sti, kogda oni byli zharenye? Podcherknuv absurdnost' zamechaniya vozhdya otnositel'no cyplyat, Tengiz, kak by vo izbezhanie krivotolkov, dal znat' slushatelyam, chto replika eta predstavlyala iz sebya tol'ko shutku, hotya i dovol'no zatejlivuyu, no vse-taki tol'ko shutku Vozhd' shutil, chtoby priobodrit' rebyat iz ohrany, i nikakogo drugogo znacheniya ne nado pridavat' ego slovam. Dyadya Sandro prodolzhal. Okazyvaetsya, vo vremya obeda tovarishch Stalin mnogo shutil nad svoimi priblizhennymi, osobenno zhe dostavalos' Poskrebyshevu On vysmeyal ego za to, chto tot nikak ne mog sest' na kover po-turecki, a potom, kogda stali pit' shampanskoe, on ego pojmal na tom, chto Poskrebyshev staraetsya skoree, poka pena ne osela, prigubit' svoj bokal, chtoby emu ne dolivali. Po slovam dyadi Sandro eto bylo tonkim i spravedlivym nablyudeniem, dokazyvayushchim, chto on tozhe mog by stat' neplohim tamadoj, esli by tak mnogo ne zanimalsya politikoj Tut dyadya Sandro ostanovilsya i lukavo oglyadel vseh so svoej vysokoj podushki, slovno starayas' ponyat', doshel li do slushatelej ego daleko idushchij namek. Trudno skazat', doshel li on do slushatelej, potomu chto Tengiz, tut zhe otorvavshis' ot svoej kosti i nasmeshlivo posmotrev na dyadyu Sandro, sprosil: -- Vyhodit, esli by ty tak mnogo ne zanimalsya zastol'nymi delami, mog by stat' vozhdem? -- I ne hotel by, -- skazal dyadya Sandro, -- tem bolee posle dvadcatogo s容zda. Razgovor perebrosilsya na dvadcatyj s容zd, i mnogie stali vyskazyvat' razlichnye soobrazheniya po povodu kritiki Hrushchevym Stalina. YA sprosil u Tengiza, chto on lichno dumaet po etomu povodu. -- Imenno ya, da? -- peresprosil on i posmotrel mne v glaza. -- Imenno ty, -- povtoril ya. -- Konechno, Hrushchev vo mnogom prav, -- skazal Tengiz, -- naschet kolhozov prav. Naschet vyseleniya narodov prav i naschet arestov prav... No esli ty hochesh' moe lichnoe vpechatlenie, ya tebe skazhu. -- Da, tvoe lichnoe, -- povtoril ya. -- K rebyatam iz ohrany luchshe ego nikto ne otnosilsya. |to ya videl svoimi glazami. Tut nas neozhidanno perebil Tendel, sidevshij v uglu ryadom s bratom dyadi Sandro, kotoryj, kstati, otvalivshis' ot stola, usnul. -- Sandro! -- kriknul on -- SHvyrnul by v kosterok emu kusochek vzryvchalki, tut by tebe Hrushchit i orden vydal! Vse rashohotalis', a brat dyadi Sandro prosnulsya i, diko ozirayas', iknul. -- Posmertno, -- dobavil Tengiz k slovam starogo Tendela, prodolzhaya rabotat' nad svoej kost'yu, kotoraya teper' vdrug stala pohozha na odnu iz dvuh skreshchennyh kostej, stoyashchih pod cherepom (barabannye palochki sud'by!) i sostavlyayushchih vmeste s nim izvestnyj simvol. -- Posmertno, -- povtoril on uzhe po-russki i dobavil: -- Tam rebyata byli bud' spok -- shevel'nut'sya ne uspeesh'. -- CHego eto on skazal? -- sprosil Tendel, no emu ne uspeli raz座asnit', potomu chto dyadya Sandro prodolzhil ego mysl'. -- Kuda uzh vzryvalku, -- skazal dyadya Sandro zadumchivo, slovno i takaya vozmozhnost' byla im izuchena, no otbroshena vvidu ee nevypolnimosti, -- kuda uzh vzryvalku, kal'sony, i to ne dali sunut' pod kamen'.. -- Opyat' za svoe, -- posmotrela tetya Katya na nego s ukoriznoj. No dyadya Sandro ne ostanovilsya na svoih kal'sonah, a prodolzhal rasskaz. Po ego slovam, on sidel naprotiv vozhdya i ispodtishka nablyudal za nim, starayas' ne sverkat' v ego storonu svoimi hotya i ne takimi, kak v molodosti, no vse eshche yarkimi glazami. Okazyvaetsya, on vse eshche boyalsya, chto Stalin uznaet ego, hotya so vremeni toj pervoj vstrechi proshlo bol'she pyatidesyati let. Po nablyudeniyam dyadi Sandro, vneshne Stalin sil'no izmenilsya dazhe po sravneniyu s tem, kakim on byl v noch' znamenitogo pirshestva, ne govorya uzhe o pervoj vstreche. On ves' posedel, a usyhayushchaya ruka byla zametna dazhe togda, kogda on ego ne dvigal. No glaza ostalis' takimi zhe yarkimi i luchistymi, kak togda, pri pervoj vstreche. A kogda on vstal i poshel dostavat' lososya, dvigalsya ochen' legko i bystro. I vse-taki on eshche raz vspomnil dyadyu Sandro, a dyadya Sandro eshche raz sumel perehitrit' vozhdya! (Govorya ob etom, on s neperedavaemym udovol'stviem obliznulsya.) Po slovam dyadi Sandro, uzhe k koncu obeda Bol'sheusyj chto-to pochuvstvoval i stal prismatrivat'sya k nemu. Dyadya Sandro vstrevozhilsya i staralsya ne podnimat' glaz, no i ne podnimaya glaz, on chuvstvoval, chto Stalin vremya ot vremeni na nego posmatrivaet. -- Gde-to ya tebya videl, rybak, -- vdrug uslyshal on ego golos. -- Menya? -- sprosil dyadya Sandro i podnyal glaza. -- Imenno tebya, rybak, -- skazal Bol'sheusyj, vglyadyvayas' v nego svoimi luchistymi glazami. -- YA ran'she tanceval v hore Panculaya, -- otvetil dyadya Sandro zaranee obdumannoj frazoj, -- i my pered vami vystupali v Gagrah... -- A eshche ran'she? -- sprosil Bol'sheusyj, ne svodya s dyadi Sandro svoego luchistogo vzglyada, i vdrug za stolom vse zamerli. Poskrebyshev, starayas' ne shumet', salfetkoj vyter ruki i sunul odnu iz nih v karman, gotovyj po pervomu zhe znaku vytashchit' svoj bloknot. -- Ran'she mogli v kino videt', tovarishch Stalin, -- skazal dyadya Sandro, pryamo glyadya emu v glaza. -- V kino? -- udivilsya Stalin. -- Nash ansambl' snimalsya v kino, -- skazal dyadya Sandro bodro i snova vzglyanul v glaza vozhdya. -- A-a-a, -- skazal Stalin, ugasaya glazami, -- a gde sejchas Platon Panculaya? On moknul nozhku cyplenka v sacivi i vyalo otkusil ee. Otkusiv, snova podnyal glaza na dyadyu Sandro. Dyadya Sandro ne srazu nashelsya, chto otvetit'. On boyalsya isportit' nastroenie vozhdyu. -- V tridcat' sed'mom arestovali, -- skazal dyadya Sandro i razvel rukami v tom smysle, chto, mol, ne povezlo cheloveku, ugodil pod obval. (Sejchas, rasskazyvaya ob etom, on imenno tak poyasnil svoj zhest) Tut Stalin posmotrel na Poskrebysheva, kak budto chto-to hotel skazat'. Poskrebyshev proglotil to, chto bylo u nego vo rtu i, snova vyterev ruki salfetkoj, zamer v ozhidanii. Po slovam dyadi Sandro, on smotrel na Stalina tak, kak budto hotel skazat': -- Pozhalujsta, prikazhite, my ego osvobodim. Vo vsyakom sluchae, tak pokazalos' dyade Sandro. Vo vsyakom sluchae, dyadya Sandro pochuvstvoval volnenie i radost' pri mysli, chto Platona Panculaya mogut osvobodit'. On podumal: horosho by poprosit' i za Patu Pataraya i za syna Lakoby -- Raufa, chetyrnadcatiletnim mal'chikom arestovannogo v tridcat' sed'mom godu No potom u nego mel'knulo v golove, chto vse zhe za syna Lakoby opasno prosit', i on chestno priznalsya, chto myslenno vozderzhalsya ot etoj myslennoj pros'by. Tut dyadyu Sandro perebili, napominaya o tom, chto syna Lakoby ubili v sorok pervom godu, kogda on napisal pis'mo Berii, chtoby ego otpravili na front, a Beriya, udivivshis', chto on eshche zhiv, prikazal ego ubit'. -- Vidno, v tridcat' sed'mom ne mogli ubit' kak nesovershennoletnego, a potom zabyli pro nego, a on, bednyaga, v sorok pervom poprosilsya na front i tem samym napomnil o sebe, -- predpolozhil odin iz gostej dyadi Sandro, kak mne pokazalos', vpolne razumno. Po sluham, pis'mo, kotoroe Raufu udalos' perepravit' iz tyur'my, vyderzhalo v sebe pros'bu otpravit' ego na front. -- Bednyj mal'chik, -- vzdohnula tetya Katya, -- sejchas byl by na svobode. -- A vy znaete, chto skazal general'nyj prokuror Rudenko na processe Ruhadze? -- vdrug vstavil molodoj zavmag, u kotorogo dyadya Sandro pol'zovalsya kreditom. -- Nu, chto skazal? -- sprosil u nego Tengiz nasmeshlivo, slovno uverennyj, chto on opyat' skazhet chto-nibud' nevpopad. -- Rudenko skazal, chto Sar'e, zhene Lakoby, nuzhno pamyatnik postavit', potomu chto, skol'ko ee ni pytali, ona ne predala svoego muzha, -- skazal on, pobedno oglyadyvaya prisutstvovavshih. -- Vot i pust' postavyat -- kto im meshaet, -- skazal tot, chto vyskazyvalsya naschet Raufa. -- Bednyaga Sar'ya, -- vzdohnul dyadya Sandro, -- ya ee v te vremena kazhdyj den' videl vot tak, kak ya vas sejchas vizhu. -- Da ty luchshe rasskazhi, kak u vas tam s Bol'sheusym zakonchilos', -- napomnil odin iz gostej, -- chto vse-taki on skazal, kogda posmotrel na Poskrebysheva. -- V tom-to i delo, chto nichego ne skazal, -- otvetil dyadya Sandro, -- vernee, skazal, chto on opyat' nepravil'no sel, nogi vyvernul iz-pod sebya.. -- Da, da, -- zakival Tengiz, ulybayas', -- on sovsem ne umel sidet' po-turecki. Stalin ego za eto vysmeival... -- Da ty luchshe skazhi, -- kriknul Tendel so svoego mesta, -- zdorovo ty nalozhil v shtany, kogda Bol'sheusyj glyanul na tebya? -- Truhnut' truhnul, a tak nichego, -- ser'ezno otvetil dyadya Sandro. -- ZHalko, chto on ne vspomnil nizhnechegemekuyu dorogu, a to by ty polnye shtany nalozhil! -- kriknul Tendel pod obshchij hohot. Vse znali istoriyu vstrechi dyadi Sandro so Stalinym ili s tem, kogo on prinyal za Stalina na iizhnechegemskoj doroge. -- Esli by ne kal'sony Stalina, mozhet, i nalozhil by, -- skvoz' obshchij hohot zakrichal Tengiz, -- a tak ispugalsya, chto eshche huzhe budet. -- Vas zhe, zasrancev, spas ot vyseleniya, i vy zhe nado mnoj smeetes'! -- kriknul dyadya Sandro, sam ele sderzhivayas' ot smeha. Pozdno noch'yu, kogda okonchilsya uzhin, my s Tengizom rasproshchalis' s dyadej Sandro i spustilis' na ulochku, vedushchuyu k shosse. -- SHuharnoj starik, -- zahlopyvaya kalitku, skazal on, -- ya ego ot dushi... -- On tebya tozhe, -- otvetil ya i zametil, kak Tengiz, v znak soglasiya, kivnul golovoj. Noch' byla svezhaya, zvezdnaya. V vozduhe stoyal zapah perezreloj "izabelly" i sohnushchej kukuruzy. Kogda my poravnyalis' s ego domom, on stal ugovarivat' menya, chtoby ya ostalsya u nego nochevat' YA ego poblagodaril, no otkazalsya, ssylayas' na to, chto menya zhdut doma. -- Pozvoni ot menya, -- predlozhil on i, v kachestve primanki, dobavil, -- ya tebe rasskazhu, kak ya ohotilsya s marshalom Grechko, kogda on otdyhal v Abhazii. -- U nas telefona net, -- skazal ya, chuvstvuya, chto na segodnya s menya hvatit. My rasproshchalis', i ya stal spuskat'sya k shosse. Vperedi i pozadi menya shli po domam gosti dyadi Sandro, gromko razgovarivaya i oklikaya drug druga. Dnej cherez dvadcat' dyadya Sandro poyavilsya u menya v redakcii. On byl uzhe vpolne zdorov, i ya ego neskol'ko raz mel'kom vstrechal v kofejnyah. Sejchas on vyglyadel vzvolnovannym. -- CHto sluchilos'? -- sprosil ya, vstavaya i pokazyvaya emu na stul. -- Nad zhenoj nadrugalis', -- skazal on, prodolzhaya stoyat'. -- Kto, gde? -- sprosil ya, nichego ne ponimaya. -- Direktor polikliniki v poliklinike, -- skazal on i vylozhil podrobnosti. Okazyvaetsya, v novootkrytoj kommercheskoj poliklinike, kuda tetya Katya prishla lechit' zuby, ej obeshchali vstavit' zolotye koronki, a potom v poslednij moment otkazali, ssylayas' na otsutstvie zolota. I glavnoe, chto sani zhe ej predlozhili vmesto chetyreh koronok vstavit' shest', hotya dyadya Sandro i tetya Katya prosili naschet chetyreh zubov. I vot teper', po ego slovam, zatochiv ej dva lishnih zuba, chtoby udobnej bylo koronki vstavlyat', oni govoryat, zoloto v etom kvartale konchilos', pust' podozhdet eshche mesyac, togda, mozhet, dadut zoloto. A kak zhdat' bednoj zhenshchine, kogda ona govorit' ne mozhet i kushat' ne mozhet. Nu, to, chto govorit' ne mozhet, eto dazhe neploho, no to, chto kushat' ne mozhet, eto slishkom. -- Da chto zhe tam moglo sluchit'sya? -- Vot pojdem, uznaesh', -- skazal on, i ya, zakryv dveri kabineta, vyshel vmeste s nim iz redakcii. -- YA dumayu, -- prodolzhal on po doroge, -- oni zhdali reviziyu i, chtoby pokazat', chto zoloto ne tol'ko prodayut spekulyantam, no i vstavlyayut naseleniyu, dali obeshchanie, da eshche dva lishnih zuba prihvatili, dlya plana. A teper' -- ili s reviziej nashli obshchij yazyk, ili reviziyu otmenili. My zavernuli za ugol, proshli dva kvartala i podoshli k poliklinike. Na trotuare v teni platana stoyala tetya Katya, skorbno prikryv rot koncom chernogo platka, kotorym byla povyazana ee golova. Pri vide menya ona izobrazila na lice morshchinistuyu grimasku, v centre kotoroj, spryatannaya pod platkom, po-vidimomu, dolzhna byla nahodit'sya smushchennaya ulybka. Potom ona s uprekom, kak na vinovnika nadrugatel'stva, posmotrela na dyadyu Sandro. -- YA pri chem? -- skazal dyadya Sandro, pozhimaya plechami. -- Ty menya nadoumil, -- skazala ona skvoz' platok, -- ya by vyrvala bolyashchij i delo b s koncom. Ona govorila tihim, rovnym golosom, starayas', vidimo, ne razdrazhat' bol'. -- Bol'no? -- sprosil ya. -- Tak ne bol'no, no kogda vozduh udaryaet, pryamo dyryavit, -- skazala ona i, pomolchav, dobavila, kak o nravstvennom stradanii, usugublyayushchem fizicheskoe: -- Govorit' ne mogu. -- A ty i ne govori, -- skazal dyadya Sandro. -- Tebe by etogo tol'ko i hotelos', -- skvoz' platok skorbno progovorila ona. -- Nichego, tetya Katya, my sejchas, -- skazal ya bodro, chtoby samomu nastroit'sya na reshitel'nyj lad. -- Podozhdi nas zdes', -- skazal dyadya Sandro, i my napravilis' k vhodu. -- A to ulechu, -- vzdohnula ona nam vsled. -- CHto interesno, -- zametil dyadya Sandro, kogda my voshli v polikliniku, -- s teh por, kak bol' ne pozvolyaet ej govorit', eshche bol'she govorit. My proshli po koridoru, gde tut i tam na skam'yah sideli lyudi s licami, iskazhennymi zubnoj bol'yu ili okamenevshimi v mrachnom ozhidanii vstrechi s bormashinoj. My podoshli k direktorskomu kabinetu. YA priotkryl dver' i uvidel malen'kogo cheloveka v belom halate, sidevshego za stolom i razgovarivavshego s drugim chelovekom v belom halate. Kogda ya otkryl dver', oba posmotreli v nashu storonu Neskol'ko sekund tot, chto sidel na direktorskom meste, razdumyval, starayas' ponyat', sluchajno li ya okazalsya v dveryah s dyadej Sandro ili my predstavlyaem edinuyu somknutuyu silu. Po-vidimomu, reshil, chto my vmeste. -- Odnu minutu, -- skazal on, sverknuv zolotymi zubami, -- sejchas osvobozhus'. YA zakryl dver'. -- Netu zolota, -- provorchal dyadya Sandro, -- a sam rabotaet tut dva mesyaca i uzhe polon rot zolota... My postoyali s polminuty, prislushivayas' k gluhovato donosivshimsya golosam iz kabineta. Golos direktora stal gromche, vidno, on kuda-to pozvonil. Vdrug dyadya Sandro prinik golovoj k dveryam Mne stalo nelovko. YA otoshel i sel na skamejku ryadom s neskol'kimi mrachnymi pacientami, dozhidayushchimisya svoej ocheredi. Dyadya Sandro prodolzhal prislushivat'sya k tomu, chto proishodit v kabinete. Na nego nikto ne obrashchal vnimaniya. YA smotrel v glubinu koridora, gde vremya ot vremeni poyavlyalis' sestry i vrachi v belyh halatah, i u kazhdogo v ruke byli kakie-to bumagi ili zhurnaly s istoriyami boleznej. YA boyalsya, chto kto-nibud' iz nih podojdet k direktorskomu kabinetu. No nikto ne podoshel i ne obratil vnimaniya na dyadyu Sandro. Kazhdyj byl zanyat svoim delom. Nakonec dyadya Sandro otorvalsya ot dveri i podoshel ko mne. -- Pro tebya govoril, -- kivnul on v storonu kabineta. -- Pro menya? -- peresprosil ya, pochemu-to uverennyj, chto eto ne sulit mne nichego horoshego. -- Sprashival u kogo-to po telefonu, -- ob座asnil dyadya Sandro, -- tot emu skazal, chto ty nekrepko sidish' na meste. -- Pochemu? -- sprosil ya, hotya i sam znal pochemu. -- Oni podozrevayut, chto ty dones Moskve pro kozlotura, -- skazal dyadya Sandro i s lyubopytstvom zaglyanul mne v glaza. -- Oni govoryat, chto redaktor tol'ko i dumaet, kak ot tebya izbavit'sya. Nastroenie u menya isportilos'. |tot podlyj sluh nachal mne nadoedat'. Glavnoe, pochemu nado bylo donosit', kogda materialy o kozloture pechatalis' v mestnoj presse, i dazhe odin iz nih byl perepechatan v Moskve? Dver' direktorskogo kabineta otkrylas', i ottuda vyshel chelovek, kotoryj sidel spinoj k nam. On tozhe derzhal v ruke tolstyj zhurnal. Prohodya mimo, on mel'kom kak-to nehorosho vzglyanul na menya, slovno znal obo mne kakuyu-to nepriyatnuyu tajnu. -- Prigrozi fel'etonom, -- shepnul dyadya Sandro, kogda my vhodili v kabinet. -- Pozhalujsta, prisyad'te, -- skazal direktor, kivnuv na stul'ya. V tone ego byla dobrozhelatel'nost' cheloveka, kotoryj uveren v svoih kartah. My prodolzhali stoyat'. -- YA uzhe govoril tovarishchu Sandro, -- prodolzhal on, -- my ne vinovaty, chto tak poluchilos'. V etom kvartale nam otkazali v materiale.. On razvel rukami v tom smysle, chto obstoyatel'stva sil'nee nashih dobryh namerenij. -- No v kakoe polozhenie vy postavili zhenshchinu, -- skazal ya, -- vy ej stochili zuby, ona ne mozhet ni est', ni govorit'... -- YA zhe govoril tovarishchu Sandro, -- skazal on, energichno vzmahnuv rukoj v storonu dyadi Sandro, -- my ej mozhem vstavit' metallicheskie koronki, kstati, eto i prochnej i gigienichnej... YA povernulsya k dyade Sandro. -- CHto zh, moya zhena, -- skazal on, -- kak ved'ma, budet hodit' s zheleznoj chelyust'yu? -- |to predrassudok, tovarishch Sandro, -- bodro sklonilsya direktor v storonu dyadi Sandro, -- metallicheskie koronki staroj zhenshchine bol'she k licu. -- Vot i vstav' svoej, -- skazal dyadya Sandro. -- Tovarishch Sandro, proshu ne grubit', -- on vystavil ladoni, slovno shchitki, na kotoryh napisan razmer nakazaniya za grubost'. -- Kak moej -- tak mozhno, a kak tvoej -- tak grubit'! -- Vasha zhena -- nash pacient. A moya zhena tut ni pri chem, -- on opustil shchitki ladonej na stol, no zato v golose ego poyavilsya metall. Mozhet byt', tot prochnyj, gigienicheskij, iz kotorogo delayut koronki. -- Ty zhe mne sam govoril, chto vmesto chetyreh nado shest', a teper' ni odnogo? -- YA zhe vam govoril, -- snova nachal on, -- nam nedodayut zoloto, potomu chto v strane valyuty ne hvataet... On vypuchil glaza i zamer, kak by udivlyayas', chto vmesto togo, chtoby poskorbet' vmeste s nim po povodu nehvatki valyuty, dyadya Sandro eshche trebuet u nego zoloto. My vyshli. -- Nado bylo prigrozit' fel'etonom, -- skazal dyadya Sandro, kogda my prohodili po koridoru, -- da, vidno, ot tebya tolku nikogda ne budet. Pridetsya opyat' moego Tengo prosit'... My vyshli iz polikliniki i podoshli k tete Kate, kotoraya tak i stoyala v teni platana, prikryv rot koncom chernogo platka. -- Nu i chto skazal? -- sprosila ona skvoz' platok golosom cheloveka i ne ozhidayushchego nichego horoshego. -- To zhe, chto i govoril, -- otvetil dyadya Sandro, -- etot bedolaga ne to chtoby nam pomoch', sam, okazyvaetsya, ele derzhitsya... Sejchas s容zzhu k Tenzigu -- on im pokazhet... A ty nikuda ne uhodi. Von tam syad' na skamejku i zhdi, -- on kivnul na skver cherez ulicu, -- esli kto budet zagovarivat', ne otvechaj, pritvoris' nemoj. Dyadya Sandro povernulsya i, ne proshchayas' so mnoj, reshitel'no otpravilsya v storonu avtobusnoj ostanovki. Mne bylo nepriyatno za svoe bezdarnoe uchastie v etom dele i zhalko tetyu Katyu, tak i ostavshuyusya stoyat' so rtom, prikrytym koncom chernogo platka. -- Idi, synok, -- progovorila ona skvoz' platok, -- chto zh delat'... I tebya potrevozhili... Ponurivshis', ya poshel k sebe v redakciyu. Pered samym koncom rabochego dnya ko mne voshel dyadya Sandro. -- Vyjdem, -- skazal on vlastnym tonom cheloveka, kotoryj odarivaet vas zhiznennym urokom. YA poplelsya za nim. My spustilis' vniz. Tetya Katya stoyala vozle redakcii. Ona vse eshche prikryvala rot koncom platka, no teper' ona eto delala sovsem po-drugomu. Tak devushka, vpervye nakrasivshaya guby, prikryvaet ih ot znakomyh. -- A nu, ulybnis'! -- skazal dyadya Sandro, podhodya k nej. -- Otstan'! -- skazala tetya Katya, starayas' skryt' smushchenie i ne reshayas' otodvinut' ot gub konec platka. -- Sovsem poglupela? -- strogo skazal sverhu dyadya Sandro. -- Nu, chto tebe? -- skazala tetya Katya i, otodvinuv platok, smushchenno ulybnulas' zolotom zubov, -- kazhetsya, vrode vse smotryat mne v rot. -- Nu, chto? -- obernulsya ko mne dyadya Sandro. -- Horosho podkovali moyu starushku? -- Zamechatel'no, -- skazal ya, glyadya, kak tetya Katya, snova pripodnyav platok, ostorozhno spryatala v nego svoe zoloto. -- Teper' ponimaesh', chto za chelovek moj Tengo? -- No gde on vzyal zoloto? -- sprosil ya. -- Ha! -- voskliknul prezritel'no dyadya Sandro. -- Gde on vzyal? Da ty sprosi, kak bylo! -- Kak bylo? -- sprosil ya, i on mne rasskazal, kak bylo. -- Kogda my na motocikle s grohotom podkatili k etoj poliklinike, vse okna raspahnulis', i oni ponyali -- delo ploho. Tengiz ne vyklyuchil svoyu mashinu, i my proshli vnutr'. Poka shli po koridoru, dveri priotkryvalis' i ottuda tozhe vysovyvalis' eti zhuliki, i tol'ko my poravnyaemsya -- kak dveri pod vzglyadom Tengiza hlop! hlop! hlop! Tengiz raspahivaet dver' direktorskogo kabineta -- nikogo. Uspel sbezhat'. Teper' ya sprashivayu: chto by ty delal na meste Tengo? Ty by, kak nishchij pensioner, stoyal by v dveryah i zhdal, poka on vernetsya. CHto sdelal Tengiz? Tengiz voshel v kabinet i sel na direktorskoe mesto. Tol'ko sel, zazvonil telefon. Beret trubku. "Allo", -- govorit i smotrit na menya. Tot, vidno, sprosil, kto govorit. -- Tengiz govorit, -- otvechaet, -- nachal'nik avtoinspekcii primorskoj dorogi. Tot, vidno, sprashivaet, gde, mol, direktor. -- Direktor v begah, -- govorit, -- kak raz my ego ishchem. Est' podozrenie, chto sbezhal s kazennym zolotom. Dorogi perekryty. Tot, vidno, ispugalsya i, nichego ne otvetiv Tengizu, polozhil trubku. A Tengiz spokojno nabiraet nomer i razgovarivaet so svoimi znakomymi. I chto zhe ty dumaesh'? CHerez pyat' minut direktor, kak pobitaya sobaka, vhodit k sebe v kabinet, a Tengiz (ah ty, moj Tengo!) prodolzhaet govorit' po telefonu, tol'ko teper' ne na menya smotrit, a na direktora. Rukoj pokazyvaet emu -- sadis'! -- no tot ne saditsya, potomu chto hochet v svoe kreslo sest'. Nakonec Tengo kladet trubku i smotrit na direktora. -- CHto skazhesh'? -- sprashivaet Tengo. -- YA uzhe vse skazal, -- govorit direktor, kak budto by serditsya, a na samom dele boitsya. -- Zato ya eshche ne vse skazal, -- otvechaet Tengiz, -- potomu chto ya ne vynoshu, kogda obizhayut starushek, osobenno takih dobryh, zastenchivyh starushek, kak nasha tetya Katya. I pri tom chistoplotnaya starushka. Esli, -- govorit, -- v dome nichego net, odno lobio podast, no v takom vide, chto pal'cy pokushaesh'. I vot, kogda obizhayut takih starushek, kogda im putem obmana stachivayut zuby, kak berievskie palachi, a potom vmesto zolota predlagayut zhelezo, ya, -- govorit, -- brosayu primorskuyu dorogu i vyhozhu na zashchitu. A v eto vremya endurskie podpol'nye fabrikanty cherez levyh shoferov provozyat levye besfakturnye tovary. V obshchem, takuyu rech' skazal Tengiz, chto ya chut' ne zaplakal. No direktor naoborot. Vidno, on reshil, chto Tengiz daet slabinu, raz govorit pro dobryh, zastenchivyh starushek. No on oshibsya, durachok, potomu chto Tengiz nikogda ne daet slabinu, a vsegda svoj podhod imeet. -- CHto vy mne lekcii chitaete, -- govorit direktor gromko, chtoby sotrudniki slyshali, kakoj on hrabryj, -- u nas net zolota, i voobshche vstan'te s moego mesta. -- U vas zoloto est', -- otvechaet Tengiz i tak spokojno probuet otkryt' yashchik stola, kak budto nadeetsya, chto tam zoloto lezhit. -- Ne trogajte yashchik! -- krichit direktor i podbegaet k nemu. Okazyvaetsya, eto kak raz nado bylo Tengizu. Kak yastreb cyplenka, Tengiz cap ego odnoj rukoj za podborodok! CHestno skazhu, eto mne ne ponravilos', chert s nim, dumayu, luchshe by moya starushka s zheleznoj chelyust'yu hodila. U direktora rot razinulsya, slova skazat' ne mozhet, pochernel. -- U tebya vo rtu, -- govorit emu Tengiz i, derzha ego za podborodok, raskachivaet emu golovu, -- hvatit zolota na dvuh starushek, i ya eto tebe dokazhu sovershenno oficial'no kak starshij avtoinspektor. S etimi slovami on ego otpuskaet, klyanus' prahom otca, otryahivaet ruki, i my vyhodim. -- Privedi tetyu Katyu, -- govorit on v dveryah, -- a on poka vspomnit, gde zoloto lezhit. Odnim slovom, kak vidish', i zoloto nashli, i starushku moyu podkovali, i ni kopejki deneg ne vzyali. -- Kak ni kopejki? -- Nalog gosudarstvu uplatili, -- dobavila tetya Katya, -- a tak im nichego ne dali. -- A sobiralis' pyat'desyat rublej dat', -- dobavil dyadya Sandro. -- Moguchij chelovek! -- skazal ya vpolne iskrenne. -- A kak zhe! -- zaklyuchil dyadya Sandro. -- Na primorskuyu dorogu vsyakogo prostachka ne postavyat. Oni poshli. YA eshche nekotoroe vremya postoyal, glyadya im vsled: akkuratnaya starushenciya v chernoj shali i vysokij strojnyj starik ryadom. Na samom uglu oni ostanovilis', vstretiv kakogo-to znakomogo. Dyadya Sandro sdelal zhest v storonu teti Kati, i ya ponyal, chto zanovo izlagaetsya eta istoriya. YA voshel v redakciyu. Ne znayu, tochno li tak proishodilo to, chto rasskazyval dyadya Sandro, no primerno cherez mesyac ya ubedilsya, chto Tengiz -- chelovek samogo reshitel'nogo svojstva, a primorskoe shosse tait v sebe nemalo opasnostej. ___ V etot voskresnyj den' my s Tengizom dogovorilis', chto on dovezet menya na svoem motocikle do povorota na selo Atary, kuda ya ehal k rodstvennikam. |to bylo dlya nego ne slishkom obremenitel'no, potomu chto on sam kazhdoe voskresen'e otpravlyalsya v derevnyu k svoim rodstvennikam, oni zhili dal'she, po puti. On pod容hal ko mne domoj, ya uselsya v kolyasku, i my vyehali iz goroda. Byl horoshij solnechnyj den', i my bystro katili vdol' morya po bezlyudnomu shosse. Kilometrah v desyati ot goroda Tengiz vdrug rezko zatormozil, i motocikl ostanovilsya. -- CHto sluchilos'? -- sprosil ya. -- Nado proverit', -- kivnul on nazad, skidyvaya mne na koleni svej gladiatorskie perchatki, -- endurskie aferisty. YA oglyanulsya i uvidel daleko pozadi obyknovennuyu polutorku. Ona dognala nas i teper' proezzhala mimo. Tengiz pripodnyal ruku i nebrezhno mahnul im. YA zametil, chto v kabine sidelo dva cheloveka. Proehav eshche metrov dvadcat', mashina, kak mne pokazalos', neohotno ostanovilas'. YA do sih por ne ponimayu, kak on uznal etu mashinu, potomu chto on ni razu ne oglyanulsya za vse vremya, poka my ehali iz goroda. To li on uznal ee po zvuku motora, to li uvidel v svoem zerkal'ce, a mozhet, on po kakim-to svoim slozhnym avtoinspektorskim raschetam opredelil, chto ona imenno v eto vremya dolzhna poyavit'sya zdes', podobno tomu, kak astronomy zaranee opredelyayut vremya sblizheniya nebesnyh tel. Tak ili inache, mashina ostanovilas', i Tengiz napravilsya k nej svoej lenivoj, rasslablennoj pohodkoj. Sidya v kolyaske, ya videl, kak on podoshel k kabine i, postaviv nogu na podnozhku, razgovarival s shoferom. Izredka do menya doletali otdel'nye slova, iz kotoryh malo chto mozhno bylo ponyat', da ya i ne staralsya vnikat' v nih. Ot nechego delat' ya nadel na ruki ego perchatki. Oni byli tyazhelye, i ya pochuvstvoval sebya po lokot' pogruzhennym v srednevekov'e. YA pochuvstvoval, chto centr tyazhesti moej sushchnosti peremestilsya v storonu moih utyazhelennyh ruk. YA pochuvstvoval legkoe zhelanie szhat' v etih turnirnyh perchatkah rycarskoe kop'e ili mech. CHerez mgnovenie, po-vidimomu, otsutstvie ostal'nyh rycarskih dospehov vernulo menya v obychnoe mirolyubivoe sostoyanie, i ya zadremal, oshchushchaya na svoem lice teplo osennego solnca i slysha za evkaliptovoj roshchej shum motora. Sproson'ya ya ulavlival slova, kotorye doletali do menya ot mashiny. Tak oni razgovarivali minut pyat' ili desyat'. Potom ya otkryl glaza i uvidel, kak iz mashiny vysunulas' tolstaya krasnaya ruka shofera, zakatannaya po lokot'. On protyagival Tengizu kakuyu-to bumagu. Vozmozhno, eto byl naryad. Lico Tengiza izmenilos'. Ego gorbonosyj profil' prinyal nasmeshlivoe vyrazhenie, kak u Mefistofelya, kotoromu podsovyvayut poddel'nuyu indul'genciyu. On i nastoyashchej-to indul'gencii znaet cenu, a tut eshche poddel'naya. On brosil na nee odin tol'ko vzglyad i s legkoj dosadoj protyanul v okno: -- Pokazyvaj... babushke... Oni govorili eshche nekotoroe vremya, a Tengiz vse stoyal v toj zhe rasslablennoj poze, opershis' nogoj o podnozhku mashiny, a shofer, vidimo, emu chto-to dokazyval. YA dazhe pro sebya udivilsya terpeniyu Tengiza, a glavnoe, ego dobrosovestnosti. Vse-taki u nego byl vyhodnoj, i on mog by dat' sebe otdyh. No vot chto proishodit dal'she. Ruka iz kabiny podaet emu kakoj-to dokument, po-vidimomu shoferskuyu knizhku, i Tengiz, ne glyadya, suet ee v karman i idet k motociklu. No tut otkryvaetsya dver' kabiny s protivopolozhnoj storony, i shofer bystro dogonyaet ego. |to paren' let tridcati, nebol'shogo rosta, ochen' korenastyj, s nebritym licom, s krasnymi, vrode ot nedosypa, vekami. On idet ryadom s nim i chto-to govorit, i ya obrashchayu vnimanie na ego shirokie plechi i neveroyatno tolstye ruki, vysovyvayushchiesya iz zakatannyh rukavov kovbojki. Vdrug ya zamechayu, chto etot paren' lezet v karman, chto-to vynimaet ottuda i, na mgnovenie prizhavshis' k Tengizu, chto-to suet emu v bryuki. Tut ya okonchatel'no poborol dremu i ustavilsya na nih. YA nikak ne mog ponyat': v samom dele on emu chto-to sunul v karman ili mne eto tol'ko pomereshchilos', potomu chto ni u parnya, ni u Tengiza vyrazhenie lica ne izmenilos'. Paren' prodolzhal emu chto-to govorit', a Tengiz prodolzhal ego nasmeshlivo vyslushivat'. Potom oni ostanovilis', i Tengiz, vynuv iz karmana knizhku, teper' ya byl uveren, chto eto shoferskie prava, otdal ee etomu parnyu, slegka pomahav eyu pered ego nosom. Paren' kivnul emu svoej lohmatoj golovoj, i teper' bylo osobenno zametno, kakie u nego tyazhelye plechi i ruki, osobenno po sravneniyu s Tengizom, vysokim i tonkim, kak estradnyj tancor. Paren' povernulsya shirokoj spinoj i bystro poshel k mashine. Tengiz podhodil k motociklu svoej rasslablennoj pohodkoj. I poka on podhodil, ya nikak ne mog ponyat', znaet li on, chto paren' etot chto-to sunul emu v karman ili voobshche mne eto pomereshchilos'. I tol'ko kogda on podoshel, po ego bludlivo-samodovol'noj ulybke ya ponyal, chto znaet. V etot mig mashina pochti s mesta vyrvalas' na bol'shoj skorosti. Tengiz prodolzhal ulybat'sya, no mne pokazalos', chto kakaya-to ten' trevogi probezhala po ego licu. On medlenno sunul ruku v karman i vynul ottuda doreformennuyu treshku. V sleduyushchee mgnovenie on brezglivo otbrosil tu treshku i vzglyanul iskoverkannym ot gneva licom na dorogu. Mashina pylila daleko vperedi. -- Slezaj! -- garknul on. YA, sam ne ponimaya kak, mgnovenno vyvalilsya iz kolyaski. Kazhetsya, on vytryahnul menya iz nee, kak fasolinu iz perezrelogo struchka. Motocikl vzrevel, kak vzletayushchij samolet, i, obdav menya vihrem goryachego vozduha i pyli, ischez vperedi. YA, mezhdu prochim, zdorovo togda razozlilsya na nego. Skoree vsego, iz-za glupoj nelovkosti, s kotoroj ya vyvalilsya iz kolyaski, k tomu zhe na rukah moih ostalis' ego turnirnye perchatki, chto bylo osobenno neumestno. YA vstal, snyal eti perchatki i, shlepaya odnoj iz nih po bryukam, stryahnul s sebya pyl'. Potom ya brosil perchatki na obochinu dorogi i stal zhdat'. YA ne znal, chto dumat' obo vsem etom, ya tol'ko yasno oshchutil, chto v vozduhe zapahlo lzhesvidetel'stvom. Minut tridcat' motocikl ne poyavlyalsya, i ya zaglyadyval v kabiny vstrechnyh mashin, starayas' ugadat' po vyrazheniyu lic sidyashchih v mashine, znayut li oni chto-nibud' o tom, chto sluchilos' vperedi, no, vidimo, nikto nichego ne znal, da i mashin bylo ne tak mnogo. Nakonec poyavilsya motocikl. On shel na nebol'shoj skorosti. On byl pohozh na pobeditelya zaezda, delayushchego krug pocheta. Poravnyavshis' so mnoj, Tengiz ostanovilsya i ustalo sbrosil ruki s rulya. Pyl'noe lico ego siyalo pobednoj sytost'yu krovnika, dobyvshego golovu vraga. -- CHto bylo? -- sprosil ya u nego, podavaya emu perchatki. -- Bylo to, chto dolzhno bylo byt', -- skazal on, odnoj iz nih vytiraya lico. Vot chto on rasskazal, zaglyadyvaya v kabiny proezzhayushchih mashin i inogda kivaya znakomym shoferam. -- Minut cherez pyatnadcat' dognal. Vizhu -- obojti ne daet. Dayu vpravo -- on vpravo. Pytayus' vlevo -- i on vlevo. Posmotrim, dumayu, suka, kto kogo kupit. Blizko ne podhozhu, znayu, tormoznet -- vrezhus'. Staryj endurskij nomer. Nu, dumayu, horosho, kak tol'ko vstrechnaya poravnyaetsya s nim, dam gaz i proskochu mimo vstrechnoj. No on tozhe ne durak. Kak tol'ko vstrechnaya -- beret vpravo, chtoby tot ele-ele proskochil, ne ostavlyaya dlya menya prosveta. Nu, nichego, dumayu, u kogo gajka krepche, posmotrim. Prisosalsya, idu szadi. On pribavlyaet skorost', ya pribavlyayu, on ubavlyaet -- ya ubavlyayu. Hochet, chtoby ya chut' poblizhe podoshel, chtoby tormoznut'. YA chut' pribavlyu skorost', on hochet tormoznut', ya sbavlyayu. Opyat' pribavlyayu, dumaet, hochu proskochit', ya opyat' ubavlyayu. Nakonec ne vyderzhali u nego nervy. Tormozit i vyvorachivaet vpravo, a ya sleva vyskakivayu vpered, brosayu motocikl i vyhvatyvayu pistolet. Ponyal -- hana emu. Ostanavlivaet mashinu. Podhozhu. Sidyat -- gotovye mertvecy. Tolstyj molchit. A vtoroj govorit: -- Prosti, Tengiz! Klyanus' mamoj, poshutili. -- YA tozhe, -- govoryu, -- hochu poshutit'. Vyhodite! Derzhu pod pricelom, potomu chto tolstyj -- takoj aferist, na vse pojdet. -- Povorachivajtes' spinoj, -- govoryu. Povorachivayutsya. -- Ty otojdi na tri shaga, -- govoryu shoferu. Othodit. Obyskivayu druzhka, karmany pustye. Obyskivayu korotyshku. Uzhe po zatylku vizhu: v karmane chto-to est'. Pravil'no. Pachka deneg v karmane. Ne schitaya, kladu k sebe v karman. -- Trista? -- sprashivayu. -- Da, -- burchit, -- trista. -- Pravil'no, -- govoryu, -- taksa za provoz besfakturnyh nejlonovyh koftochek iz |ndurska do Muhusa. Teper' ezzhajte i rasskazyvajte v |ndurske, kak vy posmeyalis' nad Tengizom dohrushchevskoj treshkoj. Molchat. Korotyshka sopit. S容l by menya, chuvstvuyu, da boitsya pulej podavit'sya. Seli v mashinu i, poka ne uehali, vse vremya pod pricelom derzhal, potomu chto etot korotyshka -- pervyj aferist |ndurska. S etimi slovami on vynul pachku desyatok iz karmana i pereschital. -- V samom dele trista? -- sprosil ya. -- Da, no ne v etom delo, -- skazal on, ukladyvaya den'gi v bumazhnik i pryacha bumazhnik v karman kitelya. -- A v chem? -- sprosil ya. -- Ty predstavlyaesh', kak on mog opozorit' menya! -- voskliknul Tengiz i, prikusiv gubu, pokachal golovoj. -- Nu, teper' pust' rasskazyvaet, kto kogo opozoril. -- Neuzheli vystrelil by, esli by ne ostanovilis'? -- sprosil ya. -- A razve inache etot aferist ostanovilsya by? -- skazal on, nadevaya perchatki i vklyuchaya motor. -- No ved' tebya za eto posadili by! -- Konechno, -- soglasilsya on, i uzhe gromko, chtoby perekrichat' motor: -- Kogda cheloveku zadevayut chest' -- chelovek idet na vse!.. Sadis', poehali! YA sel v kolyasku. -- Opozorit' hotel, negodyaj! -- snova vspomnil on, razvorachivayas'. My poehali. CHerez nekotoroe vremya Tengiz chto-to mne kriknul i kivnul na dorogu, sbavlyaya skorost'. YA uvidel na shosse temnyj sled ot shin rezko zatormozivshej mashiny. Sled uhodil vpravo, kak budto mashinu zaneslo. On snova dal gaz, ostavlyaya pozadi mesto svoego poedinka s endurskim shoferom. -- Opozorit'! -- doneslos' do menya skvoz' shum motora, i ya uvidel, kak vzdrognula ego spina. Tak vzdragivayut ot chuvstva omerzeniya lyudi, vspominayushchie, kakim chudom im udalos' izbezhat' nravstvennogo padeniya. On blagopoluchno dovez menya do povorota v selo Atary, a sam poehal dal'she. Mne pokazalos', chto on uzhe uspokoilsya. Vo vsyakom sluchae, poza ego na motocikle vyrazhala obychnuyu dlya nego lenivuyu rasslablennost'. Legko dogadat'sya, chto s teh por ya ne slishkom stremilsya k motocikletnym progulkam s Tengizom. ...Primerno cherez god ya uznal, chto ego snyali s raboty. Kak-to vstretil ego na ulice. -- Uzhe znaesh'? -- sprosil on, zaglyadyvaya mne v glaza. -- Slyhal, -- skazal ya. -- CHto dumaesh'? -- Sam znaesh', -- govoryu, -- mozhesh' schitat', chto legko otdelalsya. -- Vse eto erunda, -- dosadlivo otmahnulsya on, -- ne v etom delo. -- A v chem? -- Intrigi, -- skazal on mnogoznachitel'no, -- mesto u menya horoshee, mnogie zaviduyut... No ya eto tak ne ostavlyu, v CK budu zhalovat'sya.. Poka my govorili, on poglyadyval na dorogu v ozhidanii, kak mozhno bylo ponyat', podhodyashchej mashiny. Nakonec on podnyal ruku, i vozle nas ostanovilas' chastnaya "Volga". Vidimo, magiyu vlasti on eshche ne utratil. -- Podbrosish' do Kashtaka, -- skazal on vladel'cu mashiny. Tot s mrachnoj pokornost'yu kivnul golovoj. -- Intrigi, -- povtoril on eshche raz, usevshis' ryadom s voditelem ya kivnuv golovoj, kak by namekaya na mogushchestvennuyu korporaciyu, kotoraya sobiraetsya ego unichtozhit', no s kotoroj on nameren borot'sya i borot'sya. I vidno, borolsya, i bor'ba byla nelegkaya. Vo vsyakom sluchae, korporaciya snachala vzyala verh. CHerez neskol'ko mesyacev ya ego uvidel za rulem taksi vozle bazara. On sidel, otkinuvshis' na siden'e, s lenivoj snishoditel'nost'yu ozhidaya, poka usyadutsya szadi neskol'ko kriklivyh zhenshchin s sumkami, odna iz kotoryh, vysunuv ruku iz okna, derzhala za nozhki shchebechushchij buket cyplyat. Vsej svoej pozoj, vyrazhayushchej snishoditel'noe ravnodushie k nastoyashchemu, on mne pochemu-to napomnil (tak mne predstavilos') monarhicheskogo emigranta, vynuzhdennogo v chuzhoj strane zanimat'sya unizitel'nym delom, no veryashchego v svoyu pravotu i zhdushchego svoego chasa. V otlichie ot monarhicheskih emigrantov Tengiz ego dozhdalsya. Eshche cherez polgoda on byl vozvrashchen, pravda v kachestve prostogo inspektora, na tu zhe dorogu. Vozmozhno, ponadobilsya ego opyt. Delo v tom, chto v eto vremya sredi mirnyh podpol'nyh fabrik |ndurska poyavilas' sverhpodpol'naya trikotazhnaya fabrika, vypuskayushchaya izdeliya iz "dzhersi" i rabotayushchaya na yaponskih stankah, chto bylo ustanovleno, k sozhaleniyu, tol'ko po obrazcam konechnoj produkcii ekspertami Muhusa, Sochi, Krasnodara i drugih gorodov strany. Razdrazhennye uspehami novoj fabriki, starye fabrikanty |ndurska, po ironii istorii, otmechennoj eshche Marksom, voshli v klassovo chuzhdyj kontakt s organami OBHSS s tem, chtoby pomoch' im najti i razorit' svoih udachlivyh konkurentov. No eto okazalos' ne tak prosto. Bor'ba dlilas' neskol'ko let, i novoe, kstati, tak i ne vyhodya iz podpol'ya, pobedilo staroe. Derzhateli akcij "dzhersi", nesmotrya na yaponskie stanki, v etoj shvatke primenili starinnyj slobodskoj priem. V odin prekrasnyj den' v |ndurske sgorel podpol'nyj sklad s ogromnym zapasom vremenno zakonservirovannyh nejlonovyh koftochek. I opyat', teper', pravda, v obratnuyu storonu, srabotala ironiya istorii. Sovetskim pozharnikam (a endurskih pozharnikov smelo mozhno nazvat' sovetskimi) prishlos' gasit' etot klassovo chuzhdyj pozhar. Okazalos', chto dom, v kotorom nahodilsya sklad, ran'she prinadlezhal gruzinskomu evreyu Davidu Arakishvili, kotoryj uehal v Izrail', podariv svoj dom, kak vyyasnilos' posle pozhara, svoemu fiktivnomu plemyanniku. Izoshchrennost' etogo sionistskogo izdevatel'stva Davida Arakishvili sostoyala v tom, chto, ostavlyaya dom na imya nesushchestvuyushchego plemyannika, on v to zhe vremya vseh svoih sushchestvuyushchih plemyannikov zabral s soboj. Sprashivaetsya, zachem pasport, zachem propiska, zachem domovaya knizhka, esli v |ndurske celyj dom mozhno prodat' podpol'nym fabrikantam pod vidom melanholicheskogo podarka ostayushchemusya plemyanniku ot razocharovannogo v vozmozhnostyah socializma dyadi?! No, kak govoritsya, net huda bez dobra. S etih por lektory |ndurska i Muhusa s nemalym uspehom ispol'zuyut etu istoriyu, kak naglyadnyj primer, podtverzhdayushchij tezis o hishchnicheskom haraktere chastnosobstvennicheskogo razvitiya, chto neodnokratno otmechalos' v luchshih klassicheskih rabotah kak Marksa, tak i |ngel'sa. -------- Glava 11. Tali -- chudo CHegema V etot nezabyvaemoj letnij den' shlo sorevnovanie mezhdu nizal'shchicami tabaka dvuh tabakovodcheskih brigad sela CHegem. Sopernicy, odna iz nih -- pyatnadcatiletnyaya doch' dyadi Sandro Tali, ili Taliko, ili Talikoshka, drugaya -- devyatnadcatiletnyaya vnuchka ohotnika Tendela, Cica, razygryvali mezhdu soboj pervyj chegemskij patefon s polnym naborom plastinok "Doklad tov. Stalina I. V. na CHrezvychajnom Vsesoyuznom s容zde Sovetov 25 noyabrya 1936 goda o proekte Konstitucii SSSR". Kto ne videl Tali, tot mnogoe poteryal v zhizni, a kto videl ee i sumel razglyadet', tot poteryal vse, potomu chto v ego dushe navsegda zastrevala vlazhnaya ten' ee obraza, i, byvalo, cherez mnozhestvo let, chelovek, vspominaya ee, vdrug vzdyhal s kakoj-to gor'koj blagodarnost'yu sud'be. V pyatnadcat' let ona byla dlinnorukim i dlinnonogim podrostkom s detskoj sheej, s temno-zolotistymi glazami, s kashtanovym pushkom brovej, s gustoj chelkoj na akkuratnoj golovke, to i delo shlepavshej ee po lbu, kogda ona bezhala. I tol'ko neobyknovennaya po svoej zakonchennosti liniya podborodka, lunnaya liniya, namekala na nebesnyj zamysel ee oblika i v to zhe vremya vyzyvala nemedlennoe i vpolne zemnoe zhelanie prikosnut'sya k etomu podborodku, poprobovat' ego na oshchup': takoj li on gladkij i zakonchennyj, kak eto kazhetsya so storony? No malo li milovidnyh i dazhe prosto krasivyh devushek bylo v CHegeme! CHem zhe ona vydelyalas' sredi nih? Lico ee dyshalo -- vot chem ona otlichalas' oto vseh! Dyshali glaza, vspyhivaya, kak vspyhivaet dno rodnichka, vytalkivaya strujki zolo