ona, - otvetil Sigizmund. - Ona teper' po shestnadcat' chasov v sutki dryhnet. RASSKAZ VIKI Odni schitayut d'yavola ispancem, drugie - nemcem. Po etomu priznaku lyudi razdelyayutsya na romanistov i germanistov. Pozdnej osen'yu 1941 goda germanistami byli pochti vse. A Mirra, hot' i nazyvalas' "germanistom", v d'yavola vovse ne verila i o nem pochti ne zadumyvalas'. Ona byla kommunistom, ateistom i soznatel'nym nauchnym rabotnikom. V Leningrade svirepstvoval golod. Brat Mirry ushel s opolcheniem i sginul gde-to pod Staroj Russoj; ot nego vestej tak i ne prishlo, zato prishlo pis'mo ot syna sosedki, s kotorym vmeste uhodili. Sosedkin syn tozhe bol'she ne otzyvalsya, tak chto resheno bylo, chto pogibli oba. Tol'ko oplakali, kak proklyatye fricy razbombili dom, i sosedku svoyu Mirra poteryala. Perebralas' v drugoe zhil'e, gde vse vymerli eshche v seredine oseni. I tut neozhidanno privalila udacha - svela znakomstvo s odnoj chrezvychajno ushloj babushkoj. Ta po davnim partijnym svyazyam poluchila dostup na pomojku Smol'nogo, o kotoroj v gorode hodili legendy. Otbrosy s toj divnoj pomojki po deshevoj cene prodavala Mirre, tak chto ta pochti chto i ne golodala. CHto by skazal dedushka, vladelec chasovoj masterskoj v Vitebske, esli by uvidel, kak vse nazhitoe uplyvaet v zhadnye lapki starushki-partijki? "Beregi sebya, Mirra", - vot chto by on skazal. Kutayas' v neob®yatnuyu, mol'yu trachenuyu, semejnuyu shal', sidela Mirra v Gosudarstvennoj Publichnoj Biblioteke, pod chernoj, budto by skorchennoj lampoj. Segodnya dali svet i mozhno bylo zanimat'sya delom, a ne v bomboubezhishche vremya popustu rashodovat'. Ee ochen' razdrazhali eti vynuzhdennye otsidki sredi ocepenevshih ot straha lyudej s beznadezhnymi glazami. Hotelos' sovsem drugogo: v tri ryvka raspahnut' tri tyazhelennye dveri, odnu za drugoj (kak v bokse detskoj poliklinike, kuda ee vodil davnym-davno pokojnyj dedushka), v tri pryzhka podnyat'sya po ploskim, kak v Kritskom dvorce, stupenyam, prisposoblennym k stepennoj hod'be, no nikak ne k begu, shvatit' knigi i pogruzit'sya v rabotu. Ibo lyubila Mirra svoyu rabotu, kak nichto inoe, i potomu mogla byt' schastliva v etom strashnom, pogibayushchem mire. Redkaya krasavica byla Mirra, s ogromnymi chernymi glazami v mahrovyh resnicah, kotorye rosli, kazalos', v tri ryada, s gordymi brovyami, s bol'shim, tragicheski izognutym rtom. Ezhednevnaya blizost' smerti pridavala ee prekrasnomu licu pochti nezemnuyu oduhotvorennost'. I mnogie - i zhenshchiny, i muzhchiny, i osobenno deti - provozhali ee toskuyushchim vzorom, slovno v nadezhde, chto etot angel, soshedshij s nebes, podast im ruku i zaberet k sebe na nebesa, gde net ni Gitlera, ni goloda, ni bombezhek. V Publichnoj Biblioteke, nesmotrya na vojnu, bylo nemalo chitatelej. Iz-za holoda okon ne otkryvali, i potomu v biblioteke zastoyalsya otvratitel'nyj zapah bessil'noj chelovecheskoj ploti. K nemu bylo privyknut' eshche trudnee, chem k postoyannomu chuvstvu goloda. Poetomu kogda ryadom s Mirroj, tihon'ko izvinivshis', pristroilsya sovsem uzh vonyuchij starikashka, ona nedovol'no drognula nozdryami i otodvinulas'. - Prostite, - prosheptal starikashka spustya nekotoroe vremya, - pozvol'te polyubopytstvovat', chem tak uvlechenno mozhet zanimat'sya takaya krasivaya devushka? Mirra brosila korotkij vzglyad na svoego soseda. Okazalos', chto on byl ne tak uzh i star. Volosy, kotorye ona prinyala bylo za sedye, byli prosto ochen' svetlymi, l'nyanymi. Starili ego dve rezkie morshchiny vokrug pryamogo rta. Na sosede byl tulup - vidimo, eta odezhda i istochala kozlinyj zapah. YArkie sinie glaza ustavilis' na Mirru s neskryvaemym voshishcheniem. - Menya interesuyut nekotorye lingvisticheskie problemy, - nehotya skazala Mirra. Zastavila sebya byt' vezhlivoj. - A, vy nauchnyj rabotnik? - CHelovek v tulupe strashno ozhivilsya. - I kak vy dumaete, s nauchnoj tochki zreniya, pochemu etot gorod proklyat vo veki vekov? - Prostite, - s dostoinstvom skazala Mirra. - U menya malo vremeni. Zavtra menya mogut ubit', a ya eshche nichego ne uspela napisat' tolkovogo. - A vy dolzhny, da? - Ostryj nos mirrinogo sobesednika edva ne klyunul ee v shcheku. - Dolzhny? Zadolzhali vsemu chelovechestvu? - Ne mogu zhe ya prozhit' svoyu zhizn' naprasno, - otvetila ona. - Pozhalujsta, otodvin'tes'. Vy menya sovsem zadushili. - Ah, pardon. - CHelovek v tulupe toroplivo otodvinulsya. I, vidya, chto Mirra opyat' potyanula k sebe knigu, zagovoril: - Vam ved' izvestno, chto v pervye veka sushchestvovaniya Peterburga, hodili yurodivye i krichali: "Byt' Peterburgu pustu"? Mirra kak germanist nichego podobnogo ne znala. O chem i soobshchila ne bez zloradstva. - |to ne vhodit v krug moih nauchnyh interesov, - dobavila ona. - A krysy? - vozbuzhdenno sprosil chelovek v tulupe. - Ob etom-to vy slyshali? Krysy ushli iz goroda pryamo pered nachalom blokady. Znayushchie lyudi uzhe togda govorili... - Da, - nehotya soglasilas' Mirra. - O krysah moya sosedka mnogo bespokoilas'. - Tak bylo i v Gamel'ne, - zayavil strannyj chelovek. O Gamel'ne Mirra znala, ibo legenda nemeckaya. Vozrazila: - V Gamel'ne byl eshche etot krysolov s dudochkoj, kotoryj smanil ne tol'ko krys, no i detej. Sosed ee tiho zasmeyalsya. - Vot imenno, vot imenno, dorogaya moya. |to ved' ya byl. Sumasshedshih v gorode nahodilos' uzhe nemalo, potomu Mirra nichut' ne udivilas'. - Vot i pozdravlyayu s horoshej rabotoj, - suho progovorila ona. - A sejchas pozvol'te mne zanyat'sya, nakonec, delom, poka ONI opyat' ne nachali svoi durackie bombezhki. Neznakomec glyadel na nee s plotoyadnym voshishcheniem. - Vashim polkovodcam bylo by luchshe sdat' etot gorod, - skazal on. - |to bylo by umnee. YA povidal na svoem veku nemalo osad i znayu, chem oni obychno zakanchivayutsya. O, ya pomnyu Masadu... |to bylo uzh slishkom. Dedushka Mirry tozhe POMNIL Masadu. Ne najdetsya evreya, kotoryj by ne pomnil. No neznakomec evreem ne byl. On byl pohozh... Da! On byl pohozh na nemca! Na nastoyashchego, "chistokrovnogo arijca", kakim ego risuyut na karikaturah. Ne hvatalo tol'ko urodskoj pilotki, nadvinutoj na ushi. Mirra pokachala golovoj. Kogda nachalas' vojna s etim Gitlerom, ona nemalo vyslushala uprekov v svoj adres. Razve nastoyashchij patriot mozhet byt' v takoe vremya germanistom? Edva sderzhivaya slezy, Mirra otvechala, chto otdala Rodine svoego brata. I chto est' nemcy i est' fashisty i mezhdu nimi - ogromnaya raznica. |to kasaetsya i ideologicheskoj vojny, ne tol'ko toj, chto na fronte. My zhe ne s nemeckim yazykom voyuem, a s chelovekonenavistnicheskoj ideologiej fashizma! Vot i etot sejchas nachnet pristavat'. "Kak vy mozhete v takie tragicheskie dni..." No on opyat' zagovoril neizbezhnom padenii Leningrada. - Luchshee, chto est' v etom gorode, umiraet. Pover'te, spasti ego mozhno tol'ko odnim sposobom: otkryv vorota... Kogda Alarih osadil Rim, Vechnyj Gorod pogib by v kol'ce goloda, esli by odna blagochestivaya zhenshchina ne vpustila vraga... Ona hotela spasti gorozhan. I oni spaslis', ukryvshis' ot varvarskogo mecha v hramah. - Genzerih, - mashinal'no popravila Mirra. - CHto? - Genzerih, - povtorila ona. - Alariha nikto ne vpuskal, on sam vorvalsya. - A, tak vy tozhe tam byli? - zhivo sprosil neznakomec. - V kakoj-to mere. Neznakomec ispytuyushche sverlil ee svoimi sinimi glazkami. - YA hochu skazat', - popravilas' ona, - chto ya pro eto chitala. No ya vovse ne schitayu postupok toj zhenshchiny pravil'nym. |to byl predatel'skij postupok, esli hotite. Neznakomec pozhal plechami. - Vashi komity i prefekty obzhirayutsya u sebya vo dvorce, poka vy puhnete ot goloda. Budet eshche huzhe. Zima predviditsya ochen' surovaya, a sklady, kak izvestno, razbombili. Kstati, ya znayu, chto i tut bez predatel'stva ne oboshlos'. Vas predali, Mirra. Vashi nachal'niki predayut vas kazhdyj den', kazhduyu minutu. Mirra shiroko raspahnula glaza. Bystro oglyanulas' po storonam: ne slyshit li kto. Potom k neznakomcu povernulas', tak i pronzila ego ognennym vzorom ogromnyh svoih chernyh ochej. - Predatel'! - vykliknula ona i vlepila emu zvonkuyu poshchechinu. - Kak vy smeete! Neznakomec zahihikal i poter shcheku. - Vy chudo, Mirra. - Otkuda vy znaete, kak menya zovut? - A? - On pozhal plechami. - Ponyatiya ne imeyu. A chto, vas ne Mirra zovut? Ona ne otvetila. Tyazhelo dysha, smotrela na nego. On pochemu-to ne boyalsya. Mozhet byt', eto provokator? - YA d'yavol, - skazal on v otvet na ee mysli. Teper' on byl ser'ezen i dazhe pechalen. I hotya Mirra ne verila v d'yavola, ona mgnovenno ponyala, chto chelovek v kozlinom tulupe govorit chistuyu pravdu. Buduchi medievistom, Mirra horosho znala vernye sredstva ot nechistoj sily. Podnyala svoyu tolstuyu knigu, izdannuyu v Gejdel'bergskom universitete pri Vejmarskoj respublike, i nadvinula ee na d'yavola. I poskol'ku ni odnoj molitvy po-russki nikogda ne znala, to zagovorila na tom, kotoryj issledovala, i vypalila "Otche nash" edinym duhom. D'yavol obizhenno morshchilsya i ezhilsya, elozya po vytertomu chernomu kolenkoru bibliotechnogo kresla. Vidno bylo, chto emu i nepriyatno, i bol'no, i uhodit' ne hochetsya. - Zachem vy tak... - nachal on. I perevel dyhanie, utiraya pot, kogda ona zamolchala. - Uf... Davno ya ne slyshal gotskoj rechi. Vy menya dazhe poradovali, tol'ko dlya chego takoj tekst vybrali? - A drugih ne sohranilos', - prosto otvetila Mirra. - Kak eto? - Da vot tak. D'yavol ulybnulsya, pokazyvaya shiroko rasstavlennye zheltovatye zuby. - Rasskazhite mne ob etom, - poprosil on. - Mozhet, ya vam pomogu. - Somnevayus'. - Mirra, - zagovoril d'yavol vpolne ser'ezno, - vy verite, chto ya d'yavol? "YA, familiya, imya, vstupaya v ryady Vsesoyuznoj pionerskoj organizacii imeni Vladimira Il'icha Lenina... Goryacho lyubit' svoyu Rodinu, zhit', uchit'sya i borot'sya, kak zaveshchal velikij Lenin... vsegda vypolnyat' zakony pionerov Sovetskogo Soyuza..." - promel'knulo vdrug v golove u Mirry. No ona verila. - Da, - vydavila ona. - YA veryu, chto vy d'yavol. On s chuvstvom pozhal ee ruku. U nego byla suhaya, ochen' holodnaya ladon'. Pochti kak u lyubogo v Leningrade v eti dni. - YA pomnyu ih vseh, - skazal d'yavol tiho. - Tovarishchi, - ne vyderzhal nakonec pozhiloj professor, sidevshij u nih za spinoj, - vy meshaete. Esli vam tak nuzhno pogovorit', vyjdite, bud'te nastol'ko dobry. - Izvinite, - prosheptala Mirra. I oni s d'yavolom vyshli v dlinnyj koridor biblioteki. - YA pomnyu ih vseh, - povtoril d'yavol. - Tol'ko sdelajte odolzhenie: ne chitajte bol'she etu... uzhasnuyu knigu. Mirra kivnula. - Pochemu vy vybrali imenno gotskij yazyk? - sprosil d'yavol. - Mne vsegda kazalos', chto sikambry... to est', franki, poshli kuda dal'she, chem vashi goty. - Prosto potomu, chto eto edinstvennyj germanskij yazyk toj pory, kotoryj sohranilsya do nashih dnej. Ostal'nye ischezli. - A etot?.. - Goty pereveli na nego bib... D'yavol stremitel'no protyanul ruku, prizhimaya ladon' k gubam Mirry. Ona vzdrognula ot brezglivogo chuvstva, i on pospeshno otnyal ruku. - Vy obeshchali. Mne ochen' trudno derzhat'sya, kogda vy proiznosite eti slova. - Horosho, ya postarayus' sledit' za svoej rech'yu, - poslushno skazala Mirra. Ona trepetala ot volneniya. - Kstati, pochemu vy govorite "goty" pereveli etot tekst? Byl sovershenno konkretnyj chelovek, kotoryj prodelal vsyu etu katorzhnuyu rabotu. Kstati, poportil mne nemalo krovi. YA pytalsya emu meshat', no on prosto ne zamechal menya. Odin raz tol'ko skazal: "Ujdi, ne do tebya". Lyuter hot' chernil'nicej brosalsya... - YA videla, - skazala Mirra. - To est', ya hochu skazat', ya byla v Vartburge vmeste s nashej pionerskoj druzhinoj, po bratskomu priglasheniyu soyuza nemeckoj kommunisticheskoj molodezhi. Tam pokazyvali kakoe-to gryaznoe pyatno i rasskazyvali etu legendu. Razumeetsya, Vartburg kak pamyatnik istorii i arhitektury... - Tam sejchas nepodaleku konclager', znaete? - perebil d'yavol. - Ladno, ne budem uklonyat'sya ot temy. Vash dragocennyj tekst perevel nekij Ul'fila. - Poslushajte, - goryacho skazala Mirra, - neuzheli vy hotite menya ubedit', chto odin-edinstvennyj chelovek mozhet vystupat' sozdatelem literaturnogo yazyka? Literaturnyj yazyk, dazhe esli ego osnovy i byli zalozheny deyatel'nost'yu kakogo-to geniya-odinochki, vsegda est' rezul'tat deyatel'nosti mass... V konce koncov, vashi zayavleniya nenauchny. - Ul'fila perevel etu knigu, - povtoril d'yavol mrachno. - I nikto ne smog emu pomeshat'. Dazhe smert'. Potomu chto on vospital celuyu oravu uchenikov, takih zhe tverdolobyh i upryamyh, kak on sam. I oni zakonchili ego chernoe delo. - A Skeireins kto napisal? - alchno sprosila Mirra. - |to eshche chto? - Kommentarij k evan... - Ona zakashlyalas'. - Poyasneniya k tomu tekstu. - Ne znayu, - skazal d'yavol, poglyadev na nee so snishoditel'noj blagodarnost'yu. - No vy sovershaete oshibku, nedoocenivaya vklad Ul'fily. On ne byl original'nym myslitelem, chto pravda to pravda. I obrazovaniya horoshego ne poluchil. Sobstvenno, nikakogo ne poluchil. No lingvisticheskoe chut'e u muzhika bylo otmennoe. - YA chitala ob etom u Filostorgiya v izlozhenii patriar... e-e... Fotiya, - skazala Mirra. - No dumayu, chto Filostorgij preuvelichivaet zaslugi Ul'fily. V konce koncov, i Filostorgij, i Ul'fila - posledovateli arianskoj eresi... Slovo "eres'" mozhno proiznosit'? - sprosila ona na vsyakij sluchaj. Kogda d'yavol kivnul, prodolzhala: - Estestvenno, etomu istoriku hotelos' vypyatit' zaslugi svoego tovarishcha po arianskoj partii. Marksistskoe zhe yazykoznanie polagaet... - YA nichego ne polagayu, - perebil d'yavol. - YA ZNAYU, kak ono bylo, vot i vse. Vy mozhete sprosit' menya, o chem ugodno. Vam interesen etot Ul'fila? - V opredelennoj stepeni. - Upryamyj, cherstvyj kak suhar', nastojchivyj i nachisto lishennyj chuvstva straha chelovek, - skazal d'yavol. - Mne bylo by legko s nim spravit'sya, esli by on ne predalsya s detstva drugomu gospodinu. - Tekst, kotoryj sohranilsya, prinadlezhit emu? D'yavol kivnul. - No ved' Ul'fila zhil sredi vezegotov i pisal v 4-m veke, a spiski, kotorye do nas doshli, otnosyatsya k 6-mu i sdelany byli ostrogotami, - skazala Mirra. - Vy ne mogli by vzglyanut' i otkommentirovat' te izmeneniya, kotorye... Lico d'yavola iskazilos'. - Vryad li ya smogu vzyat' v ruki vash foliant, - skazal on s tihoj ugrozoj. - Ne govorya uzh o tom, chtoby prochest' ego. - No kak zhe byt'? - Mirra pochuvstvovala, kak k gorlu podstupaet komok. Poluchit' takuyu vozmozhnost' uznat' - ne vystroit' dokazatel'nuyu gipotezu, a dostoverno uznat' iz pervyh ruk - otvety na mnozhestvo nauchnyh voprosov, nad kotorymi b'yutsya uchenye, nachinaya s 16 veka, kogda vpervye byli otkryty gotskie kodeksy... i vot vse rushitsya iz-za pustogo i glupogo sueveriya! D'yavol pochuvstvoval ee otchayanie. Proiznes primiritel'no: - Davajte sdelaem tak. Vy budete nazyvat' mne otdel'nye slova, a ya kommentirovat'. Po krajnej mere, koe-chto proyasnitsya. Mirra ulybnulas'. - Vy znaete, - doveritel'no skazala ona, - ya sovershenno ni s kem ne mogu pogovorit' po-gotski. Vo vsem Leningrade etot yazyk ponimali vsego tri cheloveka, no odin pogib, a vtoroj v evakuacii. - Thudiska zunga, - zadumchivo skazal d'yavol. - YAzycheskij yazyk. Deutsch. Dostaetsya vam, navernoe, za to, chto zanimaetes' im v takoe vremya. Mirra kivnula. I tut zhe stala delovita. - Prezhde vsego, menya interesuet proiznoshenie glasnyh. Sobstvenno, pochemu ya vsled za bol'shinstvom uchenyh (nachinaya s Vrede) predpolagayu, chto doshedshij do nas variant gotskogo yazyka est' zhivoj ostrogotskij yazyk 6-go veka, a ne tot, davno otmershij ko vremenam sozdaniya rukopisej, vezegotskij 4-go, na kotorom pisal Ul'fila? D'yavol slushal s iskrennim interesom. Mirra zardelas', razrumyanilas'. - Kak izvestno, grammatiki gotskogo yazyka do Ul'fily ne sushchestvovalo. |tu grammatiku sozdal Ul'fila v 4 veke. Vopros. Stal by on pisat' slova ne tak, kak oni slyshatsya? To est', ya hochu skazat', na samom rannem etape stanovleniya orfografii napisanie slov sootvetstvuet ih proiznosheniyu. I lish' vposledstvii, kogda proiznoshenie po tem ili inym prichinam izmenyaetsya, a orfografiya kak bolee konservativnaya oblast', ostaetsya prezhnej, voznikaet razlichie mezhdu tem, chto slyshitsya, i tem, chto pishetsya. Vy soglasny? - Sovershenno. - Itak, zachem by Ul'file uslozhnyat' zadachu i s samogo nachala sozdavat' razlichnye orfograficheskie isklyucheniya, plodit' trudnosti pravopisaniya? - Nezachem, - soglasilsya d'yavol. - Sledovatel'no, orfografiya Ul'fily otrazhaet proiznoshenie, kotoroe gospodstvovalo sredi vezegotov v 4-m veke. |ta orfografiya mehanisticheski byla perenesena na yazyk ostrogotov, kotorye proiznosili slova uzhe sovershenno inache. Analiz napisaniya nekotoryh imen yasno dokazyvaet eto. - Vy ne mogli by napisat' mne hotya by neskol'ko slov, chtoby ya mog luchshe vas ponyat'? Mirra pospeshno vyrvala klochok iz svoej tetradi. Nacarapala neskol'ko slov, protyanula d'yavolu. Tot vzyal, posmotrel pristal'no, potom prochital vsluh. - Da, - skazal on nakonec. - Razumeetsya, ostrogoty proiznosili eto inache. No i vezegoty tozhe. Mirra raskryla rot. - Togda ya ne ponimayu... - YA tozhe. Hotya... Postojte! - Vdrug d'yavol razrazilsya schastlivym hohotom. - Doshlo! - zakrichal on. - Doshlo! Mirra! Esli by vy tol'ko znali, kakuyu radost' mne dostavili... - Poglyadel na nee sboku, po-ptich'i. - D'yavol ved' obozhaet nauki, teorii, izyskaniya. "Teoriya, moj drug, suha, no zeleneet drevo zhizni" ili kak tam v perevode Holodkovskogo. - On tak liho procitiroval Gete, chto Mirra nevol'no ulybnulas' v otvet. - Vy ne budete kidat'sya v menya etoj avtoruchkoj? - opaslivo sprosil on. Mirra poglyadela na pero v svoej ruke. Vyskakivaya iz chital'nogo zala, ona prihvatila ego s soboj. |to bylo obyknovennoe pero, ispachkannoe v fioletovyh chernilah. - Esli v glaz popadete, to budet nepriyatno. - CHto za dikaya mysl'... - nachala Mirra i vspomnila Lyutera. - Da, da, ya o nem, o Martine, - skazal d'yavol. - YA predlozhil emu neskol'ko horoshih idej, i on otblagodaril menya chernil'nicej po golove. - YA vsego lish' nauchnyj sotrudnik, - skazala Mirra gordo. - Vy znaete, moya dorogaya, kem byl Ul'fila? - Episko... to est', cerkovnikom. - Dlya nachala, on ne byl gotom. - Znachit, eto pravda, chto on prinadlezhal k ekspluatiruemomu bol'shinstvu? - Nu... esli schitat' plennyh, kotorye osvoilis' sredi svoih pobeditelej, ekspluatiru... t'fu, nu i leksika u vas, moya dorogaya! V obshchem, on dejstvitel'no byl urozhdennyj kappadokiec. Pokidaya mladenchestvo svoe i perehodya v detskij vozrast, on uchilsya govorit' i togda osvoil imenno grecheskij, a ne gotskij. Gotskomu uchilsya potom, uzhe vne roditel'skogo doma. - I chto s togo? - A to, chto kappadokijskij grecheskij, moya dorogaya, - eto bylo nechto uzhasnoe. U nastoyashchih grekov sudorogi delalis', kogda oni slyshali kappadokijca. |ti belye sirijcy... vy znaete, chto kappadokijcev nazyvali belymi sirijcami? - Znayu, - skazala Mirra. - Ob etom est' u Brokgauza i |frona. D'yavol poglyadel na nee s nezhnost'yu. - Umnica. Tak vot, kappadokijcy ne razlichali dolgie i kratkie glasnye. Lepili vse podryad. - On pomolchal i s torzhestvom zaklyuchil: - Ul'fila sozdal grammatiku pod svoe sobstvennoe uzhasnoe kappadokijskoe proiznoshenie. A vy tut golovu lomaete. Mirra vzvizgnula i povisla u d'yavola na shee. On otecheski pohlopal ee po spine. - Ladno, budet vam. Mozhete vklyuchit' moyu gipotezu v vashu knigu. Ona zatryasla golovoj. - Vy chto? YA zhe ne mogu prisvoit' sebe chuzhoe otkrytie. Vy dolzhny pojti so mnoj... Vy dolzhny napisat'... Vy... On otstranilsya. - Mirra. Vy zabyli odnu malen'kuyu detal'. YA - d'yavol. - |to chertovski oslozhnyaet delo, - soglasilas' Mirra. D'yavol sklonil golovu nabok. - Vy tak i budete dovol'stvovat'sya etimi zhutkimi tekstami, Mirra? Hotite, ya nauchu vas zhivoj, nastoyashchej leksike? Vy zhe ne znaete po-gotski ni odnogo rugatel'stva. Prosto potomu, chto v etoj knige ih net. - Est' odno, - mashinal'no skazala Mirra, - no ono evrejskoe. Raka. - Vot vidite. YA nauchu vas rugat'sya po-gotski. A kak na etom yazyke budet koshka? Soroka? Krysa? D'yavol govoril, Mirra toroplivo zapisyvala. I tut protivno vzvyla sirena. - Opyat' bombezhka, - skazala Mirra. Ona byla strashno razdosadovana. - Mozhet, ne pojdem nikuda? - Nu vot eshche, - zayavil d'yavol. - YA ne angel, chtoby oboronit' vas ot takoj napasti. - Razve d'yavol ne mozhet spasti cheloveka? YA chitala... - Mozhet, - perebil d'yavol. - No dlya etogo on dolzhen zaklyuchit' s chelovekom dogovor. Vy zhe ne stanete zaklyuchat' so mnoj dogovor, Mirra? On posmotrel pryamo ej v glaza. Pronzitel'nym vzglyadom svoih yarko-sinih malen'kih glaz. I Mirre stalo ochen' holodno i odinoko. Ona plotnee zakutalas' v svoj platok. - Net, - skazala ona. - Vryad li. Hotya vy mne ochen' pomogli. YA blagodarna vam. A vy... To est', nam na lekcii po istorii srednih vekov govorili, chto suevernye lyudi srednevekov'ya... chto oni verili, budto d'yavol mozhet sovratit' i zastavit' cheloveka... - Mne pochti nevozmozhno zastavit' vas, - grustno skazal d'yavol. - V vas net nichego, za chto ya mog by ucepit'sya. Vy sovershenno ne dorozhite sobstvennoj zhizn'yu. I u vas net blizkih. - Moj brat?.. - sprosila Mirra i vdrug ponyala, chto do etogo mgnoveniya smutno nadeyalas' na to, chto on vse-taki zhiv. - Ubit pod Staroj Russoj, - podtverdil d'yavol. - Vy sovershenno neuyazvimy. Boyus', vy dazhe ne chestolyubivy. Vy prosto lyubite svoj gotskij, a drugih slabostej, vrode by, u vas i net. - Ladno, idemte v eto chertovo ubezhishche, - soglasilas' Mirra. - Raz uzh nikak ne mozhem inache pomoch' drug drugu. Glupo umirat' tak rano. Ona vybezhala iz Publichnoj Biblioteki. Mirra dazhe ne zametila, kogda d'yavol ischez. Ego prosto vdrug ne stalo ryadom. Vprochem, ej ne slishkom hotelos' s nim vstrechat'sya. Ot nego dlya etogo chereschur durno pahlo. Svedeniyami zhe, poluchennymi ot nego, vospol'zovat'sya tak i ne smogla, poskol'ku ne imela vozmozhnosti ukazat' dostovernyj istochnik. x x x - Ni cherta ne ponyala, - skazala As'ka, doslushav rasskaz. I pugnula kobelya: - Filostorrrgij! Kobel' s gotovnost'yu zalayal. x x x Spektakl' imenovalsya "Pobratimy". Na afishe poyasnyalos': "Po motivam novel'a Fedora Dostoevskogo". Mokrogubyj rezh nahodil eto ochen' ostroumnym. Dekoracii byli, kak voditsya, - dve verevki, tri doski. Na prem'eru yavilsya ves' akterskij sostav plyus nemnogochislennye zriteli - druz'ya i znakomye akterov. Sigizmund prishel pod ruchku so spesivoj Lanthil'doj. As'ka priplyasyvala mezhdu Vamboj i skalksom. Rab otkrovenno zabavlyalsya; Vamba zhe zachem-to napustil na sebya svirepyj vid. Igrali v kakom-to podvale. Foje s pirozhnymi i gazirovkoj, ravno kak i znamenitaya "veshalka", s kotoroj nadlezhit nachinat'sya teatru, total'no otsutstvovali. Teatr ne bez osnovanij nazyvalsya "Bomboubezhishche". Podval postepenno zapolnyalsya lyud'mi. Dvoe ili troe sluchajno zabreli s ulicy i kupili bilety po pyat' tysyach. Ostal'nye, estestvenno, sobiralis' nasladit'sya iskusstvom besplatno. Sideli na stul'yah. Bezmolvstvovali. Pokashlivali. Tak treboval etiket. Blagolepie narushalos' lish' rezkoj vandal'skoj rech'yu. Vamba so skalksom, ne chinyas', obsuzhdali chto-to. Inogda Vamba obrashchalsya k Lanthil'de, ta ohotno otvechala. Obnishchavshaya peterburgskaya publika, eshche ne utrativshaya spesi, nekogda priobretennoj pohodami v Filarmoniyu, kosilas' na nevospitannyh inostrancev neodobritel'no. V golove u Sigizmunda podstrelennoj golubicej bilas' odna-edinstvennaya mysl': OH, ZASVETIMSYA!.. On s trudom uteshal sebya soobrazheniyami o tom, chto shansy vstretit' zdes' lyudej, sposobnyh opoznat' gotsko-vandal'skuyu movu, ravny nulyu. A, gori vse sinim plamenem. V krajnem sluchae v Anahrone otsidimsya, vdrug mel'knula drugaya mysl'. Spektakl' nachalsya neozhidanno, kak napadenie gitlerovskoj Germanii na Sovetskij Soyuz. V kolonkah vdrug zashipelo, a potom ponessya mrachnyj rechitativ: Mne uzhe do zvezdy, kto zdes' est' kto Kem ya prodan i kem voznesen YA proklyat svyatoshami, ya obrechen Na zhizn' YA tyanul ruki vverh, uslyshal: derzhis' Vcepilsya zubami v truhlyavyj karniz YA poveril emu Padaya vniz YA podumal: pizdec, no eto byl ne konec YA vozvrashchalsya s nebes YA sam sebe syn, brat i krestnyj otec.[6] Muzyka i rechitativ Lanthil'de ne ponravilis'. Ona gromko osvedomilas': - Hvas ist, Assika? - |to K.O.T., - otvetila As'ka. - . Oldi eto. Molchi. Lanthil'da nadulas'. Ona nichego ne ponyala. "Gospodi! - myslenno vozzval Sigizmund. - Sizhu s vandalami v teatre pod nazvaniem "Bomboubezhishche", smotryu spektakl' "Pobratimy" po Dostoevskomu pod muzyku kakogo-to "K.O.Ta". I eto, tovarishchi, ne son. |to real'nost'. Kak govoril pokojnyj Fedor Mihalych, "kakie strashnye veshchi delaet s lyud'mi realizm"! V svoe vremya etu frazu postoyanno povtoryala Natal'ya. Vprochem, Natal'e takoj "realizm" i ne snilsya. Nu nichego, s dyadej ZHenej ona ne soskuchitsya." Mezhdu kanatov, svisayushchih s potolka, v kruge sveta na serom zadnike vdrug zamerla chernaya izlomannaya figura. Postoyala. Potom nachala dvigat'sya, govorit'. Spektakl' poshel. Kak uyasnil Sigizmund - Dostoevskogo on znal isklyuchitel'no ploho, ne lyubil - to byla Nastas'ya Filippovna. Ona byla isklyuchitel'no razvratna i po sovmestitel'stvu isklyuchitel'no neschastna. A eshche ona byla strashna kak smertnyj greh: vysokaya i toshchaya, sovershenno ploskogrudaya, s ogromnym chernym rtom i gigantskim nosom. Po otzyvu As'ki, "genial'no tancuet flamenko, vse konchayut, a ona otvyaznaya naproch' - to kryl'ya sebe prish'et, to voobshche vtorye ruki, to plyashet obnazhennaya estaticheskie tancy, v potu kupaetsya... a potom hodit odetaya v chernoe plat'e, vorot pod gorlo, vsya ledyanaya - ne podojti". Novaya koncepciya rezha zaklyuchalas' v sleduyushchem: knyaz' Myshkin i kupec Rogozhin pobratalis' i soobshcha ubili Nastas'yu Filippovnu, kotoraya stoyala mezhdu pobratimami i meshala im na polnuyu katushku osushchestvlyat' ih pobratimstvo. |ta ideya okazalas' chrezvychajno blizka Vavile. Kogda on uyasnil ee sebe, to ves'ma odobril. Nastas'ya Filippovna s knyazem Myshkinym - nemolodym akterom, igravshim vsyu zhizn' maloznachitel'nye roli v "tradicionnyh" teatrah, - vela vse dejstvie. V uglu, kak stolb, stoyal, skrestiv ruki na grudi, Vavila. Vremya ot vremeni kommentiroval: - Mudo-dzon! Ili: - Du-ra! |to vyzyvalo burnoe likovanie Vamby i skalksa. Ostal'naya publika derevyanno molchala. V zaklyuchitel'nom epizode Vavila vdrug pokinul svoj ugol. Podoshel k Nastas'e Filippovne, blesnul bol'shim zhestyanym nozhom. Tancovshchica flamenko izlomannoj ten'yu pala k ego nogam i zamerla. Vavila strogo posmotrel na zal. Perevel vzglyad na zhestyanoj nozh. Skazal: - Srehva! Otbrosil nozh za spinu. Knyaz' Myshkin sidel na polu, obhvativ golovu rukami i pokachivayas'. Blestya belkami glaz, Vavila diko oglyadel pomeshchenie. Sorval so steny pozharnyj topor na krasnoj rukoyatke i s oglushitel'nym revom obrushil ego na hlipkij zhurnal'nyj stolik, stoyashchij poseredine "sceny". Stolik razletelsya. Zriteli onemeli. Vavila zagnal topor v pol, razognulsya, provel rukami po licu, carapaya shcheki, zaprokinul golovu k potolku, zavyl i vdrug pustilsya v kakoj-to dikij kruzhashchijsya plyas. - Genial'no! - prosheptala As'ka. - Aj da Vavilych! Kakoj psihologizm! Sobstvenno, eto bylo finalom spektaklya. Vavile mnogo hlopali. Kakaya-to neopryatnaya sistemnaya devochka prepodnesla emu rannij cvetochek mat'-i-machehi, sorvannyj, dolzhno byt', na pustyre gde-to v novostrojkah. Po merkam "Bomboubezhishcha", uspeh u spektaklya byl oglushitel'nyj. x x x Neskol'ko dnej spustya torzhestvuyushchaya As'ka zayavilas' k Sigizmundu i metnula pered nim na stol gazetku "Glas Terpsihory". Sudya po poligraficheskomu ispolneniyu, "Terpsihora" kovalas' entuziastami gde-to v podvale, na samodel'nom gektografe. Vot chto povedala teatral'naya muza: "...Principial'no novoe plasticheskoe reshenie, soedinyayushchee tragizm ispanskogo flamenko i psihologizm russkogo folka, bylo prodemonstrirovano v spektakle "Pobratimy" izvestnogo peterburgskogo rezhissera A.YA.ZHlobcova... Podlinnym otkrytiem dlya peterburgskih cenitelej teatral'nogo iskusstva stalo uchastie v spektakle izvestnogo shvedskogo aktera, uchenika Gordona Kregga, Ulava Svenssona, vpletshego v napryazhennuyu psihologicheskuyu tkan' spektaklya mrachnuyu patetiku skandinavskih sag.. V eksklyuzivnom interv'yu nashemu korrespondentu gospodin Svensson soobshchil o svoem predpolagaemom uchastii v novoj rabote A.YA.ZHlobcova "Antigona", kotorym teatr "Bomboubezhishche" planiruet otkrytie osennego sezona." Glava pyatnadcataya "Kislotnaya zhivopis'" na zaborah k vesne vycvela, no eshche ne oblezla okonchatel'no. Gorod obval'no nishchal. Vperedi mayachilo besprosvetnoe leto. As'ka s Vaviloj vnezapno razvili kakuyu-to burnuyu deyatel'nost', v sut' kotoroj Sigizmund dazhe i ne hotel vnikat'. Vika chasami besedovala to s blagostnoj rastolstevshej Lanthil'doj, to s hitrovatym skalksom, chto-to do nochi pisala v bloknote, sidya na kuhne i neumerenno potreblyaya kofe. Vamba smotrel televizor i, poskol'ku Vavila v osnovnom otiralsya u As'ki, pristaval k Sigizmundu s dialogami: "Sigismunds! Davaj ruska usit!" Natal'ya bol'she ne zvonila. V etom tozhe slyshalsya zloveshchij otzvuk. Deneg ne bylo. ZHit' s kazhdym dnem stanovilos' vse trudnee. A tusovka razvlekaetsya sebe i v us ne duet. Nakonec, v odin prekrasnyj den', Sigizmund vzorvalsya. Naoral na As'ku, na Viku, voobshche na vsyu etu zazhravshuyusya, otupevshuyu, oblenivshuyusya kompaniyu. Mol, ne nameren on bol'she terpet' na svoej shee parazitov. CHto oni dumayut - nanyalsya on, S.B.Morzh, s bezdel'nikami nyanchit'sya? I chtob katilis' otsyuda As'ka s Vaviloj i lukavym rabom k edrene materi! I Viktoriyu mogut prihvatit'. S ee bloknotami, diktofonom, dialogami i durackimi zateyami. As'ka slushala, protivu ozhidanij, ne vozmushchayas'. Skazala tol'ko sochuvstvenno: - Ladno, Morzhik, my poshli. Pozvoni, kogda v normu pridesh'. A to ya sama pozvonyu. - I chtob duhu!.. - yarilsya im vsled Sigizmund. Lanthil'da vyplyla, pronablyudala s nekotorym zloradstvom. Dver' zahlopnulas'. S lestnicy doneslos' razudaloe horovoe penie: - Mi parni bravii, bravii, bravii! I sob ne glazili devsonki nas kudravii mi peret viletom ese!!! Grohnula paradnaya. Golosa, slabeya, udalilis' po dvoru. Lanthil'da plavno povernulas' k Sigizmundu i povela sladkie rechi. Vot i horosho, zavorkovala ona, vot i slavnen'ko; gods, odnim slovom - veri-veri gods. Bez badi-tiv'os kuda luchshe. I horosho, chto ushli badi-tiv'os. I preotlichno. A uzh ona-to, Lanthil'dochka, budet za Sigismundsom hodit' kak za ba-arinom. Uzh ona-to ego vsholit-vzleleet. I to vdumat'sya. Na hrena nam s toboj, svet-mahta-har'yushka, kakie-to vzdornye badi-tiv'os? Odna moroka... I zhrut-obzhirayut. A nam nado dlya rebenochka... Vot tol'ko shodit ona, Lanthil'dochka, vzdremnet chasok-drugoj - i k fidvor-fon'os, gotovit' obedik... Sigizmund napyalil vatnik i yarostno otpravilsya v garazh. CHinit' kormilicu. CHto-to v poslednie dni stuk kakoj-to podozritel'nyj v "kopejke" slyshitsya. Vozilsya dolgo, s osterveneniem. Vdrug pochudilos' chto-to neladnoe v garazhe. Obter ruki vetosh'yu i vdrug zamer: pochudilos' ili na samom dele legon'ko poneslo padal'yu? Poprinyuhivalsya. Net, pokazalos'. V garazhe uspokaivayushche pahlo benzinom, maslom - vsem tem, chem pahnet v garazhah. Dedova adskaya mashina spala. Minut cherez desyat' snova oshchutil von'. Tonchajshaya volna - proneslas' mimo nosa i rastochilas'. M-da. A chto budet, esli nachat' myt' golovu shampunem s glyukasilom? As'kin golos nazojlivo zazudel v ushah: "Glyukasil pronikaet gluboko-o... Glyukasil stanovitsya chast'yu struktury volo-os... I mozgo-ov, Morzh, tozhe-e... Bo-ojsya, Morzh, glyukasila!" Otmahnuvshis' ot lishnih myslej, Sigizmund zakryl garazh i poshel domoj. ZHizn' v eti dni predstavlyalas' Sigizmundu bol'shim botovskim bolotom. x x x Den' Pobedy tradicionno otmechali vsej sem'ej. Poka zhiv byl ded - ustraivali grandioznye zastol'ya, priglashali vseh rodstvennikov. Posle smerti deda tradiciya eshche derzhalas' kakoe-to vremya. Let desyat' priezzhala tetya Anya s maloletnim Genkoj. Zatem kak-to ezdit' perestala. Otpal i Genka - balbes. Potom uzhe, kogda Sigizmund nachal zhit' otdel'no, vse ravno v etot den' priezzhal k roditelyam. Po pervosti - s Natal'ej, a v poslednie gody - bez nee. Veroyatno, v sleduyushchem godu pridetsya ehat' s Lanthil'doj, kol' skoro Sigizmund na nej zhenilsya. V golove narisovalas' durackaya kartinka: dvadcat' pervyj vek, prestarelye roditeli. Sigizmund s obeimi zhenami i dvumya synov'yami naveshchaet starikov na Devyatoe maya. Prichem blizhajshimi rodstvennikami sigizmundovyh synkov yavlyaetsya ne sam Sigizmund, a "skuriny" Sigizmunda. U Natal'i - virtual'nyj, a u Lanthil'dy - vpolne real'nyj Vamba. Interesno, vojdet li dyadya ZHenya v klan Stryjkovskih? Vot by smehu bylo!.. Lyubopytno, kak by Aspid na takogo rodovicha posmotrel? Mysli ne sluchajno prinyali takoe napravlenie. Den' s samogo utra voshel v tonal'nost' "hevi"-absurda. Nelegkaya dernula Sigizmunda ob®yasnyat' vandalam, chto takoe est' dlya sovetskogo cheloveka Den' Pobedy. Kak ni stranno, i Lanthil'da, i Vamba ponyali eto s poluslova. Vamba strashno ozhivilsya. Rasskazal o velikoj pobede, kotoruyu oderzhal Liutar, syn |rzariha. Potom eshche pro |rzariha rasskazyvat' poryvalsya, v slovah obil'no putayas'. Zatem s zharkim interesom sprosil: a nad kem pobedu-to oderzhali? S kem bilis'? Naschet Aspida Vamba priderzhivalsya takoj teorii: Aspid - malo togo, chto verhovnyj zhrec zlogo i mogushchestvennogo Anahrona, tak eshche i velikij voin. |to vstrechalo u Vamby polnoe ponimanie i odobrenie. Glavnym pobeditelem zlogo vozhdya Gitlera Sigizmund nazval marshala ZHukova. - Zukov - gods, - soglashalsya Vamba. - Gitler - hvo? - Glavnyj fashist. Vamba prizadumalsya. Potom reshil utochnit': - Faskist - kto? T'yuda? Devat'sya bylo nekuda. Vamba bil v samuyu tochku - sprashival o plemeni. - Nemcy! - reshilsya Sigizmund. Bud' chto budet. Teper' pridetsya ob®yasnyat', kto takie nemcy. I tochno. Vopros ne zamedlil. - Nemtsy - hvo? - prodolzhal v®edat'sya dotoshnyj skurin. - Nemcy-to? - Sigizmund vozvel ochi gore. A potom strogo posmotrel na Vambu - kak veteran na pionera vo vremya "uroka muzhestva". - Nemcy-to? - povtoril on so snishoditel'no-pouchayushchej intonaciej. - YA tebe skazhu, tovarishch dorogoj, hvo takie nemtsy. Vandaly! Goty! |ti vashi... tormoznye... gepidy, vo! A pro sebya podivilsya: vot ved' podnataskalsya! - Vandaly? - izumilsya Vamba. - Vindil'os? - I glaza serye vykatil. - Vindil'os nej nemtsy! Vindil'os... - On muchitel'no zadumalsya, szhal kulaki. - Vindil'os, etta... Vindil'os! Nej nemtsy! - Da ty chto! - zavelsya Sigizmund. - Ty mne tut eshche povkruchivaj! Vandaly - samye-to nemcy i byli! Oni tut takoj vandalizm v sorok pervom godu razveli! Gde YAntarnaya komnata? Molchish', nemchura? Ne znaesh'? To-to! - Net, Sigismunds, godi. To asdings! Jaa! Asdings! Mi - silings! Daa, mi - silings! Asdings - sami-sami nemtsy, Vamba - znat! Antarna komnata - asdings spisdil! Jaa, oni - ja... Obnaruzhivaya v sbivchivoj i mnogoslovnoj rechi uroki kak Viki, tak i As'ki, Vamba prinyalsya ob®yasnyat' Sigizmundu, chto ih vozhd', Liutar, s roski ne voeval. I |rzarih - ne voeval. Geberih, mozhet byt', voeval? Attila Valamir dolzhen eto znat'. Vamba ne znaet. |to bylo davno. Kto sper "Antarna komnata" - nevedomo, no, vozmozhno, eto byli asdingi. Pohozhe na nih. A mozhet, rekilingi to byli? Takie volchary! |rzarih voeval s rekilingami! Horosho voeval! Kstati, kto takie roski? CHto-to ne upomnit Vamba takogo plemeni. Ne bylo v okrestnostyah reki Bystrotechnoj takogo plemeni. I attila Valamir navernyaka takogo plemeni ne znaet. Stalo byt', daleko burg Sigismundsa ot liutarova burga otstoit. Blagodarya Vike Sigizmund koe-chto teper' znal. S Vikoj v poslednee vremya stalo nevozmozhno obshchat'sya. Lyubaya popytka zagovorit' s neyu vylivalas' v prostrannuyu lekciyu ob istorii gotskogo ili vandal'skogo plemeni. Inye temy Viktoriyu ne interesovali. Poetomu Sigizmund ponevole podnatorel v istorii Velikogo pereseleniya narodov. V chastnosti hotel - ne hotel, a zapomnil nekotorye narody iz teh, chto pereselyalis'. - Roski - anty! - vydal Sigizmund. - I sklaviny! I venedy - tozhe, ponyal? U Vamby otvisla chelyust'. Posidev s minutu v takom polozhenii, poka informaciya ukladyvalas' v nepovorotlivyh vandal'skih mozgah, Vamba vdrug oglushitel'no zarzhal. - CHto rzhesh'? - nedovol'no sprosil "skurina" Sigizmund. - Anty - velikij narod. Anty - gods t'yuda, ponyal? Vamba zavalilsya spinoj na divan i zadrygal v vozduhe nogami ot neumerennogo vesel'ya. A potom vdrug poser'eznel i tipichno amerikanskim zhestom nastavil na Sigizmunda palec - iz durackih ogo-fil'mov nahvatalsya, ne inache: - Ants-t'yuda - daleko. Vamba znat. Ants-t'yuda - nej veliki! Lyudi-lyudi - mnogo! Riks - mnogo-mnogo! Sila - net. Riks - mnogo. Sigizmund obidelsya. Vamba zametil eto, druzheski hlopnul ego po plechu. Mol, ne kruchin'sya! Kto zhe vinovat, chto ugorazdilo antom rodit'sya? No tut po schast'yu novaya tema zhivo zainteresovala pytlivyj um Vamby. Kstati, net li sejchas kakoj vojny? Ne hilo bylo by proshvyrnut'sya. I za dobychej, i voobshche... A to neudobno kak-to na shee u Sigismundsa sidet'. Polej zdes' net, pahat' nechego. Ono i k luchshemu. Ne lyubit Vamba pahat'. Da i kto lyubit? A to, drug Sigismunds, pojdem na vojnu vmeste. Vdvoe bol'she dobychi voz'mem. Vavila zavidovat' stanet. A hochesh' - i Vavilu voz'mem? Konechno, Vavilu voz'mem! Vavila - udachlivyj voin. Po pravde skazat', Sigismunds, skazhu tebe kak rodich - my uzh i s Lanthil'doj ob etom govorili - zakis ty, na odnom meste sidyuchi. Davno pora tebe shodit' na vojnu. Zdes' ty vse bol'she v maloe umom vhodish', a o velikom ne pomyshlyaesh'. Tak i bogi ot tebya otvernutsya. Ploho eto. Nu tak s kem roski sejchas voyuyut? - S sub®ektami federacii, - mrachno otvetil Sigizmund. x x x Kogda Sigizmund uhodil iz doma, Vamba holil mech. |to bylo ego lyubimoe zanyatie. Lanthil'da sidela ryadom. Bratec s sestricej lenivo perebrasyvalis' slovami. Dazhe ne znaya yazyka, legko bylo predstavit' sebe, kak v ih belobrysyh golovah musolitsya kakaya-to nehitraya tema. Dolzhno byt', prikidyvayut, kak ego, Sigizmunda, v pohod sprovadit'. CHtob Vavila s Assikoj ot zavisti pomerli. - YA poshel! - skazal Sigizmund. - Budu vecherom. - Sigismunds! - okliknul ego Vamba. - Lipa dostan! Tot ostanovilsya, nedoumenno posmotrel na skurina. - Kakaya eshche lipa? - Lipa! - povtoril Vamba. - Rezat! Vavila - tri den rezat! - Vamba pokazal na vsyakij sluchaj tri pal'ca. - Vavila rezat. Skalks - rezat. Assika - na lotok! Lotok - prodat. Vavila - babki na karman! Vavila - rezat - ha! Vavila - ruki zopa rastut! Ha! - Horosho, - rasseyanno skazal Sigizmund, chtoby tol'ko otvyazat'sya. Vyvodya mashinu, Sigizmund vdrug snova pochuyal tuhlovatyj zapah. Slaben'kij i nedolgo. Sigizmund ne polenilsya vyjti iz garazha na svezhij vozduh, postoyat' i snova zajti. Proverit' - pahnet ili net. M-da, Sigizmund Borisovich. Pora k nevropatologu. Gallyucinacii. Tabletochki pokushat' uspokoitel'nye. Uzhe v mashine Sigizmund perebiral v myslyah poslednij razgovor s Vamboj. Stalo byt', milejshij shurin utverzhdaet, budto zhoporukij Vavila uspeshno rezhet chto-to iz lipovoj drevesiny. Tak malo togo, chto sam rezhet, eshche i skalksa pripahal. |kspluatator i rabovladelec. A As'ka eti lipovye feni na lotok postavila, cherez chto Vavila pripodnyat'sya rasschityvaet. Na karmannye rashody zarabatyvaet. Neploho-neploho. A gde oni lipovuyu drevesinu v promyshlennyh masshtabah-to dobyvayut? As'ka vrode govorila, vo dvore u nih lipu povalili. Eshche perezhivala po povodu ozeleneniya. Mol, i bez togo zeleni malo. A lipa vovse i n