olonnoj i nabrosilsya na tebya, slovno leopard, kogda ty obernulsya v dveryah, chtoby pogovorit' so mnoj. Kto by ni zhazhdal tvoej gibeli, no etot chelovek dolzhen byl obladat' ogromnoj vlast'yu, daby poslat' cheloveka na vernuyu smert'. Ne vyvernis' mech v ego ruke i ne pridis' udar vskol'z', a ne pryamo, ty valyalsya by sejchas s raskolotym cherepom, a ne stoyal tut, obeskurazhennyj prostoj carapinoj! -- No ved' proshli chasy... -- probormotal Kull. Brul rassmeyalsya. -- Tvoj razum vse eshche zatumanen, vladyka car'. S togo mgnoveniya, kak on brosilsya na tebya i ty ruhnul, do togo, kak ya pronzil emu serdce, nikto ne uspel by pereschitat' pal'cy odnoj ruki. A za to vremya, chto ty lezhal v svoej i ego krovi, ne uspel by perechest' pal'cy obeih. Vidish', Tu eshche ne vernulsya s bintami, a on pobezhal za nimi v tot mig, kak ty svalilsya bez pamyati. -- Da, ty prav, -- otozvalsya Kull. -- Ne ponimayu etogo, no kak raz pered tem, kak mne byl nanesen udar, ya uslyshal gong, otbivayushchij chas, i on vse eshche zvenel, kogda ya ochnulsya. Brul! Ne sushchestvuet ni vremeni, ni prostranstva, ibo ya sovershil samoe dolgoe v zhizni stranstvie i prozhil neschetnye milliony let, poka zvuchal udar gonga! Zerkala Tuzun Tuna Kraj, unylyj kak ston. Pogruzhen v vechnyj son Vne prostranstva i vremeni on. |dgar Po Perevod Ady Onoshkovich-YAcyna. Dazhe caryami poroj ovladevaet ogromnaya dushevnaya ustalost'. Togda zoloto trona stanovitsya med'yu, dvorcovye shelka -- deryugoj. Dragocennosti carskogo venca nachinayut pobleskivat' tusklo, slovno l'dy zamerzshego morya, rech' chelovecheskaya prevrashchaetsya v pobryakivanie shutovskih bubenchikov i poyavlyaetsya oshchushchenie nereal'nosti okruzhayushchego. Dazhe solnce viditsya lish' medyashkoj v nebesah, i ne neset svezhesti dyhanie zelenogo okeana. V takom vot nastroenii i vossedal odnazhdy Kull na trone Valuzii. Vse razvertyvalos' pered nim beskonechnoj, bessmyslennoj panoramoj: muzhchiny, zhenshchiny, zhrecy, sobytiya i teni sobytij. Vse, chego on dobilsya, i vse, chego zhelal dostich'. Vse voznikalo i ischezalo, slovno teni, ne ostavlyaya sleda v ego dushe, lish' prinosya strashnuyu dushevnuyu opustoshennost', i vse zhe Kull ne byl utomlen. V nem zhilo strastnoe zhelanie togo, chto bylo prevyshe ego samogo i prevyshe dvora Valuzii. espokojstvo roslo v nem, i strannye, oslepitel'nye grezy rozhdalis' v ego dushe. Po ego prikazu yavilsya k nemu Brul, Ubivayushchij Kop'em, piktskij voin s ostrovov Zapada. -- Vladyka car', ty ustal ot pridvornoj zhizni. Otpravimsya so mnoj na moej galere i poboremsya nemnogo s burnymi volnami. -- Net, -- Kull opersya podborodkom v zadumchivosti na svoyu moshchnuyu ruku. -- YA presyshchen vsem etim. goroda ne privlekayut menya i na granicah vse spokojno. I bol'she ya ne slyshu pesen morej, kotorye ya slyshal v reve priboya, kogda lezhal mal'chishkoj pod siyayushchim zvezdami nebom na beregah Atlantidy. Nechto strannoe proishodit so mnoj i menya szhigaet zhazhda, prevyshe lyuboj zemnoj zhazhdy. Ostav' menya. Brul vyshel, polnyj somnenij, ostaviv carya pogruzhennym v unylye razmyshleniya. I tut k Kullu priblizilas' devushka-sluzhanka i prosheptala: -- Velikij car', ishchi Tuzun-Tuna, charodeya. On vladeet tajnami zhizni i smerti zvezd v nebe i bezdn morskih. Kull glyanul na devushku. U nee byli volosy, kak chistoe zoloto, a ee fialkovye glaza byli stranno skosheny k viskam. Ona byla prekrasna, no Kullu ne bylo dela do ee krasoty. -- Tuzun-Tun, -- povtoril on. -- Kto eto? -- Volshebnik Drevnego Naroda. On zhivet zdes', v Valuzii, u Ozera Videnij, v Dome Tysyachi Zerkal. Emu vse vedomo, vladyka car'. On govorit s mertvymi i vedet besedy s demonami Pogibshih Zemel'. Kull podnyalsya na nogi. -- YA poishchu etogo figlyara. No pomni: ni slova o tom, kuda ya idu, slyshish'? -- Tvoya rabynya povinuetsya tebe, gospodin, -- skazala ona, pochtitel'no opustivshis' na koleni, no kogda Kull povernulsya k nej spinoj, ne ee alyh ustah poyavilas' hitraya ulybka, a uzkie glaza kovarno blestnuli. Kull prishel k obitalishchu Tuzun Tuna u Ozera Videnij. SHiroko prostiralis' golubye vody etogo ozera i mnogo roskoshnyh dvorcov vysilos' na ego beregah. Beschislennoe mnozhestvo progulochnyh lodok, ukrashennyh lebedinymi kryl'yami, lenivo skol'zili po tihoj gladi, i povsyudu zvuchala tihaya muzyka. Dom Tysyachi Zerkal byl vysok i prostoren, no nichem osobennym ne vydelyalsya sredi drugih. Ogromnye dveri stoyali raspahnutymi nastezh', tak chto Kull vzoshel po shirokoj lestnice i voshel v dom, tak nikogo i ne vstretiv po puti. Tam, v ogromnom pokoe, ch'i steny byli sdelany iz zerkal, on nashel Tuzun Tuna, charodeya. CHelovek etot byl star, kak gory Zal'gary, kozha byla suhoj i morshchinistoj, no holodnye serye glaza goreli bleskom stali. -- Kull Valuzskij, moj dom -- tvoj, -- privetstvoval on carya, otveshivaya poklon so staromodnoj uchtivost'yu i zhestom priglashaya carya opustit'sya v tronopodobnoe kreslo. -- YA slyshal, chto ty volshebnik, -- pryamo skazal Kull, podpiraya podborodok rukoj i ustremlyaya mrachnyj vzglyad na stoyavshego pered nim cheloveka. -- Mozhesh' ty tvorit' chudesa? CHarodej protyanul ruku. Ego pal'cy razzhalis' i szhalis', kak kogti pticy. -- Razve eto ne chudo, chto eta slepaya plot' povinuetsya myslennym prikazam moego mozga? YA hozhu, dyshu, govoryu -- i eto istinnoe chudo. Kull porazmyslil nemnogo, a zatem sprosil: -- Mozhesh' ty vyzvat' demonov? -- konechno. YA mogu vyzvat' demona bolee uzhasnogo, chem vse obitatel' strany duhov -- prosto udariv tebya po licu. Kull dernulsya, zatem kivnul. -- Nu a mertvye? Mozhesh' ty govorit' s mertvecami? -- YA vse vremya govoryu s mertvecami, kak govoryu sejchas s toboj. Smert' nachinaetsya s rozhdeniem, i lyuboj chelovek nachinaet umirat' v tot mig, kogda poyavlyaetsya na svet. Ty uzhe mertv, car' Kull, ibo ty uzhe rodilsya. -- Nu, a ty? Ty starshe vseh lyudej, kotoryh ya videl. Razve volshebniki ne umirayut? -- Lyudi umirayut, kogda prihodit ih chas. Ni ran'she, ni pozzhe. Moj chas eshche ne probil. Kull porazmyslil nad etimi otvetami. -- Togda pohozhe, chto velichajshij volshebnik Valuzii lish' obychnyj chelovek, i ya darom potratil vremya, yavivshis' syuda. Tuzun Tun pokachal golovoj. -- Lyudi ne bolee, chem lyudi, i velichajshie iz nih te, kto bystree vsego poznayut samye prostye veshchi. Posmotri-ka luchshe v moi zerkala, Kull. Potolok i steny sostoyali iz mnozhestva zerkal, tochno podognannyh drug k drugu, hotya i samyh razlichnyh form i razmerov. -- Zerkala -- eto celyj mir, Kull, -- s glubokim ubezhdeniem skazal volshebnik. -- Posmotri v moi zerkala i postigni mudrost'. Kull vybral odno naugad i pristal'no ustavilsya v nego. Zerkala na protivopolozhnoj stene, otrazhennye v nem, otrazhali drugie, tak chto emu kazalos', chto pered nim protyanulsya dlinnyj svetyashchijsya koridor, obrazovannyj otrazheniyami, v dal'nem konce kotorogo dvigalas' krohotnaya figurka. Kull dolgo razglyadyval etu kartinu, poka ne soobrazil, chto figurka byla ego sobstvennym otrazheniem. On prodolzhal vglyadyvat'sya i ego ohvatila strannaya dosada. Emu pokazalos', chto eta krohotnaya figurka byla im samim, podlinnym Kullom, umen'shennym rasstoyaniem. Poetomu on otoshel ot zerkala i vstal pered drugim. -- Glyadi vnimatel'no, Kull. |to zerkalo proshlogo, -- uslyshal on slova volshebnika. Seryj tuman struilsya pered nim, klubilsya, rastekayas' i menyayas', slovno prizrak ogromnoj reki. V ego prosvetah Kullu raskryvalis' otryvochnye strannye i uzhasnye videniya. Lyudi i zveri kisheli tam, a takzhe i figury, nepohozhie ni na lyudej, ni na zverej. Ogromnye ekzoticheskie cvety yarko svetilis' v seroj mgle, vysokie derev'ya tropikov vozvyshalis' nad zlovonnymi bolotami, gde s revom barahtalis' ogromnye reptilii. Nebo zakryvali kryl'ya letayushchih drakonov, a ne znayushchie pokoya morya obrushivalis' revushchimi valami na bolotistye poberezh'ya. CHeloveka eshche ne sushchestvovalo, on byl lish' sonnoj grezoj bogov, i strannymi byli te koshmarnye figury, chto brodili po shumnym dzhunglyam. Tam byli shvatki, i pozhiranie, i dikaya lyubov', i smert' byla tam, ibo zhizn' i smert' vsegda idut ruka ob ruku. Nad pokrytymi sliz'yu pologimi beregami zvuchalo rychanie chudovishch i neopisuemye tvari brodili pod nepreryvno struyashchimsya dozhdem. -- A vot eto -- zerkalo budushchego. kull zaglyanul v nego molcha. -- CHto ty vidish'? -- Strannyj mir, -- s trudom vydavil iz sebya Kull. -- Sem' Imperij obratilis' v prah i pozabyty. Zelenye volny prostirayutsya nad bezdnoj, poglotivshej vechnye holmy Atlantidy, a gory Lemurii na zapade stali ostrovami nevedomogo morya. Strannye dikari brodyat po starym zemlyam, a novye strany podnimayutsya iz glubin. Drevnie svyatilishcha oskverneny. Valuziya ischezla s lika zemli, a vmeste s nej i vse segodnyashnie narody, te zhe, chto prishli na ih mesto, -- chuzhezemcy. Oni ne pomnyat o nas. -- Vremya shagaet vpered, -- skazal Tuzun Tun tiho. -- My zhivem segodnya. Zachem nam zabotit'sya o zavtrashnem dne, ili vspominat' o vcherashnem? Koleso vertitsya i narody voznosyatsya i ischezayut, mir izmenyaetsya i chelovechestvo vozvrashchaetsya k dikosti, dlya togo lish', chtoby vnov' vozvysit'sya stoletiya spustya. Eshche do vozniknoveniya atlantidy Valuziya uzhe sushchestvovala, a do Valuzii sushchestvovali Gosudarstva Drevnih. Da, my tozhe shli k vysotam po sledam predshestvovavshih nam ischeznuvshih plemen. Ty, prishedshij s zelenyh primorskih holmov Atlantidy daby zavoevat' drevnyuyu koronu Valuzii, ty schitaesh' moe plemya drevnim, ibo my vladeli etimi zemlyami eshche do togo, kak valuzijcy prishli s vostoka, v te dni, kogda eshche ne poyavilis' lyudi v stranah morya. No lyudi byli zdes' i togda, kogda Plemena Drevnih prishli syuda s pustoshej, a pered emi lyud'mi byli i drugie, i plemya smenyalo plemya. Narody uhodyat i ih zabyvayut, ibo takova sud'ba chelovecheskaya. -- Da, -- skazal Kull. -- No razve ne zhal', chto krasota i slava cheloveka obrechena ischeznut', slovno dymka nad letnim morem? -- Zachem zhalet', raz takova ih sud'ba? YA ne skorblyu o byloj slave moego naroda, ne truzhus' radi eh narodov, kotorym suzhdeno prijti. ZHivi segodnyashnim dnem, Kull, zhivi segodnyashnim dnem. Mertvye mertvy, a nerodivshiesya eshche ne sushchestvuyut. CHto tebe do togo, chto lyudi pozabudut tebya, raz ty sam pozabudesh' sebya v molchashchih mirah smerti? Smotri v moi zerkala i bud' mudr. Kull povernulsya k drugomu zerkalu i zaglyanul v nego. -- |to zerkalo velichajshego volshebstva. CHto ty vidish' v nem, Kull? -- Nichego, krome sebya samogo. -- Priglyadis' vnimatel'no, Kull. |to i vpravdu ty? Kull vglyadelsya v ogromnoe zerkalo i ego dvojnik glyanul na nego iz tumannyh glubin. -- Vstav pered etim zerkalom, ya vyzval etogo cheloveka k zhizni, -- zadumchivo prosheptal Kull, uperev podborodok v kulak. -- |to vyshe moego razumeniya, ibo vpervye ya uvidel ego v spokojnyh vodah ozer Atlantidy, a potom chasto vstrechal ego vzglyad v opravlennyh zolotom zerkalah Valuzii. On -- ya, ten' menya samogo, chast' menya. YA mogu prizvat' ego k sushchestvovaniyu ili zastavit' ischeznut' po moej vole. I vse zhe... On zamolchal. Strannye mysli kruzhilis' v ego mozgu, slovno prizrachnye letuchie myshi vo t'me peshchery. -- I vse zhe, gde on, kogda ya ne stoyu pered zerkalom? Razve mozhet chelovek tak legko sozdat' i unichtozhit' ten' zhizni i sushchestvovaniya? Otkuda ya znayu, chto kogda ya othozhu ot zerkala, on ischezaet v bezdne Nesushchestvovaniya? I, klyanus' Valkoj, kto iz nas nastoyashchij chelovek? Kto iz nas lish' prizrak drugogo? Byt' mozhet, eti zerkala -- tol'ko okna, skvoz' kotorye my smotrim v drugoj mir. Dumaet li on tozhe, chto i ya? Byt' mozhet, ya dlya nego -- lish' ten', otrazhenie samogo sebya, kak on -- dlya menya. I, esli ya -- vsego lish' prizrak, chto za mir sushchestvuet po druguyu storonu zerkala? Kakie voinstva srazhayutsya tam i kakie cari pravyat? |tot mir -- vse, chto ya znayu. A nichego ne vedaya o kakom-libo drugom, kak mogu ya sudit' ob etom? Naverno, tam zeleneyut holmy i gremyat priboem morya, i na shirokih ravninah lyudi skachut na bitvu. Skazhi mne, o obladatel' vysshej mudrosti, sushchestvuyut li inye miry pomimo nashego? -- CHeloveku dany glaza, chtoby videt', -- otozvalsya charodej. -- No chtoby uvidet', nado sperva poverit'. Tekli chasy, a Kull vse eshche sidel pered zerkalami Tuzun Tuna, pristal'no vglyadyvayas' v to, gde otrazhalsya on sam. Inogda emu kazalos', chto on vsmatrivaetsya v melkuyu vodu, ele pokryvayushchuyu mel', a inogda vzglyad ego tonul v neizmerimyh bezdnah. Poverhnosti morya bylo podobno zerkalo Tuzun Tuna. Ono to perelivalos' sverkayushchej ryab'yu, kak more pod kosymi luchami solnca ili zvezd nochi, kogda nikto ne mozhet proniknut' vzglyadom v ego glubiny, to bylo prozrachnym, kak to zhe more pod pryamym svetom, kogda u nablyudatelya zahvatyvaet dyhanie pri vide neimovernyh bezdn, otkryvayushchihsya ego vzglyadu. Vot kakovo bylo to zerkalo, v kotoroe vglyadyvalsya Kull. Nakonec car' so vzdohom vstal i udalilsya. I on vnov' vernulsya v Dom Tysyachi Zerkal i den' za dnem prihodil tuda i sidel chasami pered zerkalom. Ego vzglyad vstrechal vzglyad otrazheniya, na nego smotreli ego sobstvennye glaza, i vse zhe Kullu kazalos', chto on chuvstvuet kakoe-to otlichie -- dejstvitel'nost', ne prinadlezhashchuyu emu. CHas za chasom pristal'no vglyadyvalsya on v zerkalo, chas za chasom otrazhenie vglyadyvalos' v nego. Gosudarstvennye dela byli zabrosheny. Lyudi peresheptyvalis', zherebec Kulla skuchal v stojle, a voiny Kulla, raspustivshis', bescel'no prepiralis' drug s drugom. Kullu ni do chego ne bylo dela. Po vremenam emu kazalos', chto on stoit na graniotkrytiya nekoej ogromnoj, nevoobrazimoj tajny. On bol'she ne dumal ob otrazhenii v zerkale, kak o teni samogo sebya. Ono stalo dlya nego lichnost'yu, podobnoj emu vneshne, no stol' zhe dalekoj vnutrenne, kak daleki polyusa. Emu kazalos', chto otrazhenie obladaet sobstvennoj individual'nost'yu, chto ono ne bolee zavisit ot nego, chem on -- ot otrazheniya. I den' za dnem Kull stanovilsya vse menee uverennym v tom, v kakom iz mirov on zhivet. Ne byl li on lish' prizrakom, vyzvannym po vole drugogo? Ne on li sam zhil v mire otrazhenij, v mire prizrachnom, a ne real'nom? U Kula poyavilos' zhelanie projti samomu skvoz' zerkalo, chtoby povidat' etot inoj mir, no udajsya emu projti skvoz' etu dver', smog by on vozvratit'sya, ili net? Obnaruzhil by on tam takoj zhe mir, kak ego sobstvennyj? Mir, ch'im prizrachnym otrazheniem byl znakomyj emu mir? CHto bylo dejstvitel'nost'yu, a chto -- illyuziej? Vremenami Kull, slovno pridya v sebya, divilsya, kak takie mysli i grezy mogli prijti emu v golovu, a po vremenam zadumyvalsya i nad tem, rozhdayutsya li oni v ego sobstvennom soznanii po ego zhelaniyu ili... Zdes' ego mysli nachinali putat'sya. Ego razmyshleniya byli ego sobstvennymi, nikto ne upravlyal ego myslyami, i eti mysli byli dazhe priyatny emu, no hotel li on etogo? Ne priletali li oni i ne uletali, kak letuchie myshi, ne radi ego udovol'stviya, a po prikazu ili vole... Kogo? Bogov? ZHenshchin, pryadushchih niti sud'by? Kull tak i ne prishel ni k kakomu zaklyucheniyu, ibo chem dal'she on uglublyalsya v rassuzhdeniya, tem bol'she plutal v gluhom labirinte zaputannyh suzhdenij. Ni razu on ne otdavalsya polnost'yu etim myslyam, no teper' oni presledovali ego vo sne i nayavu, tak chto vremenami emu kazalos', chto on bluzhdaet v tumane, i sny ego byli nasyshcheny strannymi, chudovishchnymi koshmarami. -- Skazhi, volshebnik, kak ya mogu projti etu dver'? -- skazal on odnazhdy, sidya pered zerkalom i vperiv vzglyad v otrazhenie. -- Ibo voistinu ya uzhe ne znayu, kakoj iz mirov prizrachen, a kakoj realen. Dolzhno zhe to, chto ya vizhu, gde-to sushchestvovat'. -- Smotri i ver', -- otvetil volshebnik. -- CHelovek dolzhen verit', daby dostich' svoej celi. Forma sut' lish' ten', veshchestvennost' ee -- illyuziya, a dejstvitel'nost' -- son. CHelovek sushchestvuet, ibo verit, chto on sushchestvuet. I chto takoe chelovek, esli ne sonnaya greza bogov? I vse zhe chelovek mozhet stat' tem, kem on hochet byt'. Forma i veshchestvennost' -- illyuzii. Razum, lichnost', sushchnost' grezy bozhestva -- vot chto real'no, vot chto bessmertno. Smotri i ver', esli ty hochesh' dostich' svoej celi, Kull. Car' ne vpolne urazumel, chto on hotel etim skazat'. On nikogda ne ponimal do konca zagadochnyh izrechenij charodeya. Odnako, oni nahodili smutnyj otzvuk v ego dushe. Poetomu den' za dnem sidel on pered zerkalami Tuzun Tuna, i vsegda volshebnik voznikal, slovno ten', za ego spinoj. I vot nastal den', kogda Kullu pokazalos', chto pered nim na mgnovenie promel'knuli strannye zemli, probuzhdavshie v nem smutnye mysli i vospominaniya. Den' za dnem ego svyaz' s mirom stanovilas' vse slabej. S kazhdym proshedshim dnem okruzhayushchee nachinalo kazat'sya vse bolee prizrachnym i nereal'nym. Real'nym byl lish' chelovek v zerkale. Teper' Kull oshchushchal, chto on stoit na poroge nekih velichestvennyh mirov. Emu smutno videlis' kakie-to blistatel'nye zrelishcha, tumannaya dymka postepenno tayala. "Forma lish' ten', veshchestvennost' -- illyuziya, vse eto -- lish' prizraki" -- donosilos' do nego izdaleka, iz-za gorizonta strany ego soznaniya. On pripomnil slova volshebnika i emu pokazalos', chto teper' on nachinaet ponimat' ih. Forma i veshchestvennost'... Ne mozhet li on po sobstvennomu zhelaniyu izmenit' sebya, esli otyshchet klyuch k etoj dveri? Kakie miry ozhidayut hrabrogo prishel'ca? Kazalos', chto chelovek v zerkale ulybaetsya emu. Ego lico bylo vse blizhe, blizhe... Tuman zakryl vse i otrazhenie vnezapno ischezlo. Kull pochuvstvoval, chto on padaet, izmenyaetsya, taet... -- Kull! -- vopl' razdrobil tishinu na besschetnye ostrye oskolki. Gory obrushilis' i miry sodrognulis', kogda Kull, sverhchelovecheskim usiliem brosilsya nazad, na etot krik, sam ne znaya zachem i pochemu. Grohot obvala stih, i Kull okazalsya v pokoyah Tuzun Tuna pered raskolotym zerkalom, smyatennyj i napolovinu oslepshij ot potryaseniya. Pered nim lezhalo telo Tuzun Tuna, chej chas nakonec probil, a nad telom stoyal Brul, Ubivayushchij Kop'em. S mecha ego kapala krov', a glaza okruglilis' ot uzhasa. -- Valka! -- voskliknul voin. -- Vovremya zhe ya prishel! -- Da, no chto sluchilos'? -- sposobnost' govorit' s trudom vozvrashchalas' k nemu. -- Sprosi etu predatel'nicu, -- otvetil pikt, ukazyvaya na devushku, zastyvshuyu v uzhase pered carem. Kull uznal v nej tu, kotoraya vpervye napravila ego k Tuzun Tunu. -- Kogda ya voshel, ya uvidel, chto ty taesh' v etom zerkale, kak dym v nebe. Klyanus' Valkoj! Esli by ya ne videl etogo svoimi glazami, ya i sam by navernoe ne poveril. Ty pochti isparilsya, kogda moj krik vernul tebya nazad. -- Da, -- probormotal Kull. -- YA byl uzhe pochti po tu storonu dveri. -- |tot merzavec srabotal vse ochen' lovko, -- skazal Brul. -- Razve ty ne vidish' teper', kak on opletal tebya pautinoj char? Kaanuub Blaal'skij sgovorilsya s etim charodeem, daby on pokonchil s toboj, a eta shlyuha, devchonka Drevnego Naroda, zaronila v tvoyu golovu mysl', chto ty dolzhen prijti syuda. Ne znayu, chto ty videl v etom zerkale, no s ego pomoshch'yu Tuzun Tun chut' ne porabotil tvoyu dushu i edva ne razveyal svoimi charami tvoe telo. -- Da, -- soznanie Kulla vse eshche bylo zatumanennym. -- No ved' on byl charodeem, obladavshim znaniyami vseh vekov i preziravshim zoloto, slavu i polozhenie. CHto mog poobeshchat' Tuzun Tunu Kaanuub, daby tot poshel na gryaznoe predatel'stvo? -- Zoloto, vlast' i polozhenie, -- burknul Brul. -- CHem skoree ty pojmesh', chto lyudi -- vsego lish' lyudi, bud' to volshebniki, cari ili raby, tem luchshe ty budesh' pravit', Kull. A s nej chto budem delat'? -- Nichego, Brul, -- promolvil car', glyadya, kak devushka sotryasaetsya ot rydanij u ego nog. -- Ona byla lish' orudiem. Vstan', ditya, i stupaj s mirom. Nikto ne prichinit tebe vreda. Ostavshis' naedine s Brulom, Kull brosil poslednij vzglyad na zerkala Tuzun Tuna. -- Byt' mozhet, on i byl zagovorshchikom, i pytalsya okoldovat' menya, Brul... Net, ya veryu tebe, i vse zhe... Bylo eto lish' ego koldovstvom, chut' ne zastavivshim menya rastayat', ili ya stoyal na poroge tajny? Ne vytashchi ty menya, rasseyalsya by ya legkim dymkom ili popal by v inoj mir? Brul skol'znul vzglyadom po zerkalam i pozhal plechami, kak esli by ego peredernulo. -- Da, Tuzun Tun skopil zdes' mudrost' vseh preispodnih. Idem-ka otsyuda, Kull, a ne to oni okolduyut i menya. -- Nu chto zhe, idem, -- otvetil Kull, i bok o bok vyshli oni iz Doma Tysyachi Zerkal. Zerkal, v kotoryh, vozmozhno, byli zaklyucheny chelovecheskie dushi. Nikto uzhe ne glyadit teper' v zerkala Tuzun Tuna. progulochnye lodki izbegayut togo berega, gde stoit obitalishche charodeya, i nikto ne vhodit v etot dom ili tu komnatu, gde vysohshij i smorshchennyj trup Tuzun Tuna lezhit pered zerkalami illyuzij. Mesto eto schitaetsya proklyatym, i pust' dazhe dom prostoit eshche tysyachu let, chelovecheskie shagi nikogda ne razbudyat eho v ego pustyh pokoyah. I vse zhe Kull na svoem trone chasto razmyshlyaet nad strannoj mudrost'yu i neraskrytymi tajnami, tayashchimisya tam, i i dumaet, chto hotel by ubedit'sya... Ibo Kull znaet, chto pomimo nashego, sushchestvuyut inye miry, i pytalsya li volshebnik okoldovat' ego slovami ili gipnozom, ili net, no mnogoe otkrylos' vzoru carya za toj strannoj dver'yu, i Kull uzhe daleko ne tak uveren v real'nosti okruzhayushchego, s teh por, kak on zaglyanul v zerkala Tuzun Tuna.