyu noch'. Tak komu huzhe mne
ili emu?
     Togda otpusti ego, govoryu, i tebe polegchaet.
     Net, govorit,  ya pered grobom brat'ev dal slovo. Tol'ko smert' snimet s
nego cep', a s menya dannuyu brat'yam klyatvu.
     I  vot,  znachit,   ya  priglyadyvayus',  prismatrivayus',   kak  osvobodit'
Hazarata. Saraj, v kotorom on privyazan, iz kashtana. Na dveryah bol'shoj zamok,
a klyuch vsegda v karmane u Adamyra. No on izredka uezzhal na den' ili na noch'.
I ya  tak  reshil: sdelayu  podkop, napil'nikom perepilyu emu  cep', vyvedu ego,
chtoby sobaki ne razorvali, i otpushchu na volyu. A potom, kogda Adamyr vernetsya,
esli budet bushevat',  ya emu  podskazhu, chto, navernoe, mat' Hazarata prinesla
emu napil'nik v hachapuri, a podkop on sam ustroil svoej derevyannoj lopatoj i
ot sobak kak-to otbilsya. YA, konechno, znal, chto on mat' Hazarata ne tronet.
     Vot tak ya reshil, i odnazhdy Adamyr mne sam na ohote govorit:
     Slushaj, Sandro, pridi ko mne zavtra vecherom i  pokormi sobak.  Mne nado
zavtra ehat' v Atary, ya priedu poslezavtra utrom.
     Horosho, govoryu.
     I vot na sleduyushchij den' ele dozhdalsya vechera. Nashi vse pouzhinali i legli
spat'. Togda  ya  tihon'ko vstal, vzyal iz kuhni fonar', napil'nik  i poshel  k
domu Adamyra.
     Idu,  a  samomu strashno.  Boyus'  Adamyra.  Boyus' mozhet  byt', on chto-to
zapodozril o moih planah,  pritailsya gde-to i zhdet. I  ya  reshil do togo, kak
nachinat'  podkop, obsharit'  ego dom.  A esli on doma  i sprosit,  chto ya  tak
pozdno prishel, skazhu: vspomnil, chto sobaki ne kormleny.
     Sobaki za polkilometra,  pochuyav cheloveka, s  laem  vyskochili navstrechu,
no,  uznav  menya, perestali layat'.  YA voshel vo dvor  Adamyra, oglyadelsya  kak
sleduet, potom zashel na kuhnyu, ottuda v kladovku, potom obsharil vse komnaty,
no ego v dome ne bylo.
     Togda ya proshel na skotnyj  dvor i uvidel, chto tam lezhat ego tri korovy.
Voshel  v korovnik,  povyshe  podnyal fonar' i uvidel, chto  tam pusto. Togda  ya
vernulsya na kuhnyu, dostal churek, kotorym sobiralsya kormit' sobak, no ne stal
ih kormit', a nabil kuskami chureka oba karmana. YA eto sdelal dlya togo, chtoby
peredat' churek Hazaratu. CHtoby, kogda  my vyjdem iz  saraya  i sobaki  nachnut
napadat', on im kidal churek i etim nemnogo sobak uspokaival.
     Potom ya snova voshel v kladovku, snyal so steny korzinu, kotoroj sobirayut
vinograd,  vyshel na verandu s korzinoj i  fonarem  i, podnyav lopatu Adamyra,
poshel k sarayu, gde sidel Hazarat.
     Teper', dlya chego korzina? Vinogradnaya korzina, ona uzkaya i dlinnaya, dlya
togo, chtoby potom, kogda prokopayu hod, vsyu zemlyu peretashchit' v saraj.
     Esli zemlyu  ne  peretashchit'  v saraj,  Adamyr  dogadaetsya, chto  Hazaratu
kto-to pomogal snaruzhi. I cherez eto on mozhet menya ubit'.
     Stavlyu fonar' na  zemlyu i nachinayu  kopat'  tochno  v tom meste, gde byla
privyazana cep' s toj storony saraya. Kopayu, kopayu i udivlyayus', chto Hazarat ne
prosypaetsya. V samom dele, dumayu, krepko spit. Nakonec, vse zhe prosnulsya.
     Kto ty? sprashivaet, i slyshu, kak zashevelilsya v kukuruznoj solome.
     |to ya, Sandro, govoryu.
     CHto nado?
     Prokopayu, govoryu, togda uznaesh'.
     I vot cherez chas ya razdvinul rukoj kukuruznuyu solomu, ostorozhno postavil
fonar' i sam vylez v saraj.
     Hazarat sidit, i glaza, vizhu, goryat, kak u sovy.
     Vot, govoryu, napil'nik. My perepilim cep', i ty ujdesh' na volyu.
     Net,  motaet on  golovoj,  Adamyr so svoimi  sobakami  menya  vse  ravno
vysledit.
     Ne vysledit,  govoryu, ty za noch' ujdesh' v drugoe selo,  a tam on i sled
poteryaet.
     Net,  govorit, ya otvyk hodit'.  Daleko ne smogu  ujti.  A  blizko on so
svoimi sobakami menya vse ravno pojmaet.
     Ne pojmaet,  govoryu, a esli ty boish'sya  idti odin,  ya pojdu s  toboj do
Dzhgerdy spryachu tebya tam u nashih rodstvennikov. Potom ya vernus' k sebe domoj,
a ty pojdesh', kuda zahochesh'.
     Net, govorit, ya tak ne hochu.
     Togda chto delat'? govoryu.
     On dumaet, dumaet, a glaza goryat strashno.
     Esli hochesh' mne pomoch', nakonec govorit on, prinesi metra dva cep'.  My
privyazhem ee k etoj cepi, i bol'she mne nichego ne nado.
     Zachem, govoryu, tebe eto?
     YA nemnozhko budu hodit'  po  nocham i privyknu.  A potom ty mne  pomozhesh'
ubezhat'.
     No ved' on proveryaet tvoyu cep', govoryu, on sam mne rasskazyval.
     Net,  govorit,  pervye  pyatnadcat'  let  proveryal,   a  teper'  uzhe  ne
proveryaet.
     Skol'ko  ya  ego ni ugovarival bezhat' sejchas ne  soglasilsya.  I togda  ya
reshil sdelat', chto on prosit.
     Topor, govorit, prinesi, chtoby sdvinut' kol'ca.
     I vot ya sredi nochi pochti begu  domoj,  zalezayu  v nash saraj,  dostayu iz
staroj davil'ni, gde lezhit vsyakij hlam, cep', primerno takuyu, kak on prosil.
Vozvrashchayus' nazad, beru topor Adamyra na kuhonnoj verande i vpolzayu v saraj.
Poka ya hodil, on perepilil  napil'nikom svoyu  cep' i  raspilil dva kol'ca  s
obeih storon. YA dazhe  udivilsya, kak on bystro vse uspel. U nego byli moguchie
ruki ot ruchnoj mel'nicy.
     On vzyal moyu cep', vstavil ee s obeih storon v kol'ca, a potom, postaviv
eti  kol'ca na zhernov, obuhom topora sdvinul ih koncy, chtoby nichego ne vidno
bylo.
     Bol'she, govorit, nichego ne nado. Idi! Kogda nogi  moi  okrepnut, ya tebe
dam znat'.
     Mozhet, govoryu, ostavit' tebe napil'nik?
     Net,  govorit,  bol'she  nichego  ne nado! Vse!  Vse!  Idi!  Tol'ko s toj
storony kak sleduet zemlyuzatopchi, chtoby hozyain nichego ne zametil.
     I vot ya, vzyav topor i fonar', ostorozhno vylezayu naverh. I potom bystro,
bystro  zavalivayu zemlyu v  dyru, a potom  kak sleduet zataptyvayu  ee,  chtoby
nichego ne bylo  zametno. Sobaki krutyatsya  vozle menya, no, dumayu, slava bogu,
sobaki govorit' ne umeyut. I tut ya vspomnil, chto  u  menya v karmanah churek, i
razbrasyvayu ego sobakam.
     V poslednij  raz s fonarem horoshen'ko osmotrev mesto, gde kopal, ponyal,
chto nichego ne zametno,  stryahnul s  lopaty vsyu zemlyu  i otnes  ee  vmeste  s
toporom  i korzinoj  nazad. Vse polozhil tuda, gde lezhalo, i tak, kak lezhalo.
Potushil fonar'  i  begom  domoj. Doma  tozhe,  slava bogu,  nikto  nichego  ne
zametil.
     I vot  prohodit vremya, a ya poka  sam pobaivayus' idti  k Adamyru. Proshlo
dnej  pyatnadcat'  dvadcat'.  Odnazhdy  brat  Mahaz,  on  v  tot den' s kozami
prohodil nedaleko ot usad'by Adamyra, govorit:
     Segodnya ves' den' vyli sobaki Adamyra.
     |to  i ran'she  byvalo, govoryat nashi, on inogda  uhodit na ohotu s odnoj
sobakoj, a drugie skuchayut.
     I  tak ob etom zabyli. A cherez  nedelyu slyshim, zhenshchina krichit otkuda-to
sverhu, i krik etot priblizhaetsya k nashemu domu. Vse, kto byl doma, vyshli, no
nikto nichego ne mozhet ponyat'.
     Krik zhenshchiny oznachaet gore. No on idet pryamo s gory nad verhnechegemskoj
dorogoj, a  tam  nikto ne zhivet.  My s otcom  i  dvumya  brat'yami, Kyazymom  i
Mahazom, bystro podnimaemsya navstrechu golosu zhenshchiny. Minut cherez pyatnadcat'
vstrechaem  mat'  Hazarata.  SHCHeki  razodrany, idet bez dorogi,  po  kolyuchkam,
nichego ne vidit.  Smotrit na  nas, no nichego ne mozhet skazat',  tol'ko rukoj
pokazyvaet v storonu doma Adamyra.
     My bezhim tuda, ya ne znayu, chto dumat', no vse-taki poglyadyvayu na Kyazyma,
potomu chto on prihvatil s soboj vintovku. Vbegaem vo dvor, a sobak pochemu-to
ne vidno i ne slyshno.
     YA pervym otkryl saraj. Dver' byla prosto prikryta.  I vot chto my vidim.
Mertvyj Adamyr lezhit na spine, i  lico u nego  uzhasnoe ot stradaniya, kotoroe
on ispytal pered smert'yu. Vsya sheya  v sinih  pyatnah,  i golova, kak u mertvoj
kuricy, povernuta.
     A  Hazarat  lezhit na  kukuruznoj solome, ruki slozhil  na grudi,  a lico
spokojnoe-spokojnoe,  kak u svyatogo. On byl do togo hudoj, chto  otec sdernul
cep' s ego  nogi,  ona uzhe  ne  derzhalas'. I  togda  ya  vdrug vspomnil slova
Adamyra: "Tol'ko smert' snimet s nego cep', a s menya dannuyu brat'yam klyatvu".
     Tak i poluchilos', kak on govoril.
     Vidno,  skazal  moj  otec, Adamyr  zabylsya i  slishkom blizko  podoshel k
Hazaratu.  A tot kinulsya  na nego i zadushil.  I potom  sam  umer  ot goloda,
potomu chto nekomu bylo dat' emu poest'.
     Tol'ko ya odin znal, pochemu eto sluchilos'. No, konechno, nikomu nichego ne
skazal. Mezhdu prochim, otec moj, carstvo emu  nebesnoe, byl nastoyashchij hozyain.
Takih sejchas net voobshche. Nesmotrya na etot uzhas, kotoryj my uvideli, on uznal
svoyu cep'! Vizhu, vdrug pripodnyal odnoj  rukoj i smotrit, smotrit na svet tam
bylo uzkoe okno bez stekla,  nichego ne mozhet ponyat'. On hochet povyshe podnyat'
cep',  chtoby  razglyadet'  kak  sleduet,  a  cep' privyazana,  ne  idet. A  on
serditsya, i mne smeshno, hotya strashnoe ryadom. Potom otbrosil i pozhal plechami.
     I tut neozhidanno snaruzhi razdalis' vystrely.
     Vybegaem i  vidim: Kyazym stoit vozle skotnogo dvora i strelyaet v  sobak
Adamyra. Odnu za  drugoj ubil shest'  sobak. Okazyvaetsya,  sobaki, odurev  ot
goloda, napali v zagone na sobstvennuyu korovu, razodrali ee i s®eli. A potom
ubili eshche dvuh  korov,  hotya uzhe skushat' ih  ne mogli. Vot tak  odna dikost'
daet druguyu dikost', a eta dikost' daet tret'yu dikost'.
     Bednuyu  mat'  Hazarata  soprovodili  v  ee  selo vmeste  s  telom syna.
Neschastnogo  Adamyra tozhe  predali zemle ryadom  s  ego brat'yami,  i na  etom
konchilsya ego  rod, zagloh okonchatel'no kogda-to bol'shoj, hlebosol'nyj dom. A
potom i dom vmeste s saraem postepenno rastashchili kakie-to lyudi.
     I vot  s teh por ya mnogo  dumal  pro Hazarata. YA dumal:  pochemu on v tu
noch' ne  ushel so mnoj? I ya ponyal,  v chem delo. On boyalsya, chto esli ujdet, to
ne sumeet otomstit'.  A  menya obmanul, chto razuchilsya  hodit'. On hodit' mog,
no, znaya,  chto Adamyr vsegda vooruzhennyj i  sobaki mogut pojti po  sledu, ne
hotel riskovat'.
     On hotel udlinit' cep' i neozhidanno prygnut' na Adamyra i zadushit'  ego
svoimi moguchimi  rukami,  a bol'she on ni o  chem  ne dumal. On ne  dumal, chto
umret s golodu, ne dumal, chto sam osvobodit'sya ne smozhet, on tol'ko dumal ob
odnom otomstit' za svoe unizhenie. I togda ya ponyal: rab ne hochet svobody, kak
dumayut  lyudi,  rab hochet odno otomstit', zatoptat' togo, kto ego toptal. Vot
tak,  dorogie moi, rab  hochet tol'ko  otomstit',  a  nekotorye  glupye  lyudi
dumayut, chto on hochet svobodu, i cherez etu oshibku mnogoe poluchalos', zakonchil
dyadya Sandro svoyu sentenciyu i s daleko idushchim namekom razgladil usy.
     Kemal  rashohotalsya,  a  knyaz'  mnogoznachitel'no kivnul golovoj  v  moyu
storonu, deskat', uchis' mudrosti u dyadi Sandro.
     A to, chto etih bednyh  knyazej |muhvari obvinili kak anglijskih shpionov,
dobavil dyadya  Sandro, eto prosto glupost'. Oni dazhe ne znali, chto est' takaya
strana Angliya. A ya  byl  v  Anglii  v  tridcatyh godah  vmeste  s  ansamblem
Panculaya. Nas vozi li po  strane, i  ya zametil, chto  Angliya neplohaya strana.
Prekrasnye pastbishcha  ya  tam zametil, no ovec  pochemu-to  ne bylo.  A dlya koz
Angliya ne  goditsya.  Koza lyubit zarosli kolyuchek,  kustarniki  lyubit,  a ovca
lyubit chistye pastbishcha. Ne pojmu, pochemu oni ovec ne razvodyat.
     Razvodyat, skazal ya, chtoby uspokoit' dyadyu Sandro.
     A-a-a, kivnul dyadya Sandro udovletvorenno, znachit, poslushalis' menya. Let
dvadcat' tomu nazad syuda priezzhal anglijskij  pisatel' po imeni Pristli.  Ty
slyshal pro takogo?
     Da, skazal ya.
     CHital?
     Da, skazal ya.
     Nu kak?
     Da tak, dyadya Sandro, skazal ya, nichego osobennogo.
     Dyadya Sandro zasmeyalsya ne sovsem priyatnym dlya menya smehom.
     YA  uzhe  zametil,  skazal dyadya Sandro,  vot eti  pishushchie  lyudi interesno
ustroeny,  nikogda pro  drugogo nichego horoshego  ne skazhut. A  vot  ya, kogda
tanceval v ansamble, vsegda priznaval, chto Pata Pataraya pervyj tancor,  hotya
na samom dele  ya  uzhe luchshe nego tanceval... No delo ne v tom. |tomu Pristli
togda  u  nas prekrasnuyu vstrechu  ustroili.  Pokazali emu luchshij  sanatorij,
pokazali  emu samogo  bodrogo dolgozhitelya,  samyj  bogatyj  kolhoz, i  menya,
konechno,  s nim poznakomili. YA byl  tamadoj  za stolom. I on  sidel ryadom so
mnoj, vernee, mezhdu nami sidela perevodchica. I my s nim razgovorilis'. YA emu
togda skazal, chto byl  v Anglii i videl  tam  horoshie pastbishcha, no  ovec  ne
videl. I ya emu podskazal, chtoby anglijskie fermery ovec razvodili.
     A on chto? sprosil ya.
     A on, otvechal  dyadya Sandro, skazal: horosho, ya im peredam.  I eshche on vot
chto skazal. Fermeram,  govorit, ya peredam pro ovec. No u nas v  parlamente i
tak slishkom  mnogo ovec sidit. Znachit, kritikuet svoe pravitel'stvo. Togda ya
ponyal, pochemu ego  tak horosho u nas vstrechayut. A  teper' ya u tebya sprashivayu:
ty, nahodyas' v chuzhoj strane, hotya by  pro obkom mozhesh' skazat', chto tam kozy
sidyat? Pri etom uchti, chto kozy umnee ovec.
     Net, skazal ya.
     |-e-e, skazal dyadya Sandro.
     Knyaz'  ulybnulsya, a  Kemal rashohotalsya. Hachik  otskochil  ot  stola i s
kolena zapechatlel etu kartinu.
     My vypili po ryumke.  Akop-aga prines svezhij kofe, i, kogda snyal chashechki
s  podnosa i pripodnyal  ego,  podnos sverknul  na solnce, kak  shchit. Akop-aga
prisel za stol i, postaviv podnos na koleni, priderzhival ego rukami i, vremya
ot vremeni postukivaya po nemu nogtem, prislushivalsya k tihomu zvonu.
     Kemal  obychno  poseshchal  drugie  zlachnye  mesta  i  poetomu  ploho  znal
Akopa-aga. Mne  zahotelos', chtoby on  poslushal  stavshuyu  uzhe klassicheskoj  v
mestnyh krugah ego novellu o Tigranakerte.
     Akop-aga,  skazal  ya,  ya dolgo dumal, pochemu  Tigran  Vtoroj,  postroiv
velikij gorod Tigranakert,  dal ego szhech' i  razgrabit' rimskim varvaram? Ne
uzheli on ego ne mog zashchitit'?
     I  poka  ya u  nego sprashival, Akop-aga gorestno  kival  golovoj,  davaya
znat', chto takoj vopros ne mozhet ne vozniknut' v  lyuboj malo-mal'ski zdravoj
golove.
     O,  Tigranakert, vzdohnul Akop-aga, vse pil'  i pepel'... |to bil samyj
krasivyj  gorod Vostokam. I  tam bili  fontany bol'shie, kak derev'yam. I  tam
bili  derev'yam,  na  vetkah  kotoryh  sidela  persidskaya  ptica  pod  imenem
pavlinka. I tam  po  ulicam  hodili  olenyam, kotorye,  vidya muzhchin, vot  tak
opuskali  glaza, kak  nastoyashchie  armyanskie devushkam. A  zachem?  Vse  pil'  i
pepel'.
     Mozhet, Tigranakert bil luchi, chem Rim i Vavilon, no my teper' ne uznaem,
potomu  chto fotokartochkam togda ne bilo. |to sluchilos' v shest'desyat  devyatom
godu do nashej  ery,  i, esli  b Hachik  togda zhil, on bil bi  bezrabotnym ili
nosil'shchikom... Fotografiyam togda vobche ne znali, chto takoj.
     No razve delo v  Hachike? Net, delo v Tigrane Vtorom. Kogda etot rimskij
g£tferan Lukull okruzhil Tigranakert, Tigran vzyal pochti vse vojska i ushel  iz
goroda. Tigran-dzhan, zachem?!
     |to bil velikaya oshibka velikogo carya.  Tigranakert  imel  krepkie sten,
Tigranakert imel  prekrasnaya voda, takoj souk-su, chto stakan zalpom nikto ne
mog  vipit', i Tigranakert imel zapas produktam na tri goda i tri  mesyaca! A
zachem? Vse pil' i pepel'!
     Tigran-dzhan,  ty  mog  zashchitit' velikij  gorod,  no nado  bylo  snachala
vignat'  vseh g£tferanov-grekov, potomu chto oni okazalis' predatelyami. Zachem
grekam armyane? I oni noch'yu  po-shajtanski otkryli vorotam,  i rimskie soldaty
vse sozhgli, i ot goroda ostalsya odin pil' i pepel'.
     A poka  oni  okruzhali ego, chto sdelal Tigran? |to dazhe  stidno skazat',
chto on sdelal.  On poslal  otryad,  kotoryj prorvalsya v gorod, no  viviz chto?
Armyanskij narod,  da? Net! Armyanskih  zhenshchin i  detej? Da?  Net!  Viviz svoj
garem, svoih pilyadej, vot chto viviz! |to dazhe stidno dlya velikogo carya!
     O, Tigran, zachem  ty postroil  Tigranakert,  a esli postroil, zachem dal
ego na szhiganie rimskim g£tfe-ranam?! Vse pil' i pepel'!
     ...Poka  on izlagal  nam  istoriyu  gibeli Tigran-akerta, k nemu podoshel
klient i hotel poprosit' kofe, no Hachik dvizheniem ruki ostanovil ego, i tot,
udivlenno prislushivayas', zamer za spinoj Akopa-aga.
     Sejchas  prosi! skazal  Hachik, kogda Akop-aga  zamolk, skorbno  glyadya  v
nepomernuyu  dal',  gde  mirno  rascvetal  velikij  Tigranakert  s  fontanami
bol'shimi, kak  derev'ya, s olenyami zastenchivymi,  kak  devushki, i  s grekami,
zataivshimisya vnutri goroda, kak vnutri troyanskogo konya.
     Dva  kofe mozhno?  sprosil chelovek, teper'  uzhe ne ochen'  uverennyj, chto
obrashchaetsya po adresu.
     Mozhno, skazal Akop-aga, vstavaya i kladya na podnos pustye chashki,  teper'
vse mozhno.
     Nemnogo  pogovoriv  o  zabavnyh chudachestvah Akopa-aga,  my vernulis'  k
rasskazu dyadi Sandro o  Hazarate. Versiya dyadi Sandro o  prichine,  po kotoroj
Hazarat otkazalsya uhodit' s nim, byla osporena Kemalom.
     YA  dumayu, skazal Kemal,  othlebyvaya  kofe i  poglyadyvaya na  dyadyu Sandro
temnymi  glazami, tvoj Hazarat  za  dvadcat'  let  nastol'ko privyk k svoemu
sarayu,  chto prosto boyalsya  otkrytogo prostranstva,  hotya, konechno, i  mechtal
otomstit' Adamyru. Voobshche priroda straha byvaet udivitel'na i neob®yasnima.
     Pomnyu,  v sorok  chetvertom godu nash  aerodrom  bazirovalsya  v Vostochnoj
Prussii.  Odnazhdy  ya  so svoim drugom  Aleshej Starostinym poshel  progulyat'sya
podal'she ot nashego poselka. My s nim vsyu vojnu druzhili. |to byl velikolepnyj
letchik  i prekrasnyj tovarishch.  My s nim  na knigah  soshlis'. My  byli  samye
chitayushchie letchiki v polku,  hotya,  konechno,  i  vypit' lyubili, i  devushek  ne
propuskali.  No  soshlis' my na knigah,  a  v  tu  osen'  uvlekalis'  stihami
Esenina, i u nas u oboih bloknoty byli ispisany ego stihami.
     I vot, znachit, pogoda  prekrasnaya, my gulyaem  i prohodim cherez kakie-to
nemeckie hutorki.  Doma krasivye, no lyudej  net, pochti vse sbezhali. Na odnom
hutorke my  ostanovilis' vozle takogo  akkuratnen'kogo dvuhetazhnogo  domika,
potomu chto okolo nego rosla ryabina vsya v krasnyh kistyah.
     I  vot, kak sejchas vizhu ego, Alesha s  hrustom  nagibaet  etu ryabinku ne
vyderzhala ego russkaya dusha, i sam  on ves' hrustyashchij ot remnej  i molodosti,
takoj on pered moimi glazami, oblamyvaet dve vetki i otpuskaet derevco.
     Odnu  vetku  protyagivaet  mne,  i my stoim s etimi vetkami, poklevyvaem
ryabinu  i  rassuzhdaem  o  tom,  gde zhe raspolagalis'  batraki,  esli  krugom
pomeshchich'i doma.
     I vdrug otkryvaetsya  dver' v etom dome, i ottuda vyhodit starik i zovet
nas:
     Russ, zahodit', russ, zahodit'!
     Voobshche-to  nas preduprezhdali, chtoby my naschet partizan byli  nacheku, no
my ni hrena ne verili v nemeckih partizan. Da  i otkuda vzyat'sya partizanam v
strane, gde kazhdoe derevo uhozheno, kak nevesta?
     Poshli?
     Poshli.
     I vot vvodit nas starik v etot dom,  my podnimaemsya naverh  i  vhodim v
komnatu. Smotryu, v komnate dve zhenshchiny odna sovsem devushka let vosemnadcati,
a drugaya yavno yungfrau let dvadcati pyati. YA srazu glaz polozhil na tu, kotoraya
postarshe, ona mne ponravilas'. No dlya poryadka govoryu svoemu druzhku, ya zhe ego
znayu kak obluplennogo:
     Vybiraj, kakaya tebe nravitsya?
     Moloden'kaya, chur, moya! govorit.
     Idet!
     Vizhu, i oni obradovalis' nam, ozhivilis'.
     Kofe, kofe, govorit yungfrau.
     YA, ya, govoryu. Po-nemecki znachit "da".
     I  vot  ona nam prigotovila kofe,  nado skazat', kofe  byl parshivejshij,
vrode iz  dubovyh opilok sdelannyj. No chto nam kofe? Molodye, ocharovatel'nye
devushki, vizhu,  na  vse gotovy.  I starik,  konechno, ne  protiv. Oni boyalis'
nashih, i zaruchit'sya  druzhboj dvuh oficerov znachilo obezopasit'  sebya ot vseh
ostal'nyh.
     Odnim slovom, posideli tak, i ya govoryu:
     Abend. Konservy. SHnaps. Brod. SHokolad.
     O! zagorelis' glaza u obeih.  Danke, danke. Oni, konechno, pogoladyvali.
I vot my vecherom prihodim, prinosim s soboj spirt, konservy,  kolbasu, hleb,
shokolad. Sidim, uzhinaem, p'em. A starik, okazyvaetsya, v pervuyu mirovuyu vojnu
byl u  nas v plenu i nemnogo govorit po-russki. No luchshe  by  on  sovsem  ne
govoril. Pugaetsya, hochet vse ob®yasnit', a na hrena nam ego ob®yasneniya? I vse
dokazyvaet, chto on antifashist.  Oni teper' vse antifashistami sdelalis',  tak
chto neponyatno, s kem my voevali stol'ko vremeni.
     To li delo eti molodye nemochki, vse s poluslova ponimayut... My s Aleshej
vypili  kak sleduet, nashi baryshni tozhe podvypili, i  my poshli  tancevat' pod
patefon. Na kazhdoj  plastinke napisano "Nur  fyur dojch"  znachit,  tol'ko  dlya
nemcev. I ya, kogda stavlyu plastinku, narochno sprashivayu:
     Nur fyur dojch?
     Nain! Nain! smeyutsya obe.
     Nu, raz najn poshli  tancevat'. Nakonec starik op'yanel i uzhe stal molot'
takuyu okolesicu, chto ego i plemyannicy perestali ponimat'. On byl ih dyadej. A
nam on eshche ran'she nadoel. Tak chto my obradovalis',  kogda moya yungfrau povela
ego vniz ukladyvat' spat'.
     Teper' my  odni. Popivaem, tancuem, odnim  slovom,  kejfuem. Nu, ya  tak
slegka prizhimayu moyu nemochku i sprashivayu:
     Nur fyur dojch?
     SHel'ma, shel'ma, smeetsya ona, rusish shel'ma!
     Najn, govoryu, kavkazish shel'ma.
     O, sh£nste Kaukaz! govorit.
     My s Aleshej ostalis'  na noch' v dvuh verhnih  komnatah. Tak nachalsya nash
roman, kotoryj dlilsya  okolo dvuh mesyacev, s pereryvami, konechno, na  boevye
vylety.  Paru  raz rebyata  iz aerodromnoj sluzhby sunulis' bylo  k  nam,  no,
bystro oceniv obstanovku, retirovalis'. Svoi rebyata, srazu vse usekli.
     I vot my  prihodim  odnazhdy k nashim  devushkam.  Moyu zvali Katrin, ya  ee
Katej nazyval, a moloden'kuyu zvali Gretoj...
     Tut dyadya Sandro perebil Kemal a.
     Ty sovsem russkim stal, skazal on, zachem ty nazyvaesh' imya svoej zhenshchiny
pri mne?
     A chto? sprosil Kemal.
     Vot do chego ty glupyj  skazal dyadya Sandro, ty  zhe  znaesh',  chto eto imya
moej zheny. Nado bylo  tebe izmenit' ego, raz  uzh  ty  reshil rasskazyvat' pri
mne.
     Nu, ladno, zahohotal Kemal, ya ee bol'she ne budu nazyvat'.
     Durachok, skazal  dyadya  Sandro,  raz  uzh nazval, teper'  nekuda  det'sya,
rasskazyvaj dal'she.
     Tak vot, prodolzhal Kemal, poglyadyvaya na dyadyu  Sandro vse eshche smeyushchimisya
glazami,  odnazhdy  my, kak obychno, zanochevali u nashih  podruzhek. CHasa v  tri
nochi prosypayus' i vyhozhu iz doma. Zahotelos' pokurit' na vozduhe.
     Vdrug  slyshu,  podkatyvaet  motocikl,  ostanavlivaetsya, i  dvoe,  ya  ih
razlichayu po shagam, podymayutsya v dom.
     Vot, chert, dumayu, popalis', kak idioty! U menya pistolet pod podushkoj, a
sam  ya stoyu  za domom v trusah, majke  i  tapkah. Trudno  predstavit'  bolee
glupuyu situaciyu. Da  eshche slegka pod baldoj. Na noch' spirtu tyapnuli, konechno.
Vot,  dumayu,  smeyalis' pro  sebya,  kogda  nam  govorili pro  bditel'nost'  i
partizan,   i  na   tebe!  Naporolis'!  Neuzheli   nashi   podruzhki  okazalis'
predatel'nicami? Net, ne mogu poverit'! I mne nravitsya  moya... kak tam ee ni
nazyvaj...
     Nazyvaj, nazyvaj, chego uzh pryatat'sya! vstavil dyadya Sandro.
     Da,  prodolzhal Kemal,  i  mne  nravitsya  moya Katya,  i  ya, chuvstvuyu,  ej
nravlyus', a eti  voobshche  bez  uma drug ot druga. Znachit, nas etot antifashist
predal? I tovarishcha brosit' ne mogu, i  bukval'no  golym  ha!  ha! ne hochetsya
popadat'sya nemcam v ruki.
     Nu,  ladno, dumayu,  byla  ne byla!  Vysunulsya  na ulicu.  Nikogo. Stoit
nemeckij  motocikl s kolyaskoj. Podoshel k dveri,  slyshu, razdayutsya golosa, no
nichego ponyat' nevozmozhno.
     Edinstvenno, chto ya ponyal, golosa donosyatsya s  toj storony, gde spit moj
tovarishch.  I  ya  reshil  podnyat'sya i proskochit'  v  svoyu komnatu, poka  oni  u
Alekseya. Glavnoe dobrat'sya do pistoleta. No,  konechno, ya ponimal:  esli  nas
devushki predali nam hana, potomu chto v  etom sluchae moya srazu zhe dolzhna byla
otdat'  im  pistolet.  No  delat'  nechego,  tiho  otkryvayu  dver'  i  bystro
podnimayus' po lestnice.
     I  vdrug  slyshu,  iz  komnaty Alekseya  donositsya  russkaya  rech'!  Srazu
otpustilo!  Stoyu  na  lestnice i s udovol'stviem  slushayu  russkuyu  rech',  ne
ponimaya,  o  chem tam govoryat. I  tol'ko  primerno cherez polminuty  ochuhalsya,
nachinayu  ulavlivat'  intonaciyu. Slyshu, ochen'  rezkij golos  donositsya.  Aga,
dumayu, patrul'. Nu, nas patrulyami ne ispugaesh'. Vhozhu v  komnatu. Moya  Katya,
vizhu, blednaya, v nochnoj rubashke, stoit posredi komnaty i tiho govorit:
     Rusish komandiren, rusish komandiren...
     Togda  ya  otkryvayu dver'  i  sil'nym  golosom  krichu  cherez  lestnichnuyu
ploshchadku:
     CHto tam sluchilos', Aleksej?!
     Da  vy tut  ne  odin! slyshu  golos, i potom raspahivaetsya  dver',  i na
ploshchadke poyavlyaetsya kakoj-to major, a za nim soldat.
     Bezobrazie! govorit major  i oborachivaetsya  k Alekseyu, a tot uzhe odetyj
stoit v komnate. Pochemu vy ne skazali, chto vy zdes' ne odin?
     Bednyaga chto-to zalepetal. Vidno,  on reshil hotya by prikryt' menya,  esli
uzh sam popalsya.
     Potrudites' odet'sya! prikazal major.
     A ya vizhu, etot  major shtabnaya krysa. My, frontoviki, s  odnogo  vzglyada
uznavali cheloveka,  kotoryj zhivogo boya ne videl, hot' uveshivaj ego  ordenami
do pupa.
     I eshche ya vizhu, moj Aleksej, hrabrejshij letun, chetyrezhdy ranennyj, dvazhdy
posadivshij goryashchij samolet, drozhit pered etim der'mom.
     Vy ved' znaete, menya iz sebya trudno vyvesti, no tut ya psihanul.
     Tovarishch  major, govoryu stal'nym golosom, proshu vas  nemedlenno pokinut'
pomeshchenie!
     Vizhu,  rasteryalsya, no fors  derzhit. Oglyadyvaetsya na Alekseya,  ponimaet,
chto on starshij lejtenant, a po moemu vidu ni hrena ne pojmesh'.
     Vashe zvanie? sprashivaet.
     YA povorachivayus', podhozhu k krovati, vytaskivayu  iz-pod podushki pistolet
i snova k dveryam.
     Vot moe zvanie! govoryu.
     Vy bros'te eti zamashki, otvechaet on, sejchas ne sorok pervyj god!
     Konechno, govoryu, blagodarya vashej shtabnoj zadnice sejchas ne sorok pervyj
god!
     YA vynuzhden budu dolozhit'  obo  vsem  v vashu chast', govorit i spuskaetsya
vniz po lestnice. Soldat za nim.
     Dokladyvajte, govoryu, a chto vy eshche umeete!
     Oni vyshli. My molchim. Motocikl zatarahtel i zatih.
     Ty, govorit Aleksej, s nim ochen' grubo oboshelsya. Teper' nas zataskayut.
     Ne bojsya, govoryu, nas s  toboj dostatochno horosho znaet nashe nachal'stvo.
Podumaesh', u nemochek zanochevali...
     No ty zhe ugrozhal emu pistoletom, govorit on, ty ponimaesh',  kuda on eto
mozhet povernut'?
     A my skazhem, chto on vret,  otvechayu ya, skazhem, chto on sam hotel ostat'sya
s  babami i  ot etogo ves' syr-bor. CHego eto on  v tri chasa nochi  shnyryaet na
motocikle?
     Konechno,  govorit  Aleksej, teper' nado tak  derzhat'sya. No ty  naprasno
nahal'nichal s nim.
     YA-to  ponimayu,  chto emu  teper'  nelovko pered  svoej Gretochkoj.  Slov,
konechno, oni  ne  ponimali, no  vse yasno bylo i bez slov:  ya  vygnal majora,
kotoryj zastavil ego odet'sya.
     I ya, chtoby smyagchit' obstanovku,  razlivayu  spirt, i my sadimsya za stol.
Sestricy rasshchebetalis', a Gretochka poglyadyvaet na menya blestyashchimi glazami, i
temnaya pryadka to i delo padaet na lob. Horosha byla, chertovka!
     Odnim slovom, vypili nemnogo i razoshlis' po komnatam.
     Major gestapo? sprashivaet u menya Katya.
     Nain, najn, govoryu.
     |togo eshche ne hvatalo. No vizhu ne verit.
     CHerez  den' u nas boevoj vylet. YA blagopoluchno prizemlilsya, pouzhinal  v
stolovke so svoim ekipazhem,  a potom podhozhu  k  Alekseyu, on pochemu-to sidit
odin, i govoryu:
     Otdohnem i so svezhimi silami zavtra k nashim devochkam.
     Vizhu, zamyalsya.
     Znaesh', Kemal, govorit, nado konchat' s etim.
     Pochemu konchat'? sprashivayu.
     Zataskayut. Potom kostej ne soberesh'.
     CHego  ty  boish'sya,  govoryu,  esli  on  nakapal  na nas, uzhe  nichego  ne
izmenish'.
     Net, govorit, vse. YA pas.
     Nu, kak hochesh', govoryu, a ya pojdu. A chto  skazat', esli Greta sprosit o
tebe?
     CHto  hochesh',  to i govori,  otvechaet i odnim mahom, kak vodku, vypivaet
svoj kompot i uhodit k sebe.
     On  vsegda s  izlishnej  ser'eznost'yu  otnosilsya  k nachal'stvu.  Byvalo,
vystrunitsya  i  s takim  vidom  vyslushivaet  nastavleniya,  kak budto  ot nih
zavisit,
     grobanetsya on ili net. YA chasto vyshuchival ego za eto.
     Ty dikar', smeyalsya on v  otvet,  a  my,  russkie,  podzhilkami chuem, chto
takoe nachal'stvo.
     Nu  chto zh,  vecherom  yavlyayus'  k svoim  nemochkam. Po doroge  dumayu:  chto
skazat' im? Ladno, reshayu, skazhu zabolel. Mozhet, odumaetsya.
     Prihozhu. Moya  ko mne. A Gretochka tak i zastyla, i tol'ko temnaya pryadka,
padavshaya na glaza, kak budto eshche sil'nej potemnela.
     Alesha?! vydohnula ona, nakonec.
     Krank, govoryu, Alesha krank. Bol'noj, znachit.
     Krank oder toten? strogo sprashivaet ona i pytlivo smotrit mne v  glaza.
Dumaet, ubit, a ya boyus' ej skazat'.
     Nain, najn, govoryu, gripp.
     O, prosiyala ona, das ist nihts.
     Nu,  my  opyat'  posideli,   vypili,  zakusili,  potancevali.  Moya  Katya
neskol'ko  raz  podmigivala mne, chtoby  ya tanceval s ee  sestroj. YA tancuyu i
vizhu, ona to gasnet, to vspyhivaet ulybkoj. Stydno ej, chto ona tak  skuchaet.
YAsnoe delo, devushka vtreskalas' v nego po ushi.
     Moya Katya,  kak tol'ko  my  ostalis'  odni,  posmotrela  na  menya svoimi
glubokimi sinimi glazkami i sprashivaet:
     Major?
     Nu,  kak ty ej  sovresh',  kogda v ee umnyh glazkah vsya pravda.  YA pozhal
plechami.
     Bednaya Greta, govorit ona. Zabyl sejchas, kak po-nemecki.
     Er libt, govoryu, er libt Greta!
     YA, ya, govorit ona i chto-to dobavlyaet,  iz  chego  mozhno  ponyat',  chto on
lyubit, no strah sil'nej.
     Major  papir? sprashivaet ona  i pokazyvaet  rukoj, mol,  napisal donos.
Nemcy horosho vse poni mayut.
     YA opyat' pozhal plechami, a potom pokazyvayu na dver', govoryu:
     Er ist krank... On bol'noj, znachit.
     Da govori ty pryamo po-russki! perebil ego dyadya Sandro.  CHto ty obkarkal
nas svoimi "kar! kar! kar!"?
     Tak  ya luchshe vspominayu, skazal  Kemal, poglyadyvaya na dyadyu Sandro svoimi
nevozmutimymi volov'imi glazami.
     Nu ladno, govori, skazal dyadya  Sandro,  kak by spohvativshis', chto, esli
Kemal  sejchas  zamolknet,  slishkom mnogo goryuchego  ujdet,  chtoby  ego  snova
raskochegarit'.
     Da, m-m-m, zamykal  bylo Kemal, no dovol'no bystro nashel koleyu rasskaza
i dvinulsya dal'she.
     Odnim  slovom,  ya  eshche nadeyus',  chto  on odumaetsya. Na  sleduyushchij  den'
vstrechayu ego i ne uznayu. Za noch' pochernel.
     CHto s toboj? govoryu.
     Nichego, govorit, prosto ne spal. Kak Greta?
     ZHdet tebya, govoryu, ya skazal, chto ty bolen.
     Ona poverila?
     Ona da, govoryu, no sestra dogadyvaetsya.
     Luchshe  srazu porvat', govorit, vse ravno ya  zhenit'sya ne  mogu,  a  chego
rezinu tyanut'?
     Glupo, govoryu, nikto i ne zhdet, chto ty zhenish'sya. No poka my zdes', poka
my zhivy, pochemu by ne vstrechat'sya?
     Ty menya ne pojmesh', govorit, dlya tebya  eto obychnaya gulyanka, a  ya pervyj
raz polyubil.
     Tut ya razozlilsya.
     Mandrazh, govoryu, nado nazyvat' svoim imenem, nechego vypendrivat'sya.
     I  tak my nemnogo ohladeli drug k drugu. YA eshche paru raz pobyval u nashih
podruzhek i  prodolzhayu vrat' Gretochke, no chuvstvuyu,  ne verit i  vsya istayala.
ZHalko ee, i nam s Katej eto meshaet.
     Mne  i ego  zhalko. On s teh por zamknulsya, tak i  hodit ves' chernyj.  A
mezhdu  tem  nas  nikuda ne  tyanut.  I ya dumayu:  major okazalsya luchshe, chem my
ozhidali. CHerez paru dnej podhozhu k Alekseyu.
     Slushaj, govoryu, ty vidish', major okazalsya luchshe, chem my dumali.  Raz do
sih por ne kapnul, znachit, proneslo. YA zhe vizhu, ty ne v svoej tarelke. Ty zhe
grobanesh'sya s takim nastroeniem!
     Nu i  chto, govorit, neuzhto rebyata, kotoryh my poteryali, byli  huzhe, chem
my s toboj?
     Nu, dumayu, von kuda poplyl. No vidu ne pokazyvayu. My, frontoviki, takie
razgovory  ne lyubili. Esli letchik nachinaet grustit' i  klevat' nosom togo  i
zhdi, zashtoporit.
     Konechno,  net, govoryu, no vojna  konchaetsya. Glupo  pogibnut'  po  svoej
vine.
     Vdrug on smorshchilsya, kak ot nevynosimoj boli, i govorit:
     Kstati, mozhesh' bol'she ne vrat'  pro moyu bolezn'.  Po-moemu, ya  ee videl
segodnya v poselke, i ona menya videla.
     Hvatit erundit', govoryu, poshli segodnya vecherom, ona zhe usohla  vsya, kak
stebelek.
     Net, govorit, ya ne pojdu.
     Teper' uzhe samolyubie  i vsyakoe takoe meshaet. On ochen' gordyj paren' byl
i v vozduhe nikomu  spusku ne daval, no i  mandrazh  etot pered nachal'stvom u
nego byl.
     I vot ya v tot vecher opyat' prihozhu k devushkam so vsyakoj edoj i vypivkoj.
Podymayus'  naverh  i ne  obrashchayu  vnimaniya na to, chto  net bol'shogo zerkala,
stoyavshego  v  perednej. Zahozhu v komnatu, gde  my obychno veselilis', i vizhu,
obe sestrichki brosayutsya ko mne. No moya Katya kak beshenaya, a u Gretochki lichiko
tak i  polyhaet  radost'yu.  U  menya mel'knulo v golove, chto Aleksej dnem bez
menya vse-taki zashel.
     Major ist dib! krichit Katya, to est' vor, i pokazyvaet na komnatu. Major
cap-carap! Allee cap-carap!
     YA, ya,  vostorzhenno dobavlyaet  Gretochka,  pokazyvaya na  goluyu komnatu ni
venskih stul'ev, ni divana, ni shkafa, ni gobelena na stene, odin stol, major
ist dib! Major ist niht gestapo! Zage Alesha! Zage Alesha!
     Znachit, skazhi Aleshe.
     |to vozmushatel'no! krichit starik. Cap-carap domhen antifashistik!
     Sejchas eto zvuchit smeshno, no togda ya vpervye pochuvstvoval,  chto krov' v
moih  zhilah ot styda zagustela i ostanovilas'. Konechno,  byvalo vsyakoe, i my
ob etom prekrasno znali. No odno delo, kogda gde-to kogo-to grabyat, a drugoe
delo,  kogda  ty  znaesh' etih  lyudej, da  eshche  svyazan  s  zhenshchinoj,  kotoraya
rasschityvala na tvoyu zashchitu. Nikogda v zhizni ya ne ispytyval takogo styda.
     A glavnoe, Gretochka vsya rassiyalas', glaza luchatsya, nevozmozhno smotret'.
Ona  reshila,  chto  raz  major ochistil  ih dom,  znachit,  on  ne  mozhet  byt'
enkevedesh-nikom, a raz tak, Aleshe nechego  boyat'sya. Kak ob®yasnit' ej, chto vse
slozhnej, hotya major i v samom dele byl shtabistom.
     Tak  vot,  znachit,  pochemu  on  shnyryal  v tri chasa nochi  na  motocikle:
smotrel, gde chto lezhit. Tol'ko poetomu i ne nakapal na nas.
     YA skazal Grete, chto obo vsem rasskazhu Aleshe, i stariku sovral, chto budu
zhalovat'sya  na  majora.  Nado  zhe  bylo  ih  kak-nibud'  uspokoit'.  Devushki
pritashchili otkuda-to kolchenogie, stul'ya, my pouzhinali, i ya so starikom krepko
vypil.
     Na sleduyushchij den' ya vse rasskazal Alekseyu i vizhu: on nemnogo ozhil.
     Horosho,  govorit,  zavtra  pojdem  poproshchaemsya. Kazhetsya,  na  dnyah  nas
perebaziruyut.
     No my tak i ne  poproshchalis' s nashimi devushkami. Nas perebazirovali v tu
zhe noch'. Novyj aerodrom nahodilsya v dvuhstah kilometrah ot etogo mestechka.
     Aleksej vse eshche ploho vyglyadel, i menya ne pokidalo predchuvstvie, chto on
dolzhen pogibnut'. I ya, chestnoe slovo, oblegchenno vzdohnul  v tot den', kogda
ego  ranilo.  Rana byla  netyazhelaya,  i vskore  ego otpravili v gospital',  v
Rossiyu.
     Na etot raz  my zhili v nebol'shom  gorodke. Odnazhdy s rebyatami vyshli  iz
kafe i podzhidaem u vhoda tovarishcha, kotoryj tam zameshkalsya.
     Kemal, govorit odin iz rebyat, eta nemochka s tebya glaz ne svodit.
     YA oglyanulsya, smotryu: shagah v pyatnadcati ot nas stoit nemochka,  priyatnaya
takaya s vidu, i  v samom  dele mne  ulybaetsya. YAsno,  chto  mne.  YA, konechno,
slegka podshofe i tozhe ulybayus' ej kak durak i podhozhu poznakomit'sya.
     Gospodi, eto zhe Katya! Kak eto ya ee srazu  ne  uznal! Sejchas  ona byla v
pal'to,  v  shapke,  a ya ee  nikogda  takoj  ne videl.  Okazyvaetsya, ona menya
iskala!
     Nu, ya proshchayus' s rebyatami i snova zahozhu v kafe.
     Kak Greta? sprashivayu.
     O, Greta traurig, vzdyhaet ona i kachaet golovoj.
     YA ob®yasnil ej, chto  Alesha  ranen i otpravlen  v tyl.  My perenochevali v
kvartire u zhenshchiny, gde ona  ostanovilas'.  Noch'yu ona neskol'ko raz plakala,
vzdyhala i povtoryala:
     SHikzal'...
     Znachit, sud'ba. YA  pochuvstvoval,  chto ona hochet  chto-to skazat', no  ne
reshaetsya.  Utrom,  kogda  my  vstali, ona  skazala,  chto  beremenna. Smotrit
ispodlob'ya svoimi vnimatel'nymi, umnymi glazkami i sprashivaet:
     Kinder?
     Nu, chto  ya  mog  ej  otvetit'?!  Razve  mozhno  ej  ob®yasnit',  chto  eto
poslozhnee, chem vygnat' majora?!
     Nain, otrezayu, i ona opustila golovu.
     V  tot zhe den' my  rasstalis', i  ya ee bol'she  nikogda  ne  videl. A  s
Alekseem my uvidelis' cherez tridcat' let na vstreche veteranov nashego polka.
     My vse, priehavshie so vseh koncov strany veterany, ostanovilis' v odnoj
gostinice,  gde  v tot vecher  predstoyal  banket  vo  glave  s  nashim  byvshim
komandirom  polka,  teper' generalom. Vse  eto  vremya ya nichego ob Aleksee ne
znal, dazhe ne znal, zhiv li on.
     Zanyav nomer, spustilsya k administratoru i sprosil u nego, ne priehal li
Aleksej Starostin. On posmotrel v svoyu knigu i kivnul: da, priehal, zhivet  v
takom-to nomere.
     Podymayus'  k nemu, primerno chasa za dva do banketa. Smotryu: elki-palki,
chto  vremya delaet s nami! Razve ya  kogda-nibud' uznal by v etom  oblysevshem,
kak i ya,  cheloveke togo molodogo, kak zvon, krasavca letchika v dalekom sorok
chetvertom godu,  oblamyvavshego vetki prusskoj ryabiny v  krasnyh kistyah! A on
smotrit  na  menya i, konechno, ne uznaet: mol, chto ot  menya hochet etot  lysyj
tolstyak? YA rashohotalsya, i tut on menya uznal.
     A-a-a, govorit, Kemal! Tol'ko zubastaya past' i ostalas'!
     Nu,  my obnyalis', pocelovalis', i ya ego povel v svoj  nomer. YA  s soboj
privez horoshuyu "Izabellu". Sidim, p'em, vspominaem minuvshie dni. I, konechno,
vspominaem nashih nemochek.
     Ah, Gretochka! govorit  on, vzdyhaya.  Ty dazhe ne  predstavlyaesh', chto eto
bylo dlya menya! Ty ne predstavlyaesh', Kemal! YA potom demobilizovalsya, zhenilsya,
letal  na  passazhirskih, u menya, kak  i  u tebya, dvoe vzroslyh detej. Sejchas
rabotayu nachal'nikom dispetcherskoj sluzhby, pol'zuyus' uvazheniem i u rajkoma, i
u tovarishchej, a kak podumayu,  divu dayus'. Pomnish', u Esenina: "ZHizn' moya? il'
ty prisnilas' mne?"  Kazhetsya, tam, v  Vostochnoj  Prussii, v dvadcat'  chetyre
goda zakonchilas' moya  zhizn', a vse ostal'noe kakoj-to strannyj, zatyanuvshijsya
epilog! Ty ponimaesh' eto, Kemal?
     I  nado  zhe,  bednyj moj  Aleksej  proslezilsya.  Nu,  ya  ego,  konechno,
uspokoil, i tut on vdrug zatoropilsya na banket.
     Da bros' ty, Alesha, govoryu, posidim chasok vdvoem.  Nashi mesta nikto  ne
zajmet, a oni teper' na vsyu noch' zaseli.
     Nu chto ty, Kemal, govorit, pojdem. V  dvadcat' nol'-nol' general  budet
otkryvat' torzhestvennuyu vstrechu. Neudobno, poshli!
     Nu,  chto ty  emu skazhesh'?  Poshli. Takoj on  byl  chelovek,  a letchik byl
pervoklassnyj, v vozduhe ni hrena ne boyalsya!
     Na  etom  Kemal zakonchil svoj  rasskaz i oglyadel  zastol'cev,  medlenno
perevodya glaza s odnogo na drugogo.
     Slava  bogu,  konchil,  skazal  dyadya Sandro,  eshche  by nemnozhko,  i my by
zagovorili po-nemecki!
     Vse rassmeyalis', a knyaz' razlil kon'yak po ryumkam i skazal:
     I po rabote on ne tak uzh daleko ushel ot tebya.
     Da, skazal Kemal,  nachal'nik  dispetcherskoj  sluzhby, osoboj kar'ery  ne
sdelal.
     On  ne dolzhen  byl brosat'  etu  devushku, poka ih ne  pereveli v drugoe
mesto, skazal dyadya Sandro  i, chut' podumav, dobavil: A ty ponyal, pochemu on v
poslednij raz soglasilsya prijti poproshchat'sya s nej?
     YAsno, pochemu, otvetil Kemal, on  ponyal, chto major na  nas ne nakapal i,
znachit, za nami nikto ne sledit.
     Durachok, v ton emu otozvalsya dyadya Sandro, tvoj zhe rasskaz ya tebe dolzhen
ob®yasnyat'. Kogda on soglasilsya pojti  poproshchat'sya so svoej  devushkoj, on uzhe
znal, chto v tu zhe noch' vas perevedut v drugoe mesto.
     Net, zasmeyalsya Kemal, takie veshchi derzhali v strogoj sekretnosti.

     Kak net,  kogda da! vozrazil dyadya Sandro.  YA zhe luchshe znayu! On vertelsya
vozle nachal'stva, i kto-to emu tiho skazal.
     Ostav'te cheloveka! vstupilsya za nego knyaz', podymaya ryumku. On, bednyaga,
i  tak  nakazan  sud'boj. Luchshe vyp'em  za Kemala, ugostivshego  nas  horoshim
frontovym rasskazom.
     Kto chem  ugoshchaet, a  Kemal rasskazom,  utochnil dyadya  Sandro, nasmeshlivo
poglyadyvaya na Kemala, otbivaet hleb  u svoego dyadi. Tol'ko "kar!" nam bol'she
ne nado!
     A mne zhalko etogo cheloveka,  skazal malen'kij Hachik,  bednyj,  lyubil...
Potomu plakal... Esli b ne lyubil, ne plakal...
     Da net, nachal Kemal vozrazhat', no, neozhidan no zamolknuv, sunul palec v
uho  i stal  s neskryvaemym  naslazhdeniem  prochishchat'  ego.  Dvizheniya  Kemala
napominali  dvizheniya   cheloveka,   pahtayushchego  maslo,   ili  vodoprovodchika,
probivayushchego svoej "grushej" zasor v rakovine umyval'nika.
     Kemal dovol'no dolgo, morshchas'  ot udovol'stviya, prochishchal takim  obrazom
uho, polnost'yu otklyuchivshis' ot prisutstvuyushchih,  chto prisutstvuyushchim pochemu-to
bylo  obidno. Dyadya Sandro molcha s ukorom glyadel na  nego, kak by ulavlivaya v
ego dejstviyah eshche chetko ne  oboznachennyj abhazskim soznaniem,  no  uzhe  yavno
razdrazhayushchij ottenok frejdistskogo neprilichiya.
     CHto net?! nakonec ne vyderzhal dyadya Sandro.
     Kemal  prespokojno  vynul palec  iz  uha, oglyadel  ego  konchik,  slovno
ocenivaya  na  glazok  kachestvo  spahtannogo   masla,  vidimo,  ostalsya  etim
kachestvom nedovolen,  potomu chto na  lice ego  poyavilas' grimasa brezglivogo
nedoumeniya, yavno  vyzvannaya  ogorchitel'noj raznicej  mezhdu udovol'stviem  ot
samogo  processa  pahtaniya  i  pryamo-taki  ubogim  rezul'tatom  ego.  S etim
vyrazheniem  on vytashchil drugoj rukoj iz karmana platok, vyter im palec, sunul
platok v karman i kak ni v chem ne byvalo zakonchil frazu:
     ...Prosto ego  slegka razvezlo ot "Izabelly",  on  chereschur prinaleg na
nee...
     Kak i  vsyakij muzhchina, mnogo uvlekavshijsya zhenshchinami, Kemal ne  pridaval
im osobogo znacheniya.
     Akop-aga, kriknul Hachik, eshche proshu po kofe!
     Sejchas budet, otvetil Akop-aga, glyanuv v nashu storonu iz-za  stojki, na
kotoroj  byla  raspolozhena   ego   bol'shaya  zharovnya  s  goryachim  peskom  dlya
prigotovleniya kofe po-turecki.
     Izvini, pozhalujsta,  skazal  Hachik, obrashchayas'  ko  mne, ty  zdes' samyj
molodoj.  Von tam  arbuzy  privezli.  Prinesi dva arbuza hochu  sdelat' foto:
"Kinyaz' s arbuzami".
     Da ladno, skazal knyaz', obojdemsya bez arbuzov.
     Davaj,  davaj,  vstupilsya  Kemal za  Hachika, eto horoshaya ideya. Knyaz'  s
arbuzami, a my s knyazem.
     Na tom konce restorannoj paluby, uzhe kak by i ne restorannoj, prodavali
arbuzy. S detstva mne pochemu-to vsegda chudilos', chto v arbuze zaklyuchena ideya
morya. Mozhet, volnoobraznye polosy na ego poverhnosti napominali more? Mozhet,
sovpadenie  vremen  prazdnik kupaniya v more  s prazdnikom poedaniya  arbuzov,
chasto na beregu, na vidu u morya? Ili ogromnost' morya i  shchedrost' arbuza? Ili
i tam, i tam mnogo vody?
     Na treh  pomostah vyshki  dlya pryzhkov, bronzoveya  zagarom  i  nepreryvno
galdya, tolpilis' deti i podrostki. Te, chto uzhe  prygnuli, chto-to vykrikivali
iz vody, a  te,  chto stoyali na pomostah  vyshki, chto-to krichali tem,  chto uzhe
barahtalis' v more.
     Odni   prygali  liho,  s  razgonu,   drugie  medlili  u  kraya  pomosta,
oglyadyvalis',  chtoby ih  ne stolknuli, ili svoyu nereshitel'nost'  opravdyvali
boyazn'yu, chto ih stolknut.
     I bespreryvno v vodu leteli zagorelye rebyach'i tela golovoj, soldatikom,
izredka lastochkoj. Korotkij, buhayushchij zvuk pravil'no voshedshego v vodu tela i
dlinnyj, shlepayushchij zvuk netochnogo privodneniya s prizvukom poshlepyvayushchih nog.
Postoim, polyubuemsya, poslushaem: buh! buh! shlep! shlep! pereshlep! buh!
     YA tozhe  syuda  prihodil v  nashe  predvoennoe  detstvo.  Togda zdes' byla
sovsem  drugaya vyshka dlya  pryzhkov: ona uvenchivalas' bil'yardnoj  komnatoj,  i
samye hrabrye iz rebyat dokarabkivalis' do kryshi bil'yardnoj i prygali ottuda.
     Vglyadyvayas' v te dalekie gody, ya vizhu etih  rebyat, no ne vizhu sredi nih
sebya. ZHalko, no ne vizhu.
     Syuda, na territoriyu vodnoj stancii  "Dinamki",  kak  my togda govorili,
nikogo ne puskali, krome teh, kto poseshchal sekcii plavaniya i pryzhkov.
     No bol'she  poloviny  rebyat  ni v kakih sekciyah ne sostoyali i  prihodili
syuda  snizu, po brus'yam dopolzaya  do plavatel'nyh mostkov, a potom ottuda po
zheleznoj lestnice naverh i na vyshku. Tak prihodil syuda i ya.
     No eto  bylo  dovol'no  utomitel'no:  s  berega  po  svayam  i  zheleznym
prorzhavevshim, inogda  s  ostrymi zazubrinami perekladinam karabkat'sya metrov
vosem'desyat. Tak  chto ya inogda podolgu  prostaival  vozle  vhoda  na  vodnuyu
stanciyu,  kotoruyu  steregla  gruznaya  i pozhilaya,  kak  mne  togda  kazalos',
zhenshchina.
     Delo v tom, chto pochti ezhednevno bil'yardnuyu poseshchal odin paren'  s nashej
ulicy. Emu bylo let dvadcat', i zvali ego Vahtang. No pochti vse, i vzroslye,
i deti, nazyvali ego laskovo-lyubovno Vahtik.
     Zakonchiv    igrat',    on    pokidal    territoriyu    vodnoj    stancii
delovito-prazdnichnoj  pohodkoj,  kak  by oznachayushchej:  ya tol'ko  chto zakonchil
ochen' nuzhnoe i ochen' priyatnoe delo i sejchas zhe voz'mus' za drugoe, ne  menee
nuzhnoe i  ne menee priyatnoe delo. V  eti minuty ya staralsya stoyat' tak, chtoby
on menya  srazu zametil,  i on vsegda  menya  srazu zamechal. Zametiv menya,  on
chto-to s ulybkoj govoril zhenshchine, steregushchej prohod, i ona, rascvetaya ot ego
ulybki, propuskala menya.
     Inogda, kogda ya vot tak dozhidalsya ego, on podkatyval otkuda-to szadi, i
ya  chuvstvoval  ego   dobruyu  ruku,  laskovo  lozhashchuyusya  na  moyu  golovu  ili
shutlivo-krepko, kak  arbuz,  szhimayushchuyu  ee, i  ya  pri  etom vsegda  staralsya
ulybnut'sya   emu,   pokazyvaya,   chto  mne  niskol'ko   ne   bol'no.  My,  ne
ostanavlivayas', prohodili  mimo strazhnicy, i  ona, rascvetaya ot  ego ulybki,
ozhivala do stepeni uznavaniya menya.
     I  tem bolee  menya vsegda udivlyala tyazhelaya  tusklost'  ee  neuznavaniya,
kogda ego ne bylo. Ne to chtoby ya prosilsya, no ya stoyal vozle nee, i ona mogla
by  vspomnit',  chto  ya eto  ya,  i propustit' menya. Nu,  horosho, soglashalsya ya
myslenno,  pust' ne  propuskaet,  no pust' hotya  by uznaet. Net, nikogda  ne
uznavala.  I  stoilo  poyavit'sya Vahtangu,  stoilo  polozhit' emu ruku na  moyu
golovu,  kak zhenshchina ozhivlyalas', slovno vklyuchala lampochku  pamyati,  i teper'
mimohodom okidyvala menya uznayushchim vzglyadom.
     YA pochemu-to navsegda zapomnil ego letnim, tol'ko letnim, hotya videl ego
vo  vse  vremena goda. Vot on v  shelkovoj, goluboj rubashke navypusk, v belyh
bryukah, v belyh parusinovyh tuflyah prazdnichno stupaet po derevyannomu nastilu
pristani, i rubashka na nem to svobodno pleshchetsya, to melko-melko vskipaet pod
brizom i vdrug na mgnovenie prilipaet k ego strojnomu, krepkomu telu.
     I ya vizhu ego togda tak vosprinimalos', no ono i bylo takim horoshee lico
s yakoby  volevym  podborodkom,  no  ya  uzhe  togda  ponimal, chto  ego volevoj
podborodok smeetsya  nad samoj ideej  volevogo podborodka, potomu chto on ves'
ne stremlenie dostignut' chego-to, on ves'  voploshchenie  dostignutogo  schast'ya
ili dostizhimogo cherez pyat' minut:  tol'ko vyjdet cherez prohod, a tam uzhe ego
zhdet devushka, a chashche devushki.
     Ah,  izvinite, devushki,  za-der-zhalsya! govoril on  v  takih sluchayah  i,
vskinuv ruku, mimohodom brosal vzglyad na chasy, liho sdvinutye ciferblatom na
kist', i  neuderzhimo smeyalsya, smeyalsya  vmeste s  devushkami, kak by parodiruya
svoim zamechaniem obraz zhizni delovyh lyudej.
     Interesno, chto Vahtang i ego druz'ya, celymi dnyami igravshie v bil'yard na
vodnoj  stancii,  pochti nikogda ne kupalis'. CHuvstvovalos',  chto eto dlya nih
projdennyj etap.  No  odnazhdy  v zharkij den' oni vdrug gur'boj  vysypali  iz
svoej  bil'yardnoj  i,  skinuv   frantovatye   odezhdy,  okazalis'  strojnymi,
muskulistymi, krepkimi parnyami.
     Oni bujno veselilis',  kak  velikolepnye  zhivotnye  neizvestnoj porody,
prygaya  s  vyshki to  lastochkoj,  to  delaya  sal'to,  perednee  i zadnee, to,
vystruniv stojku na krayu tramplina,  vertikal'no  protykali vodu. Vidno, vse
oni byli sportsmenami v kakoj-to predydushchej zhizni.
     Potom  uzhe  v  vode igrali  v pyatnashki. Lovko  nyryali,  pryachas' drug ot
druga, i ya togda vpervye uvidel, kak Vahtang pod tolshchej vody plavaet spinoj,
chtoby sledit' glazami za parnem, nyrnuvshim za nim.
     Moshchnymi,  raketnymi   tolchkami,   kazhdyj  raz  zavorachivayushchimi  ego   v
puzyryashcheesya serebro peny, on vse  dal'she i dal'she uhodil v glub' zelenovatoj
vody, a potom ischezal.
     Paren', gnavshijsya za nim,  vynyrnul  i, stoya na odnom  meste, oziralsya,
starayas' ne propustit' Vahtanga,  kogda on vyskochit iz glubiny. CHerez dolgoe
mgnovenie Vahtang vse zhe vynyrnul za  ego spinoj i, kriknuv: "Op!" nashlepnul
emu na sheyu gorst' peska, podnyatogo so dna.
     Hodila legenda,  chto Vahtang odnazhdy na spor  vyprygnul v  more iz okna
bil'yardnoj. Odno delo  prygat' s ploskoj kryshi, tam est' nebol'shoj razgon, a
tut mozhno bylo, ne dotyanuv do  vody, zaprosto  gryanut'sya o derevyannyj nastil
pristani. Vpolne vozmozhno, chto on i v samom dele prygnul iz okna bil'yardnoj,
on byl hrabr legkoj, muzykal'noj hrabrost'yu.
     Vahtang i ego druz'ya veselo bultyhalis' vozle vodnoj  stancii, a potom,
kak  by  ne  sgovarivayas',  no podchinyayas'  kakomu-to  instinktu, vsej  staej
poplyli  v  otkrytoe  more, vernulis'  i  odin za  drugim,  podtyagivayas'  na
poruchnyah muskulistymi rukami, poshlepyvaya drug druga, otryahivalis',  fyrkali,
podprygivali na odnoj noge i motali golovoj, chtoby  vyplesnut' vodu iz ushej,
a potom  s gogotom, podhvativ svoi odezhdy, slovno opazdyvaya na  bil'yard, kak
opazdyvayut  na  poezd,  pobezhali  naverh,  gromko  stucha  pyatkami po  krutoj
derevyannoj lestnice.
     Gde oni?  Zatihli, sginuli, otgulyav i  otkutiv, a ya ih eshche pomnyu takimi
kumirov nashej predvoennoj zolotoj  molodezhi,  v ch'ih  akkuratnyh  golovkah s
zatejlivo podbritymi zatylkami eshche mirazhiroval obraz Duglasa Ferbenksa!
     Sem'ya Vahtanga  zhila na nashej ulice ne ochen' davno. Pri mne stroilsya ih
malen'kij  naryadnyj dom,  pri mne  vyrosla zhivaya  ograda  iz  dikogo citrusa
trifoliaty, pri  mne ryadom s ih  domom vyros malen'kij domik, soedinennyj  s
osnovnym obshchej verandoj.
     Kogda  Vahtik  zhenitsya... molodozhenam,  obryvok  razgovora  ego otca  s
kem-to iz sosedej.
     Pri mne v ih sadu vozveli kacheli s dvumya golubymi lyul'kami.
     Kogda u Vahtika budut deti...
     Oni  zhili vtroem,  otec, mat' i syn. Po predstavleniyam obitatelej nashej
ulicy,  oni  byli bogachami.  Dobrymi bogachami. Otec Vahtanga byl  direktorom
kakogo-to torga. Bol'she  my nichego o nem ne znali. Da bol'she i ne  nado bylo
znat', i voobshche delo bylo ne v etom.
     Po voskresen'yam ili posle  raboty otec Vahtanga, nadev na sebya kakoj-to
doktorskij  halat i  napyaliv  ochki,  vozilsya  v  svoem  malen'kom  sadu.  On
podvyazyval stebli roz k podporkam, stoya na stremyanke, obrezal nenuzhnye vetvi
fruktovyh derev'ev i usohshie  pleti vinogradnyh loz. Hotya otec  Vahtanga byl
gruzinom, to est' mestnym chelovekom, v takie minuty on pochemu-to kazalsya mne
inostrancem.
     V  budni  otec  i  syn chasto vstrechalis' na ulice.  Otec  vozvrashchalsya s
raboty, a syn shel gulyat'. Obitateli nashej  ulicy, k etomu vremeni vysypavshie
na svoi balkonchiki, krylechki, skameechki,  s udovol'stviem, kak v nemom kino,
potomu chto slov ne bylo slyshno, sledili za vstrechej otca i syna.
     Sudya  po ih pozam, otec pytalsya  ostanovit' syna  i ostorozhno vyyasnit',
gde i kak on sobiraetsya provesti vecher. I syn, vse  vremya slegka poryvayas' i
v  to zhe vremya s  ironicheskim pochteniem  sklonyayas'  k otcu  ugadyvalos', chto
chast' ironii syna otnositsya  k ostorozhnym popytkam otca  proniknut'  v tajny
ego  vremyapreprovozhdeniya,  kak  by  govoril  emu:  "Papa,  nu,  razve  mozhno
ostanavlivat' cheloveka,
     kogda on sobiraetsya okunut'sya v prazdnik zhizni?"
     Nakonec, oni rashodilis', i otec,  ulybayas', smotrel  emu vsled, a syn,
obernuvshis',  mahal rukoj i shel dal'she. Interesno, chto vo vremya etih  vstrech
syn  nikogda ne prosil u otca den'gi. A  ved' vse znali, chto Vahtang vo vseh
kompaniyah ran'she vseh i shchedree vseh rasplachivaetsya. Bylo yasno, chto v ih dome
nikomu i  v golovu  ne  mozhet prijti, chto  ot syna nado pryatat' den'gi. Bylo
yasno, chto dlya togo otec i rabotaet, chtoby syn mog krasivo sorit' den'gami.
     Otpustiv syna,  otec shel dal'she svoej  nebystroj, blagostnoj  pohodkoj,
ustalo ulybayas' i dobrozhelatel'no zdorovayas' so  vsemi obitatelyami ulicy. On
shel, ovevaya lica obitatelej nashej ulicy veterkom obozhaniya.
     Mog by, kak narkom, na mashine priezzhat'...
     Ne hochet prostoj.
     Net, serdce bol'noe, potomu peshkom hodit.
     Zoloto, a ne chelovek...
     Veroyatno, na  nashej ulice byli  lyudi, kotorye zavidovali ili  ne lyubili
etu sem'yu, no  ya takih ne znal. Esli byli takie, oni etu zavist'  i nelyubov'
pryatali ot drugih. YA tol'ko pomnyu vseobshchuyu lyubov' k etoj sem'e, razgovory ob
ih shchedrosti i bogatstve. Tak, starshij brat moego tovarishcha Hristo, pomogavshij
svoemu otcu v dostrojke vahtangovskogo doma, rasskazyval skazochnye istorii o
tom, kak u Vahtanga kormyat rabochih. Porazhalo obilie i raznoobrazie edy.
     Odin  hleb chego stoit! govoril on. Vot tak  voz'mesh' ot korki do  korki
szhimaetsya, kak garmoshka. Otpustish' dyshit, poka ne skushaesh'!
     Konechno,  Bogatyj  Portnoj tozhe  schitalsya  na  nashej  ulice  dostatochno
zazhitochnym chelovekom. No  v  zhizni Bogatogo  Portnogo  slishkom chuvstvovalas'
grubaya otkrovennost' pervonachal'nogo nakopleniya.
     Zdes' bylo drugoe.  Roditeli  Vahtanga, vidimo, byli bogaty  dostatochno
davno i, vo vsyakom  sluchae, yavno ne  stremilis' k  bogatstvu. Dlya obitatelej
nashej ulicy  eta sem'ya  byla  idealom,  vitrinoj dostignutogo schast'ya. I oni
byli blagodarny ej uzhe za to, chto mogut zaglyadyvat' v etu vitrinu.
     Konechno, vse oni ili pochti vse stremilis' v zhizni k etomu ili podobnomu
schast'yu. I vse oni byli v toj ili inoj stepeni  bity i  potaskany zhizn'yu i v
konce koncov smirilis' v svoih  domah-pristanyah ili kommunal'nyh kvartirkah.
I  oni, lyubuyas' krasivym domom, sadom, blagopoluchnoj zhizn'yu sem'i  Vahtanga,
byli  blagodarny  ej hotya by  za to, chto  ih  mechta  ne  byla  mirazhem, byla
pravil'naya mechta, no vot im  prosto ne povezlo. Tak pust' hot' etim povezlo,
pust'  hotya  by  dayut polyubovat'sya svoim  schast'em,  a  oni  ne  tol'ko dayut
polyubovat'sya svoim schast'em, ot shchedrot ego i sosedyam nemalo perepadaet.
     Inogda  pozdno  vecherom, esli  ya  s  tetushkoj vozvrashchalsya  s poslednego
seansa kino, my neizmenno videli, kak otec i mat' Vahtanga, sidya na krasivyh
stul'yah u kalitki, dozhidayutsya svoego syna.
     Obychno mezhdu nimi stoyal tonkonogij  stolik, na  kotorom tusklo zelenela
butylka  s  borzhomi  i vozvyshalas' vaza  s neskol'kimi appetitno  cherneyushchimi
lomtyami arbuza.
     Vzyav v  ruki  lomot' arbuza i slegka naklonyayas', chtoby  ne obryzgat'sya,
otec Vahtanga inogda el arbuz, peregovarivayas' s tetushkoj. No glavnoe kak on
el! V te vremena  on byl edinstvennym  chelovekom, vidennym mnoyu, kotoryj  el
arbuz  vyalo]  I  pri  etom bylo sovershenno  ochevidno,  chto zdes' vse chestno,
nikakogo pritvorstva! Tak  vot chto znachit bogatstvo! Bogatye eto te, kotorye
mogut est' arbuz vyalo!
     Obychno v takih sluchayah tetushka vsegda zagovarivala s nimi na gruzinskom
yazyke, hotya i oni, i  ona prekrasno  ponimali  po-russki.  I  eto  togda tak
osoznavalos':  s  bogatymi  prinyato   govorit'  na  ih  yazyke.  Pogovoriv  i
posmeyavshis'  s  nimi,  tetushka  bodree,  chem  obychno,  hotya i obychno  u  nee
dostatochno bodro  stuchali kabluchki, shla dal'she.  I eto togda ponimalos' tak:
priobshchennost' k bogatym,  dazhe cherez  yazyk, vzbadrivaet. I  eshche ugadyvalos',
chto  pritok  novyh  sil,  vyzvannyj obshcheniem s bogatymi,  nado blagodarno im
prodemonstrirovat'  tut zhe. Vot  tak oni zhili  na nashej ulice,  i  kazalos',
konca i  kraya  ne budet etoj blagodati.  I  vdrug odnazhdy vse razletelos' na
kuski! Vahtang byl ubit na ohote sluchajnym vystrelom tovarishcha.
     YA  pomnyu ego lico v  grobu, ozhestochennoe chudovishchnoj  nespravedlivost'yu,
gorestno-obizhennoe, slovno ego, uverennogo, chto on sozdan dlya schast'ya, vdrug
grubo  stolknuli  v  takuyu  nepriyatnuyu,  takuyu  gor'kuyu,  takuyu nepopravimuyu
sud'bu.
     I on v poslednij mig, gryanuvshis' v  etu sud'bu, navsegda ozhestochilsya na
teh,  kto,  sdelav vsyu ego  predydushchuyu  zhizn'  nepreryvnoj  verenicej yasnyh,
schastlivyh,  nichem ne  zamutnennyh dnej,  sejchas tak vnezapno,  tak  zhestoko
raspravilsya s nim za ego bezoblachnuyu yunost'.
     Kazalos',  on hotel skazat' svoim  gor'ko-ozhestochennym licom:  esli b ya
znal, chto tak raspravyatsya so mnoj za moyu bezoblachnuyu yunost', ya by soglasilsya
malymi dozami vsyu zhizn'  prinimat' gorech' zhizni, a ne  tak srazu,  no ved' u
menya nikto ne sprashival...
     Lica obitatelej nashej ulicy, kotorye prihodili proshchat'sya s  pokojnikom,
vyrazhali ne  tol'ko iskrennee sochuvstvie,  no  i nekotoroe udivlenie i  dazhe
razocharovanie. Ih lica kak by govorili:
     Znachit, i u vas  mozhet byt' takoe uzhasnoe  gore?! Togda  zachem nam bylo
golovu morochit', chto vy osobye, chto vy schastlivye?!
     Pochemu-to  menya   nepomernost'yu  gorya   podavila   ne   mat'  Vahtanga,
bespreryvno plakavshaya i  krichavshaya, a otec. Zastyvshij, on  sidel u  groba  i
izredka s kakoj-to sotryasayushchej dushu prostotoj  klal ruku na lob svoego syna,
slovno syn zabolel, a on hotel pochuvstvovat'  temperaturu. I drozhashchaya ladon'
ego, slegka poerzav po lbu syna, vdrug uspokaivalas', slovno uverivshis', chto
temperatura ne opasnaya, a syn usnul.
     Otec ne dozhil  dazhe do sorokovin  Vahtanga,  on umer ot razryva serdca,
kak togda govorili. Kazalos', dusha ego kinulas' dogonyat' lyubimogo syna, poka
eshche mozhno ee dognat'.  Togda po kakoj-to  detskoj zakruglennosti  logiki mne
dumalos', chto  i mat'  Vahtanga vskore dolzhna umeret', chtoby zavershit'  ideyu
opustosheniya.
     No  ona ne umerla ni cherez god, ni cherez dva  i, prodolzhaya zhit'  v etom
zapustenii, stoyala  u kalitki v  chernom, traurnom plat'e.  A gody shli, a ona
vse stoyala u kalitki, uzhe inogda gromko perekrikivayas' s sosedyami po ulice i
snova  zamolkaya, stoyala  vozle  beznadezhno zapylivshihsya  kustov  trifoliaty,
ograzhdayushchih teper' neizvestno  chto.  Ona  i  sejchas  stoit u svoej  kalitki,
slovno godami, desyatiletiyami zhdet otveta na svoj bezmolvnyj vopros:
     Za chto?
     No  otveta  net,   a  mozhet,  kto  ego  znaet,  i  est'  otvet  sud'by,
prevrativshej  ee v nepristojno  raspolnevshuyu, neryashlivuyu staruhu. ZHizn',  ne
zhestokost' urokov tvoih grozna, a grozna ih tainstvennaya nedogovorennost'!
     YA  rasskazyvayu ob etom,  potomu  chto imenno togda, mal'chishkoj,  stoya  u
groba,  byt'  mozhet,  vpervye pronzennyj  pechal'yu  nevedomogo |kkleziasta, ya
smutno i  v  to  zhe vremya  sil'no pochuvstvoval  tragicheskuyu oshibku,  kotoraya
vsegda byla zaklyuchena v zhizni etoj sem'i.
     YA ponyal, chto tak zhit' nel'zya, i u menya byla nadezhda, chto eshche est' vremya
vperedi i ya dogadayus',
     kak zhit' mozhno.  Kak malen'kij kapitalist,  ya uzhe togda mechtal  vlozhit'
svoyu zhizn' v predpriyatie, kotoroe nikogda, nikogda ne lopnet.
     S godami ya ponyal, chto takaya hrupkaya veshch', kak chelovecheskaya zhizn', mozhet
imet' dostojnyj  smysl, tol'ko svyazavshis' s  chem-to  bezuslovno  prochnym, ne
zavisyashchim ni ot kakih  sluchajnostej. Tol'ko sdelav ee chast'yu etoj prochnosti,
pust' samoj maloj, mozhno zhit' bez oglyadki i spat' spokojno v samye trevozhnye
nochi.
     S  godami  eta  zhazhda  lyubovnoj  svyazi  s  chem-to   prochnym  usililas',
utochnyalos'  samo  predstavlenie  o  veshchestve  prochnosti,  i  eto,  ya  dumayu,
izbavlyalo menya ot mnogih form suety, hotya ne ot vseh, konechno.
     Teper',  kazhetsya, ya dobralsya  do istochnika moego  otvrashcheniya  ko vsyakoj
neprochnosti,  ko vsyakomu  proyavleniyu  pizanstva.  YA dumayu, ne  stremit'sya  k
prochnosti uzhe greh.
     Ot  odnoj prochnosti k drugoj, bolee vysokoj prochnosti, kak po stupenyam,
chelovek podymaetsya k vysshej  prochnosti. No eto  zhe est', ya tol'ko sejchas eto
ponyal, to, chto lyudi izdavna nazyvali tverd'yu. Horoshee, krepkoe slovo!
     Tol'ko v toj mere my  po-chelovecheski svobodny ot vnutrennego i vneshnego
rabstva, v kakoj sami s naslazhdeniem svyazali sebya s nesokrushimoj Prochnost'yu,
s vechnoj Tverd'yu.
     Obryvki etih  kartin i  etih  myslej mel'kali u  menya v golove, kogda ya
vybiral  sredi  navalennyh arbuzov i vybral  dva  bol'shih,  pokazavshihsya mne
bezuslovnym voploshcheniem prochnosti i polnoty zhiznennyh sil.
     Iz morya  donosilsya shchebet  kupayushchejsya rebyatni, i mne zahotelos' shvyrnut'
tuda  dva-tri arbuza, no, uvy, ya  byl dlya etogo slishkom  trezv, i  zhest etot
pokazalsya mne chereschur ritorichnym. Vot tak, kogda nam predstavlyaetsya sdelat'
dobroe  delo, my chuvstvuem, chto slishkom trezvy dlya nego, a kogda v redchajshih
sluchayah k nam obrashchayutsya za mudrym sovetom, okazyvaetsya,  chto imenno  v etot
chas my lyka ne vyazhem.
     Podhvativ  arbuzy,  ya vernulsya k  svoim  tovarishcham. Akop-aga uzhe prines
kofe i, upershis' podborodkom v ladon', sidel zadumavshis'.
     Teper' my sdelaem kartochku "Kinyaz'  s arbuzom", skazal  Hachik,  kogda ya
postavil arbuzy na stol.
     Hvatit, Hachik, radi boga, vozrazil knyaz'. No lyubyashchij neumolim.
     YA znayu, kogda hvatit, skazal Hachik i, rasstaviv nas  vozle knyazya, velel
emu polozhit' ruki na arbuzy i shchelknul neskol'ko raz.
     My vypili kofe, i Kemal stal razrezat' arbuz.
     Arbuz   s  treskom  raskalyvalsya,  operezhaya   nozh,   kak  treskaetsya  i
rasstupaetsya  led pered  nosom  ledokola. Iz treshchiny vyprygivali kostochki. I
etot  tresk arbuza, operezhayushchij dvizhenie  nozha, i kostochki, vyshchelkivayushchie iz
treshchiny, govorili o prochnoj zrelosti nashego arbuza. Tak ono  i okazalos'. My
vypili po ryumke i zakusili arbuzom.
     Teper' voz'mem  Mikoyana,  skazal Akop-aga,  kogda  Hrushchev  uzhe  poteryal
vilast',  a  novye eshche ne  prishli,  bil takoj  odin moment, chto on mog vzyat'
vilast'... Voz'mi, da?  Odin-dva  goda, bol'she ne  nado.  Sdelaj  chto-nibud'
horoshee dlya Armenii, da? A potom otdaj russkim. Ne vzyal, ne zahotel...
     Vy, armyane, skazal knyaz', mozhete gordit'sya Mikoyanom. V etom gosudarstve
ni odin chelovek dol'she nego ne proderzhalsya u vlasti.
     Slushaj, s razdrazheniem vozrazil  Akop-aga, lyaj-lyaj, konferenciya mine ne
nado! Zachem nam  ego vilast', esli on nichego dlya Armenii ne sdelal? Dlya sebya
staralsya, dlya svoej sem'i staralsya...
     Akop-aga, povarchivaya, sobral chashki na podnos i ushel k sebe.
     Kogda  on  uznal, chto  ya dispetcher, skazal Kemal, ulybayas' i poglyadyvaya
vsled uhodyashchemu kofevaru,  on poprosil menya osobenno  vnimatel'no sledit' za
samoletami, letyashchimi iz  Erevana. On skazal, chto  armyanskie  letchiki slishkom
mnogo razgovarivayut za shturvalom, on im ne doveryaet...
     Narod,  u kotorogo  est'  Akop-aga,  skazal  dyadya  Sandro,  nikogda  ne
propadet!
     Narod, u  kotorogo  est'  dyadya Sandro,  skazal knyaz',  tozhe nikogda  ne
propadet.
     Razve oni  eto  ponimayut? skazal dyadya Sandro,  kivaya na nas s  Kemalom,
veroyatno, kak na neluchshih predstavitelej naroda.
     A chto delat'  narodam,  u  kotoryh  vas net?  sprosil Kemal  i  oglyadel
zastol'cev.
     Vocarilos' molchanie. Bylo reshitel'no  neponyatno,  chto delat' narodam, u
kotoryh net ni Akopa-aga, ni dyadi Sandro.
     My vse umrem, vdrug neozhidanno kriknul Hachik, dazhe kinyaz' umret, tol'ko
fotokartochki ostanutsya!  A narod,  lyuboj narod,  kak vot eto  more,  a  more
nikogda ne propadet!
     My  vypili  po poslednej ryumke,  doeli arbuz i, podnyavshis',  podoshli  k
stojke proshchat'sya s Akopom-aga.
     To, chto ya  tebe skazal, pomnish'? sprosil  on u  Kemala, nasypaya sahar v
dzhezvei s kofe i na mig ozabochenno vglyadyvayas' v nego.
     Pomnyu, otvetil Kemal.
     Vsegda pomni,  tverdo  skazal Akop-aga  i,  tknuv  v  pesochnuyu  zharovnyu
poldyuzhiny  dzhezveev,  stal, dvigaya  ruchkami, poglubzhe i pouyutnee  zaryvat' v
gorya chij pesok mednye kovshiki s kofe.
     My  stali spuskat'sya  vniz. YA podumal, chto  Akop-aga  i sam nikogda  ne
propadet. Ego vzyskuyushchaya lyubov'  k armyanam nikomu ne meshaet, i nikto nikogda
ne smozhet otnyat'  u nego etoj lyubvi. On svyazal sebya s prochnym delom i potomu
nepobedim.
     Primerno cherez mesyac na pribrezhnom bul'vare ya sluchajno vstretil Hachika.
Mne  zahotelos'  povesti  ego  v restoran  i  ugostit'  v  blagodarnost'  za
fotokartochki. CHast' iz nih knyaz' peredal Kemalu, a tot mne.
     No Hachik  menya  ne uznal,  i  tak kak on  uzhe byl dostatochno  razdrazhen
neponyatlivymi  klientami, kotoryh  on raspolagal vozle  klumby s kaktusami i
vse zatalkival krupnogo  muzhchinu poblizhe  k  moshchnomu kaktusu,  a tot puglivo
oziralsya, ne bez osnovaniya opasayas' naporot'sya na nego, ya ne stal ob®yasnyat',
gde my poznakomilis'.
     YA ponyal,  chto on  sovsem  kak  ta  zhenshchina, stoyavshaya  u vhoda na vodnuyu
stanciyu "Dinamo", videl nas tol'ko potomu,  chto my byli  ozareny  svetom ego
vozlyublennogo  knyazya |muhvari. YA  uzhe  otoshel shagov na desyat', kogda  u menya
mel'knula ozornaya mysl' vklyuchit' etot svet.
     YA oglyanulsya. Malen'kij Hachik opyat'  zatalkival svoego klienta, bol'shogo
i ryhlogo, kak  gipsovyj  monument,  poblizhe  k  oshcherennomu  kaktusu, a  tot
sderzhanno  upiralsya,  kak  by nastaivaya na soblyudenii tehniki  bezopasnosti.
ZHenshchiny, sputnicy monumenta, ne vyrazhaya ni odnoj iz storon sochuvstviya, molcha
sledili za shvatkoj.
     Hrustal'naya dusha! kriknul ya. Prostoj, prostoj!
     Hachik  nemedlenno  brosil  muzhchinu  i  oglyanulsya  na   menya.   Muzhchina,
vospol'zovavshis' svobodoj, sdelal nebol'shoj shazhok vpered.
     A-a-a! kriknul Hachik, ves' rassiyavshis' radost'yu uznavaniya. Zachem  srazu
ne skazal?! |tot  g£tferan  mine sovsem golovu zamorochil!  Horosho  my  togda
posideli! Gide kinyaz'?!  Esli uvidish' eshche posidim! Ty eto pravil'no zametil:
hrustal'naya dusha! Prostoj! Prostoj!
     YA   poshel  dal'she,  ne  dozhidayas',  chem  okonchitsya   bor'ba  Hachika   s
uporstvuyushchim klientom. YA byl uveren, chto Hachik pobedit.


     Tebe horosho, skazal mne kak-to odin moj moskovskij kollega, ty pishesh' o
malen'kom narode. A nam kuda trudnej. Poprobuj opishi mnogomillionnuyu naciyu.
     Ty  zhe iz Smolenshchiny,  otvetil ya, vot i  pishi, kak  budto vse nachala  i
koncy shodyatsya v Smolenskoj oblasti.
     Ne poluchitsya, skazal on, nemnogo podumav, i s pridyhaniem dobavil: Tebe
horosho, horosho... Vs£ gory, vs£ detstvo, vs£  CHegem... Da i redaktory k tebe
snishoditel'nej...  Mol, vs£  eto tam, gde-to na dal£koj okraine proishodit,
ladno, pust' pishet.
     |to ko  mne snishoditel'ny?! Luchshe ostavim etu temu. No  kak ob®yasnit',
chto u menya svoi d'yavol'skie trudnosti? Tem bolee eta neschastnaya sklonnost' k
satire. Malen'kij narod... Kak by vse  drug druga  znayut, vse priglyadyvayutsya
drug k drugu:  kogo  on  izobrazil na etot raz?  I  obyazatel'no  kogo-nibud'
ugadyvayut ili pridumyvayut. A tam zhaloby, ugrozy i tomu podobnoe.
     YA  razrabotal celuyu  sistemu maskirovki proobrazov.  Deyatelyam rajonnogo
masshtaba sam lichno perekrashivayu volosy, narashchivayu usy ili, v redkih sluchayah,
nachisto sbrivayu. Deyatelyam  bolee  krupnogo kalibra plasticheskaya operaciya, ne
men'she!
     Polnaya  rokirovka  dolzhnostnyh  lic.  Partijnogo byurokrata perevozhu  na
mesto  hozyajstvennogo  byurokrata,   otchego  nekotorym   obrazom   proigryvayu
kachestvo, no ukreplyayu sobstvennuyu zhivuchest'.
     Vse ravno uznayut ili, chto eshche huzhe, vnushayut komu-nibud', chto on uznan i
oklevetan pri pomoshchi pravdy. Moih endurcev tozhe nepravil'no ponimayut. |to zhe
ne  kakaya-nibud'  opredelennaya narodnost' ili zhiteli  opredelennogo mestechka
vse my poroj byvaem  endurcami. Inogda  podolgu. YA,  naprimer, byl chistejshim
endurcem, kogda svyazal svoyu zhizn' s pisatel'skim delom.
     A  chto  esli  perejti  na  Moskvu?  Dlya proby opishu  odin sluchaj, a tam
posmotrim.
     V tot  den'  ya byl priglashen na  literaturnyj  vecher.  YA  pytalsya  bylo
uklonit'sya, no direktrisa studencheskogo kluba neskol'ko raz povtorila:
     Vas, imenno vas bol'she vseh zhdut.
     I ya drognul: slab chelovek,  tshcheslaven. Kazhdyj raz vot tak zamanivayut, a
potom vidish', chto i pisatelej bol'she  chem dostatochno, da  i tebya, sobstvenno
govorya, nikto osobenno ne zhdal.
     YA sunul stihi  v  kozhanuyu papku, zastegnul "molniyu" i  vyshel na  ulicu.
Teplyj  avgustovskij  den' blizilsya k zakatu. Sidya na  skamejke vozle nashego
doma,  liftershi mirno besedovali, vremya ot vremeni rasseyanno  poglyadyvaya  na
svoi pod®ezdy. Tak pastuhi  v  nashih  krayah poglyadyvayut  na  svo£  stado: ne
slishkom razbrelos'? Net, ne slishkom.
     Nasha liftersha, zametiv menya, sprosila  glazami: ne pozdno li vernus'? YA
motnul  rukoj, szhimayushchej  papku, pokazyvaya, chto  s takoj  shtukoj  nadolgo ne
razgulyaesh'sya.
     YA minoval pereulok  i vyshel  na nashu uzkuyu,  no bojkuyu ulicu. S mashinoj
mne srazu  ne povezlo. Vse  taksi okazyvalis' zanyaty, a levaki  pochemu-to ne
brali.  Vperedi,  shagah  v dvadcati ot  menya,  stoyala  kompaniya  iz  chetyreh
chelovek. Oni  tozhe, ozhidaya poputnoj mashiny,  golosovali, no i  ih  nikto  ne
bral.
     Vdrug ya  pojmal radostnyj vzglyad  cheloveka,  idushchego  navstrechu  mne po
kromke trotuara.  Vzglyad ego  byl nastol'ko  rodstvenno-uznayushchim,  trebuyushchim
nemedlennogo obshcheniya, chto  ya  rasteryalsya. YA nikak  ne  mog  pripomnit' etogo
cheloveka.  Pisatel' iz nashih domov? Poet? Prozaik? Mne nichego ne ostavalos',
kak vyrazit' vzglyadom ne menee radostnoe uznavanie, odnovremenno starayas' ne
promahnut'sya i ne vydat', chto ya ne mogu ego pripomnit'.
     Po  ego vozbuzhdennomu vzglyadu  i  narastayushchemu  schast'yu  priblizheniya  ya
ponyal,   chto   delo  rukopozhatiem  ne  ogranichitsya.  Tak  i  okazalos'.   My
rascelovalis',  i  tem  goryachee ya  otvetil na ego poceluj, chtoby skryt' svoe
postydnoe neuznavanie. Otchmokavshis', on otkinul golovu i posmotrel na menya s
pooshchritel'noj radost'yu. Tut ya dogadalsya, chto etot  chelovek prochel tol'ko chto
opublikovannyj mnoj rasskaz i sejchas budet delit'sya so mnoj vpechatleniyami. YA
prigotovilsya proyavit' mudruyu snishoditel'nost' k pohvalam.
     Vidal? sprosil on, Grishu v "Izvestiyah" napechatali.
     Da? kislo udivilsya ya. Ochen' priyatno.
     Kakoj Grisha? CHto za Grisha? Syn! Mel'knula dogadka.
     Vidno, odna iz modnyh v nashe vremya pisatel'skih dinastij. Vyvel syna na
orbitu i raduetsya.
     Ty predstavlyaesh'! voskliknul on. Opublikovali, i tak shiroko!
     A  skol'ko  emu  let? sprosil  ya, polagaya,  chto  takuyu podrobnost'  ego
semejnoj zhizni ya imel pravo ne znat'.
     Grishe? udivilsya on. Sorok sem'!
     Vidimo, lico moe chto-to vyrazilo, no on eto ne tak ponyal.
     Da ty chto, dumaesh', Grisha vse eshche p'et?! voskliknul on pobedno. Brosil!
Brosil! Dva goda  v rot ne beret i vot tebe  rezul'taty!  YA tak rad za nego,
tak rad! Sejchas idu lechit' Dzhunu, Dzhuna podzabolela...
     Tak vy ekstrasens! skazal ya, kak by okonchatel'no vspominaya ego.
     Pochemu  ekstrasens?  udivilsya  on  i  s  ulybkoj  dobavil:  |kstrasensu
lechit'sya  u  ekstrasensa  vse  ravno,  chto   cyganke  gadat'  u  cyganki.  YA
obyknovennyj  vrach...  Da vy  chto, zabyli?  My zhe desyat' let nazad sideli  u
Grishi. On togda u sebya v kommunalke  vystavil svoi kartiny. A segodnya chetyre
reprodukcii dali v "Izvestiyah". YA tak rad za nego, tak rad!
     I tut ya vse vspomnil. Da, da, tak ono i bylo. Dejstvitel'no, desyat' let
nazad  ya sidel  u etogo milogo hudozhnika, i tam v  samom dele byl etot vrach.
Menya  tak  i  obdalo teplom.  Kakoe schast'e,  chto  v mire  sushchestvuyut  lyudi,
sposobnye tak  radovat'sya chuzhim  uspeham!  Nakonec  my  rasproshchalis' s  etim
chelovekom, i on poletel dal'she.
     Nastroenie u  menya znachitel'no uluchshilos'. YA reshil, chto takaya vstrecha k
dobru. Odnako mashina vse  ne  popadalas'. Boyas' opozdat' na  vecher,  ya reshil
obojti kompaniyu, stoyavshuyu vperedi  menya, blago nikakoj stoyanki  tut ne bylo.
Legko preodolevaya legkie ukory sovesti, ya proshel mimo nih, peresek kvartal i
pochti na samom uglu ostanovil pustoe taksi.
     Voditel' soglasilsya menya vzyat', no  kivkom golovy pokazal, chto emu nado
pereehat'  perekrestok.  Svetofor  mignul,  taksist  pereehal  perekrestok i
ostanovilsya.  Teper' on  byl  gorazdo blizhe  k  tem  parnyam, kotorye  stoyali
vperedi menya. Odin iz nih stal podhodit' k taksi.
     YA tozhe  dvinulsya  k taksi i  vdrug  pochuvstvoval vsyu  slozhnost'  svoego
polozheniya.  S  odnoj  storony,  ya  uzhe dogovorilsya s  taksistom,  a s drugoj
storony, ya obognal teh, chto stoyali  vperedi  menya. No,  s  tret'ej  storony,
zdes' voobshche nikakoj stoyanki  net i ya mog  okazat'sya vperedi nih, esli b dom
moj byl v sleduyushchem kvartale. Esli b...
     I  ya  reshil ustupit': vse-taki oni stoyali vperedi  menya. Togda  zachem ya
prodolzhal idti? Vozmozhno, nadeyalsya,  chto taksist ih ne voz'met, esli  mesto,
kuda oni edut, ego ne ustraivaet. I takoe byvaet. A vozmozhno, podsoznatel'no
ya hotel nasladit'sya skromnym blagorodstvom svoego otkaza.
     Kogda ya  poravnyalsya s taksi, bol'shoj mordatyj  paren' iz etoj kompanii,
naklonivshis'  k shoferu so storony  ulicy,  chto-to emu govoril.  Po-vidimomu,
shofer emu otvetil, chto mashina uzhe zanyata.
     Nichego, shlyapa podozhdet, gromko skazal  mordatyj, yavno imeya v vidu menya,
hotya ya byl bez shlyapy i nikogda ee ne nosil.
     Tut chto-to  vspyhnulo vo mne, chto  so mnoj byvaet krajne redko. Vidimo,
sygralo rol', chto  ya gotovilsya k blagorodnomu aktu peredachi taksi. YA skazal,
chto za hamstvo mozhno i v mordu shlopotat'. Paren' molcha oboshel  mashinu i sel
ryadom s shoferom, dazhe ne  vzglyanuv na istochnik ugrozy, chto  istochniku ugrozy
bylo dovol'no obidno.
     Taksi tronulos', i paren'  ot®ehal  k  svoim druzhkam.  YA snova  pereshel
perekrestok  i v nachale sleduyushchego kvartala stal dozhidat'sya poputnoj mashiny.
No ne dozhdalsya i poshel vpered.  YA boyalsya opozdat'. Metrah v tridcati ot menya
na krayu ulicy stoyal kakoj-to paren' i golosoval. Taksi po-prezhnemu prohodili
s  passazhirami.  Levaki poroj  ostanavlivalis'  vozle  etogo parnya,  no,  ne
dogovorivshis', ehali dal'she. Oni ostanavlivalis' i peredo mnoj, no i menya ne
brali. CHert ego znaet, kuda oni ehali!
     YA ponyal,  chto opazdyvayu,  i opyat'  reshil projti vpered. Navryad  li etot
paren' speshil tak  zhe, kak ya.  I voobshche,  kakoe tut mozhet byt' pravilo, esli
net stoyanki? No nepriyatno. A chto delat', esli speshish'?
     Tak ili inache  ya obognal etogo parnya i reshil  ostanovit'sya podal'she  ot
nego, chtoby on menya ne videl. No tol'ko ya obognal ego shagov na dvadcat', kak
poyavilsya  chastnik  v pustoj mashine.  YA  ne uderzhalsya  i progolosoval.  Levak
ostanovilsya, no, uznav, kuda ya edu, ne vzyal menya. Mashina ot®ehala, i vdrug s
trotuara razdalsya zhenskij golos:
     Vy nekrasivo postupili! Von chelovek ozhidal ran'she vas, a vy ego oboshli!
Nekrasivo!
     YA speshu! brosil ya v ee storonu i zashagal vpered.
     ZHenshchina  shla  po  trotuaru  i  prodolzhala  vorchat'.  Vidya,  chto  ona ne
smolkaet,  ya ubystril shag. No i ona pospeshila, starayas' vorchat'  parallel'no
moemu hodu. Esli  ya priostanavlivalsya  i golosoval, ona tozhe ostanavlivalas'
i,  dozhdavshis' moego ocherednogo  provala, prodolzhala menya ulichat'. Nachinalsya
kakoj-to koshmar. YA podumal, ne pobezhat' li,  no i bezhat' bylo stydno. Imenno
pered nej.
     I  vdrug  ryadom so mnoj  neozhidanno ostanovilis'  "ZHiguli".  YA dazhe  ne
golosoval.  YA  zaglyanul v okno.  Za  rulem  sidel  moj  davnij  institutskij
priyatel', znamenityj Boris Borzov.
     Tebe  kuda?  sprosil  on,  "sverknuv  na menya svoimi  luchistymi  karimi
glazami.
     YA nazval mesto.
     Sadis', ya v tot zhe rajon, skazal on.
     YA oglyanulsya na zhenshchinu,  ne znaya,  kak ona budet dejstvovat' dal'she. No
ona tol'ko vzglyanula na menya, molcha perenesla koshelku v pravuyu ruku, kotoroj
do etogo zhestikulirovala v moyu storonu, i poshla dal'she.
     YA otkryl  dvercu. Na  perednem  siden'e stoyali  butylka s  shampanskim i
korobka s  tortom.  On vzyal v  ruki i  to, i drugoe  i  perelozhil na  zadnee
siden'e, pozabotivshis' tak ulozhit' butylku, chtoby ona ne skatilas'.
     CHto, v gosti? sprosil ya, usazhivayas' ryadom s nim.
     V  gosti k  lyubovnice,  skazal  on,  oslepiv menya  belozuboj ulybkoj  i
starayas'  ponyat'  vpechatlenie,  kotoroe proizvelo eto  izvestie.  Ponyav  ili
skoree ne ponyav, dobavil: Mozhesh' pozdravit' menya. Disser zashchitil.
     Za  poslednie dvadcat' let my s  nim neskol'ko  raz vstrechalis' v  kafe
"Nacional'",  kuda  on  zahodil  s  druz'yami.  YA   znal,   chto  on  kandidat
biologicheskih nauk  i  rabotaet  sejchas v kakom-to  nauchno-issledovatel'skom
institute.
     Tak ty zhe davno kandidat nauk, skazal ya.
     Doktorskuyu, balda, doktorskuyu!  voskliknul on, polyhnuv  na menya svoimi
yarkimi, kak v yunosti, glazami. Esli by ne vragi, ya by uzhe byl akademikom!
     Na kakuyu zhe temu u tebya dissertaciya? sprosil ya.
     Sejchas uznaesh',  otvetil  on. Kstati,  chtoby  ne  zabyt'. Ty mozhesh' mne
ustroit' postoyannyj propusk v CDL?
     Net, skazal ya, dazhe vremennyj ne mogu ustroit'.
     A v Dom kino? sprosil on.
     Tem bolee, skazal ya, yak nim ne imeyu nikakogo otnosheniya.
     Ladno, tryahnul on svoej  akkuratnoj golovoj, najdem nuzhnogo chelovechka i
bez tebya!
     Tak na kakuyu zhe temu u tebya dissertaciya? sprosil ya snova.
     "Besskorluinye yajca revolyuciya v produktivnosti  yajcenosok". Opyty nashej
laboratorii imeyut ogromnoe narodnohozyajstvennoe znachenie!
     On  brosil  na menya  odnu  iz  svoih  dvusmyslennyh  ulybok,  priglashaya
poradovat'sya ego  dostizheniyam i  odnovremenno namekaya,  chto  eti  dostizheniya
sledstvie  otkrytogo  lichno  im  tainstva   obshchechelovecheskoj  gluposti.   On
priglashal  poradovat'sya  za  nego  v oboih  napravleniyah,  starayas' ugadat',
ulavlivayu li ya chudo ih sochetaniya.
     Kak  tak besskorlupnye  yajca? sprosil  ya i mel'kom s nekotoroj trevogoj
podumal, chto tema kozlotura, vidimo, budet presledovat' menya vsyu zhizn'.
     Nu,  ty vitaesh'  v  oblakah, skazal  on, poglyadyvaya to na  menya, to  na
dorogu  i nachinaya veselo zavodit'sya, kak, byvalo, v studencheskie vremena,  a
my delom zanyaty, delom! Vot vkratce sut' problemy na dostupnom tebe yazyke. V
nastoyashchee vremya horoshaya  nesushka daet okolo  dvuhsot pyatidesyati  yaic v  god.
Esli v redkih sluchayah  trista bravo! Bravo! Kogda my  dovedem  svoi opyty do
konca, kurica budet nesti  yajca, pravda, besskorlupnye,  v  tri raza bol'she,
chem  sejchas!  My zal'em  stranu besskorlupnymi  yajcami!  I  togda  zakapaet,
nakonec,  nad moej ustaloj  golovoj zolotoj dozhd'. I gore toj ruke,  kotoraya
popytaetsya v etot moment vodruzit' nado mnoj zont!  V  chem sut'?  YAjcekladka
podchinena strogomu ritmu. YAjco prohodit po yajcevodu ne menee dvadcati odnogo
chasa, i  ovulyaciya ne nastupaet, poka ne sneseno  ocherednoe yajco. Ty, dikar',
konechno, ne  znaesh',  chto  takoe  ovulyaciya.  Zapomni:  vyhod  yajcekletki  iz
yaichnika! A  nel'zya  li  uskorit'  formirovanie  yajca i  tem samym  umen'shit'
intervaly mezhdu snesennymi yajcami? !
     Vot  vopros, postavlennyj nashej laboratoriej,  a tochnee,  tvoim, kak ty
znaesh',  nepokornym  slugoj. I otvet na nego  uzhe chastichno poluchen.  Napomnyu
tebe  to, chego ty nikogda ne  znal, put' yajca po yajcevodu. YAjco otnositel'no
bystro prohodit  voronku (u  Borzova  nikakih pretenzij),  belkovyj otdel  i
peresheek,  no nadolgo,  tragicheski dolgo zaderzhivaetsya v matke. Devyatnadcat'
chasov! Pochemu?  Potomu chto zdes', imenno zdes', ono prohodit slozhnyj process
obrazovaniya skorlupy.
     ...YA slushal ego i vdrug vspomnil nashe pervoe znakomstvo. V institute my
uchilis' s  nim na raznyh fakul'tetah  i  zhili  v raznyh komnatah  obshchezhitiya.
Lichno my  eshche ne byli znakomy,  no ya,  konechno, kak  i ves' institut, znal o
nem: Borzov-gulyaka, Borzov-pizhon, Borzov-hohmach.
     Letom  ya  ego  vstretil  v  rodnom   gorode  pri   dovol'no   neobychnyh
obstoyatel'stvah. Pozdno vecherom ya gulyal  po naberezhnoj. I  vdrug vizhu: tolpa
podrostkov okruzhaet kakogo-to cheloveka s yavno nedobroj cel'yu.  Bylo dovol'no
temno. Vnezapno iz tolpy razdalsya znakomyj golos:
     Borzov zadnij hod ne daet! Naletajte, shakaly!
     YA podbezhal,  protisnulsya v tolpu  i uvidel Borzova, stoyashchego s vozdetym
kulakom. Osteklenevshie glaza, beshenoe lico. YUncy,  smutno uznavaya  menya  kak
mestnogo cheloveka, neohotno rasstupilis'. YA vyvel ego iz tolpy.  Oni by ego,
konechno, rasterzali.
     Borzov byl vdrebadan p'yan. Takim ya ego videl v pervyj i poslednij  raz.
Obychno  on pochti ne p'yanel. K nam podoshla  plachushchaya devushka. Okazyvaetsya, on
byl  s  nej.  On  skazala, chto Borzov  sam  pervym stal  zadirat'sya  s  etoj
kompaniej podrostkov.
     Vmeste  s  devushkoj ya provodil  ego do gostinicy "Rica", udivlyayas', kak
emu udalos' v  letnij  sezon snyat'  tam nomer. Pozzhe  ya takim veshcham perestal
udivlyat'sya: on mog vs£.
     Posle  etogo ya  provodil  devushku. Ona byla priezzhaya i zhila  na chastnoj
kvartire. Ona mne skazala, chto Borzov kupil na bazare butylku chachi i s etogo
vse  nachalos'. Devushka byla horosha i tak trogatel'no perezhivala sluchivsheesya!
YA uveril ee, chto on, vidimo, otravilsya, chto on nikogda v zhizni ne byl takim.
Kazhetsya, ona nemnogo uspokoilas'.
     Na sleduyushchij den' svezhij, podtyanutyj, horosho odetyj, on gulyal so mnoj i
moimi druz'yami  po  naberezhnoj.  O vcherashnem  dne  on nichego  ne  pomnil  ni
devushki,  ni  vypivki,  ni  vozbuzhdennyh  yuncov.  Sejchas on  ocharovyval  nas
rasskazami  o svoih sportivnyh dostizheniyah.  Kstati,  on skazal, chto  master
sporta po plavaniyu.
     Kakim stilem ty plavaesh'? sprosil ya.
     Vsemi, skazal on, na mig zameshkavshis'.
     A v kakom stile ty master?
     Vo vseh! radostno otvetil on.
     Mne eto  pokazalos'  strannym. No  ved' my na sleduyushchij den' sobiralis'
vstretit'sya  na  plyazhe!  Ne mog  zhe  on  ne  znat', chto korennye  chernomorcy
kak-nibud' razberutsya, naskol'ko chelovek horosho plavaet.
     I my v samom dele na sleduyushchij den'  vstretilis' na  plyazhe,  i ya pervym
voshel  v  vodu i otplyl, dozhidayas' ego v more.  Strojnyj, krepkij,  v modnyh
plavkah, on voshel v vodu i  poplyl  ko mne, vyvorachivaya golovu to nalevo, to
napravo, chestnymi kontinental'nymi sazhenkami. Ni o kakom stile ne moglo byt'
i rechi.
     A kak zhe  master  sporta?  sprosil ya, kogda  on podplyl. V  more kak-to
legche  prenebrech'  delikatnost'yu  hozyaina  mestnosti.  More  smyvaet  zemnye
uslovnosti.
     A-a-a!  voskliknul  on, sverknuv na  menya svoi mi yarkimi glazami, i tak
besshabashno udaril rukoj po vode, chto ya tut zhe prostil emu etu naivnuyu lozh'.
     Veselyj kompaneec, rasskazchik fantasticheskih istorij, on za chetyre-pyat'
dnej obayal vseh moih druzej i znakomyh. V zastol'e on obychno revnivo sledil,
ne ostalsya li kto-nibud' ne ohvachennym ego obayaniem. Esli takovoj ostavalsya,
on rabotal isklyuchitel'no na nego, poka tot ne sdavalsya. Kstati, za eto vremya
on  usvoil  dvadcat' tridcat' gruzinskih  i abhazskih slov,  kotorye  on, ko
vseobshchemu udovol'stviyu, ochen' umestno upotreblyal. Poka moi druz'ya obsuzhdali,
kuda   by  ego   vyvezti,  chtoby  podvergnut'  bolee  dlitel'nym  zastol'nym
ispytaniyam,  on  vdrug ischez.  Kak potom vyyasnilos',  on  ocharoval  kapitana
teplohoda "Gruziya", i tot ego priglasil v rejs do Odessy.
     Na sleduyushchij god my zhili v  odnoj bol'shoj komnate obshchezhitiya, i  ya mog k
nemu  poblizhe  prismotret'sya.  Konechno, on  byl  otchayannyj  vrun.  No  samoe
fantasticheskoe  v  ego fantasticheskih  istoriyah  zaklyuchalos' v  tom, chto oni
inogda tochno podtverzhdalis'.
     On byl  goda na  dva starshe nas,  a vyglyadel eshche  bolee zrelym  molodym
chelovekom. Po ego slovam, on eti dva goda proplaval yungoj po severnym moryam.
Vozmozhno, imenno tam on nauchilsya travit', esli voobshche ne pridumal sebe  etoj
romanticheskoj chasti svoej biografii.
     Odnazhdy   on   skazal,   chto  prekrasno   vladeet   gipnozom   i  mozhet
zagipnotizirovat' lyubogo cheloveka.
     Zagipnotiziruj menya, skazal ya masteru gipnoza.
     Lozhis' na kojku, kivnul on mne.
     Delo proishodilo v obshchezhitii. YA leg na svoyu kojku. Rebyata shumnoj tolpoj
okruzhili  nas. On  prikazal  vsem pritihnut' i  nachal koldovat'  nado  mnoj,
utrobnym golosom proiznosya uspokaivayushchie slova. YA lezhal s  zakrytymi glazami
i izo vseh sil podavlyal volny smeha. Nakonec ya rovno zadyshal, delaya vid, chto
usnul.
     Gotov! skazal on rebyatam i prikazal mne vstat'.
     YA vstal, yakoby bezvol'no podchinyayas' emu.
     Ty  poteryal pis'mo ot lyubimoj, skazal on plotoyadnym  golosom, ona  tebe
etogo nikogda ne prostit.  Prolez'  pod vsemi kojkami  i najdi ego, inache ty
pogib!
     Pod  priglushennyj smeh  rebyat i sam davyas' ot smeha, ya prolez pod vsemi
kojkami, starayas' zapomnit', kto  chto  pri  etom govorit, chtoby potom, kogda
budu ego razoblachat', privodit' eti repliki kak dokazatel'stvo.
     Sleduyushchee zadanie bylo kuda trudnej. Po predlozheniyu odnogo iz studentov
on zastavil menya  hlebat' nemyslimuyu  burdu,  kotoruyu gotovil  sebe odin nash
student. Bylo podozrenie, chto on  narochno gotovit sebe takuyu merzost', chtoby
nikto ne posmel pritronut'sya k ego stryapne.
     Ty  goloden, voskliknul  Borzov,  ty tri dnya nichego ne el.  Pered toboj
prekrasnoe kavkazskoe harcho! Esh'! Tol'ko duj, duj na lozhku! Harcho goryachee!
     Mne nichego ne  ostavalos', kak  sest' za stol i, duya  na lozhku, hlebat'
holodnuyu   balandu,   pochmokivaya   perevarennoj  morkovkoj   i   pohrustyvaya
nedovarennoj kartoshkoj.  Dazhe  sejchas, vspominaya ob etom, ya  vzdragivayu. Uzhe
pod  obshchij  hohot rebyat, davyas',  ya s®el pol  kotelka, no tut on  nado  mnoj
szhalilsya  i  velel  snova  lech'  na kojku. YA leg,  prislushivayas' k  dejstviyu
balandy na moj zheludok.
     On prikazal  dvum  studentam tak rasstavit' stul'ya, chtoby  ya,  opirayas'
pyatkami na kraj odnogo stula i upirayas' zatylkom v kraj drugogo stula,  mog,
ne progibayas' i ne provalivayas', vozlegat' mezhdu dvumya stul'yami.
     |tim  zhe studentam  on velel  podnyat' menya i vodruzit'  mezhdu stul'yami.
Menya dejstvitel'no vodruzili, i ya  chuvstvoval neveroyatnuyu bol' v  zatylke  i
zhivote. Ne  ot  balandy, konechno,  a ot napryazheniya etoj uzhasnoj  pozy. No  ya
reshil igrat' do konca i s minutu terpel eto chudovishchnoe  napryazhenie. YA boyalsya
tol'ko odnogo:  kak by  on  eshche ne uselsya  na moj  zhivot, demonstriruya  silu
gipnoza.  No,  slava bogu, etogo ne proizoshlo, i on,  nakonec, mazanuv  menya
rukoj po lbu, prikazal:
     Prosypajsya, ty v krugu druzej!
     YA  s udovol'stviem  provalilsya mezhdu  stul'yami  i  vskochil  pod hohot i
aplodismenty.
     Rastopyriv ruki i luchas' svoimi yarkimi glazami, Borzov nepodvizhno stoyal
posredi komnaty, kak na arene cirka.
     Tvoj gipnoz lipa, voskliknul ya, ya vse delal narochno!
     Vot kak, otvetil Borzov, niskol'ko ne  smushchayas'  i eshche yarche zaluchivshis'
glazami, togda vytyanis' mezhdu stul'yami sam!
     YA  pridvinul  stul'ya  priblizitel'no  tak,  kak oni  stoyali.  Zacepilsya
pyatkami za kraj odnogo siden'ya,  priderzhivaya sebya rukami,  upersya golovoj  v
kraj drugogo siden'ya,  otpustil  ruki i ruhnul  mezhdu stul'yami. CHto za chert!
Nesterpimaya  bol'  v  zatylke  i v poyasnice ne  davala  mne  proderzhat'sya  i
neskol'ko sekund. YA proboval uderzhat'sya podol'she i  kazhdyj  raz provalivalsya
mezhdu stul'yami.
     Rebyata hohotali.
     Esli ne bylo gipnoza, krichali nekotorye, pust' doest balandu Kuznecova!
     No ved' ne bylo, ne bylo nikakogo gipnoza! YA ved' eto tochno znayu! Togda
pochemu zhe ya ne  sumel povtorit' opyt?  A chert  ego  znaet! Mozhet, ya ischerpal
svoi sily, starayas' podygrat' Borzovu.
     Kstati, v svyazi s gipnozom. Zabavnyj sluchaj rasskazal odin nash student.
Oni s Borzovym ehali v trollejbuse, derzhas' za poruchni. Vdrug Borzov chihnul,
i tak nelovko, chto  bryznul na  zatylok muzhchiny,  kotoryj, tozhe  derzhas'  za
poruchni, stoyal vperedi nego.
     I tot stal rugat' Borzova i vsyu sovremennuyu  molodezh', kotoraya ne umeet
sebya  vesti  v obshchestvennyh  mestah.  Obychno yazykatyj,  Borzov  na  etot raz
molchal. Muzhchina rugaetsya i rugaetsya, a Borzov molchit i molchit.
     I vdrug  on naklonilsya k muzhchine,  chto-to  shepcha  emu  na  uho. Muzhchina
mgnovenno   zamolk,   i  lico  ego   prinyalo   vyrazhenie   dobrozhelatel'nogo
lyubopytstva.   Tol'ko  chto  polyhal  i  vdrug   vyrazhenie  dobrozhelatel'nogo
lyubopytstva.
     Student  etot,  udivlennyj takoj  strannoj  metamorfozoj,  naklonilsya i
sboku  glyanul na  shepchushchego  Borzova. O, uzhas! Borzov  ne sheptal muzhchine, a,
prikusiv  ego uho,  zamer nad nim. Proshlo,  mozhet byt',  pyat',  mozhet  byt',
desyat' tomitel'nyh  sekund.  Borzov  otpustil  uho  muzhchiny i stal zadumchivo
glyadet'   v  okno.  A  muzhchina  kak  zamer  s  vyrazheniem  dobrozhelatel'nogo
lyubopytstva, tak  i  ostalsya. Do samoj ostanovki,  gde Borzov i etot student
vyskochili  iz trollejbusa, muzhchina ni razu ne vzglyanul  na  svoego obidchika.
Kazhetsya, nikto nichego ne zametil.
     Ty chto, ofonarel?! kriknul  student, ochutivshis' na zemle i  korchas'  ot
smeha.
     YA ponyal, chto on inache ne zamolchit, spokojno otvetil Borzov.
     A esli b on skandal podnyal, esli b lyudi vozmutilis'?
     Nikogda! otvetil Borzov, ulybayas'. Borzov znaet svoe naselenie.
     Borzov govoril, chto otec ego vidnejshij kazanskij advokat. Veroyatno, tak
ono i bylo.  Vozmozhno, ot nego on unasledoval ironicheskoe krasnorechie. Byvaya
v udare, on poteshal nas lekciyami na obshchestvennye temy, usnashchennymi citatami,
vyrvannymi iz gazet s  neobychajnoj komicheskoj  lovkost'yu. My pokatyvalis' ot
hohota.  On i nad  soboj  ironiziroval, no, malen'kaya  slabost',  uzhasno  ne
lyubil, esli kto-nibud' pytalsya napravlenie etoj ironii podderzhat'.
     V obshchezhitii on  patroniroval i podkarmlival dvuh studentov SHtejnberga i
Suchkova. SHtejnberg pered  ekzamenami  nakachival ego lekciyami  po  istorii  i
literature. A Suchkov, nachinayushchij poet, ot ego imeni pisal stihi, posvyashchennye
odnoj studentke, za kotoroj  Borzov uhazhival. Borzov  eti stihi  perepisyval
svoej  rukoj,  gromko  zachityval  nam, a potom daril  svoej  krasavice. Menya
potryasalo, kak on ne boitsya togo, chto istoriya proishozhdeniya stihov dojdet do
ego devushki. I v samom dele, tak i ne doshla! Pozzhe on na nej zhenilsya.
     |kzameny on sdaval horosho, inogda dazhe blestyashche, hotya k uchebnikam pochti
ne  pritragivalsya. Informirovannost' ego byla ogromna.  CHto  skryvat', v  te
gody ya  im  voshishchalsya. Mne  kazalos':  stoit emu povernut' v  sebe kakoj-to
rychag i ego  neveroyatnaya  zhiznennaya energiya, raspleskivayushchayasya vshir', pojdet
vglub', i on togda stanet... No kem? YA ne znal.
     Odnako v zimnyuyu sessiyu sluchilsya neozhidannyj prokol.
     Prepodavatel' zapadnoj  literatury ulichil  ego v  neznanii  podlinnikov
literaturnyh pamyatnikov i velel emu peresdat' ekzamen.
     Borzov neskol'ko dnej mrachno sidel na svoej posteli, zanovo proslushivaya
rasshirennyj kurs lekcij SHtejnberga, v golose kotorogo poyavilis' istericheskie
intonacii.
     Zapomnite, rebyata,  govoril  Borzov, Borzov  takie  shtuchki  ne  havaet.
Otvetnyj udar sokrushit etu citadel' mrakobesiya.
     Vskore on sdal  ekzamen  po  zapadnoj literature,  i my  obo  vsem etom
zabyli.  No v  odin prekrasnyj  den' kak  grom sredi yasnogo  neba gryanula  v
molodezhnoj  gazete  ego  stat'ya  ob  idejno-vospitatel'noj  rabote  v  nashem
institute.  Stat'ya byla ostraya i absolyutno demagogicheskaya. Sut' ee svodilas'
k tomu, chto v institute slishkom mnogo vnimaniya udelyaetsya zapadnoj literature
i slishkom malo obshchestvennym naukam.
     Institut drognul. Komissiya za komissiej proveryali rabotu kafedr, a on v
eto vremya hodil po  koridoram  obshchezhitiya, zadrav  svoyu simpatichnuyu golovu, s
vyrazheniem idejnogo  prevoshodstva  nad vsemi kafedrami.  Pochemu-to hotelos'
vostorzhennoj ladon'yu mazanut' po ego krutomu zatylku i posmotret', ostanetsya
li  na  ego  lice   eto  ocharovatel'noe   sharlatanskoe  vyrazhenie   idejnogo
prevoshodstva. No nekomu bylo mazanut', nekomu!
     Komissiya prodolzhala rabotat' (grom gryanul  vo vremya vesennej sessii), a
Borzov sdaval ekzameny po  shpargalkam, kotorymi na nashih glazah nachinyal sebya
v komnate obshchezhitiya.
     Direktor instituta chital nam istoriyu i po  vozmozhnosti teh vremen chital
zhivo,  uvlekatel'no.  Mne, vo  vsyakom  sluchae, nravilis'  ego  lekcii.  I  ya
chuvstvoval zhalost' k nemu, popavshemu v takuyu peredryagu. I vse-taki ya, kak  i
bol'shinstvo studentov, byl na storone Borzova. On nas vseh ohmuril. Konechno,
i   studencheskaya   korporativnost'    skazyvalas':   pust'   podrozhat   nashi
prepodavateli. No bylo i eshche chto-to.
     Togda  shla  kampaniya  po  bor'be  s  tletvornym Zapadom,  kotoraya  nam,
studentam, ne bez  osnovaniya  kazalas' glupoj. Imenno v  te vremena poyavilsya
anekdot: Rossiya rodina slonov.
     Nikakogo  ser'eznogo  vliyaniya  Zapada, razumeetsya,  ne  bylo.  Lyubiteli
krasivyh  tryapok dejstvitel'no  gonyalis'  za chuzhezemnymi veshchami, tak ved'  i
sejchas gonyayutsya! A poskol'ku Borzov sam byl pervym pizhonom instituta, stat'ya
ego  priobrela  dlya nas harakter parodijnogo  vozmezdiya za glupuyu  kampaniyu,
zateyannuyu  vzroslymi  lyud'mi.   Mozhet  byt',  my  etogo  ne  osoznavali,  no
chuvstvovali.
     CHerez god  my oba  perevelis' v drugie uchebnye zavedeniya, i  ya  nadolgo
poteryal  ego iz  vidu. On pereshel v Moskovskij universitet na  biologicheskij
fakul'tet. I vdrug cherez mnogo let ya uznayu ot odnogo pisatelya, propagandista
genetiki, chto  molodoj talantlivyj uchenyj Boris Borzov s  bezumnoj smelost'yu
vystupil v svoem institute protiv lysenkovcev, no sily byli slishkom neravny.
U  molodogo  uchenogo  bol'shie   nepriyatnosti.  |tot  propagandist   genetiki
predlozhil mne napisat' kollektivnoe  pis'mo protesta v  Akademiyu  nauk, esli
Borzova vygonyat iz instituta. O, esli b ya ne znal Borzova! Vprochem, sudya  po
vsemu,  takogo  pis'ma togda ne ponadobilos',  Borzov  sam uderzhalsya v svoem
institute.
     I  vot  my s nim v odnoj mashine, i on  mne rasskazyvaet  o  grandioznom
preimushchestve  besskorlupnyh yaic  pered obyknovennymi. Zabavno bylo, chto  on,
rasskazyvaya, uspeval  brosit'  vzglyad na  kazhdyj magazin,  mimo  kotorogo my
proezzhali, inogda probormatyvaya chto-to po etomu povodu.
     V odnom meste my uvideli dlinnyj hvost ocheredi, vyhodyashchej iz magazina.
     CHto dayut? kriknul Borzov, ostanoviv mashinu i vyglyadyvaya v okno.
     Krolich'i shapki, hmuro otvetil kto-to iz ocheredi.
     Krolich'i, probormotal Borzov i, sekundu podumav, poehal dal'she.
     V drugoj raz v pereulke ego  vzglyad  privlekla tigrinaya ryab'  arbuzov v
zheleznoj kletke. On opyat' ostanovil mashinu.
     Kuplyu  arbuz i  pozvonyu  lyubovnice, brosil  on  mne, legko  perehodya ot
besskorlupnyh yaic k krepkokorym astrahanskim arbuzam.
     On vyshel iz mashiny, strojnyj, molozhavyj, v vslikolepnoj sinej rubashke i
v  chernyh vel'vetovyh bryukah. On shel k telefonnoj budke melkimi shazhkami, kak
by  priderzhivaya izbytok likovaniya,  kak by ispolnyaya brachnyj tanec vnebrachnoj
svyazi.
     Nabrav  nomer,  on  povernulsya  v  storonu  ulicy   i  govoril,  veselo
podmigivaya   neizvestno  komu.  Steklo  telefonnoj  budki  bylo  razbito,  i
nekotorye slova donosilis' do  menya. Neskol'ko  raz povtoryalas' odna i ta zhe
zagadochnaya fraza:
     YA tebe zvonyu iz domu!
     CHto  on  etim  hotel  skazat'? Odnazhdy my  s  nim  vstretilis'  v  kafe
"Nacional'" i  vdvoem proveli chudnyj vecher. On  byl myagok,  predupreditelen,
gostepriimen. Kak by eto predstavit' obrazno? Kartina tridcatyh godov "Vozhd'
ukryvaet  shinel'yu izvestnogo letchika,  doverchivo  zasnuvshego na ego  divane.
Privet iz Sochi!".  Net, nado poskromnej. Primerno tak: patriarh idejnyh boev
sam  narezaet ogurcy  i  podkladyvaet  luchshie  kuski  myasa tovarishchu  yunosti.
Kstati, ya u nego sprosil togda, vladeet on vse-taki gipnozom ili net.
     Net, konechno, skazal Borzov, skloniv golovu s  obezoruzhivayushchej ulybkoj,
prosto veril, chto ty mne podygraesh', i  ty vpolne opravdal  moi nadezhdy.  No
pochemu zhe ya ne mog potom vytyanut'sya mezhdu stul'yami? sprosil ya.
     Ochen' prosto,  otvetil  Borzov, ozhivlyayas'  ot  neobhodimosti podelit'sya
dolej razuma. Kogda ya tebya ulozhil mezhdu stul'yami, ty boyalsya podvesti Borzova
i terpel. A kogda sam leg, ty ne chuvstvoval otvetstvennosti pered Borzovym i
potomu ruhnul.
     My  oba odnovremenno  rashohotalis'.  Otricaya, chto  on  vladeet nauchnym
gipnozom,  on  kak  by utverzhdal,  chto  vladeet bolee  glubokim,  lichnostnym
gipnozom.
     My  prekrasno  proveli vecher  i,  proshchayas', dogovorilis'  cherez  nedelyu
vstretit'sya u pamyatnika Pushkinu i gde-nibud' posidet'.
     Esli ya  ne pridu, tiho  skazal  on, znachit, Borzov  umer. Priezzhaj menya
horonit'.
     V naznachennoe vremya ya minut sorok protorchal u pamyatnika, dozhidayas' ego.
Pogoda byla promozglaya. YA okochenel i zashel v blizhajshee kafe podkrepit'sya. YA,
konechno,  ne dumal, chto Borzov  umer, no i nikak ne predpolagal, chto vstrechu
ego imenno v etom kafe. Uvidev  ego, ya pochuvstvoval strannoe  smushchenie,  kak
esli by on menya izoblichil v neyavke na ego pohorony.
     On sidel v bol'shoj kompanii i naporisto  vitijstvoval. Zametiv menya, on
izdali  kivnul  mne suhim  otsekayushchim  kivkom, pokazyvaya, chto obstoyatel'stva
kruto izmenilis', chto samo poyavlenie moe tut dostatochnaya bestaktnost' i bylo
by ubijstvennoj poshlost'yu dovodit' ee do vyyasneniya prichin sluchivshegosya.
     Skoree vsego on prosto zabyl o  nashem svidanii, no ya  ponyal, kak opasno
predavat'sya sentimental'nym vospominaniyam. Za vse prihoditsya platit'.
     ...Borzov pokinul telefonnuyu budku i,  rezko izmeniv pohodku, na glazah
u  ocheredi besstrashno  shagnul  v  tigrinuyu kletku,  vybral  ogromnyj  arbuz,
vzvesil,  rasplatilsya s ukrotitel'nicej-prodavshchicej i  bystro-bystro, slovno
boyas', chto arbuz istechet, dotashchil ego do mashiny.
     Tol'ko  tut  ochered',  obrashchennaya im v  zritelej, ochnulas'  i razdalis'
odinochnye protesty. No bylo uzhe pozdno. Borzov postavil  arbuz na  pol pered
zadnim siden'em. Sel na svoe mesto i stal tshchatel'no protirat' ruki platkom.
     Dolgo zhe vy budete ego est', skazal ya.
     S lyubovnicej? udivlenno  sprosil on. Arbuz domoj! Sem'ya opora obshchestva!
Zapomni: nastoyashchij dzhentl'men zhenitsya tol'ko odin raz!
     On brosil mne kak by uzhe promytuyu arbuzom ulybku. Stranno, pri vseh ego
muzhskih  kachestvah,  kogda  on vot tak ulybalsya, oblik ego  poroj dvoilsya, i
kazalos', chto ryadom s toboj zhenshchina. Magiya obol'shcheniya.
     Mashina tronulas', i snova polilas' lekciya o besskorlupnyh yajcah.
     Sama  po  sebe  skorlupa  prekrasna.  Ona zamechatel'noe  prisposoblenie
klassov reptilij i ptic k  razmnozheniyu na sushe.  Ona  krepost', ona zashchishchaet
yajco  ot vrednogo vozdejstviya vneshnej sredy. No  tak li  ona neobhodima  dlya
yajca kak pishchevogo produkta?.. Kuda, dura, lezesh', pod kolesa! ZHit' nadoelo?!
Sovsem  net! V  yajce  s®edobno vse, krome skorlupy, ili  ty upotreblyaesh' ego
vmeste so skorlupoj?  Skorlupu  mozhno  rassmatrivat' lish'  kak taru  dlya  ee
soderzhimogo. Skorlupa u kur sostavlyaet vsego desyat' procentov obshchej massy, a
na ee  obrazovanie  zatrachivaetsya  chetyre pyatyh  vremeni prebyvaniya  yajca  v
yajcevode. My dolzhny pobedit' etot fiziologicheskij byurokratizm, i  my ego uzhe
pobezhdaem! A  skol'ko  mineral'nyh veshchestv  i energii rashoduetsya  nesushkoj?
Tol'ko  na etih  mineral'nyh  veshchestvah  my mogli by podnyat'  nashe  sel'skoe
hozyajstvo. No eto vperedi! Sejchas vezde pishut: uskorenie, uskorenie! A ya eshche
do nashego vremeni rabotal v duhe vremeni! I ya reshil: chto, esli zastavit' kur
nesti besskorlupnye yajca, kak e!
     to byvalo u dal'nih predkov ptic, u cheshujchatyh reptilij?  My zhe s toboj
znaem, ili  ya odin  dolzhen nesti bremya znanij, chto evolyuciya chasto privodit k
regressu  celyh  sistem organizma. Naprimer,  kity!  Oni  dovozhu  do  tvoego
svedeniya  potomki suhoputnyh  mlekopitayushchih,  no  davno  vernulis'  v  more,
poetomu u  nih  ischezli zadnie  konechnosti.  Pochemu by ne povernut' evolyuciyu
nesushek,  iz®yav  process  obrazovaniya skorlupy?  Doloj kal'cij! Vot  lozung,
kotoryj' mozhesh' dovesit' nad svoim  pis'mennym stolom. V blizhajshee  vremya on
budet  samym aktual'nym. CHerez dva-tri  goda nashi trudolyubivye nesushki budut
davat' v sezon okolo tysyachi yaic!
     ...YA vspomnil, kak  odnazhdy letom my s nim vstretilis' na Leningradskom
vokzale. V belom  zagranichnom  plashche, v dymchatyh zagranichnyh ochkah, s redkim
togda "kejsom" v ruke on vyglyadel, kak znatnyj inostranec.
     Edu chitat' lekcii o  genetike,  pobedno soobshchil on,  uhitryayas' sverkat'
glazami dazhe cherez dymchatye stekla, vo vsej strane odin ya probil eti lekcii!
Nado vzbodrit' leningradskuyu intelligenciyu, a to ona tam zakisaet!
     YA pozhalovalsya emu, chto ozabochen trudnostyami s biletom na "Strelu".
     Idi za mnoj, skazal on, Borzovu bilet prinosyat.
     On dvinulsya  v storonu  kabineta  nachal'nika vokzala,  kak by  rassekaya
nevidimoe  soprotivlenie kosnoj sredy.  YA  poplelsya za nim, vprochem, u samyh
dverej kabineta priotstal.  Ne zamechaya etogo, on rvanul dver' i ischez. CHerez
dvadcat' minut my vyshli na perron i seli v myagkij vagon.
     Borzov skinul plashch,  akkuratno  povesil ego,  snyal ochki i  opustilsya na
divan.  YA sel  naprotiv,  chuvstvuya,  chto statichnost' nashih  poz ego  yavno ne
ustraivaet.
     Nu chto, tak i budem sidet'? sprosil on, strogo vzglyanuv na menya.
     V  eto  vremya  voshla  provodnica  za nashimi biletami. Borzov  vynul  iz
karmana platok,  mazanul im po stoliku i,  pokazyvaya provodnice,  chto platok
potemnel, prikazal:
     Devushka,  ya Borzov. YA sejchas idu za  shampanskim. CHtoby  k moemu prihodu
kayuta byla v polnom poryadke. Stakany promyt' pit'evoj sodoj!
     On  byl  v belosnezhnom  kostyume  i,  veroyatno,  voshel v rol'  admirala.
Molodaya  provodnica  zamerla.  On molcha prosledoval mimo nee i, oglyanuvshis',
podmignul mne.
     Kakoj   interesnyj  dyadechka  i  kakoj   strogij,  ostorzhenno  protyanula
provodnica. Kto on?
     Velikij chelovek, skazal ya.
     V  kupe byl naveden vlazhnyj, sverkayushchij poryadok. Vskore poyavilsya Borzov
s molodym negrom, prihvachennym  gde-to po doroge. Oba byli utykany butylkami
s shampanskim.
     Poznakom'sya,  aspirant  universiteta   Lumumby,  skazal  Borzov,  myagko
prizemlyaya butylki na stol.
     Takogo   bol'shogo   salyuta   po   povodu   predstoyashchego   voodushevleniya
leningradskoj intelligencii ya ne ozhidal.
     Afrikanec uselsya na kraj  divana,  yavno kompleksuya i ne vpolne ponimaya,
chto ot nego hochet etot hot' i  sovetskij, no  belyj gospodin.  Borzov otkryl
butylku,  i my vypili po stakanu  za  ego predstoyashchie lekcii  v  Leningrade.
Afrikanec vmeste  s  nami  vypil svoj stakan, no  vel sebya  ochen' sderzhanno,
starayas'  vse  vremya  kontrolirovat'  obstanovku.  Borzov  vynul iz  "kejsa"
cellofanovyj  paket  s  buterbrodami,  namazannymi  chernoj  ikroj,  i  shchedro
razlozhil ih na tarelke.
     Razlivaya po vtoromu stakanu, on vdrug sprosil u afrikanca:
     Bulamuto zhiv?
     Afrikanec vstrepenulsya, slovno uslyshal rodnoj klich rodnyh savann.
     Ziv! Ziv! voskliknul on. Bulamuto podpol'ya! Vi znajt Bulamuto?
     Kto zhe  ne znaet Bulamuto, spokojno otvetil Borzov, davaya osest' pene i
dolivaya v  stakany,  vyp'em za  Bulamuto. Kogda  Bulamuto  pridet  k vlasti,
dobavil on, stavya na stolik pustoj stakan, nado  ego predupredit', chtoby  on
ne   doveryal  vozhdyam   plemeni   takamaka...  Oni   isporcheny  amerikanskimi
podachkami...
     Bulamuto znaj! vostorzhenno perebil ego afrikanec. Takamaka kovarna!
     Ustanoviv,  chto  molodoj  afrikanec zanimaetsya  medicinoj, Borzov  stal
rasskazyvat' o  svoej velikoj bor'be s lysenkovcami v sobstvennom institute.
SHampanskoe lilos' i lilos', rasskaz dlilsya i dlilsya, vremena pereputalis', i
v konce  koncov  molodomu afrikancu moglo pokazat'sya,  chto  Borzov poslednij
vavilovec, chudom ucelevshij posle znamenitoj sessii VASHNIL.
     Polnost'yu  obayav afrikanca, Borzov  poshel  za provodnicej i privel ee v
nashe kupe. Ona snachala ochen' stesnyalas', no potom, vypiv stakan shampanskogo,
osvoilas' i ne svodila s Borzova obozhayushchih glaz.
     Vidimo, pod vliyaniem  etih  vzglyadov tema neprimirimogo borca pereshla v
adazhio odinochestva borca, otsutstvie ponimaniya  v rodnom dome, nevozmozhnost'
rasslabit'sya,  smyagchit'   sud'bu  zhenskoj  laskoj.  On  prodolzhal  govorit',
medlenno, no neotvratimo sklonyayas' k provodnice, kotoraya zamirala i zamirala
v poze zagipnotizirovannoj kuricy, hotya Borzov v te vremena, mozhet byt', eshche
i ne zanimalsya nesushkami.
     YA  ne znal,  chem konchitsya eta scena, ispolnennaya, kak ya  dumal, tajnogo
komizma,  kak  vdrug  afrikanec  zahohotal.  Pri  etom  on  dostal otkuda-to
nepomerno dlinnuyu  ruku,  legko  peresek  etoj  rukoj  prostranstvo kupe  i,
hlopnuv Borzova po plechu, voskliknul:
     Vi shut!
     YA  tak  i ahnul. Borzov  posmotrel na  afrikanca  besheno  stekleneyushchimi
glazami. YA pochuvstvoval, chto afrikanec hotel skazat' yavno ne to, i, operezhaya
gnev Borzova, poyasnil:
     On hotel skazat': shutnik!
     SHutnik!  SHutnik!  prostodushno  zaulybalsya  afrikanec, yavno  ne  ponimaya
raznicy mezhdu oboimi slovami.
     Poraspustilis',  pol'zuyas' tem,  chto  Bulamutov  podpol'e,  probormotal
Borzov, vsmatrivayas'  v afrikanca i  starayas'  obnaruzhit' na ego  lice sledy
tajnoj ironii. No ne bylo tajnoj ironii, ne bylo! Ili byla?
     Mir byl vosstanovlen, no adazhio konchilos', i Borzov bol'she ne sklonyalsya
k provodnice. CHerez nekotoroe vremya  on vstal,  otkryl  dver' i  vyglyanul  v
koridor, ishcha, kak mne pokazalos', novoj dobychi. No byla uzhe pozdnyaya noch',  i
"koridor yavno pustoval.
     Vdrug Borzov obernulsya. Lico ego vyrazhalo trezvyj, nadmennyj holod.
     Uberite  butylki, skazal  on  provodnice  golosom  admirala,  ustavshego
obshchat'sya s mestnymi plemenami.
     Provodnica  nachala  pospeshno  ubirat' so  stola,  i afrikanec  stal  ej
pomogat', odnako sil'no zagrustiv licom.
     Byvaet, byvaet, proshchayas', kivnul ya afrikancu v storonu Borzova,  kak by
namekaya, chto prichiny vnezapnogo omracheniya velikogo cheloveka nikak ne svyazany
s  kakimi-libo  osobennostyami  kompanii, v  kotoroj  na  nego  snizoshlo  eto
omrachenie. No  afrikanec ne vnyal  mne  i vmeste s  butylkami unes  vyrazhenie
stojkoj obidy na lice. Oni ushli. YA zakryl dver' kupe.
     Dalekovato  im  do evropejskih  standartov,  kivnul  Borzov  v  storonu
ushedshih, kak by sozhaleya  o svoih civilizatorskih  usiliyah. I bylo neponyatno,
imeet on v vidu predstavitelej oboih narodov ili odnogo.
     A Bulamuto? sprosil ya.
     CHto Bulamuto, vzdohnul Borzov i neozhidanno dobvil: Bulamuto odinok, kak
ya.
     No nedolgo on prebyval v minornom nastroenii.  My nachali razdevat'sya, i
vdrug on, kstati,  ochen' zabotlivo ukladyvaya bryuki,  ozhil, motor civilizacii
zarabotal  vnov',  i  on   stal  izlagat'  nekotorye   podrobnosti  bitvy  s
lysenkovcami,  yakoby  do  etogo  iz  vysshih  soobrazhenij  utaennye  ot  ushej
inostranca. Mne zahotelos' ujti v glubokoe podpol'e, kak Bulamuto, no ujti ya
mog tol'ko  pod  odeyalo. YA slushal  ego, besplodno soobrazhaya: smog  by ya  ego
oglushit' butylkoj iz-pod shampanskogo, esli by ne  pil na ego schet  i esli by
butylki ne byli ubrany? I vdrug na polufraze o samoj verolomnoj prodelke ego
nauchnyh opponentov Borzov usnul, i ya provalilsya v tartarary.
     Vstavaj, lenivec, prospish' Leningrad! uslyshal ya nad soboj ego golos.
     On tryas menya, kak  v detstve brat.  YA  otkryl svincovye veki. Nado mnoj
stoyal  Borzov  milyj,  svezhij,  elegantnyj,  uzhe  vybrityj  i  yavno  gotovyj
vzbodrit' priunyvshuyu leningradskuyu intelligenciyu.
     ...  Horosho,  skazal ya,  preryvaya  ego  lekciyu,  dopustim,  vashi  opyty
uvenchayutsya  blestyashchim  uspehom.  V  takom  sluchae   nam,  grazhdanam  strany,
po-vidimomu, razdadut  po kurice, kotoruyu my po utram budem  vydavlivat' nad
skovorodkoj? Kak eshche obrashchat'sya s besskorlupnymi yajcami?
     Kak? Kak?  pooshchritel'no  ulybnulsya on,  brosiv  na menya bystryj vzglyad.
Vydavlivat' kuricu nad skovorodkoj? Neploho. Dolozhu shefu. Byli, byli u nashih
opponentov somneniya takogo  roda, no my ih  s negodovaniem otvergli. Glavnoe
sozdat'  kur,  nesushchih  besskorlupnye yajca,  a zatem razrabotat'  tehnologiyu
sohraneniya  yaic...  Kuda mchitsya  etot  ostolop? Vyskochil  iz svoego  ryada...
Predstav'  sebe  pticefabriku,  gde  nesutsya  kury  besskorlupnymi   yajcami.
Soderzhanie kletochnoe.  Pol kletok myagkij, odnako s  uklonom k yajcesborochnomu
transporteru. Snesennoe yajco vykatyvaetsya k nemu, no ne  na  zhestkuyu  lentu,
kak tebe, diletantu, kazhetsya, a v vodu, v vodu! Pomnish', kak  my bultyhalis'
v CHernom  more,  kogda  ya  priehal tuda v  pervyj  raz?  Zolotye  gody! Vasya
Svanidze  velikolepnyj  paren'! Stal on  nachal'nikom  porta? Ne  znaesh'?  A,
kstati, nash Suchok vyshel v poety? Tozhe ne znaesh'. CHego u tebya ni sprosish', ty
nichego  ne  znaesh'! Kak  ty tol'ko pishesh'! Tak vot,  vodnaya sreda, v kotoruyu
popadaet yajco, budet ozonirovan!
     a,   budet   soderzhat'   rastvor   antibiotikov,  obezzarazhivayushchih  ego
poverhnost'.   Sposobnost'  besskorlupnyh  yaic   vpityvat'  vodnye  rastvory
pozvolit obogashchat' ih  vitaminami i drugimi veshchestvami, uluchshayushchimi vkusovye
kachestva  yaic.  S  potokom  vody plyvite,  yajca!  oni  budut popadat' v  ceh
upakovki, gde ih budut perekladyvat' v sinteticheskuyu taru.
     Tvoi besskorlupnye yajca, skazal ya, ne vyzyvayut u menya  appetita. No kak
vy vnushite kurice zabyt' o skorlupe?
     My  razrabatyvaem gormonal'noe  vozdejstvie na nervnuyu  sistemu  pticy,
otvetil   on,  poglyadyvaya  to  na  menya,  to  na  dorogu,  sozdaem   sil'nuyu
peristal'tiku  v  otdele yajcevoda, gde obrazuetsya skorlupa, i yajco  proletit
cherez  otdel  bystree, chem  ona  mozhet  obrazovat'sya.  V  moej  gruppe  est'
podopytnaya nesushka, kotoraya uzhe  kazhdoe tret'e yajco snosit bez skorlupy. A v
gruppe  moego  shefa luchshaya nesushka snosit  primerno  kazhdoe  pyatoe  yajco bez
skorlupy. Predstoit drachka s shefom.
     Pochemu? sprosil ya.
     On  poshel   po  amerikanskomu  puti,  skazal   Borzov,  on   pol'zuetsya
sul'famidnymi preparatami. A ya nashel bolee bezvrednye gormonal'nye veshchestva,
kotorye  skarmlivayu   kuram...  Drachka   opredelit,  komu   byt'  zaveduyushchim
laboratoriej...
     Neuzheli i amerikancy etim zanimayutsya? sprosil ya, kak by teryaya poslednyuyu
nadezhdu.
     S moej podachi!  zahohotal  Borzov,  i glaza  ego  vspyhnuli shel'movskim
bleskom takoj sily, kotoryj yavno mog dosverknut' i do Ameriki. Amsterdamskaya
konferenciya!  YA  soblaznil   yanki!  Oni  teper'  zavalili  menya  pis'mami  i
priglasheniyami. Skoro edu v SHtaty!
     Mne  vdrug stalo uzhasno zhal' nesushek. Kakie-to pitatel'nye sopli vmesto
velikolepnogo krutobokogo yajca.  YA podumal, chto sul'famidnye  preparaty i na
menya ploho  dejstvuyut, ya paru raz glotal ih po oshibke. No ya vzyal sebya v ruki
i  pripomnil  davnij   istochnik  svoego   gorestnogo  optimizma:   kozlotury
provalilis'? Provalilis'!
     Mne zhal' kur, skazal ya Borzovu, no u menya est' tverdaya uverennost', chto
v konechnom itoge u vas nichego ne poluchitsya.
     Kak  raz  v eto  vremya my pod®ehali k zdaniyu  kluba,  gde  ya dolzhen byl
vystupat', iz  chego, konechno, ne  sleduet, chto  moe  derzkoe  zayavlenie bylo
vyzvano  etim obstoyatel'stvom. YA dumal, on obiditsya  ili budet sporit'. Net,
on  blazhenno  brosil rul'  i  ulybnulsya  odnoj iz  svoih samyh  zhiznelyubivyh
ulybok:
     Ne  vazhen rezul'tat,  vazhen process, skazal  on i podmignul  mne  svoim
besovskim glazom. Esli budet interesnyj vecher v CDL, pozvoni!
     Horosho, skazal ya, i my rasproshchalis'.
     Esli  inache ne  poluchaetsya,  pust' hot'  tak, pust' hot'  Borzov  budet
schastliv, uteshal ya sebya myslenno, vhodya v klub.
     ...Direktrisa provela menya za scenu. Okazyvaetsya, vecher uzhe nachalsya. No
sejchas  vystupal  populyarnyj pevec. Skrezheshchushchij grohot rok-muzyki vonzilsya v
menya,   kak  tysyachi  rzhavyh  strel.  Besskorlupnye   yajca  kakim-to  obrazom
soedinilis' s etoj muzykal'noj skorlupoj,  lishennoj melodicheskoj  myakoti,  i
mne stalo sovsem mutorno.
     Za  vnutrennim zanavesom bylo  vidno polsceny. Pevec  inogda vybegal na
otkrytuyu storonu, bryakalsya na koleni  s mikrofonom v ruke, lozhilsya na spinu,
bystro-bystro  suchil  nogami  i pel.  Muzyka  grohotala,  zal vyrazhal bujnyj
vostorg.  Gospodi,  podumal ya, daj perezhit' eto, i ya bol'she nikogda, nikogda
ne budu obhodit' lyudej, zhdushchih mashinu vperedi menya.
     Desyatok  poetov sideli za scenoj pered  nizen'kim stolikom, ustavlennym
chashechkami  kofe i butylkami,  s  mineral'noj  vodoj. Oni  oglyadyvali menya  s
nekotoroj tuskloj nepriyazn'yu. Hotelos'  dumat', chto  imelas' v  vidu ne  moya
sushchnost', a ugrozhayushchee kolichestvo  vystupayushchih. YA podsel k nim. Predsedatel'
vechera, tozhe poet, mel'kom, no nehorosho, vzglyanul na moyu papku i proiznes:
     Rebyata, mnogo inostrannyh studentov. Poakkuratnej vybirajte stihi.
     I vdrug  ustavilsya  na  moyu papku  skorbnym  vzglyadom, slovno  starayas'
proniknut'  v ee  soderzhimoe i vozdejstvovat'  na nego v smyagchayushchem  smysle.
Uzhasno nepriyatnyj vzglyad: smotrit i smotrit.
     Nakonec, pod vliyaniem etogo vzglyada ya pochti intuitivno priotkryl papku,
kak  by  pokazyvaya,  chto  kobra ottuda  ne  mozhet vyprygnut'  na inostrannyh
studentov  po  prichine  otsutstviya  takovoj.  I  on,  naklonivshis'  (hamskij
naklon), dejstvitel'no  v nee zaglyanul, slovno  po  vneshnemu  vidu  rukopisi
mozhno bylo opredelit' stepen'  ee yadovitosti. I my s nim na neskol'ko sekund
zastyli v nemom dialoge.
     "Kobra?"
     "Uzh".
     "Kobra?"
     "Uzh! Uzh!"
     "Uzh?!"
     "Da, da!"
     "Nu, ne obyazatel'no uzh..."
     I  on  v samom dele uspokoilsya. My kak by dogovorilis': raz ya priotkryl
papku, a on v nee zaglyanul, znachit, vse budet v poryadke.
     Vse-taki eto bylo nehorosho. A ya eshche s nim priyatel'stvoval, progulivalsya
po alleyam  Doma tvorchestva, neizvestno dlya chego  kollekcioniruya  rossypi ego
aforizmov, pravda, neobychajno samobytnyh v svoej gluposti.
     Odnazhdy  ya  vyhodil  iz nashego kluba,  a on  okliknul menya.  On sidel v
taksi. YA ne polenilsya podojti i pozdorovat'sya s nim. YA byl veselo nastroen i
podumal, uspeet  li on za te  dve-tri sekundy,  poka my  zdorovaemsya, vydat'
kakoj-nibud' perl.
     YA podoshel k  taksi. On, sidya na  perednem  siden'e, protyanul mne ruku v
okno, no tol'ko ya hotel ee pozhat', kak on s uzhasom otdernul ee.
     CHerez porog  ne  zdorovayutsya, skazal on i, vyjdya iz taksi, pozdorovalsya
so mnoj.
     YA by nikogda ne  obnarodoval etu  scenu, esli b  ne ego  zaglyadyvanie v
papku. Budet znat', kak zaglyadyvat' v chuzhie papki.
     My  s  poetami   dogovorilis'  chitat'  ne  bolee   treh  stihotvorenij,
nezavisimo ot  aplodismentov.  Ogovorili  takzhe,  chtoby  pod vidom  krupnogo
stihotvoreniya  nikto by  ne vzdumal vystupat'  s poemoj. Tol'ko miniatyuristu
pozvolili ne ogranichivat'sya tremya stihotvoreniyami, ne ukazav, skol'ko imenno
emu mozhno chitat'.  I poplatilis' za  svoyu liberal'nuyu neryashlivost'.  On etim
vospol'zovalsya  i  prochel shtuk sto svoih miniatyur,  chert by ego  zabral! Vse
nado zaranee ogovarivat'.
     Pevec  vse  eshche  pel.  Nakonec,   on  sdelal   sal'to,  prizemlilsya  na
priotkrytoj polovine sieny, shvyrnul komu-to mikrofon  i udalilsya, dogonyaemyj
morem rukopleskanij.
     My  vyshli na scenu. Molodezh'  nas horosho prinimala. Dazhe  miniatyurista.
Prochitav ocherednuyu miniatyuru,  on  bludlivo na  nas  oglyadyvalsya,  napominaya
vzglyadami,  chto  on  ne  narushil  slova,  chto  kolichestvo miniatyur  ne  bylo
ogovoreno.
     Nashego vedushchego tozhe neploho vstrechali. Esli ya skazhu, chto, v otlichie ot
pevca,   kotoryj   bednost'    golosa   velikolepno   vospolnyal   bogatstvom
telodvizhenij, on, vedushchij, otsutstvie mysli otlichno  vospolnyal moshch'yu golosa,
chitatel' reshit, chto ya prodolzhayu mstit'. Poetomu promolchu.
     Otchitavshis'  i nasladivshis'  rukopleskaniyami,  on  oglyadel  auditoriyu i
vdrug proiznes:
     YA  vizhu, v zale prisutstvuet  nash  zamechatel'nyj ispanskij poet Manuel'
Rodriges! Poprosim ego po chitat' stihi!
     Burya,  burya  aplodismentov!  Znakomaya  suhoshchavaya  figura  so  smushchennoj
ulybkoj na  lice uzhe vybiralas' iz  ryadov. YA vspomnil,  chto neskol'ko raz  v
zhizni vystupal s nim na vecherah  i imenno tak,  kak by  sluchajno obnaruzhiv v
zale, ego priglashali na scenu. Sil'nyj priem.
     Posle vechera tak  polu  shlos', chto  my s ispanskim poetom  vdvoem shli k
metro.  On veselo  zhalovalsya na odnogo nashego redaktora,  predlozhivshego  emu
napechatat'sya v svoem al'manahe:
     On  dumaet, chto govolit so mnoj po-ispanski. A  ya emu  govolyu:  "|to ne
ispano! |to  ital'yano! Govoli  so mnoj po-lyuski! Ne hochu ya v tvoem al'manahe
pechatat'sya! Tam slishkom mnogo stihov o smel'ti! Smel't'! Smel't'! Ne hochu  ya
tam pechatat'sya!"
     V  metro  my s nim  rasproshchalis'. YA poehal  domoj,  divyas'  moshchi  nashej
literaturnoj  propagandy,   zastavivshej   slavnogo   Manuelya   Rodrigesa   s
dobrovol'nym  negodovaniem  otkazat'sya ot stol'  tradicionnoj dlya  ispanskoj
poezii temy.


Last-modified: Fri, 11 Feb 2005 18:52:04 GMT
Ocenite etot tekst: