podhodili k nam. YA uzhe zakryl glaza, chtoby ne videt' bleska oruzhiya, kotoroe dolzhno bylo porazit' nas, kak vosklicanie Hansa zastavilo menya snova otkryt' ih. Brosiv vzglyad v tom napravlenii, kuda on ukazyval protyanutym nozhom, ya uvidel otryad vsadnikov na verblyudah, mchavshihsya k nam. Vperedi ih v beloj odezhde, razvevavshejsya po vetru, ehal borodatyj predvoditel', v kotorom ya uznal Haruta, krichavshego i razmahivavshego kop'em. Napadavshie tozhe uvideli vsadnikov i opustili oruzhie, povinuyas' vosklicaniyu Haruta. On napravil svoego verblyuda pryamo na odnogo iz napadavshih, po-vidimomu, predvoditelya, i v gneve udarom kop'ya nanes emu ranu v plecho, zastavivshuyu togo svalit'sya na zemlyu. - Sobaka! - zakrichal pri etom Harut, - ty hotel prichinit' zlo gostyam Dityati! Dal'she ya nichego ne slyshal, potomu chto poteryal soznanie. XV OBITATELI PESHCHERY Posle etogo mne kazalos', chto ya spal dolgim bespokojnym snom. YA ne smog by pripomnit' teh strannyh videnij, kotorye grezilis' mne. Nakonec ya otkryl glaza i uvidel, chto lezhu v bol'shoj prohladnoj komnate vostochnogo tipa na nizkoj krovati, vozvyshavshejsya dyujma na tri nad polom. V komnate ne bylo okon; zamenyavshie ih otverstiya v stenah prikryvalis' visyachimi cinovkami, kotorye legko podnimalis'. V okonnoe otverstie ya uvidel pokrytyj lesom sklon lezhavshego nevdaleke holma. On napomnil mne nechto, svyazannoe s Dityatej. CHto imenno - ya ne mog vspomnit'. Razmyshlyaya ob etom, ya uslyshal ostorozhnye shagi i, obernuvshis', uvidel Hansa, vertevshego v rukah novuyu solomennuyu shlyapu. - Hans, - skazal ya, - gde ty vzyal etu novuyu shlyapu? - Mne dali ee zdes', - otvetil on, - baas pomnit, chto d'yavol Dzhana s容l moyu staruyu. Tut pamyat' postepenno nachala vozvrashchat'sya ko mne. Hans prodolzhal vertet' svoyu shlyapu v rukah, chto nemnogo razdrazhalo menya. YA velel emu nadet' ee na golovu i sprosil, gde my nahodimsya. - V gorode Dityati, kuda baasa perenesli posle togo, kak on edva ne umer. |to ochen' horoshij gorod. Zdes' mnogo pishchi, hotya baas tri dnya spal i ne el nichego, krome neskol'kih lozhek moloka i supa, kotorye baasu vlili v gorlo, kogda on na minutu ochnulsya. - YA byl sil'no utomlen i nuzhdalsya v prodolzhitel'nom pokoe, Hana. A teper' ya chuvstvuyu golod. Skazhi mne, zdes' li lord Regnoll i Bena, ili oni pogibli? - Oni zhivy i zdorovy, baas, i vse nashe imushchestvo celo. Oni byli s Harutom, kogda on vyruchil nas, no baas poteryal soznanie i potomu ne videl ih. S teh por oni uhazhivali za baasom. V eto vremya v komnatu voshel Sevedzh, prinesshij mne na derevyannom podnose sup. - Dobryj den', ser! - privetstvoval on menya, - ya ochen' rad snova videt' vas s nami, osobenno posle togo, kak my schitali vas i Hansa mertvymi. YA poblagodaril Sevedzha i, s容v sup, poprosil prigotovit' mne chto-nibud' posushchestvennee, tak kak pochti umiral ot goloda. On ushel ispolnyat' moyu pros'bu. Hansa ya uslal za lordom Regnollom. Posle ih uhoda prishel Harut. On vazhno poklonilsya mne i uselsya po vostochnomu obychayu na cinovku. - Dolzhno byt', sil'nyj duh zhivet v tebe, moj gospodin Makumacan, - skazal on, - ibo ty zhiv, hotya my byli uvereny v tvoej smerti. - Da, ty oshibsya, moj drug Harut. Tvoya magiya malo pomogla tebe. - Odnako magiya sdelala svoe dayu, Makumacan. YA byl ranen v koleno i tak utomlen, chto v pervye dva dnya posle pribytiya syuda ne mog vzojti na goru i obresti svet ot glaz Dityati. No na tretij den' ya sdelal eto, i orakul rasskazal mne vse. YA pospeshno soshel s gory, sobral lyudej i kak raz vovremya vyehal navstrechu tebe. Te glupcy uzhe poplatilis' za namerenie prichinit' tebe zlo, gospodin. Da, Dzhana okazalsya sil'nee moego brata i ostal'nyh. Tol'ko ty i tvoj sluga smogli odolet' ego. - Vse ne tak, Harut. Skoree, on odolel nas. Nam udalos' tol'ko bezhat' ot nego, vybiv emu glaz i poraniv konec hobota. - I eto mnogo po sravneniyu s tem, chto udalos' sdelat' drugim v prodolzhenie mnogih pokolenij. No vse ravno konec Dzhany blizok, i padet on ot tvoej ruki. - Znachit, on poyavlyaetsya na zemle belyh kenda? - Da, Makumacan. On, ili ego duh - ne znayu, kto. Dvazhdy v svoej zhizni ya videl ego na Svyashchennoj gore, no kak on prihodit i uhodit - nikto etogo ne znaet. No ya skazhu: pust' prichinivshij Dzhane zlo osterezhetsya ego! - Pust' Dzhana tozhe osterezhetsya menya, esli ya vstrechu ego s horoshim ruzh'em v rukah. No vot chto, Harut. Pered gibel'yu tvoj brat Marut nachal govorit' mne chto-to o zhene lorda Regnolla. Togda mne bylo ne do togo, no iz ego slov ya ponyal, chto ledi Regnoll nahoditsya na Svyashchennoj Gore. - Libo ty ne ponyal Maruta, moj gospodin, libo moj brat bredil ot straha, - otvetil Harut, lico kotorogo pri etom prinyalo kamennoe, besstrastnoe vyrazhenie. - Prekrasnoj ledi net na Svyashchennoj Gore. No pozvol' mne skazat', chto nikto, krome zhrecov Dityati, ne mozhet stupit' na goru. Kto poprobuet sdelat' eto, tot umret, ibo goru ohranyaet strazh, kotoryj strashnee Dzhany. Ne sprashivaj menya o nem: bol'she ya nichego ne skazhu. No esli ty i tvoi druz'ya dorozhite zhizn'yu, ne pytajtes' dazhe vzglyanut' na etogo strazha! Vidya, chto prodolzhat' razgovor na etu temu bespolezno, ya perevel ego na grad, pobivshij polya chernyh kenda. - YA znayu, - skazal Harut, - eto pervoe proklyatie Dityati, moimi ustami obeshchannoe Simbe i ego narodu. Vtorym budet golod, a on uzhe blizok, ibo zapasy hleba u chernyh kenda podhodyat k koncu, a bol'shaya chast' ih skota pobita gradom. - Ne imeya zapasa, oni popytayutsya napast' na vashu stranu, Harut, i otobrat' u vas hleb. - Da, gospodin, oni, konechno, poprobuyut sdelat' eto, i togda ispolnitsya tret'e proklyatie, proklyatie vojny. Vse predopredeleno, Makumacan, i ty zdes' dlya togo, chtoby pomoch' nam v etoj vojne. U vas v bagazhe est' mnogo ruzhej, porohu i svinca. Vy dolzhny nauchit' nash narod strelyat' iz ruzhej, chtoby my mogli unichtozhit' chernyh kenda. - Nu net, - spokojno otvetil ya, - ya prishel k vam, chtoby ubit' bol'shogo slona i poluchit' slonovuyu kost', a ne dlya togo, chtoby srazhat'sya s chernymi kenda. |togo uzh dovol'no s menya. Krome togo, ruzh'ya prinadlezhat ne mne, a lordu Regnollu, kotoryj, byt' mozhet, naznachit za nih svoyu cenu. - S lorda Regnolla, prishedshego syuda protiv nashej voli, my sami mozhem sprosit' platu za spasenie ego zhizni. Poka proshchaj, my pogovorim potom, tak kak ty eshche bolen i slab. No prezhde chem ujti, ya eshche raz povtoryayu: esli vy hotite po-prezhnemu glyadet' na solnce, ne pytajtes' stupit' v les, rastushchij na Svyashchennoj Gore! S etimi slovami on podnyalsya, vazhno poklonilsya mne i ushel, ostaviv menya naedine so svoimi myslyami. Vskore vernulis' Sevedzh i Hans i prinesli mne prevoshodno prigotovlennyj obed. YA el s bol'shim appetitom. Kogda ostatki edy unesli, prishel lord Regnoll. My goryacho pozdorovalis' kak lyudi, uzhe poteryavshie nadezhdu vstretit'sya na etom svete. YA sprosil, chto oni delali vse eto vremya. Lord Regnoll otvetil, chto nichego, dostojnogo rasskaza. Gorod mal; zhitelej v nem ne bolee dvuh tysyach. Zanimayutsya oni zemledeliem i razvedeniem verblyudov. Edinstvennym chelovekom, s kem oni mogli ob座asnyat'sya, byl Harut, govorivshij na lomanom anglijskom yazyke. On skazal, chto gora - svyashchennoe mesto, poseshchaemoe tol'ko zhrecami. V gorode ne vidno etih zhrecov. No na sklone gory poyavlyayutsya lyudi, kotorye pasut tam ovec i koz. Kto zhivet na gore - neizvestno. Lord Regnoll pechal'no pribavil, chto on uzhe poteryal nadezhdu najti zdes' kakoj-libo sled svoej zheny. YA povtoril emu slova Maruta, doslushat' do konca kotorye mne ne udalos'. |to, kazalos', vdohnulo v nego novuyu zhizn'. No chto predprinyat' v dal'nejshem? Proshla celaya nedelya. Za eto vremya ya pochti sovsem opravilsya. Tol'ko odno delalo menya po-prezhnemu bespomoshchnym. Rana, prichinennaya shchipkom Dzhany, zazhila, no vospalenie zadelo nerv levoj nogi, nekogda povrezhdennoj l'vom. |to prichinyalo mne takuyu bol', chto ya vynuzhden byl ostavat'sya v posteli i dovol'stvovat'sya tem, chto moyu krovat' vynosili v nebol'shoj sad, okruzhavshij postroennyj iz gliny vybelennyj dom, v kotorom my zhili. Tam ya lezhal celymi chasami, glyadya na Svyashchennuyu Goru, vozvyshavshuyusya yardah v pyatistah ot goroda. Na protyazhenii mili ee sklon byl pokryt travoj s razbrosannymi koe-gde derev'yami. V binokl' bylo vidno, chto v odnom meste nachinalas' otvesnaya stena, idushchaya futov na sto v vysotu vokrug vsej gory. Za stenoj ros gustoj les, pokryvavshij goru do samoj vershiny. Odnazhdy, kogda ya byl pogloshchen rassmatrivaniem gory, v sad voshel Harut. - Ne pravda li, dom boga krasiv? - skazal on. - Ochen', - otvetil ya. - No kak vzbirayutsya na goru po etoj otvesnoj stene? - Po nej nevozmozhno vzobrat'sya, no est' doroga, po kotoroj hodyat na goru poklonniki Dityati. No ya uzhe govoril tebe, Makumacan, chto vse chuzhestrancy, kogda-libo otpravivshiesya etoj dorogoj, nashli smert'. Pust' poprobuyut te, kto ne verit, - mnogoznachitel'no pribavil on. Potom, osvedomivshis' o moem zdorov'e, on soobshchil, chto do nego doshli sluhi o priblizhayushchemsya golode v zemle chernyh kenda. - Skoro oni zahotyat sobrat' vashu zhatvu svoimi kop'yami, - zametil ya. - Da, Makumacan. Poetomu popravlyajsya skorej, chtoby byt' v sostoyanii prognat' etih vorov ruzh'yami. CHerez chetyrnadcat' dnej na nashej zemle nachnetsya zhatva. YA dolzhen ujti na goru dnya na dva. Proshchaj i ne bojsya. Vo vremya moego otsutstviya vam budut dostavlyat' pishchu i ohranyat'. YA vernus' na tretij den'. Posle ot容zda Haruta glubokoe unynie ohvatilo nas. Priunyl dazhe Hans. CHto kasaetsya Sevedzha, on vyglyadel tochno osuzhdennyj na smertnuyu kazn'. YA poproboval obodrit' ego i sprosil, chto s nim. - Ne znayu, m-r Kvatermen, - otvetil on, - mne kazhetsya, chto ya navsegda ostanus' v etoj proklyatoj dyre. - No, po krajnej mere, zdes' net zmej, - poshutil ya. - Net, m-r Kvatermen. YA ih eshche ne vstrechal, no oni postoyanno po nocham polzayut okolo menya. Kazhdyj raz, kogda ya vstrechayus' s etim prorokom, on govorit mne o nih. S etimi slovami Sevedzh ushel, chtoby skryt' svoe volnenie. Vecherom vernulsya Hans, kotorogo ya poslal obojti goru vokrug i uznat', chto ona predstavlyaet s drugoj storony. Odnako on poterpel polnuyu neudachu. Projdya neskol'ko mil', on vstretil lyudej, prikazavshih emu vernut'sya obratno. Oni tak ugrozhayushche veli sebya, chto esli by ne ruzh'e Intombi, kotoroe Hans vzyal s soboj pod predlogom ohoty na kozlov i k kotoromu belye kenda pitali bol'shoe uvazhenie, oni ubili by ego. Vskore posle etoj neudachnoj popytki, my, ser'ezno obsudiv polozhenie del, prishli k opredelennomu resheniyu, o kotorom ya rasskazhu dal'she. Esli pamyat' ne izmenyaet mne, posle vozvrashcheniya Haruta so Svyashchennoj Gory proizoshel ves'ma interesnyj sluchaj. Nash dom byl razdelen na dve komnaty peregorodkoj. V levoj komnate spali Regnoll i Sevedzh, v pravoj Hans i ya. Na rassvete menya razbudil vozbuzhdennyj razgovor Sevedzha i ego gospodina. CHerez minutu oni voshli v moyu komnatu. Pri slabom osveshchenii ya uvidel, chto lord Regnoll byl sil'no vzvolnovan, a Sevedzh krajne perepugan. - V chem delo? - sprosil ya. - My videli moyu zhenu, - otvetil lord Regnoll. YA udivlenno posmotrel na nego. - Sevedzh razbudil menya i skazal, chto v nashej komnate est' eshche kto-to, - prodolzhal on, - ya pripodnyalsya i uvidel (eto verno, Kvatermen, kak to, chto ya zhiv) moyu zhenu, osveshchennuyu svetom, padayushchim iz okna. Ona byla v belom odeyanii, volosy ee byli raspushcheny. Na grudi viselo ozherel'e iz krasnyh kamnej, podarok etih negodyaev, kotoryj ona postoyanno nosila. V rukah bylo chto-to, pohozhee na skrytoe pokryvalom ditya; ya dumayu, ono bylo nezhivoe. YA byl tak potryasen, chto ne mog govorit'. Ona stoyala, glyadya na menya shiroko otkrytymi glazami, i ne dvigalas'. No ya mogu poklyast'sya, chto guby ee shevelilis'. My oba yasno slyshali, kak ona govorila: "Ne pokidaj menya, Dzhordzh! Ishchi menya na gore". YA vskochil, i ona ischezla. - A chto videl i slyshal Sevedzh? - sprosil ya. - To zhe samoe, chto i ego svetlost', m-r Kvatermen. Ne bol'she i ne men'she. YA videl, kak ona proshla cherez dver'. - CHerez dver'! Razve ona byla otkryta? - Net, ser. No ona proshla kak budto dveri vovse ne bylo. - |to, verno, byla ne zhenshchina, a prividenie, baas. YA prosnulsya za polchasa do rassveta i lezhal, glyadya na etu dver', kotoruyu sam zaper vchera vecherom. Ee nikto ne otkryval. Za noch' pauk splel na nej pautinu, i ona do sih por cela. Pust' baas sam posmotrit, esli ne verit mne. YA podnyalsya i osmotrel dver' (bol' v bedre nachala utihat', i ya uzhe mog nemnogo hodit'). Hans govoril pravdu. Dver' byla zatyanuta pautinoj, posredi kotoroj sidel bol'shoj pauk. Tol'ko dva ob座asneniya imel etot strannyj sluchaj: libo vse bylo prostoj gallyucinaciej, libo lord Regnoll i Sevedzh na samom dele videli nechto sverh容stestvennoe. V poslednem sluchae mne hotelos' by perezhit' to zhe, chto perezhili oni, tak kak uvidet' nastoyashchij prizrak bylo moim strastnym zhelaniem. YA eshche ne govoril, chto my prishli k vyvodu o bespoleznosti nashih poiskov i voobshche prebyvaniya v etih mestah. My reshili popytat'sya ujti otsyuda, prezhde chem budem vtyanuty v gubitel'nuyu vojnu mezhdu dvumya zagadochnymi plemenami, iz kotoryh odno bylo sovershenno dikim, a drugoe - nemnogo civilizovannee. Lord Regnoll predlozhil takoj plan: ya dolzhen byl poprobovat' v obmen na ruzh'ya priobresti verblyudov. Potom, pod predlogom ohotnich'ej ekspedicii na Dzhanu, my dumali popytat'sya uehat' iz etoj strany. No, byt' mozhet, videnie bylo poslano nam s cel'yu razrushit' nash plan. Razmyshlyaya ob etom, ya ulegsya spat' i prospal do samogo zavtraka. - YA dolgo dumal o sluchivshemsya vchera noch'yu, - skazal lord Regnoll, ostavshis' v eto utro naedine so mnoj, - ya chelovek ne suevernyj, no ubezhden, chto my s Sevedzhem videli i slyshali dushu ili ten' moej zheny. U menya poyavilas' uverennost', chto ona v plenu na etoj gore i prihodila zvat' menya osvobodit' ee. Poetomu ya schitayu svoim dolgom ne pokidat' etoj strany i popytat'sya dobit'sya istiny. - A kak eto sdelat'? - sprosil ya. - YA sam pojdu na goru. - |to nevozmozhno, Regnoll. YA sil'no hromayu i ne smogu projti i polumili. - YA znayu, i eto odna iz prichin, po kotoroj ya ne hochu, chtoby vy soprovozhdali menya. Krome togo, ya hochu sdelat' eto odin, ne podvergaya risku drugih. No Sevedzh govorit, chto pojdet tuda, kuda pojdu i ya, ostaviv vas s Hansom zdes' prodolzhat' dal'nejshie popytki v sluchae, esli my ne vernemsya. My hotim noch'yu vyjti iz goroda v belyh plashchah, kakie nosyat kenda. Mne udalos' vymenyat' ih na tabak. Kogda nastupit zarya, my popytaemsya najti dorogu cherez propast', a ostal'noe predostavim Provideniyu. YA sdelal vse zavisyashchee ot menya, chtoby otgovorit' lorda Regnolla ot etogo bezumnogo namereniya, no bezuspeshno. YA nikogda ne znal cheloveka besstrashnee i reshitel'nee ego. Potom ya govoril s Sevedzhem i ukazyval emu na vse opasnosti, svyazannye s etoj popytkoj, no i zdes' poterpel neudachu. Sevedzh ob座avil, chto kuda pojdet ego gospodin, tuda pojdet i on, i chto on predpochitaet umeret' vmeste s nim, nezheli odin. Itak, so stesnennym serdcem ya pomogal im delat' neobhodimye prigotovleniya k etomu bezumnomu predpriyatiyu. Oni, ne pryachas', ushli dnem pod predlogom ohoty na kuropatok i koz v nizhnej chasti gory, gde nam byla predostavlena v etom polnaya svoboda. Nashe proshchanie vyshlo ochen' pechal'nym. Sevedzh peredal mne pis'mo k svoej staroj materi v Anglii i prosil menya otpravit' ego, esli ya kogda-libo popadu v civilizovannuyu stranu. YA prilozhil vse staraniya, chtoby obodrit' ego, no bezuspeshno. On goryacho pozhal moyu ruku, govorya, chto dlya nego bylo bol'shim udovol'stviem uznat' takogo "nastoyashchego dzhentl'mena", kak ya, i vyrazhal nadezhdu, chto ya vyrvus' iz etogo ada i provedu ostatok svoej zhizni sredi hristian. Potom, uterev rukavom slezu, on pritronulsya k svoej shlyape i udalilsya. Ih snaryazhenie bylo ves'ma prostym: nemnogo pishi, flyaga so spirtom, dva dvustvol'nyh ruzh'ya, iz kotoryh mozhno bylo strelyat' drob'yu i pulyami, potajnoj fonar', spichki i pistolety. Hans provodil ih do konca goroda. - Otchego ty tak pechalen, Hans? - sprosil ya, kogda on vernulsya. - Potomu chto ya ochen' polyubil Benu, - otvetil on, vertya svoyu shlyapu v rukah, - on vsegda byl dobr ko mne i tak horosho umel stryapat'. Teper' etu rabotu pridetsya delat' mne, a ya ne lyublyu etogo. - No ved' on eshche zhiv, Hans! - |to verno, baas, no on skoro umret, potomu chto ten' smerti byla vidna v ego glazah. - A lord Regnoll? - YA dumayu, chto on ostanetsya zhiv, baas, u nego ne bylo etoj teni. Vsyu sleduyushchuyu noch' ya ne smykal glaz i lezhal, polnyj tyagostnyh opasenij. Na rassvete ya uslyshal stuk v nashu dver' i shepot lorda Regnolla, prosivshego otkryt' ee. YA zazheg svechu, - ih u nas byl bol'shoj zapas. Hans otkryl dver'. V komnatu voshel lord Regnoll. Po ego licu ya srazu uvidel, chto proizoshlo chto-to uzhasnoe. On podoshel k kuvshinu s vodoj i vypil tri chashki odnu za drugoj. - Sevedzh pogib, - skazal on i ostanovilsya, kak by pripominaya chto-to strashnoe. - Slushajte, - prodolzhal on, - my podnimalis' po sklonu gory i ne strelyali, hotya videli mnozhestvo kuropatok i koz. K nastupleniyu sumerek my podoshli k otvesnoj kamennoj stene, na kotoruyu ne bylo nikakoj vozmozhnosti vzobrat'sya. Zdes' my uvideli tropinku, vedushchuyu k otverstiyu peshchery, ili tonnelya. Poka my razdumyvali, chto predprinyat', poyavilos' vosem' ili desyat' odetyh v beloe lyudej, kotorye shvatili nas prezhde, chem my uspeli okazat' kakoe-libo soprotivlenie. Potom, posle nekotorogo soveshchaniya, ih predvoditel' znakami ob座asnil nam, chto my svobodny. Oni ushli, unosya s soboj nashi ruzh'ya i pistolety, i, uhodya, smeyalis' tak stranno, chto ih smeh vstrevozhil menya. My stoyali v nereshitel'nosti. Uzhe stanovilos' temno. YA sprosil Sevedzha, chto teper' delat', ozhidaya, chto on predlozhit vernut'sya v gorod. K moemu udivleniyu on otvetil: "Konechno, idti dal'she, vasha svetlost'. Ne nado pozvolyat' dumat' etim skotam, chto my, belye lyudi, ni shagu ne smeem stupit' bez nashih ruzhej". S etimi slovami on zazheg potajnoj fonar'. YA smotrel na nego s izumleniem. - Menya chto-to tyanet v etu peshcheru, - prodolzhal on. - Veroyatno, eto smert'. No chto by tam ni bylo, ya dolzhen idti. YA dumal, chto on poteryal rassudok, i hotel uderzhat' ego. No on bystro pobezhal k peshchere. YA posledoval za nim i, kogda dostig ee, Sevedzh uzhe probezhal yardov vosem' po tonnelyu. V eto vremya ya uslyshal uzhasnyj shipyashchij zvuk i vosklicanie Sevedzha: "O, Bozhe!" Fonar' vypal iz ego ruk, no ne potuh. YA brosilsya vpered i podnyal ego. Mezhdu tem Sevedzh pobezhal dal'she v glubinu peshchery. YA podnyal fonar' nad golovoj i vot chto uvidel. SHagah v desyati ot menya, protyanuv ruki, plyasal - da, imenno plyasal, Sevedzh pod zvuki uzhasnoj shipyashchej muzyki. YA podnyal fonar' vyshe i uvidel futah v devyati za Sevedzhem pochti u samogo potolka tonnelya golovu neslyhanno ogromnoj zmei. |ta golova, kotoraya edva umestilas' by v tachke, derzhalas' na shee, imevshej tolshchinu moej talin. V temnote obrisovyvalos' ogromnoe pokachivayushcheesya telo sero-zelenogo cveta, otlivavshee zolotom i serebrom. Zmeya shipela, raskachival svoej ogromnoj golovoj, i vdrug otkinula ee nazad i zastyla na neskol'ko sekund. Sevedzh ostanovilsya, naklonivshis' nemnogo vpered, kak by klanyayas' gadine. V sleduyushchee mgnovenie ona brosilas' na Sevedzha... Poslyshalsya uzhasnyj tresk kostej... YA otshatnulsya k stene peshchery i na minutu zakryl glaza, tak kak pochuvstvoval slabost'. Otkryv ih snova, ya uvidel na polu nechto besformennoe (to byli ostanki Sevedzha), a nad nim ogromnuyu zmeyu, smotrevshuyu na menya svoimi stal'nymi glazami. YA bezhal iz etoj uzhasnoj peshchery. Zabludivshis' na sklone gory, ya brodil v prodolzhenie neskol'kih chasov, poka ne vyshel k okraine goroda. Posle etogo my dolgoe vremya sideli molcha. Nakonec Hans skazal nevozmutimym tonom: - Uzhe rassvelo, baas. YA potushu svechu; zachem ej darom goret'. Teper' mne nado gotovit' zavtrak. |ta d'yavol'skaya zmeya pozavtrakala Benoj, no ya nadeyus' pozavtrakat' eyu. Zmei byvayut vkusny, baas, esli ih umelo prigotovit' po-gottentotski. XVI HANS VORUET KLYUCHI Nemnogo pogodya, v nash dom prishli neskol'ko belyh kenda, vezhlivo peredavshih nam ruzh'ya i pistolety Regnolla i bednogo Sevedzha. Oni govorili, chto nashli eti predmety na sklone gory. YA vzyal ih, ne skazav ni slova. V etot vecher nas posetil Harut. Pozdorovavshis' s nami, on osvedomilsya, gde Bena. - Ah ty, sedoborodyj otec lzhecov, - s negodovaniem skazal ya, - ty velikolepno znaesh', chto Bena uzhe v zheludke zmei, zhivushchej v peshchere na gore. - Kak, gospodin! - voskliknul Harut. - Razve vy pitalis' podnyat'sya na goru? Vprochem, Bena vsegda lyubil zmej, i oni lyubili ego. - |to ty, negodyaj, ego ubil! - zakrichal lord Regnoll, - ya sejchas zhe ub'yu tebya za eto. - Ty hochesh' ubit' menya za to, chto zmeya zadushila vashego cheloveka? Esli pojdesh' tuda, gde zhivet lev, lev umertvit tebya; esli pojdesh' tuda, gde zhivet zmeya, zmeya umertvit tebya. YA vas preduprezhdal, no vy ne poslushalis' menya. Teper' ya vam skazhu: mozhete idti tuda, esli hotite; nikto ne ostanovit vas. No pomnite: v Dom Dityati vedet sovsem drugaya doroga, kotoroj vy nikogda ne najdete. - Slushaj, - skazal lord Regnoll, - chto tolku vo vsej etoj boltovne? Ty horosho znaesh', zachem my v vashej d'yavol'skoj strane. YA ubezhden, chto vy pohitili moyu zhenu, chtoby sdelat' ee svoej zhricej. YA hochu poluchit' ee obratno. - |to bol'shoe zabluzhdenie, - krotko otvetil Harut, - my ne pohishchali prekrasnoj ledi. I Makumacan zdes' ne dlya togo, chtoby iskat' ee, a dlya togo, chtoby ubit' slona Dzhanu i poluchit' za eto slonovuyu kost'. Ty, gospodin, prishel s nim kak drug, hotya my ne zvali tebya. Ty pytalsya najti hram nashego boga, i zmeya, ohranyavshaya dveri ego, umertvila tvoego slugu. No pochemu my ne ubili tebya? - Potomu chto vy boites' sdelat' eto, - smelo otvetil Regnoll, - ubejte menya, ya gotov, no vy uvidite posledstviya etogo. - Ty ochen' hrabryj chelovek, - skazal Harut, ne bez voshishcheniya glyadya na lorda Regnolla, - my ne hotim ubivat' tebya; byt' mozhet, vse okonchitsya horosho. Odno Ditya znaet ob etom. Ty pomozhesh' nam pobedit' chernyh kenda. Tol'ko ne hodi k zmee, potomu chto ona skoro snova budet golodnoj. Slushaj i ty, Svet-vo-mrake, - pribavil on, obrashchayas' k sidevshemu na kortochkah Hansu, - eto ochen' golodnaya zmeya, a vy lakomoe dlya nee blyudo! Hans, ne povorachivaya golovy, skosil svoi glaza na Haruta i otvetil na narechii bantu: - YA slyshu, beloborodyj lzhec, no chto mne do etogo? Moj vrag - Dzhana, zhelavshij ubit' moego gospodina Makumacana, ne to, chto tvoya gryaznaya zmeya. Esli ona takaya strashnaya, pochemu ona ne ub'et Dzhanu, kotorogo vy nenavidite? Vot chto dlya menya vasha zmeya, - pribavil on, energichno plyunuv na zemlyu, - esli hochesh', ya ub'yu ee, tol'ko zaplati mne za eto. - Ty hochesh' ubit' zmeyu, - skazal Harut, - chto zhe, ubej, esli tebe eto nravitsya. Togda my dadim tebe novoe imya. My nazovem tebya "Gospodinom zmej". Kak tvoya noga, Makumacan? - prodolzhal on, obrashchayas' ko mne. - YA prines tebe maz', kotoraya izlechit ee. |to svyashchennaya maz' ot Dityati. Moj gospodin, - smenil on vdrug svoj lomanyj anglijskij yazyk na bantu, - vojna blizka. CHernye kenda sobirayut sily, chtoby napast' na nas. Nam nuzhna tvoya pomoshch'. Mne nado sejchas ehat' k reke Tave. CHerez nedelyu ya vernus'; togda snova pogovorim ob etom. Natri eyu bol'nuyu nogu i, smeshav kusochek ee velichinoj s hlebnoe zerno s vodoj, primi eto na noch'. |to ne yad, - pribavil on, polozhiv nemnogo mazi na yazyk i proglotiv ee. Potom on podnyalsya i udalilsya s obychnymi poklonami. Nado skazat', chto lekarstvo Haruta proizvelo na menya prevoshodnoe dejstvie. Na sleduyushchee utro bol' ischezla i, za isklyucheniem nebol'shoj slabosti, ya chuvstvoval sebya vpolne horosho. Ostatok mazi sohranyalsya u menya v prodolzhenie mnogih let i horosho pomogal pri lomote v bedrah i pri revmatizme. Posleduyushchie dni proshli bez priklyuchenij. Opravivshis' posle bolezni, ya nachal poseshchat' gorod, pohodivshij na razbrosannye derevni, kakie mozhno chasto videt' na vostochnom beregu Afriki. Pochti vse muzhchiny otsutstvovali, buduchi, veroyatno, zanyaty prigotovleniyami k zhatve. ZHenshchiny zapiralis' v domah po vostochnomu obychayu. Skazat' pravdu, eto byl krajne neinteresnyj nebol'shoj gorodok, naselennyj neobshchitel'nymi lyud'mi, zhivushchimi, kak mne kazalos', pod ten'yu straha, prepyatstvovavshego vsyakomu vesel'yu. Dazhe deti hodili kak-to unylo i razgovarivali vpolgolosa. YA nikogda ne videl ih igrayushchimi ili smeyushchimisya, podobno detyam vsego sveta. ZHili my dovol'no komfortabel'no. Pishcha dostavlyalas' nam v izobilii. V moe rasporyazhenie (ya vse eshche hromal) byl predostavlen vynoslivyj poni. Na etom poni ya raza dva ezdil po yuzhnomu sklonu gory pod predlogom ohoty. V takih sluchayah menya soprovozhdal Hans. YA zametil, chto on byl teper' molchaliv i zadumchiv. Odnazhdy my sovsem blizko pod容hali ko vhodu v peshcheru ili tonnelyu, gde bednyj Sevedzh nashel takoj uzhasnyj konec. V to vremya kak my rassmatrivali eto mesto, poyavilsya odetyj v beloe chelovek s britoj golovoj (dolzhno byt', zhrec) i nasmeshlivo sprosil, pochemu my ne vojdem v tonnel' i ne posmotrim, chto nahoditsya po tu storonu ego. YA tol'ko ulybnulsya v otvet i sprosil ego o naznachenii prekrasnyh koz s dlinnoj shelkovistoj sherst'yu, kotoryh on, po-vidimomu, pas. ZHrec otvetil, chto eti kozy prednaznacheny v pishchu "tomu, kto zhivet na gore i est tol'ko togda, kogda menyaetsya luna". Na moj vopros, kto eta osoba, on s nepriyatnoj ulybkoj predlozhil mne projti cherez tonnel' i samomu vzglyanut' na nee. YA, konechno, ne prinyal etogo priglasheniya. V etot vecher neozhidanno poyavilsya Harut, imevshij ves'ma vstrevozhennyj vid. - Gospodin, - skazal on, - ya idu na Goru, chtoby prisutstvovat' na prazdnestve pervyh plodov, kotoroe budet pri voshode solnca v den' novoj luny. Posle zhertvoprinosheniya stanet govorit' orakul, i my uznaem, kogda budet vojna s Dzhanoj i, byt' mozhet, drugie veshchi. - Mozhem li my prisutstvovat' na etom prazdnestve, Harut? My uzhe soskuchilis' zdes'. - Konechno, - s poklonom otvetil on, - vy mozhete prijti, no tol'ko bez oruzhiya. Ibo tot umret, kto poyavitsya pered Dityatej vooruzhennym. Vy znaete dorogu cherez peshcheru i les, lezhashchij za nej. - A esli my projdem cherez peshcheru, nas horosho primut na prazdnestve? - Da, vy vstretite samyj radushnyj priem. Klyanus' vam v etom Dityatej. O, Makumacan, - pribavil on, ulybayas', - pochemu ty govorish' tak bezrassudno, znal, kto zhivet v toj peshchere? Ili vy dumaete projti, ubiv ee obitatelya svoim ruzh'em? Bros'te etu mechtu. Te, kto ohranyaet vas, poluchili prikazanie sledit', chtoby nikto iz vas ne vyhodil iz doma, imeya pri sebe kakoe by to ni bylo oruzhie. Esli vy ne dadite mne obeshchaniya postupat' soglasno etomu, nikto iz vas ne budet vypushchen dazhe v sad do teh por, poka ya ne vernus'. Regnoll vnachale hotel otkazat'sya dat' takoe obeshchanie, no Hans skazal: - Luchshe, baas, ostat'sya na svobode bez ruzhej i nozhej, chem sdelat'sya nastoyashchimi plennikami. CHasto ot tyur'my byvaet nedaleko do mogily. My priznali silu etogo argumenta i v konce koncov dali trebuemoe obeshchanie. - Horosho, - skazal Harut, - no znajte, chto u nas, belyh kenda, tot, kto narushit klyatvu, bez oruzhiya ostaetsya po tu storonu Tavy, chtoby dat' otchet v svoem postupke Dzhane, otcu vseh lzhecov. Teper' proshchajte. Esli my ne vstretimsya na prazdnestve pervyh plodov, kuda ya vas eshche raz priglashayu, my pogovorim zdes', posle togo, kak ya vyslushayu golos Orakula. Potom on sel na verblyuda, ozhidavshego ego snaruzhi, i uehal v soprovozhdenii eskorta iz dvenadcati chelovek, tozhe sidevshih verhom na verblyudah. - Sushchestvuet drugaya doroga, vedushchaya na goru, Kvatermen, - skazal Regnoll, - verblyud skorej projdet cherez ushko igolki, nezheli cherez tu peshcheru, dazhe esli by ona byla pusta. - |to verno, - soglasilsya ya, - no my ne znaem, gde ona, i ya dumayu, chto ona prohodit za mnogo mil' otsyuda. Dlya nas sushchestvuet tol'ko odin put' - cherez peshcheru, chto ravnosil'no otsutstviyu vsyakogo puti. V etot vecher za uzhinom my zametili ischeznovenie Hansa. On pohitil moi klyuchi i zabralsya v yashchik, gde hranilis' spirtnye napitki. - On ushel, chtoby napit'sya, - skazal ya Regnollu, - i neudivitel'no, potomu chto i ya sposoben posledovat' ego primeru. My uleglis' spat'. Na sleduyushchee utro, kogda ya uzhe sobralsya idti v hizhinu, gde nahodilas' kuhnya, varit' k zavtraku yajca, k nashemu udivleniyu poyavilsya Hans s kotelkom kofe. - Ty vor, Hans, - skazal ya. - Da, baas, - otvetil Hans. - Ty zabralsya v yashchik s dzhinom i vzyal yad? - Da, baas, ya vzyal yad. No teper' vse obstoit horosho. Baas ne dolzhen serdit'sya na menya za eto; zdes' tak skuchno bez dela. Baasy budut est' pohlebku? Branit' Hansa bylo bespolezno. Krome togo, u menya poyavilos' nekotoroe somnenie, tak kak on ne byl pohozh na p'yanogo cheloveka. Kogda my pokonchili s zavtrakom, Hans uselsya peredo mnoj na kortochki i, zakuriv svoyu trubku, vdrug sprosil: - Ne hotyat li baasy segodnya vecherom projti cherez tu peshcheru? Teper' eto ochen' legko sdelat'. - CHto ty etim hochesh' skazat'? - sprosil ya, dumaya, chto Hans p'yan. - YA hochu skazat', baas, chto zhitel' peshchery spit ochen' krepkim snom i nikogda uzhe ne prosnetsya. YA ubil etogo otca zmej. Ne ugodno li baasam projti cherez peshcheru? - Prezhde vsego ya dolzhen ubedit'sya, trezv li ty, - otvetil ya. - Esli ty sejchas zhe ne rasskazhesh' nam vsego, ya pokolochu tebya, Hans! - Tut nemnogo rasskazyvat', baas, - otvetil Hans, posasyvaya trubku, - delo vyshlo ochen' legkoe. Baas pomnit, chto govoril chelovek v nochnoj rubahe i s britoj golovoj? On govoril, chto kozy naznacheny v pishchu dlya kogo-to, zhivushchego na gore. No kto drugoj zhivet na gore, krome otca zmej v peshchere? Tot chelovek, esli baas pomnit, pribavil, chto na gore edyat tol'ko pri novoj lune, a segodnya kak raz den' novoj luny. Sledovatel'no, za den' do novoj luny, to est' vchera, zmeya byla golodna. - Vse eto tak, Hans, no kak ty mog ubit' zmeyu, nakormiv ee? - Oh, baas, lyudi inogda edyat veshchi, ot kotoryh im byvaet hudo; tochno tak zhe i zmei. V odnom iz yashchikov baasa est' neskol'ko funtov chego-to, pohozhego na sahar, kotoroe, smeshav s vodoj, upotreblyayut dlya sohraneniya kozh i cherepov. - Ty govorish' o kristallah mysh'yaka? - YA ne znayu, kak eto nazyvaetsya, baas. YA ran'she dumal, chto eto sahar i hotel polozhit' v kofe... - Gospodi! - voskliknul ya. - Pochemu zhe my zhivy do sih por? - Potomu chto v poslednij moment, baas, u menya yavilos' somnenie. YA polozhil nemnogo etogo sahara v moloko i dal ego sobake, ukusivshej menya za nogu. |to byla ochen' zhadnaya sobaka. Ona srazu vypila moloko. Potom ona zavyla, povertelas' s penoj u rta i izdohla. Posle etogo ya reshil luchshe ne klast' v kofe etogo sahara. Potom Bena mne skazal, chto eto smertel'nyj yad. Togda mne prishlo v golovu, chto esli zastavit' zmeyu proglotit' etot yad, ona naverno izdohnet. YA ukral klyuchi, kak delal eto chasto, potomu chto baas brosaet ih, gde popalo, i narochno ostavil otkrytym yashchik s viski, chtoby baas podumal, chto ya napilsya p'yanym. YA vzyal polfunta yadovitogo sahara, ubivshego sobaku, raspustil ego v vode vmeste s nastoyashchim saharom i vylil smes' v butylku. Ostal'nye poltora funta ya razlozhil v dvenadcat' malen'kih bumazhnyh meshochkov i spryatal vse eto v karman. Potom ya poshel na goru v to mesto, gde paslis' kozy. Ih nikto ne stereg. YA voshel v kraal', vybral molodogo kozlenka, svyazal emu nogi i oblil ego smes'yu iz butylki. Potom privyazal v raznyh mestah ego tela vse dvenadcat' meshochkov s yadovitym saharom. Posle etogo ya razvyazal kozlenka i podvel ego ko vhodu v peshcheru. YA ne znal, kak zastavit' ego vojti v nee, a idti vmeste s nim mne ne hotelos'. No on sam pobezhal v peshcheru, kak budto ego vlekla tuda kakaya-to sila. Pered tem kak vojti v nee, on obernulsya i posmotrel na menya. Pri svete zvezd ya videl, chto ego glaza byli polny uzhasa. Skoro ya uslyshal shipenie, kak budto kipeli chetyre bol'shih kotla za raz; kozlenok zableyal. Potom poslyshalsya shum vozni s treskom kostej i sosushchij zvuk, kak ot nasosa, kotoryj ne mozhet podnyat' vodu. Posle etogo vse zatihlo. YA otoshel ot vhoda v peshcheru, sel v storone i stal zhdat', chto budet dal'she. Priblizitel'no cherez chas iz peshchery poslyshalsya shum, kak budto po ee stenam bili meshkom, napolnennym myakinoj. "Aga, - podumal ya, - u pozhravshego Benu zabolel zhivot". YAdovityj sahar nachal tayat' v zheludke zmei, i ona tak shumela, kak budto v peshchere pod zvuki shipyashchej muzyki celaya kompaniya devushek tancevala tanec vojny. Vdrug otec zmej nachal vypolzat' iz peshchery. Kogda ya uvidel ego pri svete zvezd, u menya volosy dybom podnyalis' na golove. Veroyatno, vo vsem svete net takoj drugoj zmei! Zmei, kotorye zhivut v strane zulusov i edyat koz, - malen'kie deti po sravneniyu s etoj zmeej. YArd za yardom ona vypolzala iz peshchery, potom stala na hvost, podnyala golovu na vysotu celogo dereva i nakonec bystree loshadi brosilas' vniz s gory. YA molil Boga, chtoby ona ne zametila menya... CHerez polchasa ona vernulas' obratno. Teper' ona uzhe ne mogla prygat', a polzla. Nikogda v zhizni ya ne videl takoj bol'shoj zmei. Ona vpolzla v peshcheru i, shipya, uleglas' v nej. Potom shipenie stanovilos' vse slabee i slabee i nakonec sovsem zatihlo. YA podozhdal eshche polchasa i posle etogo reshilsya vojti v peshcheru s palkoj v odnoj ruke i s zazhzhennym fonarem v drugoj. Ne uspel ya projti desyati shagov, kak uvidel zmeyu, nepodvizhno lezhavshuyu na spine. Ona byla sovershenno mertva; ya prikladyval goryashchie voskovye spichki k ee hvostu, no ona ne shevelilas'. Togda ya vernulsya domoj, chuvstvuya sebya gordym, chto perehitril pradeda vseh zmej, ubivshego moego druga Benu, i chto ochistil put' cherez peshcheru. Vot i vsya istoriya, baas. Teper' ya pojdu myt' posudu, - zakonchil Hans i, ne dozhidayas', chto skazhem my, udalilsya, ostaviv nas porazhennymi ego nahodchivost'yu i smelost'yu. - CHto delat' dal'she? - sprosil ya. - Podozhdem nastupleniya nochi, - otvetil Regnoll, - togda ya pojdu smotret' zmeyu, ubituyu blagorodnym Hansom, i uznat', chto nahoditsya za peshcheroj. Vy pomnite priglashenie Haruta? - Vy dumaete, chto Harut sderzhit svoe slovo? - Pozhaluj, da. A esli ne sderzhit - mne vse ravno. Vse-taki dejstvovat' luchshe, chem sidet' zdes' v nereshitel'nosti. - YA soglasen s etim. Po-moemu, Harutu teper' ne vygodno ubivat' nas. Poetomu ya i, bez somneniya, Hans pojdem s vami. Nam ne sleduet razdelyat'sya. Byt' mozhet, vmeste my budem schastlivee. XVII SVYATILISHCHE I KLYATVA Vecherom, vskore posle zakata solnca, my vse troe smelo vyshli iz doma, nadev poverh svoego plat'ya odezhdy kenda, kuplennye Regnollom. Pri nas ne bylo nichego, krome palok, nebol'shogo kolichestva pishchi i fonarya. Na okraine goroda my vstretili neskol'kih kenda, odnogo iz kotoryh ya znal, tak kak mne chasto sluchalos' ehat' ryadom s nim vo vremya nashego perehoda cherez pustynyu. - Est' li pri vas oruzhie, Makumacan? - sprosil on, s lyubopytstvom glyadya na nas i na nashi belye plat'ya. - Net, - otvetil ya, - obyshchi nas, esli hochesh'. - Dostatochno tvoego slova, - skazal on, - esli pri vas net oruzhiya, nam prikazano ne prepyatstvovat' vam idti, kuda ugodno. No, gospodin, - prosheptal on, - proshu tebya, ne hodi v peshcheru, gde zhivet nekto, chej poceluj prinosit smert'. - My ne razbudim togo, kto spit v peshchere, - zagadochno otvetil ya, i my poshli dal'she, raduyas', chto kenda eshche ne znayut o smerti zmei. CHerez chas Hans privel nas ko vhodu v peshcheru. Skazat' pravdu, kogda my podhodili k nej, somneniya ovladeli mnoj. CHto esli Hans byl v samom dele p'yan i pridumal vsyu etu istoriyu, chtoby opravdat' svoe otsutstvie? CHto esli zmeya teper' opravilas' ot svoego vremennogo nedomoganiya? CHto esli v etoj peshchere zhivet celaya sem'ya ih? My podoshli k samomu vhodu v peshcheru i prislushalis'. Tam bylo tiho, kak v mogile. Hans zazheg fonar' i skazal: - Podozhdite zdes', baasy. YA pojdu vpered. Esli vy uslyshite, chto so mnoj chto-libo priklyuchilos', u vas budet vremya ujti. |ti slova pristydili menya. CHerez minuty dve Hans vernulsya. - Vse v poryadke, baasy, - skazal on. - Otec zmej sam otpravilsya v tu stranu, kuda poslal Benu. Bez somneniya, ego teper' podzharivayut na adskom ogne. V peshcheru mozhno vojti: tam net drugih zmej. My voshli v peshcheru. Na zemle lezhalo ogromnoe mertvoe presmykayushcheesya, uzhe sil'no razduvsheesya. YA ne znayu, kakova byla ego dlina, tak kak ego telo bylo svernuto kol'cami. No odno mogu skazat': eto byla samaya ogromnaya zmeya, kakuyu ya kogda-libo videl. YA slyshal o takih presmykayushchihsya v razlichnyh chastyah Afriki, no do sih por schital eti rasskazy chistym vymyslom. Nikogda ya ne zabudu uzhasnogo zlovoniya, stoyavshego v peshchere. Po vsej veroyatnosti, eta tvar' zhila zdes' celye stoletiya. Govoryat, chto bol'shie zmei zhivut stol'ko zhe, skol'ko cherepahi i, schitayas' svyashchennymi, nikogda ne imeyut nedostatka v pishche. Povsyudu lezhali kuchi kostej, sredi kotoryh ya zametil oblomki chelovecheskogo cherepa, byt' mozhet, prinadlezhavshego bednomu Sevedzhu. Vystupy skal byli pokryty bol'shimi kuskami kozhi, kotoruyu zmei menyayut kazhdyj god. Nekotoroe vremya my rassmatrivali trup etogo otvratitel'nogo sozdaniya. Potom poshli dal'she. Peshchera okazalas' ne bolee sta pyatidesyati yardov v dlinu. Ona byla estestvennogo proishozhdeniya i, veroyatno, obrazovalas' ot proryva cherez lavu dyma i isparenij. K koncu ona znachitel'no suzhivalas', i ya nachinal somnevat'sya v sushchestvovanii vtorogo vyhoda. Odnako ya oshibsya: v samom konce ee my nashli otverstie dostatochno bol'shoe. No probirat'sya cherez nego bylo dovol'no trudno; nam stalo yasno, chto belye kenda hodili k svoemu svyatilishchu sovershenno drugoj dorogoj. CHerez eto otverstie my vybralis' na sklon ogromnogo, obrazovavshegosya iz lavy rva, kotoryj vel sperva vniz, potom vverh k osnovaniyu konusoobraznoj vershiny gory, pokrytoj gustym lesom. YA polagayu, chto obrazovanie etoj gory bylo rezul'tatom vulkanicheskogo dejstviya v rannie periody sushchestvovaniya zemli. Les sostoyal iz ogromnyh raznovidnyh kedrov, rastushchih ne ochen' tesno. Nizhnyaya chast' derev'ev byla obnazhena, veroyatno, potomu, chto gustye vershiny ne propuskali vniz sveta. Stvoly i such'ya derev'ev byli pokryty serym mhom, pridavavshim etomu mestu eshche bolee zhutkij harakter. Pod derev'yami caril takoj mrak, chto my mogli razlichat' predmety na rasstoyanii ne bolee dyujma pered soboj. Odnako my medlenno prodvigalis' vpered. Hans, umevshij orientirovat'sya luchshe nas, shel vperedi. Po vremenam ya pri svete spichki poglyadyval na karmannyj kompas, znaya po predydushchim nablyudeniyam, chto vershina Svyashchennoj Gory lezhit v severnom napravlenii. Tak chas za chasom my podnimalis' vverh, vse vremya natalkivayas' na stvoly derev'ev ili spotykayas' o suhie vetki, popadavshiesya pod nogami. |tot les byl pohozh na dom, poseshchaemyj privideniyami. YA nikogda v zhizni ne ispytyval takogo osobennogo straha, kak v etu noch'. Vposledstvii Regnoll priznalsya mne, chto chuvstvoval priblizitel'no to zhe samoe. - Pust' baas posmotrit, - shepotom skazal Hans, tak kak nikto iz nas ne reshalsya govorit' gromko, - ne glaza li Dzhany goryat von tam, kak raskalennoe zhelezo? - Ne bud' glupcom, - otvetil ya, - kak Dzhana mozhet popast' syuda? No skazav eto, ya vspomnil slova Haruta o tom, chto on dvazhdy videl Dzhanu na Svyashchennoj Gore. Tak prohodila dolgaya noch'. Podnimalis' my ochen' medlenno, no ostanavlivalis' vsego dva raza: odin raz, kogda nam pokazalos', chto my so vseh storon okruzheny derev'yami, drugoj raz, kogda popali v topkoe mesto. Togda my risknuli zazhech' fonar' i pri pomoshchi ego vybralis' ottuda. Postepenno les stanovilsya vse rezhe i rezhe; my uzhe videli zvezdy, mercavshie skvoz' vershiny derev'ev. Za polchasa do zari Hans, shedshij vperedi (my prob