emya zavershit' moi trudy? No srok uchenichestva vse dlilsya, dlilsya, i ya nachal tyagotit'sya etoj zhizn'yu, menya ohvatyvalo neterpenie, ved' ya uzhe byl vzroslyj muzhchina, i ne prosto po godam - ya byl uchenyj muzh i, konechno, zhazhdal deyatel'nosti, kotoroj dolzhna byt' napolnena zhizn' muzhchiny. YA dazhe poroj somnevalsya, chto mne i vpravdu predskazano stat' vencenoscem, - ne dosuzhie li eto vydumki mechtatelej, prinimayushchih zhelaemoe za dejstvitel'nost'? Da, v moih zhilah techet krov' faraonov, ya eto znal, ibo moj dyadya Sepa, zhrec hrama, pokazal mne hranyashchuyusya oto vseh v tajne plastinu iz sienskogo granita, na kotoroj misticheskimi simvolami byli vygravirovany vse do edinogo imena carej v toj posledovatel'nosti, kak oni pravili. No chto tolku ot togo, chto ya - zakonnyj naslednik carskogo prestola, kogda moya derzhava, moj Egipet obrashchen v raba i, postydno presmykaetsya pered pogryazshimi v roskoshi Makedonskimi Lagidami, presmykaetsya tak davno, chto, mozhet byt', emu uzhe ne hvatit sil steret' s lica ugodlivuyu ulybku, raspravit' plechi i, sbrosiv nenavistnoe igo, gordo posmotret' v glaza miru so schastlivoj ulybkoj svobodnogo cheloveka? Vspominal ya i o tom, kak molilsya na kryshe pilona v Abidosskom hrame, kak bogi otvetili na moj prizyv, i snova menya ohvatyvali somneniya - vo sne to bylo ili nayavu? Odnazhdy vecherom, ustav ot zanyatij, ya poshel progulyat'sya v svyashchennuyu roshchu, chto nahoditsya sredi sadov hrama, i tam, pogruzhennyj v glubokuyu zadumchivost', chut' ne stolknulsya so svoim dyadej Sepa, kotoryj tozhe medlenno shel i o chem-to razmyshlyal. - |to ty, Garmahis? - kriknul on svoim zychnym golosom. - Pochemu tak pechal'no tvoe lico? Ne smog reshit' zadachu, kotoruyu ya tebe zadal? - Net, milyj dyadya, - otvechal ya, - zadachu ya kak raz reshil, ona okazalas' sovsem ne trudnoj, no ty prav: ya v samom dele opechalen. Takaya tyazhest' na serdce, ya istomilsya v etom uedinenii, mne kazhetsya, menya vot-vot razdavit gruz znanij, kotorye ya postig. CHto pol'zy kopit' sily, esli ih nel'zya primenit'? - Kak ty neterpeliv, Garmahis, - otvetil on, - eto vse nerazumie yunosti. Ty zhazhdesh' izvedat' vkus bitvy; tebe naskuchilo smotret', kak volny nabegayut na bereg, - tebya manit brosit'sya v kipyashchee burnoe more i pomeryat'sya silami s raz®yarennoj stihiej. Znachit, ty hochesh' pokinut' nas, Garmahis? Vse karnizy nashego hrama zalepleny lastochkinymi gnezdami, i kogda ptency vyrosli, oni uletayut, - tak i ty, moj Garmahis. CHto zh, pust' budet po-tvoemu: tvoe vremya nastalo, leti. YA nauchil tebya vsemu, chto znayu sam, i, mne kazhetsya, uchenik prevzoshel uchitelya. - On umolk i vyter svoi chernye blestyashchie glaza - tak ogorchila ego predstoyashchaya razluka. - A kuda zhe ya napravlyus', o moj dyadya? - radostno sprosil ya. - Vernus' v Abidos, gde menya posvyatyat v tainstva bogov? - Da, ty vernesh'sya v Abidos, a iz Abidosa poedesh' v Alesandriyu. V Aleksandrii, o Garmahis, ty zajmesh' tron tvoih predkov. Slushaj zhe, kak obstoyat sejchas dela v strane. Ty znaesh', konechno, chto kogda etot predatel', evnuh Potin, narushil volyu pokojnogo Avleta i sdelal edinolichnym pravitelem Egipta ego syna Ptolemeya Dionisa, ego sestra, carica Kleopatra, bezhala v Siriyu. Vedomo tebe i to, chto ona vernulas', kak i podobaet carice, s ogromnym vojskom i zanyala Peluzij, a kak raz v eto vremya mogushchestvennyj Cezar', velikij iz velikih, izbrannik sud'by, plyl s nebol'shim flotom k nam, v Aleksandriyu, presleduya Pompeya, kotorogo razbil v krovavom srazhenii pri Farsale. No kogda Cezar' priplyl v Aleksandriyu, Pompej uzhe byl mertv, ego podlo lishili zhizni po prikazu Ptolemeya Dionisa voenachal'nik Ahill i komanduyushchij rimskimi legionami v Egipte Lucij Septimij; kogda on pribyl, v Aleksandrii strashno perepugalis', hoteli dazhe perebit' ego liktorov. No Cezar', kak ty znaesh', zahvatil yunogo carya Ptolemeya Novogo Dionisa Dvenadcatogo i ego sestru Arsinoyu i ob®yavil, chto raspuskaet vojska Kleopatry i vojsko Ptolemeya, kotorym komandoval Ahill, - oni raspolozhilis' drug protiv druga bliz Peluziya i gotovilis' k srazheniyu. No Ahill prezrel prikaz Cezarya i dvinulsya na Aleksandriyu, osadil ee central'nye kvartaly s carskim dvorcom i gavan'yu - citadel' Bruceum, i dolgoe vremya nikto ne znal, kto zhe budet pravit' v Egipte. Nakonec Kleopatra reshila, chto nado dejstvovat' i pridumala plan - nuzhno priznat'sya, ves'ma derzkij. Ostaviv svoi vojska v Peluzii, ona podplyla vecherom v lodke k Aleksandrii i vdvoem s sicilijcem Apollodorom soshla na bereg. Apollodor zavernul ee v dragocennye sirijskie kovry i velel otnesti kovry v podarok Cezaryu. Kogda vo dvorce razvernuli rulon, vnutri okazalas' prekrasnejshaya v mire molodaya zhenshchina, k tomu zhe na redkost' umnaya i obrazovannaya. I eta yunaya krasavica pokorila velikogo Cezarya - dazhe gor'kaya mudrost' prozhityh let ne smogla zashchitit' ego ot ee char, i eto bezumstvo edva ne stoilo emu zhizni, edva ne otnyalo slavu, dobytuyu v beschislennyh vojnah. - Glupec! - prerval ya dyadyu Sepa. - Prezrennyj glupec! Ty nazyvaesh' ego velikim - da razve istinno velikij chelovek poddastsya ulovkam kovarnoj zhenshchiny? I eto Cezar', odno slovo kotorogo izmenyalo hod istorii! Cezar', kotoryj manoveniem ruki posylal v boj sorok legionov i pokoryal narody i strany! Cezar', s ego holodnym, yasnym umom, s ego pronicatel'nost'yu, etot proslavlennyj geroj popalsya v seti verolomnoj zhenshchiny! Net, teper' ya znayu: rimlyanin, kotorym ty tak voshishchaesh'sya, byl vyleplen iz togo zhe testa, chto i vse smertnye, on byl nichtozhen i slab! Sepa vnimatel'no poglyadel na menya i pokachal golovoj. - Ne sudi tak pospeshno, Garmahis, umer' svoyu zapal'chivost' i gordynyu. Ved' ty zhe znaesh': vse voinskie dospehi skreplyayutsya remnyami, i gore voinu, esli mech vraga ih rassechet. Zapomni navsegda: net sily bolee mogushchestvennoj, chem zhenshchina vo vsej ee slabosti. Ona - vysshaya povelitel'nica. Ona yavlyaetsya nam v samyh raznyh oblich'yah i ne gnushaetsya nikakimi hitrostyami, chtoby najti put' k nashemu serdcu; ona mgnovenno pronicaet vse i vsya, no terpelivo zhdet svoego chasa; ona ne otdaetsya vo vlast' strasti, kak muzhchina, no iskusno upravlyaet eyu, kak opytnyj naezdnik konem: esli nado - natyanet povod'ya, esli mozhno - otpustit. Kak dlya talantlivogo polkovodca net nepristupnoj kreposti, tak dlya nee net serdca, kotoroe by ona ne zapolonila. Ty molod, tvoya krov' pylaet ognem? Ona budet neutomima v lyubvi, laski ee ne issyaknut. Ty chestolyubiv? Ona podstegnet tvoyu zhazhdu vlasti i ukazhet dorogu k vershinam slavy. Ty ustal, tvoi sily na ishode? Ona dast tebe otdohnovenie. Ty spotknulsya, upal? Ona podnimet tebya i uteshit, predstaviv porazhenie blistatel'noj pobedoj. Da, Garmahis, vse eto podvlastno zhenshchine, ibo vsegda i vo vsem Priroda - ee vernaya soyuznica, a zhenshchina, laskaya, podderzhivaya i uteshaya tebya, chasto lish' igraet rol', presleduya svoyu sobstvennuyu tajnuyu cel', k kotoroj ty ne imeesh' nikakogo otnosheniya. Vot tak-to, milyj Garmahis: zhenshchina pravit mirom. Radi nee vedutsya vojny; radi nee muzhchina rastochaet svoi sily, daby odarit' ee bogatstvami; radi nee on sovershaet podvigi i prestupleniya, radi nee dobivaetsya slavy i vlasti, a zhenshchina rasseyanno otvorachivaetsya i uhodit k drugomu - ty ej bol'she ne nuzhen. Ona smotrit na tebya i ulybaetsya, kak Sfinks, i ni odin-edinstvennyj muzhchina ne razgadal zagadku etoj ulybki, ne pronik v tajnu ee dushi. Naprasno ty smeesh'sya nad moimi slovami, Garmahis: poistine velik tot, kto sposoben protivostoyat' charam zhenshchiny, kotoraya nezametno obvolakivaet nas i torzhestvuet pobedu, kogda my i ne podozrevaem, chto poverzheny. YA rashohotalsya. - Kak vdohnovenno ty proiznes svoyu propoved', moj nesravnennyj dyadya Sepa, - mozhno podumat', i tebya opalyal ogon' etih neodolimyh iskushenij. Net, za menya ty mozhesh' byt' spokoen, mne ne strashny zhenshchiny so vsem ih kovarstvom; oni ne vlekut menya, ya ne zhelayu dazhe dumat' o nih, i chto by ty ni govoril, ya utverzhdayu: Cezar' byl glupec. YA by na ego meste mgnovenno ukrotil etu rasputnicu - prikazal by snova zakatat' ee v kovry i sbrosil po dvorcovoj lestnice pryamo v more. - Molchi! Molyu tebya, molchi! - zakrichal on. - Ne iskushaj sud'bu! Da otvratyat ot tebya bogi bedu, kotoruyu ty naklikal na sebya, i da sberegut tverdost' duha i neuyazvimost', kotorymi ty pohvalyaesh'sya. |h, dorogoe moe ditya, ty eshche sovsem ne znaesh' zhizni, - da, ty krasiv, kak bog, kto sravnitsya s toboj v sile i lovkosti, kto pronik v takie glubiny znanij, u kogo takoj dar krasnorechiya, i vse ravno ty - vsego lish' ditya. Mir, v kotoryj tebe predstoit vstupit', otnyud' ne svyatilishche bozhestvennoj Isidy. No ego mozhno izmenit'! Moli bogov, chtoby tvoe ledyanoe serdce nikogda ne rastayalo, i ty obretesh' slavu i schast'e, a Egipet - osvobozhdenie. A teper' pozvol' mne prodolzhit' moj rasskaz, - vidish', Garmahis, dazhe v stol' vazhnyh povorotah istorii reshayushchuyu rol' igraet zhenshchina. Brat Kleopatry, Ptolemej Dionis, kotorogo Cezar' osvobodil, predatel'ski vosstal protiv nego. No Cezar' s Mitridatom razbili ego vojska, a sam Ptolemej bezhal. On hotel perepravit'sya na tot bereg Nila, odnako ego sobstvennye soldaty, bezhavshie vmeste s nim, stali ceplyat'sya za borta, pytalis' vlezt' v lodku i, konechno zhe, perevernuli ee, i Ptolemeya postig besslavnyj konec. Kogda vojna konchilas', Cezar' ob®yavil mladshego syna Ptolemeya Avleta, Novogo Dionisa Trinadcatogo, sopravitelem Kleopatry i ee oficial'nym muzhem, hotya ona tol'ko chto rodila emu syna, Cezariona, a sam otpravilsya v Rim, uvez s soboj sestru Kleopatry, prekrasnuyu carevnu Arsinoyu, kotoraya dolzhna byla idti v cepyah za ego kolesnicej vo vremya triumfal'nogo shestviya po ulicam Rima. No velikij Cezar' umer. On ubival - i ego tozhe ubili, i, umiraya, on proyavil poistine carstvennoe velichie duha. Slushaj zhe dal'she. Nasha carica, Kleopatra, esli doshedshie do menya sluhi ne lgut, otravila svoego brata i supruga, a malen'kogo syna Cezariona posadila ryadom s soboj na tron, kotoryj uderzhivaet s pomoshch'yu rimskih legionov i, kak govoryat lyudi, Seksta Pompeya Mladshego, zanyavshego v ee dushe i posteli mesto Cezarya. No v strane kipit nedovol'stvo, zreet gnev protiv nee. Po vsem gorodam zhiteli Kemeta govoryat ob izbavitele, kotoryj dolzhen prijti. |tot izbavitel' ty, Garmahis. Gryadet tvoj chas. Skoro, skoro ispolnyatsya sroki. Vozvrashchajsya v Abidos, postigni poslednie tajny, v kotorye posvyatili nas bogi, predstan' pered temi, po ch'emu signalu gryanet groza. I vot togda dejstvuj, Garmahis, - otomsti za nash Kemet, osvobodi stranu ot rimlyan i grekov i zajmi prinadlezhashchij tebe po zakonu tron tvoih bozhestvennyh predkov, stan' nashim faraonom. Vot dlya kakoj doli ty rozhden, o carevich! Glava V, povestvuyushchaya o vozvrashchenii Garmahisa v Abidos; o ceremonii Misterij, posvyashchennyh smerti i voskreseniyu Osirisa; o prizyvaniyah Isidy i o naputstvii Amenemheta Na sleduyushchij den' ya obnyal moego dobrogo dyadyu Sepa i pokinul Ana; menya szhigalo neterpenie - skoree by vernut'sya v Abidos. Ne budu opisyvat' svoe puteshestvie, skazhu tol'ko, chto v polozhennyj srok ya bez priklyuchenij vernulsya tuda, gde ne byl pyat' let i odin mesyac, vernulsya ne zelenym yuncom, kakim ego pokinul, a zrelym muzhem, kotoryj postig nauki, sozdannye lyud'mi, i pronik v tajny drevnej mudrosti Egipta, darovannoj nam bogami. Nakonec-to ya snova uvidel rodnoj kraj, uvidel znakomye lica, hotya, uvy, mnogih, kogo ya ozhidal vstretit', ne bylo - ih dushi otleteli v carstvo Osirisa. Vokrug rasstilalis' polya, sredi kotoryh proshlo moe detstvo, my priblizhalis' k hramu, vot i ego pilony, iz vorot uzhe vyshli zhrecy privetstvovat' menya, sobralas' celaya tolpa narodu, vperedi stoyala staraya Atua, ona pochti ne izmenilas' za dolgie pyat' let, proshedshie s togo dnya, kogda ona kinula mne vsled sandaliyu na schast'e, tol'ko vremya provelo svoim rezcom eshche neskol'ko morshchin na ee lbu. - Garmahis, moj dorogoj Garmahis! - voskliknula ona. - Nakonec-to ty vernulsya, nakonec my tebya dozhdalis'! Do chego zhe ty krasiv, eshche krasivej, chem prezhde! I kakoj sil'nyj, muzhestvennyj! Kakie moguchie plechi, kakoe blagorodnoe lico! I ya kogda-to nyanchila tebya - kak ne gordit'sya staruhe! No ty chto-to blednyj, eti zhrecy v Ana navernyaka morili tebya golodom. Zabud' ih nastavleniya: bogam ne ugodny hodyachie skelety. Kak govoryat v Aleksandrii: "Na pustoj zheludok ni odna umnaya mysl' v golovu ne pridet". Ah, kukuyu radost' podarili nam bogi, kakoe schast'e. Dobro pozhalovat' v svoj dom, dobro pozhalovat'! - I, edva ya slez s osla, brosilas' menya obnimat'. No ya otstranil ee. - Gde otec? Gde moj otec? - vskrichal ya. - Pochemu ego net zdes'? - Ne trevozh'sya o nem, lyubimyj vnuchek, - otvechala ona, - ego svyatejshestvo zdorov; on ozhidaet tebya v svoih pokoyah. Idem zhe k nemu. O, blagoslovennyj den'! Likuj, Abidos! I ya poshel, vernee, pobezhal k pokoyam, kotorye uzhe opisyval, i za stolom uvidel moego otca Amenemheta, on sidel v toj zhe poze, chto i v vecher nashej poslednej vstrechi, no kak zhe on postarel! YA priblizilsya k nemu, opustilsya na koleni i poceloval ego ruku, a on blagoslovil menya. - Posmotri na menya, syn moj, - skazal on, - pozvol' moim starym glazam vglyadet'sya v tvoe lico i prochest' tvoi mysli. YA podnyal k nemu golovu, i on dolgo ne otryval ot menya vnimatel'nogo vzglyada. - Da, ya pronik v tvoyu dushu, - nakonec proiznes on, - tvoi pomysly chisty i tvoya mudrost' gluboka; ty ne obmanul moih nadezhd. O, kakim odinochestvom byli napolneny dlya menya eti gody, no ya ne naprasno posylal tebya v Ana. Rasskazhi zhe mne o svoej tamoshnej zhizni, tvoi pis'ma byli tak skupy, a serdcu otca dragocenno vse, chto kasaetsya syna, tebe eto poka nevedomo. I ya nachal svoj rasskaz; uzhe davno nastala noch', a my vse ne mogli nagovorit'sya. Pered tem kak prostit'sya, on mne skazal, chto teper' ya dolzhen gotovit'sya k posvyashcheniyu v poslednie tainstva, kotorye otkryvayutsya lish' izbrannikam bogov. I celye tri mesyaca ya gotovilsya k velikomu sobytiyu, kak togo trebuyut vekami chtimye obychai. YA ne el myasa. Vse dni provodil v svyatilishchah, postigaya tajny Velikogo ZHertvoprinosheniya i skorb' Blagoslovennoj Materi. Vo vremya nochnyh bdenij ya molilsya pered altaryami. Moj duh voznosilsya k Bogu, ya chuvstvoval, chto mezhdu mnoyu i Nepostizhimym ustanovilas' svyaz', zemlya i vse zemnye radosti stali kazat'sya pustoj, nichtozhnoj suetoj. YA bol'she ne zhazhdal slavy sredi lyudej, moe serdce parilo vysoko nad etim zhelaniem, tochno raskinuvshij kryl'ya orel, ono bylo gluho k voplyam strazhdushchih, a krasota zemli ne napolnyala ego vostorgom. Ibo nado mnoj prostiralsya bezdonnyj nebesnyj svod, po kotoromu nachertannym im putem dvizhutsya izvechnye zvezdy, opredelyaya sud'by lyudej, gde na svoih ognennyh tronah vossedayut velikie bozhestva, nablyudaya, kak po sferam mirozdaniya katitsya kolesnica Provideniya. O blazhennye chasy meditacii! Mozhet li tot, kto hot' raz izvedal schast'e, kotoroe vy darite, zhelat' vozvrata na zemlyu, gde my presmykaemsya vo prahe? O nizmennaya plot', kak vlastno ty vlechesh' nas v bezdnu! Pochemu mne ne udalos' izbavit'sya ot tebya togda, chtoby moya osvobozhdennaya dusha ustremilas' k Osirisu! Tri mesyaca iskusa dazhe ne proleteli, a promchalis'; blizilsya den', kogda ya voistinu soedinyus' s Mater'yu Vsego Sushchego. Kak zhazhdal ya uvidet' tvoj svetlyj lik, o Isida, - trepetnee, chem Noch' zhdet vstrechi s Rassvetom, plamennee chem vlyublennyj tomitsya po svoej prekrasnoj neveste. I dazhe sejchas, posle togo, kak ya tebya predal, kogda ty nedosyagaemo daleko ot menya, o bozhestvennaya, dusha moya rvetsya k tebe i ya znayu, chto ty po-prezhnemu... No mne zapreshcheno pripodnimat' zavesu i rasskazyvat' o tom, chto hranilos' v tajne s sotvoreniya mira, i potomu pozvol'te mne prodolzhit' moe povestvovanie i s blagogoveniem opisat' sobytiya togo svyashchennogo utra. Sem' dnej prodolzhalos' velikoe prazdnestvo, sem' dnej razygryvalis' misterii, posvyashchennye tomu, kak olicetvorenie t'my i zla Set presledoval i nakonec predatel'ski umertvil Vladyku Pravednosti Osirisa, kak Velikaya Mater' Isida oplakivala muzha, kak likoval mir, kogda rodilsya syn Osirisa, bozhestvennyj mladenec Gor, kotoryj otomstil za otca i zanyal svoe mesto sredi sonma bogov. Misterii razygryvalis' v strogom sootvetstvii s drevnimi kanonami. Po svyashchennomu ozeru plavali lodki, zhrecy stegali sebya plet'mi pered svyatilishchami, noch'yu po ulicam nosili izobrazheniya bogov. I vot na sed'moj den', kogda solnce opustilos' k gorizontu, v hramovom dvore snova sobralas' ogromnaya processiya, i hor stal pet' o gore Isidy i o tom, kak zlo bylo otomshcheno. Potom my molcha vyshli iz vorot i dvinulis' po ulicam goroda. Sluzhiteli hrama prokladyvali nam put' v tolpe; vperedi shestvoval moj otec Amenemhet v paradnom odeyanii verhovnogo zhreca i s posohom iz kedrovogo dereva v ruke. SHagah v desyati ot nego v polnom odinochestve shagal ya, oblachennyj v odezhdy iz chistogo l'na, kak podobaet tomu, kto gotovitsya prinyat' posvyashchenie; dalee sledovali zhrecy v belyh balahonah, s flagami na shestah i svyashchennymi simvolami. Za glavnymi zhrecami vystupali mladshie zhrecy, oni nesli svyashchennuyu barku, potom sledovali pevcy i plakal'shchicy, a dal'she izvivalas' neskonchaemaya traurnaya processiya, vse byli v chernom, potomu chto Osiris umer. My v molchanii proshli po ulicam goroda i vernulis' k hramu. Kogda otec moj, verhovnyj zhrec Amenemhet, vstupil v hramovyj dvor cherez glavnyj vhod mezhdu pilonami, melodichnyj zhenskij golos zapel svyashchennoe pesnopenie: Gore, o, gore: umer Osiris! Skorbite, lyudi, skorbite, velikie bogi! Svetoch tvoren'ya ugas. Solnce pomerklo, T'ma pelenoyu okutala mir. Rydaet Isida nad telom lyubimogo muzha. Plach'te, o zvezdy, plach'te, svetila, Plach'te, deti Sihora, - vash povelitel' mertv! Nezhnyj golos poyushchej umolk, no ogromnaya tolpa podhvatila skorbnye slova pogrebal'nogo gimna: Nesem svoyu skorb' my v zaly velikogo hrama, Nesem svoyu skorb' v sem' ego drevnih svyatilishch, Plamenno molim svetlogo boga: "Voskresni! Vernis' k nam, Osiris, iz mrachnogo carstva Smerti! Vernis', blagodatnyj, daruj nam nadezhdu i radost'!" Zamerli pechal'nye golosa hora, i snova vstupila pevica: Plachut, skorbya vmeste s nami, privratnye bashni, Plachut svyashchennye roshchi, Plachut ozera, Plachet bozhestvennyj hram, Plachut sem' ego drevnih svyatilishch. Plachut vechnye steny, Plachut, obnyavshi drug druga, Izvayan'ya nebesnyh sester - Isidy i Neftidy. I snova vozzval tysyachegolosyj hor: Nesem svoyu skorb' my v zaly velikogo hrama, Nesem svoyu skorb' v sem' ego drevnih svyatilishch. Plamenno molim svetlogo boga: "Voskresni!" Vernis' k nam, Osiris, iz mrachnogo carstva Smerti!" Vernis', blagodatnyj, daruj nam nadezhdu i radost'! Opyat' zvuchit nezhnyj, pronikayushchij v samoe serdce golos: Suprug vozlyublennyj, moj povelitel', Mrak i holod v carstve Amenti tebya okruzhayut. Tvoya Isida zovet: pridi, ne bud' tak dalek ot menya! Ty - siyanie Ra. Vyrvis' iz t'my, CHto stenoyu tebya ogradila. YA ishchu tebya, ya zhazhdu uvidet' tebya, Serdce gorit ot razluki. Gde tol'ko ya ni iskala tebya: I na zemle, i v tverdi nebesnoj, V glubinah vod i na zvezdah. Sily issyakli, a slezy moi nikogda ne issyaknut. YA toskuyu, suprug moj, voskresni iz mertvyh, Vernis', nash Osiris, verni nam nadezhdu i zhizn'! Nesem svoyu skorb' my v zaly velikogo hrama. Nesem svoyu skorb' v sem' ego drevnih svyatilishch Plamenno molim svetlogo boga: "Voskresni! Vernis' k nam, Osiris, iz mrachnogo carstva Smerti! Vernis', blagodatnyj, daruj nam nadezhdu i radost'!" V golose poyushchej zazvenela radost': Glyadite - on ozhivaet! On voskresaet - o chudo! Slaven syn Nut, zachatyj v bozhestvennom lone! U vrat tebya ozhidaet Isida, Ozhidaet vozlyublennaya tvoya zhena. Boginya tebya obnimaet, Pripadaet k tvoej grudi, Vdyhaet v tebya svoyu zhizn'. O divo, velikoe divo - On dyshit, on probudilsya ot sna! Blagoslovenny pal'cy Isidy, nesushchie zhizn'! Osiris, vsemudryj, vseslavnyj, vsezizhditel'. Snova ty s nami! S neba sletaet podobnyj plameni syn tvoj Gor I gonit Seta-zlodeya k mestu kazni. My sklonilis' pered Bozhestvennym Vladykoj, a golos poyushchej teper' likoval, i na eto likovanie, kazalos', otozvalis' dazhe moguchie drevnie steny, a serdca vnimayushchih ej stesnilis' neiz®yasnimym volneniem. No vot prekrasnaya melodiya otzvuchala, i v ogromnyj dvor spustilas' tishina. My dvinulis' dal'she, i ona zapela Pesn' Voskresshego Osirisa, Pesn' Nadezhdy, Pesn' Torzhestva: Osiris, Isida, Gor, Prebud'te slavny vovek! Osiris, Isida, Gor, Prebud'te s nami vovek! Da pravit mirom dobro, Da siyayut pravda i svet! My padaem nic pered vami - Pered Velikoj Svyashchennoj Triadoj! |tot hram - vash bozhestvennyj dom, Zdes' vash tron, zdes' my molimsya vam! YUnyj Gor zashchitil nas ot zla. Radujtes', lyudi, radujsya, mir, Vseblagie voveki s nami! I opyat', kogda zamerli poslednie zvuki, nas oglushil moguchij hor: Nesem svoyu skorb' my v zaly velikogo hrama, Nesem svoyu skorb' v sem' ego drevnih svyatilishch Plamenno molim svetlogo boga: "Voskresni! Vernis' k nam, Osiris, iz mrachnogo carstva Smerti! Vernis', blagodatnyj, daruj nam nadezhdu i radost'!" Vot hor umolk, i v tot mig, kogda poslednij kroshechnyj segment solnechnogo diska skrylsya za gorizontom, verhovnyj zhrec vzyal v ruki statuyu zhivogo boga Osirisa i podnyal pered tolpoj, kotoraya zapolnila ves' hramovyj dvor. S ust lyudej sorvalsya oglushitel'nyj krik samozabvennogo vostorga: "Osiris! Osiris! Ty voskresil nashu nadezhdu!", vse stali sryvat' s sebya chernye plashchi, pod kotorymi okazalis' prazdnichnye belye odezhdy, potom vsya mnogotysyachnaya tolpa sklonilas' pered bogom, i prazdnestva na etom konchilis'. No dlya menya samoe glavnoe tol'ko nachinalos' - nyneshnej noch'yu mne predstoyalo tainstvo posvyashcheniya. Pokinuv hramovyj dvor, ya sovershil omovenie, oblachilsya v odezhdy iz tonchajshego l'na, voshel v odno iz hramovyh svyatilishch - no ne v ego svyataya svyatyh - i vozlozhil zhertvennye prinosheniya na altar'. Potom vozdel ruki k nebu i nadolgo pogruzilsya v meditaciyu, pytayas' s pomoshch'yu molitv vozvysit'sya i ukrepit'sya duhom, daby dostojno vyderzhat' tyazhkoe ispytanie. CHas medlenno tek za chasom v bezmolvii hrama, no nakonec dver' otvorilas', i v svyatilishche voshel moj otec, verhovnyj zhrec Amenemhet, oblachennyj v beloe, i s nim zhrec Isidy. Ved' otec byl zhenat i ne imel prava uchastvovat' v tainstvah Blagotvoryashchej Pramateri. YA podnyalsya s kolen i smirenno vstal pered nimi. - Gotov li ty? - voprosil zhrec i podnyal svetil'nik, kotoryj prines, tak chto plamya ozarilo moe lico. - Gotov li ty, o izbrannyj, predstat' pred likom velikoj bogini? - Gotov, - prosheptal ya. - Obdumaj vse eshche raz, - torzhestvenno proiznes on. - |to ochen' vazhnoe reshenie. Esli ty tak uporno stoish' na svoem, ty dolzhen znat', carevich Garmahis, chto nyneshnej zhe noch'yu tvoya dusha pokinet svoyu zemnuyu obolochku, i vse to vremya, poka ona budet prebyvat' v carstve duha, ty ostanesh'sya lezhat' v hrame trupom. I kogda ty posle smerti predstanesh' pered sud'yami Amenti i oni - da ne dopustit etogo blagostnyj Osiris - uvidyat v tvoem serdce zlo, gore tebe, Garmahis, ibo dyhanie zhizni nikogda bol'she ne vernetsya v tvoe telo, ono bez sleda ischeznet; chto zhe sluchitsya s drugimi elementami tvoego sushchestva, ya ne imeyu prava tebe otkryt', hot' i znayu*. Poetomu zaglyani v sebya eshche raz i otvet' mne: chisty li tvoi pomysly i svobodny li ot teni zla? Gotov li ty, chtoby tebya priblizila k sebe Ta, chto vechno byla, est' i budet, gotov li besprekoslovno vypolnyat' ee svyashchennuyu volyu, vypolnyat' vse, chto by ona ni prikazala; gotov li po ee veleniyu otrinut' vse mysli o zemnyh zhenshchinah, gotov li do konca dnej sluzhit' Ej, umnozhaya ee slavu, poka Ona ne zaberet tebya k sebe, v carstvo vechnoj zhizni! ______________ * Soglasno verovaniyam drevnih egiptyan, chelovek sostoit iz chetyreh elementov: tela, ego astral'nogo dvojnika (ka), dushi (bi) i iskry zhizni, kotoruyu v nego vdohnul bozhestvennyj tvorec (kau). - Gotov, - otvetil ya. - Vedi menya. - CHto zh, horosho, - proiznes zhrec. - Prosti, blagorodnyj Amenemhet, teper' my pojdem s nim vdvoem. - Proshchaj, moj syn, - skazal otec, - bud' tverd, i ty vostorzhestvuesh' v luchezarnom carstve duha, kak vostorzhestvuesh' potom na zemle. Tot, kto voistinu hochet pravit' mirom, dolzhen snachala voznestis' nad nim. On dolzhen pochuvstvovat' sebya ravnym Velikomu Tvorcu, ibo tol'ko eto oshchushchenie pozvolit emu postignut' bozhestvennye tajny. No pomni: bogi ochen' revnivo otnosyatsya k smertnym, kotorye posmeli priblizit'sya k ih izbrannomu sonmu miroderzhcev. Esli eti smertnye vozvrashchayutsya k zhivym na zemlyu, ih sudyat po bolee surovym zakonam i nalagayut bolee zhestokuyu karu, i esli oni sovershat zlo, to na veka pokroyut sebya chernym pozorom, zato ih dobrye deyaniya vossiyayut v istorii narodov i stran kak solnce. Itak, moj carstvennyj Garmahis, ukrepi svoe serdce muzhestvom! I kogda ty budesh' letet' po prostoram Nochi i potom vstupish' v carstvo Vseblagih, pomni: tot, kogo shchedro odarili, dolzhen tak zhe shchedro odaryat' drugih. A teper', esli ty dejstvitel'no reshilsya, stupaj tuda, kuda mne poka nel'zya tebya soprovozhdat'. Proshchaj zhe! Ego slova tyazhkim gruzom pridavili moe serdce, i udivitel'no li, chto ya na mig zakolebalsya! No mne tak strastno hotelos' okazat'sya sredi sonma nebesnyh sil, i ya znal, chto moya dusha i pomysly svobodny ot zla, ya mechtal svershit' lish' to, chto spravedlivo. S kakim trudom natyagival ya tuguyu tetivu... net, strela dolzhna vyletet'! - Idem! - voskliknul ya. - Vedi menya, o mudryj zhrec! YA sleduyu poslushno za toboj. I my dvinulis' v put'. Glava VI, povestvuyushchaya o posvyashchenii Garmahisa; o yavlennyh emu videniyah; o prebyvanii v gorode, kotoryj nahoditsya v carstve mertvyh; ob otkroveniyah Isidy - Vestnicy Nepostizhimogo Bezmolvno vstupili my v svyatilishche Isidy. Zal byl temen i pust, drozhashchij ogonek svetil'nika tusklo osveshchal rel'efy na stenah - beschislennye izobrazheniya Nebesnoj Materi Isidy, kormyashchej grud'yu mladenca Gora. ZHrec zatvoril dveri i zaper ih. - V poslednij raz voproshayu tebya, - proiznes on, - voistinu li ty gotov, Garmahis? - Voistinu, - otvetil ya, - voistinu gotov. Bol'she on nichego ne skazal, on lish' vozdel k nebu ruki v molitve, potom otvel menya v centr svyatilishcha i, bystro dunuv na svetil'nik, pogasil plamya. - Smotri zhe, o Garmahis! - voskliknul on, i golos ego otozvalsya gulkim ehom v mrachnom zale. YA stal vsmatrivat'sya v temnotu, no nichego ne uvidel. Odnako iz nishi vysoko v stene, gde, skrytyj ot vzorov, nahoditsya svyashchennyj simvol bogini, licezret' kotoryj dozvoleno lish' izbrannym, poslyshalis' zvuki, slovno by kto-to igral na sistre*. YA slushal melodichnye perelivy, porazhennyj blagogovejnym uzhasom, i vdrug - o, chudo! - uvidel samyj simvol, ochertaniya kotorogo kak by goreli v plotnoj chernote. On paril nado mnoj, i iz nego lilsya nezhnyj perezvon. Potom simvol povernulsya, i ya yasno uvidel vyrezannoe na odnoj storone plastiny lico Blagotvoryashchej Materi Isidy, kotoraya voploshchaet vechnoe rozhdenie zhizni, a na drugoj storone - lico ee nebesnoj sestry Neftidy, kotoraya olicetvoryaet vozvrashchenie vsego rozhdennogo v smert'. ______________ * Sistr - muzykal'nyj instrument, svyazannyj s kul'tom Isidy; predstavlyaet soboj izognutuyu plastinu s metallicheskimi yazychkami raznoj dliny; ih forme pridaetsya misticheskij smysl. Plastina medlenno izgibalas' i raskachivalas' nado mnoj, kak budto vysoko v vozduhe tancevalo misticheskoe sushchestvo. No vot ogon', ocherchivayushchij kontury simvola, pogas, tren'kan'e smolklo. I tut dal'nij konec zala yarko ozarilsya, i v etom oslepitel'nom svete peredo mnoj stali odna za drugoj razvorachivat'sya udivitel'nye kartiny. YA uvidel drevnij Nil, nesushchij svoi vody cherez pustyni k moryu. Na ego beregah ne bylo lyudej, ne bylo ni odnogo vozdelannogo polya, ne bylo hramov, vozdvignutyh v chest' bogov. Tol'ko vol'nye pticy bezmyatezhno plavali po zerkal'noj poverhnosti Sihora, da strannye chudishcha plyuhalis' s beregov v vodu i neuklyuzhe barahtalis', podnimaya tuchi bryzg. Nad Livijskoj pustynej velichestvenno opuskalos' k gorizontu solnce, okrashivaya reku v krovavo-krasnyj cvet; v bezmolvnoe nebo voznosilis' gory; no ni v gorah, ni v pustyne, ni na reke ne chuvstvovalos' prisutstviya cheloveka. I togda ya ponyal, chto vizhu mir takim, kakov on byl do poyavleniya lyudej, i dushu mne pronzilo odinochestvo etogo mira. Videnie ischezlo, na ego meste poyavilos' drugoe. Snova ya uvidel berega Sihora, i na nih stai volosatyh sushchestv, bol'she pohozhie na obez'yan, chem na lyudej: oni dralis' i ubivali drug druga. Pylali podozhzhennye trostnikovye hizhiny, marodery tashchili iz nih pozhitki svoih vragov. Vol'nye pticy v ispuge podnyalis' v vozduh i uleteli. |ti sushchestva krali, zverstvovali, grabili, istreblyali drug druga, raskalyvali detyam golovy kamennym toporom, tak chto razletalis' mozgi. I hotya zhrec nichego ne ob®yasnyal mne, ya ponyal, chto vizhu cheloveka takim, kakim on byl desyatki tysyach let nazad, kogda lish' poyavilsya na zemle. Vot voznikla novaya kartina. Slova peredo mnoj byli berega Sihora, no teper' na nih stoyali goroda, prekrasnye, kak v skazke. Vokrug raskinulis' beskrajnie vozdelannye polya. V vorota gorodov svobodno vhodili lyudi i tak zhe svobodno vyhodili. Ne bylo ni strazhej, ni soldat, ni oruzhiya. Zdes' carili mudrost', blagodenstvie, mir. I poka ya s voshishcheniem glyadel na eto chudo, poslyshalas' muzyka i iz svyatilishcha vyshel udivitel'noj krasoty muzhchina v siyayushchih odezhdah i, okruzhennyj neizvestno otkuda zvuchashchej muzykoj, dvinulsya na rynochnuyu ploshchad', kotoraya byla raspolozhena na samom beregu, i tam sel na tron iz slonovoj kosti licom k vode; lish' tol'ko kraj solnca kosnulsya gorizonta, on prizval ogromnuyu tolpu k molitve. Vse blagogovejno sklonilis', i strojno poneslis' slova molitvy, tochno ih proiznosil odin chelovek. I ya ponyal, chto v etoj kartine mne yavleny vremena, kogda na zemle carili bogi, a bylo eto zadolgo do pravleniya faraona Menesa. No vot kartina stala menyat'sya. Tot zhe samyj prekrasnyj gorod, no lyudi uzhe drugie - ih lica iskazheny alchnost'yu i zloboj, serdca perepolnyaet nenavist' k dobru i blagochestiyu, ih neuderzhimo vlechet k sebe porok. Nastal vecher; prekrasnyj svetozarnyj bog vzoshel na tron i prizval k molitve, no ni edinyj chelovek v tolpe ne sklonilsya, nikto ne sotvoril ee. - Ty nadoel nam! - zakrichali golosa v tolpe. - Posadim na tron Zlo! Ub'em ego! Ub'em! Osvobodim tomyashcheesya v okovah Zlo! Pust' ono pravit nami! Da zdravstvuet Zlo! Prekrasnyj bog vstal i dolgo smotrel krotkim vzglyadom na besnuyushchuyusya tolpu. - Vy sami ne vedaete, chego pozhelali, - nakonec proiznes on, - no pust' vashe zhelanie ispolnitsya, raz uzh ono tak sil'no. Ibo dazhe esli ya umru, vy vse ravno posle dolgih muk snova najdete s moej pomoshch'yu put' v Carstvo Dobra! I edva on proiznes eti slova, kak na nego nabrosilos' otvratitel'noe chudovishche i, izrygaya proklyat'ya, ubilo boga i zverski rasterzalo, razorvalo na chasti prekrasnoe svetozarnoe telo, a potom pod likuyushchie vopli tolpy selo na tron i stalo pravit'. No s neba na raduzhnyh kryl'yah spustilas' ten', lico kotoroj bylo skryto pokryvalom, i, rydaya, stala sobirat' rasterzannye ostanki svetozarnogo boga. Potom pala na nih, no nemnogo pogodya podnyala golovu i vozdela k nebu ruki, oblivayas' slezami. Slezy ee lilis' i lilis', i vdrug vozle nee voznik voin v polnom boevom snaryazhenii, i lico ego bylo podobno liku vseispepel'yayushchego Ra v polden'. Bozhestvennyj mstitel' s klichem ustremilsya k chudovishchu, kotoroe zanyalo tron, oni splelis', pytayas' odolet' drug druga, i tak, v vechnom nerastorzhimom ob®yatii bor'by uneslis' v nebesa. Bystree zamel'kali kartiny. YA videl carej i narody, menyalis' ih odezhdy, po-raznomu zvuchali yazyki, na kotoryh oni govorili. Skol'ko ih bylo - ne schest', i kazhdyj lyubil, nenavidel, borolsya, stradal, umiral... Neskol'ko schastlivyh lic, neskol'ko lic, otmechennyh pechat'yu glubochajshej skorbi, no i schast'e, i skorb' vstrechalis' tak redko, na vseh ostal'nyh beschislennyh millionah lic zastyla tupaya pokornost'. Smenyalis' pokoleniya, a vysoko v nebe Mstitel' po-prezhnemu srazhalsya s Vladykoj Zla, i pobeda sklonyalas' to v storonu odnogo, to v storonu drugogo. No ni odin tak i ne oderzhal verh, i mne ne dano uznat', chem konchitsya ih bitva. YA ponyal, chto videniya, kotorye mne byli yavleny, rasskazyvayut o velikoj bor'be sil Dobra i Zla. YA ponyal, chto chelovek byl sotvoren zhestokim i porochnym, no vysshie sily ispolnilis' k nemu sostradaniya i snizoshli na zemlyu, zhelaya sdelat' ego dobrym i schastlivym, ibo dobrota i est' schast'e. No chelovek ne mog odolet' svoyu zlobnuyu naturu, i svetlyj duh Dobra, kotorogo my nazyvaem Osirisom, hotya u nego beskonechnoe mnozhestvo imen, prines sebya v zhertvu vo imya iskupleniya zhestokosti teh, kto otrinul ego. Potom ot nego i ot Bozhestvennoj Materi, zhivotvoryashchej vsyu prirodu, rodilsya eshche odin bog, kotoryj ohranyaet nas na zemle, kak Osiris zashchishchaet nas v Amenti. Vot ona, razgadka tainstva Osirisa. |ta istina vdrug otkrylas' mne, kogda ya glyadel na proplyvayushchie peredo mnoj videniya. Sut' posvyashchennyh Osirisu misterij obnazhilas', tochno mumiya, s kotoroj sorvali pogrebal'nye peleny, i mne stal vnyaten smysl nashej religii: ee osnova - Iskupitel'naya ZHertva. Videniya ischezli, i snova zhrec, privedshij menya syuda, sprosil: - Pronik li ty, o Garmahis, v znachenie togo, chto tebe bylo pozvoleno uvidet'! - Pronik, - otvetil ya. - Stalo byt', obryad posvyashcheniya zavershen? - O net, on tol'ko nachalsya. Tebe predstoit dolgij put', i ty pojdesh' po nemu odin. Sejchas ya ostavlyu tebya i vernus', kogda vstanet solnce. No ya eshche raz hochu osterech' tebya: lish' nemnogie mogut vyderzhat' to, chto tebe nachertano uvidet', i ostat'sya v zhivyh. Za vsyu moyu zhizn' tol'ko tri smel'chaka otvazhilis' podvergnut'sya etomu strashnomu ispytaniyu, i perezhil ego lish' odin, dvoe drugih lezhali mertvye, kogda ya prihodil za nimi utrom. Sam ya ne reshilsya podnyat'sya po etoj trope. Takaya vysota ne dlya menya. - Stupaj, - otvetstvoval ya. - Dusha moya zhazhdet znaniya. Nichto menya ne ostanovit. On vozlozhil mne ruku na golovu, blagoslovil i poshel proch'. YA slyshal, kak on zakryl za soboj dver', kak potom dolgo zamiralo eho ego netoroplivyh shagov. I vot ya pochuvstvoval, chto ostalsya odin, odin v svyatilishche, napolnennom prisutstviem nezemnyh sushchestv. Vse okutala tishina, glubokaya i chernaya, kak caryashchij v hrame mrak. Tishina napolzala, sgushchalas', kak to oblako, chto skrylo lik luny, kogda ya eshche yunoshej molilsya noch'yu na ploshchadke pilona. Vyazkaya, tyaguchaya, ona pronikla v moe serdce i tam zakrichala: ved' golos polnogo bezmolviya strashnee ledenyashchego krov' voplya. YA proiznes kakie-to slova, no eho otletelo ot sten - oglushennyj, ya chut' ne upal. Net, bezmolvie bylo legche vynesti, chem takoe eho. CHto mne predstoit uvidet'? Neuzheli ya sejchas umru, umru v rascvete molodosti i sil? Nedarom i menya stol'ko raz preduprezhdali, chto ispytanie budet uzhasnym. Strah skoval menya, v soznanii bilas' odna tol'ko mysl' - bezhat', bezhat'! Bezhat'... no kuda? Dveri hrama zaperty, ya v lovushke. YA naedine s bogami, naedine s nebesnymi silami, kotorye ya vyzval. Net, net, moe serdce chisto, v nem net ni krupicy zla. Pust' ya umru, no ya vyderzhu, vyderzhu predstoyashchij mne uzhas. - Isida, Blagostnaya Pramater', Nebesnaya Supruga, - nachal ya molit'sya, - snizojdi ko mne, podderzhi menya, vdohni v menya sily, pobud' so mnoj. I vdrug ya pochuvstvoval, chto chto-to proizoshlo. Vozduh vokrug menya s shumom vskolyhnulsya, slovno rassekaemyj vzmahami orlinyh kryl'ev, ozhil. V menya vpilis' goryashchie glaza, dusha sodrogalas' ot strashnyh shorohov. T'mu pronzili luchi sveta. Luchi mercali i perelivalis', oni naplyvali drug na druga, spletalis' v misticheskie znaki, smysla kotoryh ya ne ponimal. Luchi kruzhilis' i plyasali vse bystree i bystree, misticheskie znaki sblizhalis', soedinyalis', nalivalis' ognem, gasli, snova vspyhivali, i, nakonec, vse slilos' v beshenom vihre, glaza uzhe ne mogli razlichit' form i ottenkov. YA plyl po svetozarnomu okeanu, volny vzletali, nizvergalis', menya to voznosilo vvys', potom shvyryalo v bezdnu. Svet, siyayushchij bespredel'nyj svet, i ya v ekstaze likovaniya paryu v nem! No malo-pomalu kipyashchie volny vozdushnogo okeana nachali merknut'. Po poverhnosti pobezhali ogromnye teni, snizu podnimalas' chernota, teni i mrak slilis', i tol'ko ya gorel ognennoj vspyshkoj, tochno zvezda na chele bezbrezhnoj nochi. Gde-to vdaleke razdalis' grozovye raskaty muzyki. Oni priblizhalis', pronizyvaya mrak, i on snachala otzyvalsya na nih legkim trepetom. No muzyka neotvratimo nadvigalas', nakatyvala, kak priboj, groznaya, moguchaya, oglushayushchaya, i vdrug hlynula, naletela na menya, slovno obrushiv plesk kryl'ev ogromnoj stai ptic, vse revelo i drozhalo vokrug menya, i dusha gotova byla razorvat'sya ot uzhasa i vostorga. No vot vse proplylo mimo, raskaty slyshalis' vse tishe i nakonec zamerli gde-to v dalekih prostranstvah. Eshche neskol'ko raz ya okunalsya v stihiyu muzyki, i vsyakij raz ona byla raznoj. To slovno by bryacali tysyachi sistr; to razdavalsya rev beschislennyh mednyh trub; to ovevalo penie nezhnyh, nezemnyh golosov; to mir medlenno nalivalsya gromom miriadov barabanov. No vot vse zvuki otzvuchali; zamerlo eho, i snova na menya navalilos' i stalo dushit' bezmolvie. YA chuvstvoval, chto sily moi slabeyut, zhizn' issyakaet vo mne. Priblizhalas' smert', i smert' eta byla - Bezmolvie. Ona voshla v moe serdce i napolnila ego cepenyashchim holodom, no mysl' moya byla eshche zhiva, ya vse yasno osoznaval. YA znal, chto medlenno priblizhayus' k cherte, otdelyayushchej carstvo zhivyh ot carstva mertvyh. Medlenno? Net, menya stremitel'no neset k nej, i, o bogi, kak zhe mne strashno! Molit'sya, nuzhno molit'sya, no pozdno, uzhe net vremeni dlya molitvy. Mig otchayannoj bor'by, potom v moe soznanie vlilos' uspokoenie. Uzhas ischez, son, tyazhkij, kak kamennaya glyba, rasplyushchil menya. YA umirayu, mel'knulo v poslednem probleske soznaniya, vot ona, smert'... i menya poglotilo nichto. YA umer! No chto eto? ZHizn' vozvrashchaetsya ko mne, hotya mezhdu toj, prezhnej zhizn'yu i etoj, novoj - propast', ona sovsem drugaya. YA snova stoyu v temnote hrama, no t'ma bol'she ne slepit menya. Ona prozrachnaya, kak svet dnya, hotya i chernaya. Da, ya stoyal, ya byl zhiv, i vse zhe eto byl ne sovsem ya, eto byla moya dusha, ibo ryadom na polu lezhala moya mertvaya zemnaya obolochka. Lezhala tiho, nedvizhimo, i na lice, v kotoroe ya vglyadyvalsya, zastylo strashnoe poslednee spokojstvie. Ne znayu, skol'ko ya tak stoyal i v izumlenii razglyadyval sam sebya, no vdrug i menya podhvatil