spite in the collectivised fields, giving his above-mentioned arm no rest. Every year he does the equivalent of not less than four hundred work-day units. "The collective farm management together with the chairman of the village Soviet affirms that, being a pre-revolutionary and uneducated old man, he transplanted the said tung tree to the site of his fictitious grave by mistake, for which he will be fined in accordance with collective farm regulations. The management of the collective farm affirms that the transplantation of tung trees from collective farm plantations to the communal cemetery and particularly to home allotments has never been practised on a mass scale and is in the nature of an individual lapse of consciousness. "The collective farm management affirms that old man Shchaaban Larba, otherwise known as Crooked Arm, has never poured scorn on collective farm affairs but in accordance with his gay and peppery character (Abkhazian pepper) has poured scorn on certain individuals, which include quite a few parasites of the collective farm fields, who are heroes in quotation marks and advanced workers, without quotation marks, on their own home allotments. But we have been eradicating such heroes and advanced workers and shall continue to do so in accordance with the collective farm regulations up to and including expulsion from the collective farm and confiscation of home allotments. "The old man Shchaaban Larba, thanks to his inborn folk talent, mimics the local cocks, in the course of which he exposes the most harmful Moslem customs of olden times and also entertains the collective farmers without interrupting work in the fields." The statement was signed and sealed by the chairman of the collective farm and the chairman of the village Soviet. When the work was done, the guests went out on to the veranda, where farewell glasses of Isabella were drunk and the comrade from the district centre passed a hint through one of the members of the management board that he would not be averse to listening to Crooked Arm mimicking the cocks. Crooked Arm did not have to be asked twice. He raised his immortal hand to his mouth and gave such a cock-a-doodle-doo that all the cocks in the vicinity broke loose like dogs from the chain. Only the host's cock, before whose very eyes the whole deception took place, was at first struck dumb with indignation, and then burst into such a fit of crowing that it had to be chased out of the yard on to the vegetable patch because it offended the ear of the comrade from the district centre and prevented him from making himself heard. "Does it work on all cocks or only on the local ones?" the comrade from the district centre asked, having waited for the cock to be chased out of hearing. "On all of them," Crooked Arm replied readily. "Try it out anywhere you like." "A real folk artist," said the comrade from the district centre, and everyone started saying goodbye to Uncle Meksut, who accompanied them to the gate and a little further. The chairman of the collective farm carried out to the letter what had been promised in the statement. He fined Crooked Arm twenty work-day units. In addition, he ordered him to move the tung tree back to the plantation and to fill in the grave forever as a precaution against accidents to cattle. Crooked Arm dug up the tree and moved it to the plantation, but its sufferings had been too great and it declined into a half-withered state. "Like my arm," said Crooked Arm. But he managed to defend his grave by surrounding it with a rather handsome stake fence with a gate and a latch. After the business of the anonymous letter had died down Crooked Arm's relative once again, through an intermediary, cautiously reminded him about the calf. Crooked Arm replied that he couldn't be bothered with the calf just now because he had been disgraced and slandered, and was busy day and night looking for the slanderer and even took his gun with him to work. He would know no peace until he had driven the slanderer into his grave and would not even grudge him his own grave if he was not too big for it. Finally, he wanted his relative to keep his ear to the ground and his eyes peeled so that at the slightest suspicion he could give Crooked Arm the signal and Crooked Arm would know what to do. Only when he had fulfilled his Manly Duty would he be able to settle the business of the calf and other minor misunderstandings that were quite natural between relatives. After that, they say, the relative fell silent altogether and never mentioned the calf again and tried to keep out of Crooked Arm's way. None the less they did run into one another at a celebration of some kind. It was late at night and Crooked Arm had plenty of drink inside him, and during the performance of a drinking song that allowed of some improvisation, he started repeating the same couplet over and over again: O, raida, siua raida, ei, Who sold his kinsman for a calf... He went on singing without looking in the direction of his relative, with the result that the latter gradually became sober and in the end, unable to bear it any longer, asked Crooked Arm across the table: "What are you trying to say?" "Nothing," Crooked Arm replied, and looked at him as though taking his measurements, "just singing." "Yes, but it's a funny kind of song," said the relative. "In our village," Crooked Arm explained to him, "everyone sings it except one man." "What man?" the relative asked. "Guess," Crooked Arm suggested. "I wouldn't even try," the relative said hastily. "Then I'll tell you," Crooked Arm threatened. "Go on, then!" the relative challenged recklessly. "The chairman of the village Soviet," declared Crooked Arm. "Why doesn't he sing it?" the relative asked pointblank. "He's not allowed to drop hints," Crooked Arm explained. "Can you prove anything?" the relative asked. "No, I can't, so for the time being I'm just singing," said Crooked Arm and once again surveyed the relative, as though taking his measurements. By this time they had attracted the anxious attention of their host, who did not want them to spoil the feast he was giving to celebrate the decoration of his son with the Order of the Red Banner. Again someone struck up the song and everyone sang, and Crooked Arm sang with the others without any particular variations because he felt the host's eye upon him. But when the host relaxed, Crooked Arm seized his chance, and invented another line: O, raida, siua raida, ei, With a fence the dear one is protected... But the host did hear him nevertheless and came over to the two men with a horn full of wine. "Crooked Arm!" he cried. "Swear by our sons who are shedding their blood in the country's defence that you will be forever reconciled at this table." "I've forgotten about the calf," the relative said. "And high time you did," Crooked Arm corrected him, then turned to the host: "For the sake of our children I'd eat dirt--be it as you wish, Amen!" And he threw back his head and drank a litre horn of wine in a single draught, leaning further and further back to the accompaniment of a general chorus helping him to drink: "Uro, uro, uro, u-r-o-o..." Then the whole table again burst into song and the relative, so they say, waited anxiously to see how he would sing the passage that could be improvised. And when Crooked Arm sang: O, raida, siua raida, ei, O heroes, advancing under fire... the relative listened intently for a few seconds, considering the words from all points of view, and finally, having decided that he bore no resemblance whatever to a hero advancing under fire, felt entirely relieved and joined in the singing. In the autumn we gathered a rich harvest from our allotment and returned to town with maize, pumpkins, nuts and an enormous quantity of dried fruit. In addition, we had laid in a store of about twenty bottles of bekmez, fruit honey, in this case, made of apples. We had struck a bargain with one of the workteam leaders on the farm that we would pick the apples in an old orchard, giving half the harvest to the farm and keeping the other half for ourselves. Because of the shortage of labour at the farm there was simply no one to pick the apples; everyone was busy with the main crops--tea, tobacco and tung. Having obtained permission to pick the apples, mother in her turn struck a bargain with three soldiers in a pioneer battalion stationed close by that they would help us to pick, crush and boil the bekmez out of the apples and in exchange receive half of our half of the harvest. In a week the operation was brilliantly completed. We acquired twenty bottles of thick golden bekmez (clear profit), which provided us with a substitute for sugar for the whole of the next winter. Thus, having given everyone a splendid lesson in commercial enterprise, we left the collective farm and Crooked Arm's voice faded away into the distance. ___ Many years later, during a hunting trip I again found myself in that village. While waiting for a passing lorry to give me a lift, I stood outside the management office in the shade of the same old mulberry tree. It was a hot August day. I looked at the deserted school building, at the school yard covered with succulent grass, grass of oblivion for me, at the eucalyptus trees that we had once planted, at the old gymnastics bar which we used to make a dash for every break between lessons, and with a traditional sense of sorrow I breathed the fragrance of years gone by. Occasional passers-by greeted me as everyone does in the country, but none of them recognised me, nor I them. A girl came out of the office carrying two water bottles, lazily let the bucket down the well and filled it. Slowly she wound the bucket up again and started filling both bottles at once, splashing water over them as though taking a delight in the sudden abundance of cool. Then she tipped out the rest of the water on the grass and walked lazily back to the office, carrying the wet bottles. When she mounted the steps and went in through the door I heard the wave of voices rise to meet her, and suddenly subside as the door closed. A feeling came over me that this had all happened before. A lad wearing a jacket and with one leg of his trousers rolled up, rode past me on a rustily squeaking bicycle, then turned round, his thoughts still riveted on something else, and rode up to me to ask for a light. He had two large loaves of bread tied to his carrier. I gave him a light and asked him if he knew Yashka, the grandson of Crooked Arm. "Of course, I do," he replied. "Yashka the postman. Just wait here. He'll soon be coming along on his motorbike." I started watching the road and quite soon I did hear the chugging of a motor-cycle. I recognised Yashka only because I was expecting him. On his lightweight mount he looked like Gulliver on a children's bicycle. "Yashka!" I shouted. He looked in my direction and the motor-cycle came to a startled halt, then he seemed to press it down into the earth and the engine gave up altogether. Yashka wheeled the bike out from under him. We walked away from the road and in about fifteen minutes were lying in dense fern thickets. A big, burly fellow, with a lazy smile on his face, he lay beside me, still very much like the Yashka who used to sit behind his grandfather on horseback and gaze absent-mindedly around him. Until a short while ago, apparently, he had been one of the farm's team-leaders but he had slipped up somewhere and had now been given the job of postman. He told me this with the same lazy smile. Even at school it had been obvious that ambition was not one of his weaknesses. His grandfather, it seems, had expended the whole supply of family frenzy himself, so that there just was nothing left for Yashka to work himself into a frenzy with. What difference did it make whether he was a team-leader or a postman, a postman or a team-leader? His voice, however, seemed as deep and powerful as his grandfather's, but without those choking high notes. I asked him, of course, about his grandfather. "You mean to say you never heard?" Yashka asked in surprise, and stared at me with his big round eyes. "Heard what?" I asked. "But everyone knows about that affair. Where have you been?" "In Moscow," I said. "Ah, so it hasn't got to Moscow," Yashka drawled, expressing his respect for the distance between Abkhazia and Moscow; if a story like that had not reached Moscow yet, it really must be a very long way. Yashka raked in some more fern and packed it under him, settled his head more comfortably on his postman's bag and told me about his indefatigable grandfather's last adventure. I heard the story later from several other people, but the first person to tell me was Yashka. I was still marvelling at this, the final mighty splash of Old Crooked Arm's imagination, when all of a sudden... "Zhuzhuna! Zhuzhuna!" Yashka called out without so much as a pause after his story, and not even raising his head from the ground. "What's the matter?" a girl's voice responded from somewhere. I raised myself on my elbow and looked round. Beyond the fern thickets there was a small beech grove. Through the trees I made out a fence and, beyond that, a field of maize. The voice had come from there. "There's a letter for you, Zhuzhuna! A letter!" Yashka called again, and winked at me. "Are you making it up?" I whispered. Yashka nodded joyfully and listened. The hushed grasshoppers cautiously began buzzing to each other again. "Humbug!" the girl's voice rang out at last, and I sensed that the postman's ruse had flushed the hind. "Hurry up, Zhuzhuna, hurry, or I'll be gone!" Yashka called delightedly, intoxicated either with the sound of his own voice or by the sound of the girl's name. I realised it was time for me to go and began to say goodbye. Still listening for a reply, Yashka urged me to stay the night but I refused; both because I was in a hurry and because, if I did so, I would offend my own folk, whom I had not been to see. I knew that if I stayed the night there would be no hunting trip for me, because it would take me another two days to recover. As I made my way up the path to the road I again heard the girl's voice; now it sounded more distinct. "Tell me who it's from--then I'll come!" she was calling invitingly. "Come, and then I'll tell you, Zhuzhuna, Zhuzhuna!" floated back on the hot August air for the last time, and with a vague sense of melancholy or, to put it more plainly, envy, I stepped out into the deserted village street. Well, anyway, I thought, Old Crooked Arm's traditions are not dying out. Half an hour later I left the village and have not been there since; but I still hope to go and pay our folk a visit, if only to find out where Yashka's shouts got him with his Zhuzhuna. ___ I will tell Crooked Arm's last adventure as I now have it in my head. Crooked Arm had lived to see the end of the war and the return of his son and had gone on living splendidly until quite recently. But a year or so ago, the time had come for him to die, and this time it was the real thing. That day he was, as usual, lying on the veranda of his house and watching his horse grazing in the yard when Mustafa rode up. Mustafa dismounted and walked up the steps on to the veranda. A chair was brought out for him and he sat down beside Crooked Arm. As usual, they recalled times gone by. Crooked Arm would lapse for an instant into forgetfulness or doze, but as soon as he awoke he would always resume from exactly where he had left off. "So you're really leaving us?" Mustafa asked, with a sharp glance at his friend and rival. "Yes, I am," Crooked Arm replied. "I'll soon be bathing the other world's horses in the other world's rivers." "We'll all be there one day," Mustafa sighed politely. "But I didn't think you'd be the first." "There were other times when you didn't think I'd be first, at the races," Crooked Arm said so clearly that the relatives waiting at his bedside all heard him and even had a little laugh, although they concealed it with their hands, because it was not quite appropriate to laugh in the presence of a dying man, even if that man happened to be Crooked Arm. Mustafa felt slighted, but it would have been impolite to argue, because the man was dying. And yet, it was somehow particularly humiliating for a man who was alive and well to be laughed at by a dying man, because if a dying man laughed at you, it meant you must be in an even more disastrous or pitiful state than he--and how much worse could that be! It would, of course, have been impolite to argue, but at least one could tell a story. So he told one. "As you're going away on this journey, I had better tell you something," Mustafa said, bending over Crooked Arm. "Tell me then, if you must," Crooked Arm replied, not looking round because he was watching the yard, where his horse was grazing. In the time left to him his greatest interest was in watching his horse. "Don't be angry, Crooked Arm, but it was I who rang up the farm and told them you had died," Mustafa said, as though sorrowing that circumstances did not permit him now, as then, to launch that false rumour again, and wishing it to be understood that he regretted this as a true friend should. "How could you, when they spoke Russian?" Crooked Arm asked in surprise and looked at him. Mustafa knew no Russian and, in spite of his great managerial talents, was so illiterate that he had been obliged to invent his own alphabet or, at least, introduce for his own use certain quaint hieroglyphs with the help of which he kept a note of all the people who were in debt to him, and also a set of accounts based on complex, multi-stage barter operations. So, naturally, Crooked Arm was surprised to hear of his speaking on the telephone, particularly in Russian. "Through my nephew in town. I was standing beside him," Mustafa explained. "As they had cured you I decided to have a joke, and besides who would have sent a lorry for you but for that," he added, recalling the difficulties of those far-off days. They say Crooked Arm closed his eyes and for a long time was silent. Then he slowly opened them again and said without looking at Mustafa: "Now I see you are a better horseman than I am." "It looks like it," Mustafa admitted modestly and glanced round at those who were attending the dying man. But at this point the close relatives gave way to tears because it was the first time in his life that Crooked Arm had ever acknowledged himself beaten, and this was more like death than death itself that was so near. Crooked Arm silenced them and nodded in the direction of the horses. "Give them some water. They're thirsty." One of the girls took two pails and went for water. She came back with the pails full of clear spring water and placed them in the middle of the yard. Crooked Arm's horse went up to one of the pails and began to drink, and Mustafa's horse turned its head and pulled at the halter. The girl untethered the horse and, holding the bridle, stood by while it drank. The horses reached down with their long necks, drinking quietly, and Crooked Arm watched them with pleasure, and his Adam's apple, they say, moved up and down as though he himself were drinking. "Mustafa," he said at length, turning to his friend, "now I admit that you knew more about horses than I did, but you know that I loved horses and had some understanding of them." "But, of course! Who doesn't know that!" Mustafa exclaimed generously, and again turned round to look at everyone who was on the veranda. "In a few days I shall die," Crooked Arm continued. "My coffin will stand where those empty pails are standing now. When the weeping is over, I want you to do something for me." "What is it?" Mustafa asked, and with a hiss at the members of the family, because they had again tried to sob, bent over his friend. It looked as if Crooked Arm was expressing his last will. "I want you to take your horse and jump three times over my coffin. Before they put the lid down I want to feel the smell of a horse over me. Will you do that?" "I will, if our customs see in this no sin, " Mustafa promised. "I don't think they do," Crooked Arm said a little more slowly and closed his eyes--either he had fallen asleep or was just musing. Mustafa rose and walked quietly down from the veranda. He rode away, considering the last will of the dying man. That evening Mustafa gathered the elders of the village, gave them all plenty to eat and drink and told them of Crooked Arm's request. The elders discussed the matter and reached a decision. "You'd better jump, if that's his dying wish, because you're the best horseman now." "He admitted that himself," Mustafa interpolated. "There's no sin in it because a horse doesn't eat meat and its breath is clean," they concluded. Crooked Arm heard of the elders' decision the same night and so they say, was well pleased. Two days later he died. Once again, as during the war, the messengers of woe were sent out to the neighbouring villages. Some received the news of his death with suspicion, and the relative who had brought the calf in those days said that it would do no harm to jab him with the sharp end of a crook to make sure he really was dead and not just shamming. "There's no need to jab him," the messenger of woe replied patiently, "because horseman Mustafa is going to jump over him. That was his dying wish." "Then I'll go," the relative said with relief. "Crooked Arm wouldn't let anyone jump over him while he was still alive." They say there were even more people at the funeral this time than before, when no one had any doubt that Crooked Arm was dead. Many of them, of course, were attracted by the promised spectacle of a funeral steeplechase. They all knew of the great rivalry between the two friends, and it was said that even though Crooked Arm was dead he wouldn't let the matter rest there. Afterwards some people claimed to have seen Mustafa practising in his yard with a trough propped on chairs. But Mustafa denied with a frenzy worthy of Crooked Arm himself that he had been jumping over any such trough. He said his horse could easily leap a gate if necessary and Crooked Arm wouldn't be able to reach him even if he tried to do so with his famous arm. And so, on the fourth day after the old man's death, when everyone had finished taking final leave of their relative and fellow villager, Mustafa stationed himself by the coffin awaiting his finest hour, sorrowful and at the same time impatient. When the time came he delivered a short speech, full of a solemn dignity. He recounted the heroic life of Shchaaban Larba, otherwise known as Crooked Arm, from one horse to the next, right up to his dying wish. As a brief reminder to the young, Mustafa mentioned the feat of the stolen stallion and how Crooked Arm had not been afraid to leap down the cliff, giving it to be understood in passing that if he had yielded to fear it would have been a great deal worse for him. He said that he recalled the incident not in order to detract from Crooked Arm's exploit but to offer the young folk yet another proof of the advantage of bold decisions. And then, in accordance with the dead man's wish, and his own wish, he addressed the assembled elders in a thunderous voice and again asked them if it were not wicked to jump over a coffin. "There is no sin in that," the elders replied. "A horse eats no meat, so its breath is clean." After that Mustafa walked to the tethering post, untied his horse, leapt into the saddle, flourished his whip and charged along the corridor formed by the crowd towards the coffin. While he had been walking to the tethering post the space beyond the coffin had been cleared and the people moved back so that the horse should not ride anyone down. Someone had suggested covering the dead man with the tent cape to protect him from any earth that might be scattered from the horse's hooves. But one of the elders had said there would be no sin in that either because he was going to lie in the earth anyway. Well, Mustafa's horse charged up to the coffin and suddenly stopped dead. Mustafa shouted and lashed it on both flanks with his whip. The horse twisted its head round and bared its teeth, but stubbornly refused to jump. Mustafa swung it round, galloped back, dismounted, for some reason tested the saddle girths, and once again swooped on the coffin like a hawk. But again the horse balked and, no matter how Mustafa whipped it, refused to jump, although it did rear. There was about a minute of tense silence in which only the crack of the whip and Mustafa's laboured breathing could be heard. And then one of the elders said: "It strikes me the horse won't jump over a dead man." "That's right," recalled one of the others. "A good dog won't bite his master's hand and a good horse won't jump over a dead man." "Down you get, Mustafa," somebody shouted. "Crooked Arm has proved to you that he knew more about horses than you." Mustafa turned his horse and, parting the crowd as he went, rode out of the yard. And then a tremendous burst of laughter went up among the mourners, such as one would be unlikely to hear even at a wedding, let alone a funeral. The laughter was so loud and long that when the chairman of the village Soviet heard it in his office he dropped his rubber stamp and exclaimed: "Upon my word, I believe Crooked Arm has jumped out of his grave at the last moment!" It was a merry funeral. The next day Crooked Arm's posthumous joke was being told and retold in nearly every corner of Abkhazia. In the evening Mustafa was somehow persuaded to attend the funeral supper, for though it was no sin to jump over a dead man it was considered a sin to bear a grudge against the dead. When an old man dies in our country the funeral feast is a lively affair. Men drink wine and tell each other funny stories. Custom forbids only drinking to excess and the singing of songs. Someone may inadvertently strike up a drinking song, but he is soon stopped and falls into an embarrassed silence. It seems to me that when an old man dies there is place for merry-making and ritual splendour at his funeral feast. A man has completed life's journey and, if he dies in old age, having lived his span, it means there is cause for the living to celebrate his victory over fate. And ritual splendour, if it is not taken to the absurd, did not spring from nowhere. It says to us: something tremendous has happened--a man has died. And if he was a good man, there will be many who wish to mark and remember the event. And who deserves to be remembered of men, if not Crooked Arm, who all his life enriched the earth with labour and merriment, and in his last ten years, it might be said, actually tended his own grave and made it bear fruit and gathered from it quite a good crop of peaches. You must agree that not everyone manages to pick a crop of peaches from his own grave; many may try but they lack the imagination and daring that Old Crooked Arm possessed. And may the earth be soft as swan's down for him, as indeed it should be, considering that it was a good dry spot they chose for him, a fact he was very fond of mentioning while he lived. -------- Borrowers The man who wants to touch you for a loan sends no telegram in advance. Everything happens suddenly. He begins by discussing certain cultural matters of wide general interest, possibly even outer space, listens to all you have to say on the subject with the greatest attention and, when a warm human relationship has developed between you in this abstract sphere, he takes advantage of the first pause in the conversation to splash down gently from the cosmic heights, and say: "Incidentally, you couldn't lend me a tenner for a fortnight, could you?" Such a swift change of subject cripples the imagination and always leaves me at a loss. What I really cannot understand is why this should be incidental. But that is the way of borrowers. They can turn any incident to their advantage. For the first few precious seconds I am confused. And confusion spells disaster. The mere fact of not answering promptly indicates that I have money, and once that is established, it is the hardest thing in the world to prove that you need that money yourself. The only thing to do is to fork out. Of course, there are some odd characters who pay back what they borrow. Actually they do a lot of harm. If they didn't exist, the whole tribe of chronic defaulters would have died out long ago. But, as things are, it continues to prosper, profiting by the moral credit of these eccentrics. I did once refuse an obvious cadger. But I soon repented. We met in a cafe. I might never have noticed him but for a revolting male habit I have of observing other people's tables. Our eyes happened to meet and I had to say hullo. It had seemed to me that he was firmly enough established at his own table. But he relinquished it with unexpected ease and, smiling joyfully, headed in my direction. "Hullo, chum! How's the old country?" he bellowed from a distance. I put on a stern expression but it was too late. There are some people you need only ask for a light and they'll be addressing you as "chum" and talking about "the old country" for the rest of your life. I decided to allow no familiarity whatever and certainly none of his hail-fellow-well-met stuff. He fairly soon exhausted his wretched assortment of softening-up devices and in an offhand manner popped the fateful question. "I'm out of cash," I said with a sigh, and made a rather feeble pretence of slapping my pockets, actually tapping my purse in doing so. The would-be borrower looked de pressed. I rejoiced at having shown firmness and, in a sudden desire to palliate my refusal, found myself saying, "Of course, if you are very badly in need, I could borrow some from a friend." "That's fine," he perked up immediately. "Why don't you give him a ring? I don't mind waiting." He sat down at my table. Events were moving in direction I had not foreseen. "He lives a long way from here," I said, trying to damp his unexpected enthusiasm and restore the original state of depression. "That's all right," he replied airily, refusing to have his enthusiasm damped or to succumb to his former dispiritedness. "I'll have a cup of coffee while I'm waiting." And he took a cigarette from the packet I had left lying on the table, as though surrendering himself entirely to my care. "But I've just ordered a meal," I said, unconsciously switching to defence. "You'll be there and back before they serve you. And if the worst comes to the worst, I can eat it and you'll order another one." In short, the battle was lost. It's no use trying to fight nature. If you haven't the gift for impromptu Eying, it's better not to try. I had to leave that warm cafe and go out into the slushy street. There wasn't really anyone to ring up but I went round the corner and slipped into a telephone booth. I spent about fifteen minutes in that booth. First I took the required sum of money out of my purse and put it in one pocket, then I took out the cost of the meal and put that in another pocket. When I restored the purse to its usual place, it was nearly empty. After this I returned slowly to the cafe, trying to read some newspapers that were on display in the street. But nothing I read made any sense because I was afraid of mixing up my pockets and bringing down on my own head this whole edifice of lies, whose stability always proves to be an illusion in the long run. By the time I got back to the cafe he had finished off my dinner and was about to start on my coffee. I gave him the money and he put it in his pocket without counting it. I realised at once that its return journey to my pocket would be hard and long. It was. "I've ordered you some coffee," he said considerately. "They're bringing it now." There was nothing for me to do but drink the coffee because my appetite had quite disappeared. The waitress brought the coffee and the bill with it. When I had paid for my dinner, which he had eaten, he gave her a generous tip, as if to make up for my churlishness while he himself presented an image of bored but noble opulence. Yes, all borrowers are like that. They usher you into a taxi, allowing you to enter first and exit last, so as not to get in your way while you are paying. Shakespeare said that loan oft loses both itself and friend. My experience was the opposite, or rather, I certainly lost my money but I gained a dubious kind of friend. One day I told him that everyone is in Great Debt to society. He agreed with me. Then I added cautiously that the concept of Great Debt is in fact made up of a multitude of small debts, which we are obliged to honour, even if at times they may appear onerous. But with this he would not agree. He observed that the concept of Great Debt is not a multitude of small debts but, on the contrary, a Great Debt with capital letters, which one cannot fritter away without running the risk of becoming a vulgariser. What was more, he detected in my understanding of Great Debt certain traces of the theory of small deeds, which had long since been condemned by progressive Russian critics. I decided that the cost of reducing this fortress would exceed any tribute I might exact when it was conquered, and left him in peace. But now here is a remarkable fact. It is easier to refuse a loan to the scrupulously honest than to people with what I would call a mini-conscience. When we refuse the former we comfort ourselves with the thought that our refusal is not motivated by the fear of losing money. Life is much more difficult with habitual spongers. When we lend to them we know that we risk losing our money, and they know that we know the risk we are taking. This gives rise to a delicate situation. Our refusal appears to undermine the man's reputation. We insult him by treating him as a potential extortioner. About one man who borrowed off me I have a longer tale to tell. I will not conceal the fact that besides the purely abstract aim of research I want to use this story to make good some of my philanthropic losses and also to scare some other borrowers with the possibility of exposure in print. There are not really so many of them. Out of a population of over two hundred million, only about seven or eight altogether. Only a tiny percentage, in fact. And yet how pleasant to know that you have awakened someone's conscience while at the same time recovering your long-lost money. If you ask me, there's nothing more timely than an unexpectedly repaid debt, and nothing more unexpected than a debt repaid on time. That's not such a bad phrase, is it? On the whole, I find that when we start talking about our losses, our voices acquire a note of genuine inspiration. It all began when I received at a certain place quite a large sum of money. I won't say what place it was because you wouldn't be able to get anything there in any case. Succumbing to the general craze, I decided to acquire my own means of transport. I rejected the idea of a car at once. For one thing, you have to have a licence. Well, of course, some people buy licences. But that, I think, is just silly. First you buy a car, then a licence, and one day you have an accident and lose both the car and the licence, if you have the luck to get off so lightly. Besides, I had only about a fifth of the money needed to buy a car. For all of these reasons I gave up the idea of owning a car. From the four-wheeled vehicle of my imagination I removed one wheel and the result was a comfortable three-wheeled motor-cycle and sidecar. After mature reflection, however, I decided that a motor-cycle and sidecar would not suit me either, because of its incurable lack of symmetry. I knew that this lopsidedness would irritate me and that in the end I should have to dispose of the sidecar with the aid of a roadside post. Eventually I plumped for a bicycle and bought one. I found it had all kinds of advantages. A bicycle is the lightest, the quietest and the most reliable means of transport. What was more, I would be saving on petrol because its motive power would be supplied by my own energy. I would be entirely self-supporting, so to speak. For about a month I rode about on my bicycle and was pleased as Punch with it. But one day when I was cycling along at full speed, a bus suddenly came out of a turning ahead of me. Half-dead with fear, I swerved from under its fire-breathing radiator, rode up on to the pavement and from there, with no reduction of speed, crashed into a watchmaker's shop. "What's happened?!" shouted one of the watchmakers, jumping to his feet and dropping a Yerevan alarm clock, which rolled about the floor emitting a noise like an oriental tambourine. "I shall claim repairs under the guarantee," I said in a calm voice, as I came to a sudden stop against the cash desk. "He's a nut," the girl at the desk was the first to offer a solution, and slammed the pay window shut in a hurry. I came to my senses and, so as not to dispel this favourable impression, silently wheeled my bicycle out of the shop. Out of the corner of my eye I noticed that one of the watchmakers had let the magnifying glass drop out of his eye. For some reason it occurred to me that the watchmaker's magnifying glass and the aristocrat's monocle have a strange similarity of purpose. A watchmaker uses his glass to magnify tiny mechanisms while the man who wears a monocle probably thinks he is doing the same thing with people. On the way home I was struck by the thought that while walking along beside a bicycle it is easier and safer to surrender oneself to one's dreams than while mounted on the saddle, and so I decided not to use my bicycle any more. After all, for a cyclist to compete with a bus is like a featherweight going into the ring with a heavyweight champion. When I got home, I put my bicycle into the shed and forgot all about it. About a month later a distant relative of mine paid us a visit and reminded me of it. In general, if a distant relative you haven't seen for a long time pays you a visit, you may expect no good to come of it. You have probably spent years of hard work establishing yourself while he has been gallivanting about God knows where. And then, when you have made your way in life and even acquired a bicycle of your own, he turns up bold as brass, grins at you with a whole mouthful of teeth and wants to start up a great family fellowship. Imagine a stocky, thick-set man, in a fireproof leather jacket, with a rough powerful handshake. He has a job in town at a filling station and he lives in a village