et' na nego samogo, na zapodozrennuyu kozu i posudachit'. A zhenshchiny posle raboty na tabachnoj plantacii ili v tabachnom sarae, neskol'ko otdelivshis' ot muzhchin, tozhe ostanavlivalis' i s lyubopytstvom sledili za Harlampo i ego kozoj. Te, chto ne znali, kakaya imenno koza priglyanulas' Harlampo, podtalkivaya drugih, vpolgolosa prosili pokazat' ee. Ty smotri, kakuyu vybral! Vrode by grustnen'kaya! Pritvoryaetsya! Vperedi vseh bezhit gorditsya! Ne, pryachetsya ot nego! Kak zhe! Spryachesh'sya ot etogo veprya! Muzhchiny molcha, s ugryumym nedobrozhelatel'stvom oglyadyvali stado i samogo Harlampo i, propustiv ego mimo sebya, nachinali obsuzhdat' sluchivsheesya. No v otlichie ot zhenshchin, oni ne ostanavlivalis' na intimnyh psihologicheskih podrobnostyah, a napirali na obshchestvennoe znachenie postigshej CHegem bedy. Esli my eto tak ostavim, endurcy sovsem na golovu syadut! A to ne sidyat! Vovse rassyadutsya! Da oni zh ego i poduchili! A kakaya im vygoda? Im vse vygoda, lish' by nas prinizit'! Hot' by etot proklyatushchij otec Despiny vydal by nakonec za nego svoyu doch'! A zachem ona emu? Emu teper' ves' chegemskij skot Despina! Da on teper' ves' nash skot pereharlampit! To-to ya primechayu, chto u nas s kazhdym godom skotina vse bol'she yaloveet! Po miru nas pustit etot grek! Neuzhto nashi starcy tak i ne velyat Habugu izgnat' ego?! Nashi starcy pered Habugom na cypochkah hodyat! Oni velyat dokazat'! CHto zh nam, ryzheborodogo kartochnika primanit' iz Muhusa, chtoby on na kartochku pojmal ego s kozoj? Kak zhe, pojmaesh'! On svoe delo znaet! A cherez sel'sovet nel'zya ego izgnat'? A sel'sovetchikam chto? Oni skazhut: "|to politike ne meshaet..." Vyhodit, my sovsem osiroteli? Vyhodit... Harlampo molcha prohodil mimo etih nedobrozhelatel'no molchashchih chegemcev, s sumrachnoj nezavisimost'yu brosaya na nih vzglyady i pokazyvaya svoimi vzglyadami, chto on i takie unizheniya predvidel, chto vse eto davno bylo napisano v knige ego sud'by, no radi svoej velikoj lyubvi on i eto pereterpit. Inogda sredi etih chegemcev okazyvalis' te parni, kotorye ran'she predlagali emu ovladet' Despinoj i tem samym vynudit' ee otca vydat' doch' za Harlampo. I sejchas oni napominali emu svoimi vzglyadami, chto naprasno on togda ne vospol'zovalsya ih sovetom, chto, vospol'zujsya on v svoe vremya ih sovetom, ne bylo by etih glupyh razgovorov. No Harlampo i eti vzglyady ugadyval i na eti vzglyady s prezhnej tverdost'yu otricatel'nym dvizheniem golovy uspeval otvechat', chto dazhe i sejchas, okruzhennyj klevetoj, on ne zhaleet o svoem nepreklonnom reshenii dozhdat'sya svad'by s Despinoj. Odnazhdy, kogda my s Harlampo peregonyali stado domoj, iz zaroslej paporotnikov vyskochil Omar i, ves' iskorezhennyj yarost'yu besplodnoj slezhki, so strujkoj vysohshej peny v uglah gub (vidno, yarost' davno kopilas'), dergayas' sam i dergaya za rukoyatku shashki, pobezhal za nami, to otstavaya (nikak ne mog vydernut' shashku), to dogonyaya, i, nakonec dognav, s vydernutoj shashkoj bezhal ryadom s nami, tesnya Harlampo i osypaya ego proklyatiyami. Grecheskij shpionka! krichal on po-russki. Moya loshad'! Sekim-bashka! Sejchas eto vyglyadit smeshno, no ya togda ispytal vnezapno otyazhelivshij moe telo fiziologicheskij uzhas blizosti otvratitel'nogo, nechelovecheskogo zrelishcha ubijstva cheloveka. Edinstvennyj raz vblizi ya videl lico pogromshchika, hotya, razumeetsya, togda ne znal, chto eto tak nazyvaetsya. I samoe strashnoe v etom lice byli ne glaza, nalitye krov'yu, ne strujki zasohshej peny v uglah gub, a vyrazhenie svoej absolyutnoj, estestvennoj pravoty. Kak budto by chelovek na nashih glazah perestal byt' chelovekom i vypolnyaet prednaznachenie perestavshego byt' chelovekom. K etomu uzhasu pered vozmozhnym ubijstvom Harlampo eshche dobavlyalsya strah za sebya, boyazn', chto on na Harlampo ne ostanovitsya, oshchushchenie togo, chto on i menya mozhet rubanut' posle Harlampo. Kak-to trudno bylo poverit', chto on posle ubijstva Harlampo snova srazu stanet chelovekom i perestanet vypolnyat' prednaznachenie perestavshego byt' chelovekom, i bylo podloe zhelanie otdelit'sya, otdelit'sya, otdelit'sya ot Harlampo. I vse-taki ya ne otdelilsya ot nego, mozhet byt', potomu, chto vmeste so vsemi etimi podlymi strahami ya chuvstvoval s kazhdym mgnoveniem vdohnovlyayushchuyu, vyryvayushchuyu iz etih strahov krasotu doblesti Harlampo! Da, edinstvennyj raz v zhizni ya videl ellinskuyu doblest', ya videl poistine sokratovskoe prezrenie k smerti, i nichego bolee krasivogo ya v svoej zhizni ne videl! Navernoe, metrov pyat'desyat, poka my ne podnyalis' do molel'nogo oreha, Omar, izrygaya proklyatiya, tesnil Harlampo, vzmahivaya shashkoj pered ego licom, inogda starayas' zabezhat' vpered, to li dlya togo, chtoby bylo udobnej rubit', to li dlya togo, chtoby ostanovit' Harlampo pered kazn'yu. No Harlampo, ne ostanavlivayas', prodolzhal svoj put', inogda okrikom podgonyaya otstavshuyu kozu, inogda rukoj otstranyaya tryasushchuyusya pered ego licom shashku, otstranyaya ne s bol'shim vyrazheniem zainteresovannosti, chem esli by eto byla ol'hovaya vetka, navisshaya nad tropoj. I on ni razu ne vzglyanul v ego storonu, ni razu! I tol'ko zhelvak na ego skule, obrashchennoj ko mne, to razduvalsya, to uhodil, i on vremya ot vremeni gorestno i gordo kival golovoj, davaya znat', chto slyshit vse i tam, naverhu, tozhe slyshat vse i ponimayut vse, chto terpit Harlampo! Na podstupah k seni molel'nogo oreha Omar otstal ot nas, izdali prodolzhaya krichat' i grozit'sya. I vdrug mne togda podumalos' na mgnovenie, chto svyashchennaya sen' molel'nogo oreha svoej siloj ostanovila ego. I Harlampo, prodolzhaya idti za kozami, brosil na menya vzglyad, kotoryj ya togda do konca ne ponyal i kotoryj lish' sejchas ponizhayu kak napominanie: "Ne zabud'!" Po detskoj chutkosti ya potom mnogo nochej terzalsya podlost'yu svoego straha i yasnym, unizitel'nym soznaniem svoej nesposobnosti vesti sebya tak, kak vel Harlampo. YA togda ne ponimal, chto tol'ko velikaya mechta mozhet porodit' velikoe muzhestvo, a u Harlampo, konechno, byla eta velikaya mechta. Do starogo Habuga, bezuslovno, dohodili otgoloski etih bezumnyh sluhov, hotya i v sil'no oslablennom vide. Kogda v Bol'shom Dome zagovarivali ob etom, tetya Nuca to i delo vyglyadyvala v dver', chtoby posmotret', net li ego poblizosti. CHegemskie glupcy, a, k sozhaleniyu, ih v CHegeme tozhe bylo nemalo, pri vide starogo Habuga delali edinstvennoe, chto mozhet sdelat' glupec so svoej glupost'yu, skromno proyavlyat' ee. No odnazhdy odin iz nih ne uderzhalsya. Neskol'ko chegemcev stoyali poblizosti ot Bol'shogo Doma, po-vidimomu, v ozhidanii, kogda Harlampo projdet so svoim stadom. I tut na doroge poyavilsya staryj Habug. On nes na plechah ogromnuyu vyazanku vetvej funduka korm dlya kozlyat. I kogda on proshel mimo nih, shelestya holmom svezhih orehovyh list'ev i pochti pokrytyj imi, i, mozhet, imenno iz-za etoj prikrytosti ego osmelev, odin iz ozhidayushchih Harlampo vyskochil na dorogu i kriknul vsled uhodyashchemu Habugu, kak by oslablennomu etoj ogromnoj, shumyashchej list'yami klad'yu, kak by otchasti dazhe bukolizi-rovannomu eyu: Tak do kakih zhe nam por terpet' tvoego kozlobluda!!! Staryj Habug neskol'ko mgnovenij molcha prodolzhal idti, i holm orehovyh list'ev za ego spinoj ravnomerno vzdragival. Potom iz-pod etoj dvizhushchejsya roshchi razdalsya ego spokojnyj golos: Vy by sebya poberegli ot usatogo kozla, chem zanimat'sya moimi kozami... Opeshiv ot neozhidannosti otveta, etot chegemec dolgo stoyal, starayas' osoznat' slova starogo Habuga, i, nakonec osoznav, vsplesnul rukami i plachushchim golosom kriknul emu vsled: Tak ne my zh ego soderzhim v Kremle! V konce koncov sluhi o kozlobludii Harlampo dokatilis' do Anastasovki, hotya v Bol'shom Dome ne isklyuchali, chto Omar tajno tuda uehal i tam obo vsem rasskazal. Odnazhdy k vecheru v Bol'shom Dome poyavilis' tetushka Hrisula i Despina. Uzhe izdali po ih licam bylo yasno, chto oni o chem-to znayut. Despinochka pohudela, i ee sinie glazki slovno vycveli i teper' kazalis' gorazdo blednej ee kosynki. Tetushka Hrisula nachala bylo zhalovat'sya, no staryj Habug ostanovil ee i skazal, chto snachala nado pouzhinat', a potom obo vsem pogovorit'. Tetushka Hrisula tiho prisela u ochaga na skam'yu i, glyadya na ogon', sidela, podpershis' huden'koj, budto ptich'ya lapka, ladon'yu, i skorbno pokachivala golovoj. Despina sidela na tahte i grustno otvorachivalas', kogda CHunka pytalsya s nej zaigryvat'. Nichego ne podozrevavshij Harlampo prignal stado, voshel vo dvor s drovami na pleche i, izdav svoj obychnyj ochagolyubivyj grohot, sbrosil ih u kuhonnoj steny. Uslyshav etot grohot, tetushka Hrisula eshche bolee skorbno zakachala golovoj, slovno hotela skazat': on etim grohotom ochagolyubiya tozhe hotel nas obmanut'. Vojdya na kuhnyu i uvidev Despinu, opustivshuyu golovu, kogda on voshel, i tetushku Hrisulu, kotoraya dazhe ne povernulas' v ego storonu, on ponyal, chto oni vse znayut, i sumrachno zamknulsya. Pochti molcha seli uzhinat', i o bozhe! tetushka Hrisula edva pritronulas' k ede. Mir perevernulsya, skazal CHunka po-abhazski, tetushka Hrisula maloezhkoj sdelalas'! Da zamolchi ty! prikriknula na nego tetya Nuca i votknula v dymyashchuyusya mamalygu tetushki Hrisuly bol'shoj kusok syru. Tetya Nuca ochen' volnovalas' i hotela kak-nibud' smyagchit' ee. Pouzhinav, vymyli ruki, i vse rasselis' u ochaga na bol'shoj skam'e, a Harlampo sel otdel'no na kushetke i etim slegka napominal podsudimogo. Tetushka Hrisula nachala. |to byl dolgij grecheskij razgovor s gor'kimi vzaimnymi uprekami, s postoyannymi pechal'nymi zhestami tetushki Hrisuly v storonu Despiny. Mne pokazalos', chto mel'knulo i upominanie o dvuzheltochnyh yajcah. Despina vremya ot vremeni vsplakivala i terla svoi golubye glazki koncom golubogo platka. V glazah Harlampo gorel somnambulicheskij ogon' otchayaniya. Golos ego delalsya vse rezche i rezche. Nikogda takim golosom on ne govoril s tetushkoj Hrisuloj. |to bylo vosstanie demosa protiv aristokratov! On predstavil perechen' unizhenij, perezhityh im iz-za zhestokogo upryamstva otca Despiny, ee patero! Na pal'cah dlya polnoj naglyadnosti on perechislil gody nasil'stvennoj razluki s lyubimoj i, perechislyaya, vse vyshe i vyshe podymal svoj golos: |na! Dia!! Trio!!! Tesara!!!! Pende!!!!! Pyat' zagnutyh pal'cev otmetili neimovernye stradaniya pyati let. No i etogo ne hvatilo, prishlos' zagnut' eshche tri pal'ca na drugoj ruke. On zastyl na nekotoroe vremya s pripodnyatymi rukami i zagnutymi v moshchnyj kulak pal'cami odnoj iz nih i pochti gotovym kulakom vtoroj ruki. Kazalos', eshche dva goda, i Harlampo nabrositsya s kulakami na otca Despiny i vseh aristokratov Anastasovki, esli tam eshche est' aristokraty. (YA vizhu Harlampo tak yasno, kak budto vse eto bylo vchera. I opyat' nikak ne mogu izbavit'sya ot navyazchivogo oshchushcheniya ego shodstva s oblikom nashej intelligencii. Vot tak zhe i ona, v pereschete na istoricheskie sroki ee terpeniya, ne projdet i pyatidesyati let, kak nabrositsya na svoih aristokratov!) Tetushka Hrisula ne bez ponimaniya vyslushala moguchij vypad Harlampo, ona kak by priznala, chto vosstanie protiv aristokratov imelo nekotorye osnovaniya. Odnako ona ne rasteryalas' i sama poshla v ataku. Inogda oni oba, kak k sud'e, obrashchalis' k dedushke Habugu, perehodya na tureckij yazyk, hotya on i po-grecheski ponimal horosho. Tetya Nuca tozhe vremya ot vremeni vstavlyalas', pytayas' na svoem chudovishchnom tureckom yazyke zashchishchat' Harlampo. Kogda ona osobenno koverkala slova, CHunka v uzhase hvatalsya za golovu, pokazyvaya, chto takoj vygovor obyazatel'no ugrobit delo Harlampo. Obvinenie tetushki Hrisuly svodilos' k tomu, chto teper' otec Despiny ne zahochet imet' delo s Harlampo, a drugie greki ne zahotyat zhenit'sya na Despine. "Kto takaya Despina?" po slovam tetushki Hrisuly, budut sprashivat' greki iz drugih sel. "Despina, budut otvechat' im greki iz Anastasovki, eto ta "aristokratjko korice", chej zhenih predpochel ej kozu". Kondrepeso, Harlampo?! obrashchalas' tetushka Hrisula k Harlampo, kotoryj tozhe kak by otchasti priznaval znachitel'nost' dovodov tetushki Hrisuly. Razgovor byl dolgim, slozhnym, zaputannym. Okazyvaetsya, tetushka Hrisula, pered tem kak yavit'sya v Bol'shoj Dom, inkognito prishla na mel'nicu i uznala u Gerago o tom, chto Harlampo, gonyayas' za kozoj, pribezhal na mel'nicu. Harlampo i dedushka Habug ob®yasnili ej, chto delo ego s kozoj ogranichilos' etoj bescel'noj i bezvrednoj begotnej. Zachem, zachem, voproshala tetushka Hrisula, emu nado bylo begat' za kozoj, kogda v Anastasovke ego dozhidaetsya nevesta, belaya, kak sneg, i nevinnaya, kak angelica? Uslyshav ee slova, Despina snova vsplaknula. Harlampo skazal, chto vse eto poluchilos' potomu, chto on ob®elsya orehov i zabolel orehovoj dur'yu. Tetushka Hrisula prezritel'no otricala samo sushchestvovanie takoj bolezni. I ona privela dokazatel'stvo. Tetushka Hrisula skazala, chto, kogda oni v poslednij raz uhodili s Despinoj iz Bol'shogo Doma v Anastasovku, ona po doroge s®ela pochti polkorziny greckih orehov i nikakoj orehovoj dur'yu ne zabolela. Pravda, Despina? obratilas' ona k plemyannice, no otozvalsya CHunka. Konechno, pravda! voskliknul on po-turecki. Kto zhe v etom usomnitsya! Net, ty ne videl, skazala tetushka Hrisula, vzglyanuv na CHunku. Despina videla. Despina, grustno kivnuv golovoj, podtverdila slovo tetushki Hrisuly. I tut Harlampo, vidimo, reshil okonchatel'no rasplevat'sya s aristokratami. Po-turecki, chtoby vsem byla ponyatna derzkaya pryamota ego slov, on skazal, chto ona ne zabolela orehovoj dur'yu, potomu chto i ona, i ee brat i tak ot rozhdeniya bezumny. (Delidur!) Da, podtverdila tetushka Hrisula, gorestno kachaya golovoj, Hrisula, konechno, bezumnaya, raz ona razreshila svoej nevinnoj ovechke obruchit'sya s etim d'yavolom. Nu, ot ovechki do kozy ne tak uzh daleko! kriknul CHunka po-abhazski. Da zamolchi ty, bessovestnyj! zamahnulas' tetya Nuca na nego. Despina snova bezzvuchno zaplakala i snova stala utirat' svoi sinie glazki koncom svoego sinego platka. I tut staryj Habug skazal svoe slovo. On skazal, chto otdelyaet Harlampo tridcat' koz v schet ego budushchej raboty. On skazal, chto ryadom s usad'boj dyadi Sandro on vysmotrel horoshij uchastok dlya Harlampo. On predlozhil tam vystroit' dom i etoj zhe osen'yu sygrat' svad'bu i poselit' v nem molodyh. On skazal, chto dran' i doski oni nachnut zagotovlyat' s Harlampo s zavtrashnego dnya. Medlenno bledneya, Harlampo medlenno vstal s kushetki. Vyrazhaya vzglyadom bezuslovnuyu vlast' nad Despinoj, vlast', vystradannuyu vosem'yu godami ozhidanij, on protyanul nepreklonnuyu ruku v storonu starogo Habuga i skazal nepreklonnym golosom: Vot tvoj otec, Despina! Drugogo otca u tebya net, Despina! Filise ton patero su, Despina! (Poceluj svoego otca, Despina!) I Despina vskochila, Despina rasplakalas', Despina rassmeyalas' i mgnovenno preobrazilas' v prezhnyuyu cvetushchuyu, veseluyu devushku. Ona podbezhala k staromu Habugu i, naklonivshis', nezhno obnyala ego i pocelovala v obe shcheki. Staryj Habug ostorozhno otstranil ee ot sebya, kak perepolnennyj sosud, ugrozhayushchij prolit'sya na nego nepristojnoj dlya ego vozrasta vlagoj molodogo schast'ya. Teper' menya, Despinochka! kriknul CHunka po-russki. I Despina, vzglyanuv na CHunku, veselo rashohotalas', i tetushka Hrisula tozhe mgnovenno preobrazilas' v prezhnyuyu tetushku Hrisulu i sovsem prezhnim golosom predupredila plemyannicu: Des-pi-na! Preobrazhenie ee bylo stol' udivitel'nym, chto vse rassmeyalis'. CHerez pyat' mesyacev Harlampo spravil svad'bu v svoem novom dome, i tamadoj na svad'be byl, konechno, dyadya Sandro. Na svad'be bylo vypito mnogo vina, speto mnogo grecheskih i abhazskih pesen. CHunka ryadom s tetushkoj Hrisuloj tanceval sirtaki, pytayas' ili delaya vid, chto pytaetsya rasskazat' o tom, kak oni s Despinoj rvali inzhir, i tetushka Hrisula s negodovaniem brosalas' na nego i zakryvala emu rot. Razumeetsya, tetushka Hrisula na etoj svad'be vseh peregovorila, pereela, no perepit' dyadyu Sandro ej vse-taki ne udalos'. Po slozhnym psihologicheskim soobrazheniyam staryj Habug vmeste s tridcat'yu otdelennymi kozami otdal i tu, zapodozrennuyu v osobyh simpatiyah Harlampo. Ostav' on ee u sebya, durnoyazykie stali by govorit', chto on eto sdelal, chtoby ne rasstraivat' semejnuyu zhizn' Harlampo. Mne zapomnilas' kartina, mozhet byt', samogo bezoblachnogo semejnogo schast'ya, kotoruyu ya videl v svoej zhizni. Vmeste s neskol'kimi zhenshchinami my, mal'chiki, idem ot tabachnoj plantacii k tabachnomu sarayu. U zhenshchin na plechah bol'shie korziny s tabakom. Vot my prohodim mimo doma Harlampo. Harlampo stoit v zagone sredi koz i priderzhivaet za roga tu zlopoluchnuyu kozu, nakonec-to rodivshuyu kozlenka. A Despina, beremennaya Despina, s bol'shim zhivotom, v shirokom cvetastom plat'e, s podojnikom v ruke, prisazhivaetsya na kortochki vozle kozy i nachinaet ee doit'. A Harlampo sumrachno i pobedno oziraetsya na nas, i ya chuvstvuyu, chto teper' sumrachnost' Harlampo eto maska, zashchishchayushchaya ego schastlivuyu zhizn' ot sglaza sud'by. Glyadya na nas, on kak by priglashaet obratit' vnimanie na strogoe, klassicheskoe, estestvennoe, kotoroe tol'ko moglo byt' i est', raspolozhenie ih figur vozle kozy. CHego eto on ohranyaet kozu? govorit odna iz zhenshchin, ne polenivshis' ostanovit'sya, i ostorozhno, chtoby uderzhat' ogromnuyu korzinu v ravnovesii, oborachivaetsya k drugoj. Eshche by, govorit drugaya s takoj zhe korzinoj na pleche, koze zhe obidno... No ona vdrug osekaetsya, mozhet byt', pokorennaya moguchim, spokojnym strueniem garmonii etoj vethozavetnoj idillii. Harlampo priderzhivaet kozu za roga, i skvoz' sumrachnuyu masku ego lica ya chuvstvuyu, chuvstvuyu neuderzhimoe, pobednoe klokotanie ego schast'ya. I v moej dushe smutno brezzhit dogadka, chto k takomu schast'yu mozhno prijti tol'ko cherez takie stradaniya. I sejchas, vspominaya etu kartinu i vspominaya to izumitel'noe, sladostno rastekayushcheesya v krovi chuvstvo blagodarnosti chemu-to neponyatnomu, mozhet byt', samoj zhizni, kotoroe ya togda ispytal, glyadya na Harlampo i Despinu, ya dumayu, u cheloveka est' eshche odna vozmozhnost' byt' schastlivym eto umenie radovat'sya chuzhomu schast'yu. No vzroslye redko sohranyayut eto umenie. CHerez tri goda u Harlampo bylo troe detej. Pervuyu, devochku, v chest' tetushki nazvali Suloj. Celymi dnyami tetushka Hrisula vozilas' s det'mi. Sama Despina k etomu vremeni stala luchshej chegemskoj nizal'shchicej tabaka, no sravnyat'sya s Tali ona, konechno, ne mogla. Odnako dlya molodoj aristokraticheskoj zhenshchiny, rozhayushchej kazhdyj god po rebenku, eto bylo nemalym dostizheniem. Posle togo, kak Despina rodila tret'ego rebenka, tetushka Hrisula prishla v Bol'shoj Dom i skazala, chto v techenie odnogo goda sobiraetsya dezhurit' u posteli Despiny, i prosila kogo-nibud' iz zhenshchin Bol'shogo Doma vremya ot vremeni podmenyat' ee. Kogda u nee sprosili, zachem ona dolzhna dezhurit' u posteli Despiny, ona otvechala, chto nado ne dopuskat' Harlampo k posteli Despiny, chtoby ta otdohnula ot beremennosti, hotya by na goj. Tetya Nuca spravilas' u staroj SHaziny: prinyato li po nashim obychayam dezhurit' ne tol'ko u posteli bol'nogo, no i u posteli zamuzhnej zhenshchiny? Ta otvechala, chto po nashim obychayam eto tozhe prinyato, no razreshaetsya dezhurit', tol'ko blizkim rodstvennikam, i poetomu obitatel'nicy Bol'shogo Doma ne mogut storozhit' u posteli Despiny. Budu dezhurit' odna, poka sil hvatit, vzdohnuv, skazala tetushka Hrisula. No tetushka Hrisula esli i dezhurila, to nedolgo, potomu chto gryanula Otechestvennaya vojna i vsyu molodezh' CHegema vmeste s Harlampo zabrali v armiyu. V otlichie ot mnogih nashih blizkih, v otlichie ot bednyagi CHunki, kotorogo ubili v nachale vojny na zapadnoj granice, Harlampo vernulsya domoj. Da, on vernulsya, i zhizn' ego byla schastliva vplot' do 1949 goda, kogda ego vmeste s Despinoj, i det'mi, i tetushkoj Hrisuloj, i vsemi grekami CHernomor'ya vyslali v Kazahstan. ...Gruzovik vozle pravleniya kolhoza. K etomu vremeni mashiny stali podymat'sya do CHegema. Kuzov, perepolnennyj neskol'kimi ot®ezzhayushchimi sem'yami. Rydaniya zhenshchin uezzhayushchih i zhenshchin, proshchayushchihsya s nimi. SHagah v dvadcati ot mashiny na brevnah uselis' nahohlennye, otchuzhdennye, kak orly za vol'erom, chegemskie starcy. Uzhe ne postukivaya, kak obychno, posohami o zemlyu, a ugryumo opershis' o nih, oni neodobritel'no poglyadyvayut v storonu mashiny, izredka perebrasyvayas' slovami. Oni kak by osoznayut, chto proishodyashchee dolzhno bylo byt' imi ostanovleno, no, ponimaya, chto ne v silah nichego sdelat', oni chuvstvuyut gnet viny za sobstvennoe molchanie, oskvernennost' svoej duhovnoj vlasti. ...Zarevannaya Despina to i delo sprygivaet s kuzova v tolpu, chtoby obnyat'sya s temi, s kem ne uspela poproshchat'sya. Tetushka Hrisula v chernom plat'e stoit v kuzove i krichit chto-to neponyatnoe, vozdev huduyu ruku k nebesam. (Otcu narodov malo bylo tysyach russkih krest'yanok, vyslannyh v Sibir', kotoryh on, nado polagat', proboval na rol' boyaryni Morozovoj dlya kartiny novogo, nevedomogo Surikova, emu eshche ponadobilos' tetushku Hrisulu poprobovat' na etu rol'.) Dvoe blednyh, rasteryannyh avtomatchikov v kuzove i vnizu eshche bolee blednyj, s tryasushchimisya gubami oficer, starayushchijsya unyat' lezushchih, krichashchih, protyagivayushchih ruki v kuzov mashiny, sprygivayushchih na zemlyu i vnov' vodvoryaemyh v kuzov. I nad vsem etim revom, zaplakannymi licami, protyanutymi rukami sumrachnoe, bessleznoe lico Harlampo, s zhelvakami, to i delo sokrashchayushchimisya pod kozhej shchek, s glazami, obrashchennymi k chegemcam. On pokachivaet golovoj, kak by napominaya o prorocheskom smysle svoego vsegdashnego oblika. On kak by govorit: da, da, ya eto predvidel i potomu vsyu zhizn' svoim sumrachnym oblikom gotovilsya k etomu. Oficer, otchayavshis' otognat' chegemcev ot mashiny, chto-to kriknul avtomatchikam, i oni, sprygnuv vniz i derzha pered soboj avtomaty v gorizontal'nom polozhenii, kak shlagbaumy, stali otzhimat' tolpu. No tak kak zadnie ne othodili, tolpa ne otzhimalas', a szhimalas'. I slovno ot samogo szhatiya tolpy v vozduhe sgushchalos' elektrichestvo spertogo gneva. I oficer, veroyatno, luchshe drugih chuvstvovavshij eto, pytalsya operedit' vozmozhnyj vzryv nervnogo napryazheniya. I vse-taki vzryv proizoshel. Dva mal'chika-podrostka, abhazec i grechonok, obnyavshis', stoyali u mashiny. Odin iz soldat neskol'ko raz pytalsya otcepit' abhazskogo mal'chika ot ego uezzhayushchego druga. No mal'chiki ne raznimali ob®yatij. I togda soldat, tozhe, veroyatno, pod vliyaniem nervnogo napryazheniya, tolknul mal'chika prikladom avtomata. Na bedu, tut zhe stoyali dvoe dyadej i starshij brat mal'chika. Vse troe pyhnuli razom! Brat mal'chika i odin iz dyadej vyhvatili nozhi, a drugoj dyadya vyrval iz karmana nemeckij val'ter. ZHenshchiny zavyli. Oba soldata, prizhavshis' spinami k kuzovu mashiny, vystavili avtomaty, a oficer, stoyavshij ryadom s nimi, zabyv o svoem pistolete, vse povtoryal, kak plastinka s igloj, zastryavshej v borozde: Vy chto?! Vy chto?! Vy chto?! Brat mal'chika vse norovil vybrat' mgnovenie i sboku nabrosit'sya s nozhom na soldata, udarivshego mal'chika. Pervyj dyadya, derzha ego pod pricelom svoego val'tera i ugrozhaya im, pytalsya ego otvlech', chtoby sozdat' takoe mgnovenie. Vtoroj dyadya grozil nozhom vtoromu avtomatchiku, derzhavshemu pod pricelom togo, chto grozil val'terom pervomu soldatu. Obe storony, ne sgovarivayas', razom raspredelili, chto komu delat'. I neizvestno, chem by eto vse konchilos', esli b na kriki zhenshchin, ponyav, chto v tolpe sluchilos' chto-to uzhasnoe, starejshina CHegema ne podnyalsya by s mesta. On vsadil svoj posoh v zemlyu, raspravil svoi belye usy i poshel v storonu tolpy, ne menyaya na lice vyrazheniya ugryumoj, otchuzhdennoj nahohlennosti. On shel rovnym, spokojnym shagom, slovno uverennyj v tom, chto esli to, chto sluchilos' v tolpe, mozhno vvesti v razumnye ramki, to ono, to, chto sluchilos', i tak ego podozhdet. A esli nevozmozhno obuzdat' razumom to, chto sluchilos', togda i toropit'sya nekuda. Lyudi rasstupalis', kogda on, vse eshche nahohlennyj, voshel v tolpu, kotoraya pytalas' emu rasskazat' sut' sluchivshegosya, i on, vidno, srazu zhe ponyav etu sut', teper' tol'ko brezglivo otmahivalsya ot lishnego shuma. Nichego ne govorya, on podoshel k etim troim i, mgnovenno opredeliv stepen' opasnosti kazhdogo, ne ozhidaya soprotivleniya i dazhe ne zadumyvayas' o vozmozhnosti soprotivleniya, nebrezhno vyrval nozh iz ruki brata mal'chika, potom iz ruki pervogo dyadi pistolet, potom iz ruki vtorogo dyadi nozh i vse eto, pochti ne glyadya, otbrosil v storonu, kak zheleznyj musor, kak otbrasyvaet krest'yanin k izgorodi kamni, vynutye iz pahoty. Potom on obernulsya k mal'chiku, iz-za kotorogo vse eto proizoshlo, i s razmahu shlepnul ego ladon'yu po golove. U mal'chika s golovy sletela vojlochnaya shapochka, no on, ne podnimaya ee, povernulsya i poshel skvoz' tolpu, nagnuv golovu i, vidimo, sderzhivaya slezy obidy. Tak i ushel, ni razu ne oglyanuvshis'. Ty by u nih otnyal avtomaty, a my by poglyadeli, nervno kriknul vladelec val'tera, a to privykli nad nami kurazhit'sya! Tolpa neodobritel'no zashumela. Soldat kazennyj chelovek, skazal starec, obrashchayas' k tolpe, on delaet, chto emu skazali... Na Bol'sheusogo, vidat', snova nashlo vurdalachestvo... Vremya, v kotorom stoim, takoe, chto, dazhe esli tebya palkoj udaryat, nado smolchat'... |h, vremya, v kotorom stoim, vzdohnuli v tolpe. Starec povernulsya i poshel k svoim tovarishcham, dozhidavshimsya ego, pripodnyav nahohlennye golovy i ne proyavlyaya nikakih vneshnih priznakov lyubopytstva. V mashinu! kriknul oficer soldatam i sam vskochil v kabinu, starayas' operedit' tolpu. Soldaty vzleteli v kuzov, no tolpa opyat' uspela oblepit' ego. Mashina zasignalila i tiho tronulas'. Gryanul proshchal'nyj rev, a oficer, vysunuv ruku v okno, konvul'sivno mahal eyu, chtoby ostayushchiesya otcepilis', i prodolzhal mahat', poka oni okonchatel'no ne otstali. ...Segodnya ne slyshno grecheskoj i tureckoj rechi na nashej zemle, i dusha moya pechalitsya, i sluh moj osirotel. YA s detstva privyk k nashemu malen'komu Vavilonu. YA privyk slyshat' v vozduhe rodiny abhazskuyu rech', russkuyu rech', gruzinskuyu rech', mingrel'skuyu rech', armyanskuyu rech', tureckuyu rech', endurskuyu rech' (da, da, dyadya Sandro, endurskuyu tozhe!), i teper', kogda iz etogo sladostnogo mnogogolosiya, iz bryzzhushchego svezhest'yu shchebeta narodov vybrosheny privychnye golosa, net radosti sluhu moemu, net upoeniya vozduhom rodiny! ...Vot tak Harlampo i Despina ischezli iz nashej zhizni navsegda. No ya nadeyus', oni sil'nye lyudi i tam, na suhoj kazahstanskoj zemle, ukorenilis', zazhili svoim domom, svoim hozyajstvom, i tetushke Hrisule, nado dumat', nashlos' chto pozhevat'. No v Kazahstane, po-moemu, net inzhira, a tetushka Hrisula tak lyubila inzhir, osobenno chernyj. Vprochem, s teh por proshlo stol'ko vremeni, chto tetushka Hrisula, konechno, uzhe umerla, i ya uveren, chto svetlaya dusha ee sejchas v sadah |dema vkushaet stol' lyubimyj eyu chernyj inzhir. Dyadya Sandro i rab Hazarat |tot rasskaz ya uslyshal ot dyadi Sandro, kogda my sideli za stolikom pod tentom v verhnem yaruse restorana "Amra". Kazhetsya, ya povtoryayus', slishkom chasto upominaya verhnij yarus etogo restorana. No chto delat', v nashem gorode tak malo ostalos' uyutnyh mest, gde, osobenno v letnyuyu zharu, mozhno spokojno posidet' pod prohladnym brizom, slushaya shlepayushchie i gluhie zvuki, kotorye izdayut rebyach'i tela, sryvayas' s vyshki dlya pryzhkov v vodu, slushaya ih mokrye, osvezhayushchie dushu golosa, sozercaya yahty, inogda s cvetnymi parusami, nabitymi vetrom do plodovo-telesnoj vypuklosti, v naklonnom polete (yakoby mechta Pizanskoj bashni) sostrugivayushchie myagkuyu glad' zaliva. Kstati, o Pizanskoj bashne. Razglyadyvanie ee vo vsyakih al'bomah i na lyubitel'skih snimkah vsegda vyzyvalo vo mne bezotchetnoe razdrazhenie, kotoroe pochemu-to nado bylo skryvat'. Sam-to ya takih al'bomov ne derzhu i tem bolee nikogda ne imel vozmozhnosti sam sfotografirovat' ee. Tak chto v tom ili inom vide ee postoyanno mne kto-nibud' demonstriroval, i kazhdyj raz nado bylo blagodarno udivlyat'sya ee idiotskomu naklonu. Odnako skol'ko mozhno padat' i ne upast'?! YA schitayu tak: esli ty Pizanskaya bashnya, to v konce koncov ili ruhni, ili vypryamis'! Inache kakoj voodushevlyayushchij primer ustojchivosti dlya vseh krivobokih dush i krivobokih idej! V nochnyh koshmarah, pravda, chrezvychajno redkih, ya vsegda vizhu odin i tot zhe son. Kak budto menya privezli v Italiyu, nadezhno privyazali v takom meste, gde ya den' i noch' vynuzhden sozercat' Pizanskuyu bashnyu, prihodya v kruglosutochnoe beshenstvo ot ee bessmyslennogo naklona i tochno znaya, chto na moj vek ee hvatit, pri mne ona ne ruhnet. |tot nochnoj koshmar usugublyaetsya tem, chto kakoj-to ital'yanec, vrode by Luidzhi Longo, odnako pochemu-to i ne priznayushchijsya v etom, tri raza v den' prinosit mne tarelku spagetti i kormit menya, zaslonyaya spinoj Pizanskuyu bashnyu i odnovremenno chitaya lekciyu o evrokommunizme. I mne vrode do togo nelovko slushat' ego, chto ya ele sderzhivayu sebya ot zhelaniya kriknut': Amigo Longo, otojdite, uzh luchshe Pizanskaya bashnya! Vo sne ya prekrasno govoryu po-ital'yanski, odnako zhe molchu, potomu chto ochen' vkusnymi mne kazhutsya eti nevedomye spagetti. I ya vrode kazhdyj raz ugovarivayu sebya: Vot s®em eshche odnu lozhku i skazhu vsyu pravdu! I ottogo, chto ya emu etogo ne govoryu i u menya ne hvataet voli otkazat'sya ot ocherednoj lozhki, ya chuvstvuyu dopolnitel'noe unizhenie, kotoroe kakim-to obrazom ne tol'ko ne portit appetita, no dazhe usugublyaet ego. I ya vynuzhden vyslushivat' moego lektora do konca, do poslednej makaroniny, a uzh potom, za poslednej lozhkoj, kakaya-to chestnost' ili ostatki etoj chestnosti meshayut mne skazat' emu vse, chto ya dumayu. Esli b ya hot' odnoj lozhkoj spagetti pozhertvoval, eshche mozhno bylo by skazat' emu vsyu pravdu, a tut nel'zya, stydno, nichem ne smog pozhertvovat'. I vot on uhodit, i tut iz-za ego spiny poyavlyaetsya eta krivobokaya bashnya. Nedavno ya uznal ot druzej, chto kakoj-to pol'skij inzhener razrabotal i dazhe osushchestvil proekt vypryamleniya Pizanskoj bashni. Konechno, takoj proekt dolzhen byl sotvorit' imenno polyak. Konechno, v Pol'she vs£ davno vypryamili, i ego toska po vypryamleniyu dolzhna byla obratit'sya na Pizanskuyu bashnyu. Sejchas mne vdrug prishlo v golovu: a chto, esli naklon Pizanskoj bashni byl znakom, pokazyvayushchim nekij gradus otkloneniya vsej zemnoj zhizni ot bozh'ego zamysla, i teper' my lisheny dazhe etogo prizrachnogo orientira? Ili tak: a chto, esli bednyaga Pizanskaya bashnya, v sushchnosti, pravil'no stoyala, a eto nasha zemlya so vsemi nashimi zemnymi delami pod nej skosobochilas'? Itak, my v verhnem yaruse restorana "Amra". Dejstvuyushchie lica: dyadya Sandro, knyaz' |muhvari, moj dvoyurodnyj brat Kemal, fotograf Hachik i ya. Cel' vstrechi? Na takoj sledovatel'skij vopros ya by voobshche mog ne otvechat', potomu chto celi moglo i ne byt'. No na etot raz byla. Delo v tom, chto moj dvoyurodnyj brat Kemal, byvshij voennyj letchik, a nyne mirnyj dispetcher Muhusskogo aeroporta, nahodyas' v svoej mashine, myagko govorya, v netrezvom sostoyanii, byl zaderzhan avtoinspektorom. V takom sostoyanii ya ego neskol'ko raz videl za rulem, i emu ni razu ne izmenili ego tochnye refleksy voennogo letchika i moguchaya nervnaya sistema. Pri mne neskol'ko raz ego ostanavlivali avtoinspektory, dogadyvayas' o neblagopoluchii v mashine skoree po chrezmernomu shumu vesel'ya na zadnem siden'e, chem po kakim-to narusheniyam. V takih sluchayah on obychno, ne glyadya na avtoinspektora i odnovremenno vozdejstvuya na nego svoim napoleonovskim profilem, tem bolee chto profil' vinnyh zapahov ne izdaet, tak vot, v takih sluchayah on, ne glyadya, suet emu ne voditel'skie prava, a knizhku vneshtatnogo korrespondenta zhurnala "Sovetskaya miliciya". Knizhka vozdejstvuet magicheski. No na etot raz ona ne mogla srabotat'. Delo bylo noch'yu, i on v mashine byl odin. A kogda on, vypivshij, noch'yu v mashine edet odin, k ego tochnym refleksam byvshego voennogo letchika nezametno podklyuchaetsya sdvinutyj vo vremeni refleks nochnogo bombardirovshchika: emu kazhetsya, chto vojna eshche ne konchilas' i on letit bombit' Kenigsberg, kotoryj davno uzhe vosstal iz svoih ruin i, nezametno smyagchiv v sovetskoj transkripcii goticheskuyu ostrougol'nost' svoego nazvaniya, prevratilsya v Kaliningrad. V stalinskie vremena za odin etot ego zapozdalyj refleks mogli posadit' na desyat' let. No v nashe chudesnoe vremya ego tol'ko ostanovil avtoinspektor, potomu chto on, soglasno svoemu zapozdalomu refleksu, staralsya vyzhat' iz svoih "ZHigulej" samoletnuyu skorost'. Kemal zatormozil. Emu by doterpet', poka avtoinspektor podojdet, i pokazat' emu knizhku vneshtatnogo korrespondenta zhurnala "Sovetskaya miliciya". No on, zatormoziv, usnul za rulem stol' bezmyatezhnym snom, chto ego razbudili tol'ko utrom v pomeshchenii avtoinspekcii. No tut uzhe v igru vstupil sam nachal'nik avtoinspekcii Abhazii. Poka narushitel' spal, byl sostavlen obrazcovo-pokazatel'nyj akt, i, kogda Kemal, prosnuvshis', vse eshche ispolnennyj svoego nesokrushimogo blagodushiya, popytalsya pokazat' svoyu magicheskuyu knizhku, u nachal'nika hvatilo samolyubiya ne retirovat'sya. Kemala lishili voditel'skih prav chut' li ne na polgoda. Pri etom izdevatel'ski ostavili pri nem udostoverenie vneshtatnogo korrespondenta zhurnala "Sovetskaya miliciya", v dannoj kombinacii teryayushchee vsyakij smysl. Odnako on, buduchi chelovekom krajne lenivym po chasti hod'by, s takim nakazaniem nikak ne mog smirit'sya. Tut-to my i obratilis' za pomoshch'yu k dyade Sandro. Dyadya Sandro svel ego s knyazem |muhvari. Knyaz' |muhvari v nedalekom proshlom rabotal direktorom fotoatel'e, no k etomu vremeni, kak govoryat sportsmeny, sgruppirovalsya i otkryl svoyu chastnuyu fotokontoru. Konechno, Kemal znal knyazya i do etogo. No kak chelovek, osnovnuyu chast' svoej zhizni provedshij v Central'noj Rossii, gde esli i ostavalis' eshche koe-kakie aristokraty, oni ne proyavlyali ni malejshego zhelaniya priblizhat'sya k voennym aerodromam, na kotoryh ili vozle kotoryh prohodila ego zhizn', vprochem, esli b oni i proyavili takoe strannoe zhelanie, kto by ih podpustil tuda? i vot on, buduchi chelovekom krajne flegmatichnym, s nekotorym konservatizmom reakcii na zhiznennye vpechatleniya, reshil, chto s vliyaniem aristokratii v strane davno pokoncheno, i ne pridaval nikakogo znacheniya svoemu znakomstvu s knyazem. I tut dyadya Sandro, kak lyubimec samoj zhizni, ukazal emu na ego chereschur otvlechennoe ponimanie zakonov istorii. Nachal'nik avtoinspekcii okazalsya vyhodcem iz derevni, gde knyazhil do revolyucii odin iz dal'nih rodstvennikov nashego knyazya. Vidno, horosho knyazhil, potomu chto i takogo rodstva bylo dostatochno. Delo bystro uladili. Paru slov o flegmatichnosti Kemala, tak kak potom ya ob etom mogu zabyt'. Konechno, on flegma, no sluhi o ego flegmatichnosti sil'no preuvelicheny. Tak, sestra moya, naprimer, rasskazyvaet, chto, kogda on zvonit po telefonu, osobenno po utram, ona po dolgim mykayushchim zvukam uznaet, chto na provode Kemal. I ona yakoby govorit emu: Kemal'chik, soberis' s myslyami, a ya poka svaryu sebe kofe. I ona yakoby uspevaet svarit' i snyat' s ognya kofe, poka on sobiraetsya s myslyami, a inogda dazhe podzharit' yaichnicu. YA dumayu, s yaichnicej preuvelichenie, a tureckij kofe, konechno, mozhno prigotovit', poka on sobiraetsya s myslyami. On, bezuslovno, flegma, no esli ego kak sleduet raskochegarit', on stanovitsya neplohim rasskazchikom. Mne smutno mereshchitsya, chto on zagovorit v etom nashem povestvovanii, no ne skoro, a tak, poblizhe k koncu. Tak chto naberemsya terpeniya. Voobshche, imeya delo s Kemalom, prezhde vsego nado nabrat'sya terpeniya. ...Ah, kak ya horosho pomnyu ego pervyj poslevoennyj priezd v nash dom! On priehal togda eshche strojnyj, bravyj oficer s tolsten'koj veseloj hohotushkoj-zhenoj i bledno-golubym grustnym tomikom stihov Esenina. YA, konechno, uzhe znal stihi Esenina, no videt' ih izdannymi, derzhat' v rukah etot tomik?! Knizhka togda vosprinimalas', kak blednaya ulybka vyzdorovleniya tyazhelo bol'noj Rossii. Pomnyu bespreryvnyj smeh ego zheny-hohotushki i pogromyhivanie ego hohota, kogda ya, togdashnij devyatiklassnik, prochital emu sobstvennuyu "Ispoved'", kotoruyu ya napisal nemedlenno posle chteniya "Ispovedi" Tolstogo, ne tol'ko potryasennyj eyu i dazhe ne stol'ko potryasennyj eyu, skol'ko udivlennyj otkryvshejsya mne uverennost'yu, chto u menya ne men'she osnovanij ispovedovat'sya. Kemal ustroilsya rabotat' na odnom iz nashih aerodromov, potom oni chto-to tam s hohotushkoj-zhenoj ne poladili i razoshlis'. ZHena ego uehala v Moskvu, a Kemal zhenilsya eshche raz, uzhe okonchatel'no. K etomu vremeni stalo yasno, chto naschet tomika Esenina ya oshibalsya. Posle XX s®ezda, kogda kinulis' iskat' abhazskuyu intelligenciyu i vyyasnilos', chto ona pochti polnost'yu unichtozhena Beriej, a nacional'nuyu kul'turu vrode nado by dvigat', Kemala srochno vytashchili s aerodroma i naznachili redaktorom mestnogo izdatel'stva, gde on dovol'no bystro dosluzhilsya do glavnogo redaktora. On byl dlya etogo dostatochno nachitan, imel neplohoj vkus i horosho chuvstvoval abhazskij yazyk. U nego bylo neskol'ko stolknovenij s nachal'stvuyushchimi pisatelyami, i ya ego predupredil, chto eto ploho konchitsya. Ogranich' svoyu zadachu, skazal ya emu, uzhe buduchi gazetnym volchonkom, pomoshch'yu molodym talantlivym pisatelyam. Ne meshaj nachal'stvuyushchim, inache oni tebya sozhrut. On posmotrel na menya svoimi temnymi volov'imi glazishchami, kak na bezumca, kotoryj predlagaet posadit' za shturval samoleta neobuchennogo cheloveka tol'ko potomu, chto etot chelovek nachal'nik. I naprasno. Primerno cherez god on napisal obstoyatel'nuyu recenziyu na knigu odnogo nachal'stvuyushchego pisatelya, dokazyvaya, chto kniga bezdarna. Tot ponachalu ne ochen' udivilsya ego recenzii, schitaya, chto rukoj recenzenta dvigaet moguchaya protivoborstvuyushchaya gruppirovka. V provincii u vlasti vsegda dve protivoborstvuyushchie gruppirovki. I lish' cherez god, ustanoviv, chto Kemal s protivoborstvuyushchej gruppirovkoj dazhe ne znakom, nachal'stvuyushchij pisatel' zabilsya v paduchej gneva. Odnako, opravivshis', on vzyal sebya v ruki i stal sistematicheski napuskat' na nego svoih intriganov-holuev. Blagodarya moguchemu flegmatichnomu ustrojstvu haraktera Kemala on goda dva otbivalsya i otmahivalsya ot etih intrig, kak medved' ot pchel. A potom vse zhe ne vyderzhal i zakosolapil v storonu aerodroma, gde, k etomu vremeni rastolstev i poteryav vzletnuyu skorost', ustroilsya dispetcherom. I tak kak on do sih por tam rabotaet, my vernemsya k nashemu syuzhetu, to est' k nashemu pohodu v restoran "Amra" (verhnij yarus) posle uspeshnogo dinasticheskogo davleniya knyazya |muhvari na ne vpolne marksistskuyu psihiku nachal'nika avtoinspekcii. Mozhet sozdat'sya vpechatlenie, chto Kemal povel vseh ugoshchat'. No eto sovershenno oshibochnoe vpechatlenie. Kemal tak ustroen, chto tot, kotoryj delaet emu dobroe delo, schitaet dlya sebya dopolnitel'nym udovol'stviem eshche i ugostit' ego. Takova osobennost' ego obayaniya. V chem ee sekret? YA dumayu, pridetsya vozvratit'sya-k Pizanskoj bashne. V otlichie ot etoj bashni, kotoruyu my vspomnili dejstvitel'no sluchajno, a teper' yakoby sluchajno k nej vozvrashchaemsya, sama figura Kemala, moshchnaya, nizkoroslaya, vmeste s ego spokojnym, rovnym golosom, raskatistym smehom, obnazhayushchim dva ryada krepkih zubov, proizvodit vpechatlenie isklyuchitel'noj ustojchivosti, prochnosti, horosho nalazhennoj centrovki. YA dumayu, sushchestvuet bolezn' veka, kotoruyu eshche ne otkryli psihiatry i kotoruyu ya sejchas otkryl i dayu ej nazvanie kompleks Pizanskoj bashni. (Proshu zafiksirovat' prioritet sovetskoj nauki v etom voprose.) Sovremennyj chelovek chuvstvuet neustojchivost' vsego, chto delaetsya vokrug nego. U nego takoe oshchushchenie, chto vse dolzhno ruhnut', i vse pochemu-to derzhitsya. Okruzhayushchaya zhizn' gnetet ego dvojnym gnetom, to est' i tem, chto vse dolzhno ruhnut', i tem, chto vse eshche derzhitsya. I vot chelovek s etim pizanskim kompleksom, vstrechayas' s Kemalom, chuvstvuet, chto v etom mire, okazyvaetsya, eshche est' yavleniya i lyudi prochnye, krepkie, nadezhnye. I cheloveka vremenno otpuskaet gnet ego pizanskogo kompleksa, i on otdyhaet v teni Kemala i, estestvenno, staraetsya prodlit' etot otdyh. Vot tak my shli v restoran "Amra", kogda u samogo vhoda vstretili togda eshche neizvestnogo fotografa Hachika. Uvidev knyazya, on razdrazhenno doshchelkal svoih