togo kachestva tak bylo vygodno imperatoru Napomni im o moem umenii vytyagivat' svedeniya iz stroptivyh plennikov. U Nefuda byl neschastnyj vid. -- Da, moj gospodin. -- Skazhesh' komandiru sardukarov, chto ya hochu doprosit' ih oboih -- Havata i Kajnza, ustroit' im ochnuyu stavku, stravit' ih. Dumayu, on eto pojmet. -- Da, moj gospodin. -- I kak tol'ko oni okazhutsya v nashih rukah... -- baron sdelal vyrazitel'nyj zhest. -- Moj gospodin, sardukary zahotyat prisutstvovat' pri doprose. -- YA uveren, chto my smozhem najti veskie vozrazheniya. -- Ponimayu, moj gospodin. I kogda Kajnz popadet v katastrofu? -- V katastrofu popadut oni oba -- i Kajnz, i Havat. No nastoyashchej ona budet tol'ko dlya Kajnza -- Havat mne nuzhen. Ty vse ponyal? Nefud kivnul. Baronu kazalos', chto on hochet chto-to sprosit', no tot promolchal. -- Havatu prinesti pit'e, obrashchat'sya pochtitel'no. Ty prosledish' za tem, chtoby v ego vodu postoyanno dobavlyali protivoyadie -- vpred' do moego osobogo rasporyazheniya. -- Protivoyadie, da... -- Nefud oshalelo kivnul. -- No... -- Ne bud' idiotom, Nefud. Gercog otpravil na tot svet moego luchshego mentata. Mne nuzhna zamena. -- Havat? -- Havat. -- No... -- Ty hochesh' skazat', chto Havat predan Atridesam? Verno. No my ego ugovorim. Atridesov net v zhivyh, on ne predast Atridesov. Ego sovest' budet chista. Vo vsem vinovata ved'ma Bene Gesserit. U nego byl plohoj hozyain, slishkom poddavavshijsya emociyam. Mentaty zhe prevyshe vsego stavyat sposobnost' k trezvomu raschetu. My ugovorim Zufira Havata. -- Da, moj gospodin! Ugovorim. -- U Havata, k sozhaleniyu, byl hozyain, resursy kotorogo byli nichtozhny. On ne mog podnyat' mentata do velichestvennyh vershin myshleniya, na kotorye mentat imeet pravo. Havat uvidit v etom dolyu pravdy: gercog ne smog emu pomeshat' potomu, chto samye opytnye shpiony snabdili mentata neobhodimoj informaciej. -- Baron posmotrel na Nefuda. -- Ne budem sebya obmanyvat', Nefud, pravda -- moshchnoe oruzhie. My znaem, kakim obrazom my smogli vostorzhestvovat' nad Atridesami. I Havat tozhe znaet. My sdelali eto s pomoshch'yu bogatstva. -- S pomoshch'yu bogatstva. Da, moj gospodin! -- Vot uvidish', my ugovorim Havata, -- povtoril baron. -- My vykradem ego u sardukarov. I v zapase u nas budet... otkaz ot protivoyadiya: prinyatyj yad ved' iz®yat' nel'zya. I Havat ni o chem ne dolzhen podozrevat'. Protivoyadie ne vydast sebya pod snuperom. Havat mozhet izuchat' svoyu pishchu samym pristal'nym obrazom, no sledov yada ne obnaruzhit. Glaza Nefuda zazhglis' ponimaniem. -- Otsutstvie chego-libo, -- nastavitel'no progovoril baron, -- mozhet byt' takim zhe nepronicaemym, kak i prisutstvie. Otsutstvie vozduha, a? Otsutstvie vody, otsutstvie vsego, bez chego nel'zya obojtis'. -- Baron posmotrel na kapitana v upor. -- Ty ponimaesh' menya, Nefud? Nefud proglotil slyunu: -- Da, moj gospodin. -- Togda zajmis' delom: najdi komandira sardukarov i nachinaj dejstvovat'. -- Nemedlenno, moj gospodin! -- Nefud poklonilsya i pospeshil proch'. "Havat v moih rukah! -- podumal baron. -- Sardukary otdadut mne ego Esli oni i zapodozryat menya v chem-libo, to tol'ko v namerenii unichtozhit' mentata, a ya ne stanu ih razubezhdat'. Duraki! Odin iz samyh zamechatel'nyh mentatov v istorii! Mentata, obuchennogo ubivat', oni shvyryayut kak nenuzhnuyu polomannuyu pruzhinu!" Baron nazhal knopku, vyzyvaya starshego plemyannika Rabbana. "I vse Atridesy mertvy! -- ulybnulsya on. -- Konechno zhe glupyj kapitan ohrany byl prav. Tot, kto popal na Arraki v polosu peschanoj buri, ucelet' ne mozhet -- ni ornitopter, ni te, kto v nem nahoditsya. ZHenshchina i mal'chik mertvy. Vzyatki v nuzhnyh mestah, nemyslimye rashody na perebrosku voennyh sil, hitroumnye otchety, sostryapannye tol'ko dlya togo, chtoby o nih uznal imperator, tshchatel'no produmannye plany -- vse eto, nakonec, slilos' v edinoe celoe i privelo k nuzhnomu rezul'tatu. Vlast' i strah! Strah i vlast'!" Baron smotrel v budushchee. Pridet den', i Harkonnen stanet imperatorom. Ne on sam, i ne ego pryamoj potomok, no Harkonnen! Ne Rabban, kotorogo on sejchas vyzval, no mladshij brat Rabbana -- yunyj Fejd-Raus. V mal'chike byla pronicatel'nost', kotoraya tak ponravilas' baronu, i... zhestokost'. "CHudesnyj mal'chik, -- dumal baron. -- CHerez god emu ispolnitsya semnadcat' i mozhno budet videt', yavitsya li on tem zvenom, kotoroe dolzhno zavoevat' tron dlya Harkonnenov". -- Moj gospodin, baron... V dveryah spal'ni stoyal korenastyj, tolstyj chelovek s krupnymi chertami lica. Blizko posazhennye glaza i okruglye plechi vydavali Harkonnena. Ego polnota eshche ne byla obryuzgshej, no bylo ochevidno, chto nedalek tot den', kogda emu pridetsya vospol'zovat'sya portativnym suspenzorom, chtoby legche bylo podderzhivat' svoj ves. "Osnovatel'nyj um, -- podumal baron. -- Moj plemyannichek, konechno, ne mentat, ne Piter de Vriz, no, vozmozhno, nechto bolee cennoe dlya moih celej. Esli ya dam emu svobodu v ih vypolnenii, to on vse smetet na svoem puti. O, kak ego budut zdes' nenavidet'!" -- Dorogoj moj Rabban, -- skazal baron. On ubral zashchitnoe pole u dveri, no namerenno ostavil sobstvennoe, rabotayushchee na polnuyu moshchnost', znaya, chto ego svechenie budet vidno pod glouglobom nad ego krovat'yu. -- Vy menya zvali? -- Rabban shagnul v komnatu, metnul vzglyad na ottalkivaemyj zashchitnym polem vozduh, poiskal suspenzornyj stul i ne nashel ego. "Proklyatyj starik namerenno ubral vse stul'ya, chtoby zastavit' posetitelej stoyat'", -- podumal on. -- Vstan' poblizhe, chtoby ya mog tebya horosho videt', -- skazal baron. Rabban sdelal neskol'ko shagov vpered. -- Atridesy mertvy, -- skazal baron. -- Poslednie iz nih umerli. Vot pochemu ya vyzval tebya. Planeta snova tvoya. Rabban pomorgal glazami: -- No ya dumal, chto vy sobiraetes' pozvolit' Piteru de Vrizu... -- Piter tozhe mertv. -- Piter? -- Piter. Baron snova vklyuchil zashchitnoe pole u dveri, sdelav ego nepronicaemym dlya lyubogo vida energii. -- V konce koncov vy ustali ot nego? -- sprosil Rabban. V izolirovannoj ot energii komnate golos Rabbana zvuchal plosko i nevyrazitel'no. -- YA koe-chto skazhu tebe, raz uzh ty sam nachal, -- probasil baron. -- Ty hochesh' predstavit' delo tak, slovno ya otmahnulsya ot Pitera, kak ot pustyaka. -- On shchelknul tolstymi pal'cami. -- Vot tak, da? YA ne nastol'ko glup, plemyannichek Esli ty eshche raz pozvolish' sebe glupye nameki, To penyaj na sebya. V glazah Rabbana mel'knul strah Emu bylo izvestno, kak daleko mogut prostirat'sya dejstviya barona protiv sem'i Delo redko dohodilo do nasil'stvennoj smerti, esli tol'ko vygoda ot etogo ne byla dostatochno velika. No nakazaniya byli ves'ma zhestokimi. -- Prostite menya, moj gospodin, -- s pokaznym smireniem skazal Rabban, opuskaya glaza vniz, chtoby skryt' zlost'. -- Ty iskrenen so mnoyu, Rabban? Rabban prodolzhal smotret' v pol. -- YA nikogda ne unichtozhayu cheloveka oprometchivo, -- skazal baron. -- I tebe ne sovetuyu Delaj eto tol'ko radi nevedomoj drugim celi i znaj svoyu cel'! Na etom puti ty mozhesh' sostavit' sebe celoe sostoyanie. Gnev snova zagovoril v Rabbane. -- No ved' vy unichtozhili Uje! YA videl, kak vchera noch'yu unosili ego trup. Rabban posmotrel na svoego dyadyu, sam ispugavshis' sobstvennoj smelosti. No baron ulybalsya. -- S opasnym oruzhiem ya obrashchayus' ochen' ostorozhno, -- skazal on. -- Uje byl predatelem YA sklonil ego k klyatvoprestupleniyu, etogo doktora iz kolledzha Sak! Slyshish', malysh? Oruzhie takogo roda uzhasno, kogda ono nachnet dejstvovat' YA unichtozhil ego ne sluchajno. -- Znaet li imperator, chto vy sklonili Sak-doktora k klyatvoprestupleniyu? "Vot hitrec, -- podumal baron. -- Mozhet byt', ya nedoocenival svoego plemyannika?" -- Imperator eshche ne znaet, -- otvetil on -- Ego sardukary konechno zhe soobshchat emu ob etom, no ran'she, chem eto sluchitsya, on poluchit po kanalam SNOAM moj sobstvennyj otchet. YA ob®yasnyu, chto blagodarya schastlivoj sluchajnosti ya obnaruzhil doktora bez diploma. Doktora-samozvanca, ponimaesh'? Poskol'ku kazhdyj znaet, chto s Sak Skul sporit' nel'zya, podobnoe ob®yasnenie budet prinyato. -- Ponyatno, -- protyanul Rabban. Baron podumal: "YA iskrenne nadeyus', chto ty ponimaesh', naskol'ko zhiznenno vazhno ostavit' vse eto v tajne". Vnezapno baron udivilsya sam sebe. Zachem ya eto sdelal? Zachem ya posvyatil v eto svoego plemyannika, etogo kretina, plemyannika, kotoryj dolzhen ostavat'sya lish' orudiem v moih rukah? Baron razozlilsya na sebya: emu kazalos', chto on sam sebya predal. -- |to dolzhno ostavat'sya v tajne, -- skazal Rabban. -- YA ponimayu. Baron vzdohnul. -- Na etot raz ya dam tebe drugie instrukcii naschet Arraki, plemyannik Proshlyj raz, kogda ty pravil zdes', ya tebya strogo nastrogo ogranichival. Na etot raz ya postavlyu tol'ko odno uslovie. -- Kakoe, moj gospodin? -- Razmery godovogo dohoda. -- Godovogo dohoda? -- Predstavlyaesh' li ty, Rabban, skol'ko my potratili na perebrosku vojsk i podavlenie Atridesov? Znal li ty kogda-nibud', kak dorogi licenzii Soyuza na perebrosku voennoj sily? -- Ochen' dorogi? -- Ochen'! Baron tknul v storonu Rabbana tolstym pal'cem. -- Ty dolzhen vyzhimat' iz Arraki vse do poslednej kapli. No dazhe i togda nam potrebuetsya bolee shestidesyati let, chtoby pokryt' rashody. Rabban otkryl rot i snova ego zakryl. -- Dorogi! -- fyrknul baron. -- Proklyatyj Soyuz, monopolizirovavshij Kosmicheskoe prostranstvo, navernyaka razoril by nas, esli by ya davnym-davno ne nachal bespokoit'sya ob etoj stat'e rashodov. Tebe sledovalo by znat', Rabban, kakie ubytki my ponesli My zaplatili dazhe za perevozku sardukarov. I uzhe ne v pervyj raz baron podumal: pridet li kogda-nibud' konec vlasti Soyuza? Oni kovarny -- oni stavyat zakazchika v takie usloviya, chto on ne mozhet vozrazhat' i platit, platit! A kogda rech' zahodit o voennyh avantyurah, ih trebovaniya perehodyat vsyakie granicy. "Cena riska", -- ob®yasnyal vkradchivyj agent Soyuza Za kazhdogo agenta, kotorogo vy vvodite v sistemu banka Soyuza, oni vvodyat dvoih v vashu sistemu. Nevynosimo! -- Znachit, godovoj dohod... -- tupo skazal Rabban. Baron szhal pal'cy v kulak. -- Tvoya zadacha vyzhimat' i vyzhimat'! -- I poka ya vyzhimayu, ya mogu delat' vse, chto zahochu? -- Vse. -- Artilleriya, kotoruyu vy privezli -- skazal Rabban -- Mogu li ya... -- YA vyvezu ee. -- No... -- Takie igrushki tebe ne ponadobyatsya, oni teper' bespolezny, i nam nuzhen metall. Oni ne mogut dejstvovat' protiv polya, Rabban Bylo yasno, chto lyudi gercoga budut pryatat'sya v peshcherah i sredi skal. Gde zhe eshche pryatat'sya na etoj merzkoj planete? Nashi pushki mogli ih tam dostat' |to byl raschet na neozhidannost'. -- Svobodnye zashchitnymi polyami ne pol'zuyutsya. -- Esli hochesh', mozhesh' ostavit' sebe neskol'ko lasganov. -- Spasibo, moj gospodin. Tak vy govorite, chto u menya razvyazany ruki? -- Da, poka ty budesh' vyzhimat'. Rabban zloveshche ulybnulsya. -- YA vse ponyal, moj gospodin! -- Nichego ty ne ponyal, -- provorchal baron -- Davaj s samogo nachala postavim vse na svoi mesta Ty dolzhen ponimat' i pomnit' odno -- kak vypolnyat' moi prikazy. Prihodilo kogda-nibud' tebe v golovu, plemyannik, chto na etoj planete zhivut po krajnej mere pyat' millionov chelovek? -- Razve moj gospodin zabyl, chto ya byl zdes' ran'she namestnikom? I da prostit menya moj gospodin, ego cifry, vozmozhno, chereschur zanizheny. Trudno podschitat' naselenie, rassypannoe tam i zdes', po kotlovinam i nizinam. A kogda schitaesh' Svobodnyh... -- Svobodnye ne stoyat togo, chtoby ih schitat'! -- Prostite menya, moj gospodin, no sardukary dumayut inache. Baron s somneniem vzglyanul na plemyannika: -- Ty chto-nibud' znaesh'? -- Kogda ya priletel syuda vchera vecherom, moego gospodina eshche zdes' ne bylo. YA... voshel v svobodnyj kontakt s nekotorymi iz oficerov. Oni govoryat, chto gde-to na yuge gruppa Svobodnyh napala na sardukarov i unichtozhila ih. -- Unichtozhila sardukarov? -- Da, moj gospodin. -- |togo ne mozhet byt'! Rabban lish' pozhal plechami. -- CHtoby Svobodnye oderzhali pobedu nad sardukarami! -- negoduyushche fyrknul baron. -- YA povtoryayu to, chto slyshal. Govoryat, chto eti Svobodnye zahvatili v plen groznogo Zufira Havata. Baron ponimayushche ulybnulsya. -- YA veryu etomu soobshcheniyu. Vy ne znaete, kakuyu problemu zdes' predstavlyayut Svobodnye. -- Vozmozhno. No te, kogo videli tvoi lejtenanty, ne byli Svobodnymi. |to byli lyudi Atridesa, obuchennye Havatom i pereodetye v formu Svobodnyh. |to edinstvenno vozmozhnyj otvet. Rabban snova peredernul plechami. -- No sardukary schitayut, chto eto dejstvitel'no byli Svobodnye. Sardukary uzhe razrabatyvayut plan unichtozheniya vseh Svobodnyh. -- |to horosho! -- No... -- |to zajmet sardukarov A Havat skoro budet u nas, ya eto chuvstvuyu! O, kakoj eto budet den'! Sardukary budut zrya ryskat' po pustyne, a glavnyj priz budet u nas. -- Moj gospodin... -- Rabban nahmurilsya -- YA i ran'she chuvstvoval, chto my nedoocenivaem Svobodnyh, kak kolichestvenno, tak i kachestvenno... -- Ne dumaj o nih, moj mal'chik. Oni -- chern'. Nas bol'she interesuet naselenie malyh i bol'shih gorodov, dereven'. Tam zhivet mnozhestvo naroda, ne tak li? -- Tak, moj gospodin. -- Oni bespokoyat menya, Rabban. -- Bespokoyat vas? -- O... devyanosto procentov iz nih ne dostavlyaet nikakih hlopot. No ostal'nye Malye doma, samolyubivye lyudi, kotorye mogut zateyat' opasnye igry. Esli odin iz nih uderet s Arraki, zahvativ donesenie o tom, chto proizoshlo, ya budu ne dovolen. Ty znaesh' Rabban, kak vyrazhaetsya moe neudovol'stvie. Rabban sglotnul slyunu. -- Ty dolzhen nemedlenno vzyat' zalozhnikov iz kazhdogo Malogo doma. Vse, kto zhivet vne Arraki, dolzhny dumat', chto voina zdes' velas' tol'ko mezhdu domami, ponyatno? Sardukary ne prinimali v nej uchastiya. Gercogu bylo predlozheno izgnanie, no on umer v rezul'tate neschastnogo sluchaya ran'she, chem uspel soglasit'sya. Vot takaya versiya. I lyubye sluhi naschet prebyvaniya zdes' sardukarov dolzhny reshitel'no presekat'sya. -- Kak togo zhelaet imperator? -- Kak togo zhelaet imperator. -- A kak byt' s kontrabandistami? -- Kontrabandisty ne v schet. Ih terpyat, no nikto im ne verit. Vo vsyakom sluchae, tebe pridetsya koe-kogo podmazat' i prinyat' drugie mery, na kotorye, ya znayu, ty master. -- Da, moj gospodin. -- Itak, zapomni dve veshchi: godovoj dohod i kulak, ne znayushchij miloserdiya. Nikakoj zhalosti! Dumaj ob etom sbrode tak, kak on togo zasluzhivaet: raby, zaviduyushchie svoim hozyaevam i ozhidayushchie vozmozhnosti, chtoby vosstat'. -- Nuzhno li istreblyat' vsyu planetu? -- Istreblyat'? -- lico barona vyrazilo izumlenie -- Kto govorit ob istreblenii? -- YA ponyal tak, chto vy sobiraetes' perevozit' syuda novoe plemya i... -- YA skazal "vyzhimat'", plemyannik, a ne "istreblyat'"! Ne stoit zrya rastrachivat' lyudskie rezervy, nuzhno lish' napravit' ih v ruslo podchineniya. Ty dolzhen byt' plotoyadnym zhivotnym, moj mal'chik, -- on ulybnulsya, i ego lico prinyalo pochti detskoe vyrazhenie. -- Plotoyadnye zhivotnye nikogda ne ostanavlivayutsya, oni ne znayut miloserdiya. Miloserdie -- eto himera. Ono smolkaet, kogda zheludok urchit ot goloda, kogda gorlo vopiet ot zhazhdy Ty dolzhen byt' vsegda goloden, vsegda ispytyvat' zhazhdu! -- Baron nezhno pogladil svoj zhivot. -- Kak ya sam. -- Ponimayu, moj gospodin -- Rabban otvel glaza v storonu. -- Teper' vse yasno, plemyannik? -- Krome odnogo, moj gospodin, kak byt' s planetologom Kajnzom. -- Ah, da, Kajnz. -- On chelovek imperatora. On mozhet priezzhat' i uezzhat', kogda zahochet; on blizok k Svobodnym i zhenat na Svobodnoj. -- Do nastupleniya zavtrashnej nochi Kajnz budet mertv. -- Ubijstvo slugi imperatora -- opasnoe delo, dyadya. -- A pochemu ty dumaesh', chto ya budu dejstvovat' sgoryacha? -- sprosil baron. On govoril tiho i, kazalos', s trudom sderzhivalsya -- Krome togo, tebe nechego boyat'sya, chto Kajnz pokinet Arraki Ty zabyvaesh', chto on ne mozhet sushchestvovat' bez spajsa Takie lyudi ni za chto ne pojdut na risk lishit'sya narkotika. -- Vy pravy, -- soglasilsya Rabban. Oni molcha pereglyanulis'. -- Kstati, odnoj iz pervyh tvoih zabot budet moj sobstvennyj zapas spajsa, -- skazal baron. -- Posle etogo bezumnogo naleta lyudej gercoga ostalas' lish' nichtozhnaya chast' togo, chto my hranili dlya prodazhi. Rabban kivnul, i lico barona proyasnilos'. -- Itak, zavtra utrom ty soberesh' vse, chto ostalos' ot mestnogo samoupravleniya, i skazhesh' im: "Nash velikij padishah-imperator povelel mne vladet' etoj planetoj i polozhit' konec vsem raspryam!" -- YA ponimayu, moj gospodin. -- Na sej raz ya v etom ne somnevayus'. Zavtra my vse obsudim v detalyah, a teper' daj mne prodolzhit' svoi son. Baron ubral zashchitnoe pole u dveri i provodil glazami plemyannika. "Uma palata, -- podumal baron -- On dumaet tol'ko muskulami. Kogda on za nih voz'metsya, krov' budet hlyupat' pod nogami. Potom, kogda ya prishlyu Fejd-Rausa snyat' bremya s ih plech, oni sochtut ego spasitelem i vospryanut duhom. Vozlyublennyj Fejd-Raus, spasshij ih ot zverya! Fejd-Raus stanet chelovekom, za kotorym idut, za kotorogo umirayut. K tomu vremeni mal'chik uznaet, kak nado ugnetat' bez riska dlya sebya". x x x V vozraste pyatnadcati let on uzhe poznal tishinu. Princessa Irulen. Istoriya detstva Muaddiba. Po mere togo kak Pol srazhalsya s burej, on osoznaval, chto chetko rassortirovyvaet splochennye v shtorme sily prirody i mgnovenno rasschityvaet ih, ispol'zuya svoi bol'shie, chem u mentata, sposobnosti. On chuvstvoval fronty, laviny, pyl', vihri i zavihreniya. Vnutrennyaya chast' kabiny pohodila na nagretyj yashchik, osveshchennyj zelenovatym svetom priborov. Korichnevaya zavesa pyli za nej kazalas' besprosvetnoj. "YA dolzhen otyskat' nuzhnyj vihr'", -- podumal on. On uzhe davno chuvstvoval, chto sila vetra umen'shaetsya, no ih tryaslo vse sil'nee. Vihr' naletel tak vnezapno, chto sudno zatrepetalo. Pol byl gotov k etomu: ne vpadaya v paniku, on brosil topter vlevo. Dzhessika uvidela etot manevr i ucepilas' za spinku siden'ya. Vihr' razvernul ih, krutya i oprokidyvaya. On podnyal topter, kak gejzer shchepu, proglotil ego i izrygnul krylatuyu pushinku vnutri gromozdkogo peschanogo klubka, osveshchennogo mesyacem. Pol posmotrel vniz, uvidel stolb goryachego vozduha, izvergnuvshego ih, stolb shtorma, stanovivshegosya vse uzhe i uzhe, tochno reka, ischezayushchaya v peskah pustyni. Vot on prevratilsya v seruyu polosku v svete luny, i ona uhodit vniz i delaetsya vse uzhe, vse ton'she, v to vremya kak topter vzmyvaet vverh. -- My vybralis', -- prosheptala Dzhessika, ne verya sebe. Pol brosal iz storony v storonu sudno, vyryvaya ego iz oblaka ryli do teh por, poka ne uvidel zvezdnoe nebo. -- My ushli ot nih, -- skazal on. Dzhessika oshchutila, kak kolotitsya u nee serdce. Zastaviv sebya uspokoit'sya, ona posmotrela na ischezayushchij vnizu smerch. CHuvstvo vremeni govorilo ej, chto oni probyli vnutri etoj pervobytnoj bushuyushchej stihii chetyre chasa, no chast' ee razuma schitala, chto polet prodolzhalsya celuyu zhizn'. Ona pochuvstvovala sebya rodivshejsya zanovo. "|to bylo kak Molitva, -- ot straha podumala ona. -- My smotreli stihii v lico i ne soprotivlyalis' ej. SHtorm proshel skvoz' nas i vokrug nas, a my ostalis'" -- Mne ne nravitsya, kak shumyat kryl'ya, -- skazal Pol. -- Dolzhno byt', tam polomka. Ego ruki drozhali ot napryazheniya. No kak by tam ni bylo, teper' opasnost' byla pozadi i on mog vzdohnut' s oblegcheniem. Oni vybralis' iz shtorma, no dar predvideniya ne vernulsya k nemu. Vola zanimal vopros: chto zhe lezhit v osnove etogo periodicheski voznikayushchego i ischezayushchego znaniya. On dogadyvalsya, chto delo otchasti bylo v spajsovoj pishche na Arraki, no vmeste s tem mogli imet' znachenie i ego sobstvennye deyaniya. On znal, chto slova mogli obladat' sobstvennoj magicheskoj siloj, snimayushchej strah. "YA ne budu boyat'sya..." Kak by to ni bylo -- on byl zhiv, nesmotrya na usiliya zlobstvuyushchih "Sil, i chuvstvoval sebya balansiruyushchim na krayu samopoznaniya, chto ne moglo by proizojti bez magii samovnusheniya. Slova iz Oranzhevoj Katolicheskoj Biblii zazvuchali v ego mozgu: "Kakih zhe chuvstv my vse lisheny, esli ne mozhem videt' i slyshat' okruzhayushchij nas, drugoj, mir!" -- Na nas nadvigayutsya skaly, -- predupredila ego Dzhessika. Pol tryahnul golovoj i sfokusiroval vnimanie na upravlenii topterom, otgonyaya postoronnie mysli. On posmotrel v tu storonu, kuda pokazyvala mat', i uvidel vperedi i sprava ot sebya temnye siluety skal. V nogi emu nachalo dut', struya peska zaletela v kabinu: gde-to byla dyra, kotoruyu, navernoe, prodelal shtorm. -- Luchshe by sest' na pesok, -- vyskazala svoi somneniya Dzhessika. -- Kryl'ya mogut ne vyderzhat' polnogo tormozheniya. On kivkom golovy ukazal tuda, gde v svete luny podnimalas' iz peska skalistaya gryada. -- Syadem vozle teh skal. Prover' krepleniya. Ona povinovalas'. "U nas est' voda i stils'yuty. Beli my najdem vodu, to smozhem proderzhat'sya v pustyne dolgoe vremya. ZHivut zhe zdes' Svobodnye. CHto mogut oni, smozhem sdelat' i my", -- razmyshlyala ona sama s soboj. -- Kak tol'ko my prizemlimsya, srazu begi k skalam, a ya voz'mu sumku. -- No chto, esli chervi... -- ona zapnulas' i posmotrela na syna s ispugom. -- CHervi -- nashi pomoshchniki, -- uspokoil ee Pol. -- Oni s®edyat topter i unichtozhat sledy nashej posadki" "Kak yasno on myslit" -- podumala Dzhessika. Oni spuskalis' vse nizhe... nizhe. Temnye gryady skal, podnimayushchiesya iz peska, slovno ostrove iz morya, stanovilis' vse blizhe. Topter myagko kosnulsya vershiny dyuny, vzmetnul struyu peska, kosnulsya drugoj dyuny... "On gasit skorost' o pesok", -- podumala Dzhessika, voshishchayas' ego masterstvom. -- Pristegnis', -- predupredil Pol. On potyanul na sebya rychag tormoza kryl'ev -- snachala myagko, potom ee sil'nee i sil'nee. Kryl'ya prinyali chashevidnuyu formu i nachali skladyvat'sya. V nih zasvistel veter. Vnezapno bez perehoda levoe krylo zavernulos' kverhu i vnutr', hlestnuv po bokovoj chasti toptera. Sudno zaneslo na vershinu dyuny i nakrenilo vlevo Zatem ono vzletelo na sleduyushchuyu dyunu i zarylos' v nee nosom, podnyav celyj fontan peska. Topter zavalilsya na slomannoe levoe krylo, tak chto pravoe okazalos' torchashchim vverh. Pol rvanul zashchitnye remni i ryvkom otkryl kabinu. V nee sejchas zhe nabilsya pesok, prinesya s soboj zapah nagretogo kamnya. Pol shvatil sumku s zadnego siden'ya i uvidel, chto ego mat' osvobodilas' ot remnej Vstav na pravoe siden'e, ona perebralas' v bokovuyu chast' toptera, obshituyu metallom. Pol posledoval za nej, tashcha sumku za tesemki. -- Begi! -- prikazal on materi, ukazav na dyunu vperedi, za kotoroj vidnelas' vysokaya skala, issechennaya vetrom. Dzhessika soskochila s toptera i pobezhala, karabkayas' na dyunu, slysha za soboj tyazheloe dyhanie Pola. Oni dobralis' do peschanogo grebnya, vygibayushchegosya v storonu. -- Derzhis' grebnya, -- velel ej Pol. -- Tak budet bystree. Uvyazaya v peske, oni ustremilis' k skalam. I tut oni uslyshali neznakomye zvuki, shipenie, shelest ostorozhnogo skol'zheniya po pesku... -- CHerv'! -- dogadalsya Pol. Zvuk stanovilsya gromche. -- Bystree! Pervyj ustup skaly, vystupayushchij iz peska, kak beregovaya polosa, lezhal ne bolee chem v desyati metrah vperedi, kogda oni uslyshali za soboj zvuk razlamyvaemogo metalla. Pol perebrosil sumku v levuyu ruku, ona bila ego po bedru; drugoj rukoj on shvatil mat' za ruku. Oni vskarabkalis' na skalu i ustremilis' dal'she -- po izognutomu, vysechennomu vetrom tunnelyu. Vo rtu u nih peresohlo, vozduh s trudom prohodil cherez vospalennoe gorlo. -- YA ne mogu bol'she!.. -- vzmolilas' Dzhessika. Pol ostanovilsya i posmotrel na pustynyu. Tam, parallel'no ih skale, dvigalas' izvilistaya nasyp', pesok vzdymalsya i opadal pochti na urovne lica Pola, na rasstoyanii primerno kilometra. V odnom meste liniya sglazhennyh dyun delala rezkuyu petlyu -- tam, gde oni ostavili slomannyj ornitopter. Tam, gde pobyval cherv', ne bylo vidno nikakih sledov ih sudna! Dvizhushchayasya nasyp' uhodila v pustynyu, vozvrashchayas' na prezhnij put' v poiskah pishchi. -- Oni bol'she, chem kosmicheskie korabli Soyuza, -- prosheptal Pol. -- Mne govorili, chto v otkrytoj pustyne chervi ochen' bol'shie, no ya ne predstavlyal sebe ih razmerov. -- YA tozhe... -- vydohnula Dzhessika. Sushchestvo napravlyalos' k gorizontu. Oni stoyali i slushali do teh por, poka zvuki ego dvizheniya ne zateryalis' v okruzhayushchih peskah. Pol perevel duh, posmotrel na lunu i procitiroval slova iz Kitab al-Ibar: "Puteshestvuj noch'yu, a dnem ostavajsya v teni". On posmotrel na mat'. -- U nas v zapase est' neskol'ko chasov. Ty mozhesh' idti? -- Daj mne perevesti duh... Pol shagnul na ustup, vzvalil sumku na plechi i priladil lyamki. S minutu on stoyal, glyadya na parakompas v ruke. -- Pora! -- skazal on. Ona ottolknulas' ot skaly, chuvstvuya sebya otdohnuvshej. -- V kakom napravlenii my pojdem? -- V tom, kuda vedet nas greben', -- on ukazal rukoj. -- Dal'she v pustynyu? -- V pustynyu Svobodnyh, -- prosheptal on i zamolchal, potryasennyj vospominaniyami o toj kartine, kotoruyu tak yasno risoval na Kaladane ego razum On videl uzhe etu pustynyu, no ochertanie videnij bylo ne skol'ko inym, podobno opticheskomu izobrazheniyu, chto ischezaet v soznanii, pogloshchennoe pamyat'yu, i ne mozhet proyavit'sya polnost'yu, perebivaemoe real'no vidimoj kartinoj Videnie poyavlyalos' pered nim v razlichnyh rakursah, poka on stoyal, potryasennyj. "V videnii s nami byl Ajdaho, no sejchas Ljdaho mertv", -- vspomnil on. -- Ty vidish' put', po kotoromu nam nado idti? -- sprosila Dzhessika, neverno istolkovav ego molchanie. -- Net, no eto ne imeet znacheniya -- On popravil sumku za plechami i dvinulsya po skale Uglublenie velo k zalitomu lunnym svetom podnozhiyu skaly, otkuda ona rashodilas' otrogami k yugu. Pol napravilsya k pervomu otrogu i vskarabkalsya na nego; Dzhessika posledovala za nim. Teper' ona otmechala vse, chto vstrechalos' na ih puti -- lozhbiny, zapolnennye peskom, dlya prohozhdeniya kotoryh im prihodilos' zamedlyat' shagi, ostrye vystupy hvatayas' za kotorye, oni ranili sebe ruki; pregrady, predlagayushchie im vybor -- idti cherez nih ili obhodit' Mestnost' podchinyala ih sobstvennomu ritmu Oni zagovarivali lish' togda, kogda v etom byla neobhodimost', i togda hriplyj tembr ih golosov vydaval ih napryazhenie. -- Ostorozhnej zdes'! Greben' skol'zkij pod peskom. -- Smotri, ne udar'sya ob etot vystup golovoj. -- Davaj perezhdem za etim ustupom luna svetit nam v spinu, i nas mogut uvidet'. Pol ostanovilsya v uglublenii skaly i postavil sumku na kamni Dzhessika prislonilas' k skale ryadom s nim, dovol'naya peredyshkoj Ona slyshala, kak Pol potyanulsya k trubke stils'yuta i sdelal glotok svoej Sobstvennoj, regenerirovannoj iz ego tela vody Na vkus voda byla solonovataya, i ona vspomnila vodu Kaladana -- vysokie fontany, b'yushchie struyami k nebu. A Dzhessika dumala tol'ko o tom, chtoby ostanovit'sya i otdohnut' po-nastoyashchemu. Ej prishla v golovu mysl', chto miloserdie -- chto vozmozhnost' ostanovit'sya dazhe na mgnovenie. Bez otdyha net miloserdiya. Pol ottolknulsya ot skaly i vybralsya na rovnuyu poverhnost'. Vzdohnuv, Dzhessika posledovala ego primeru. Oni spustilis' na shirokuyu ploshchadku, so vseh storon okruzhennuyu ostrymi shpilyami skal. I snova oni vklyuchilis' v ni na chto ne pohozhij ritm dvizheniya po etoj nepriyutnoj zemle. Pyl' zabivala nosovye fil'try, i ee prihodilos' vyduvat'. Spekshiesya komochki peska i melkij gravij katalis' pod obuv'yu na tverdoj poverhnosti i na nih mozhno bylo poskol'znut'sya. Oskolki kamnej ranili nogi, kotorye vyazli v glubokom peske, zatrudnyavshem hod'bu. Pol rezko ostanovilsya na odnom iz ustupov i podozhdal mat'. Ona podoshla i, proslediv napravlenie ego vzglyada, uvidela, chto oni stoyat na skale, a vnizu, metrah v dvuhstah, nachinaetsya pustynya, pohozhaya na okean. Ona lezhala pered nimi, osveshchennaya lunoj beskrajnie peski, slivavshiesya u linii gorizonta v neyasnuyu seruyu massu. -- Tak vot chto nazyvayut Otkrytoj pustynej -- podavlenno proiznesla Dzhessika. -- Ona ogromna, -- gluho otozvalsya Pol. Dzhessika posmotrela nalevo i napravo: nichego, krome peska. Pol pristal'no smotrel vpered na dyuny, na otbrasyvaemye imi teni. -- Nam nuzhno projti primerno tri-chetyre kilometra, -- skazal on. -- A chervi... -- Nichego ne podelaesh' -- drugogo vyhoda net. Ona sosredotochilas' na svoej ustalosti, na boli v muskulah, prituplyayushchej chuvstva. -- Mozhet byt', my otdohnem i podkrepimsya? Pol snyal sumku i sel. Dzhessika operlas' o ego plecho i pristroilas' na kamen' ryadom s nim. Pol porylsya v sumke. Ona oshchutila suhost' ego ruki, kogda on polozhil ej na ladon' dve kapsuly. Ona proglotila ih i zapila glotkom vody iz svoego stils'yuta. -- Vypej vsyu svoyu vodu, -- skazal Pol. -- Aksioma: samym luchshim mestom dlya hraneniya vody yavlyaetsya sobstvennoe telo. Ona uvelichit tvoyu energiyu, ty stanesh' sil'nee. Doveryaj svoemu stils'yutu. Ona poslushalas' i, opustoshiv svoj zapas, pochuvstvovala, kak k nej vozvrashchayutsya sily. Potom ona podumala, kakimi mirnymi byli eti minuty ih otdyha, i vspomnila slova, slyshannye ot Gurni Helleka: "Luchshe suhoj kusok i spokojstvie duha, chem dom, polnyj dobra i rasprej". Dzhessika povtorila eti slova Polu. -- Gurni, -- proiznes on. Ona ulovila intonaciyu ego golosa -- tak govoryat ob umershih -- i podumala: "I dobryj bednyj Gurni, mozhet byt', uzhe mertv". Lyudi Atridesov libo pogibli, libo popali v plen, libo, podobno im, skitayutsya po bezvodnoj pustyne. -- U Gurni byla podhodyashchaya citata na kazhdyj sluchaj zhizni, -- skazal Pol. -- YA kak budto slyshu ego sejchas: "I ya osushu reki i otdam zemlyu v ruki zlyh sil, ya sdelayu zemlyu bol'shoj -- i vse eto zdes', rukami prishel'cev". Dzhessika zakryla glaza, s trudom sderzhivaya slezy. -- Kak ty sebya chuvstvuesh'? -- sprosil Pol. Ona ponyala, chto ego vopros otnositsya k ee beremennosti, i otvetila: -- Tvoya sestra roditsya eshche ne skoro YA chuvstvuyu sebya normal'no. I ona podumala: "Do chego zhe formal'no ya otvechayu sobstvennomu synu!" Poskol'ku v pravilah Bene Gesserit bylo vse ob®yasnyat', ona poiskala prichinu etoj formal'nosti i nashla ee: "YA boyus' sobstvennogo syna, ya boyus' ego sposobnosti videt' budushchee, ya boyus' togo, chto on mozhet mne skazat'". Pol nadvinul kapyushon na glaza, vslushivayas' v ostorozhnye shorohi nochi. U nego zachesalsya nos. On poter ego, ubral ruku i pochuvstvoval sil'nyj zapah cinnamona. -- Gde-to nepodaleku zalezhi melanzhevogo spajsa, -- skazal on. Legkij veterok tronul shcheki Pola, zaigral skladkami ego burnusa No etot veter ne tail v sebe ugrozy shtorma -- Pol uzhe nauchilsya raspoznavat' ee. -- Pojdem? -- sprosil on. Dzhessika kivnula. -- Est' sposob bez riska perebrat'sya cherez otkrytye peski, -- skazal Pol. -- Svobodnye eto delayut. -- Kak? -- Esli by my zdes', u etogo kamnya, soorudili tamper iz fremkita, eto zanyalo by chervya na nekotoroe vremya. Ona vzglyanula na zalituyu lunnym svetom pustynyu mezhdu nimi i drugoj gryadoj skal. -- CHetyre kilometra... Skol'ko eto zajmet vremeni? Pol ne otvetil ej, dumaya o drugom: -- Esli my prodelaem etot put', izdavaya lish' zvuki, kotorye ne privlekut vnimanie chervya... Pol izuchal otkrytuyu pustynyu, voproshaya svoyu pamyat' predvideniya, issleduya tumannye nameki na fremkit v rukovodstve, kotoroe nahodilos' v avarijnoj sumke. Emu pokazalos' strannym, chto ego edinstvennym chuvstvom pri mysli o chervyah byl vsepogloshchayushchij strah. On znal -- i eto znanie lezhalo na poverhnosti obshchih znanij, -- chto chervi dolzhny vyzyvat' chuvstvo uvazheniya, a ne straha, esli tol'ko... esli... On pokachal golovoj, bessil'no ostanovivshis' pered nekim porogom znaniya. -- |ti zvuki ne dolzhny byt' ritmichnymi, -- skazala Dzhessika. -- Da, my dolzhny narushit' pravil'noe cheredovanie nashih shagov. Krome togo, sam pesok sdvigaetsya vremya ot vremeni. CHervi ved' ne mogut issledovat' kazhdyj malejshij zvuk... Nam s toboj sledovalo by horoshen'ko otdohnut' pered trudnoj dorogoj. -- Gde my provedem den'? Pol ukazal vlevo. -- Ottuda k severu tyanutsya otrogi skal. Veter yasno duet v tu storonu tam dolzhny byt' glubokie peshchery. -- Togda pojdem, -- predlozhila ona. On vstal i pomog ej podnyat'sya. -- Ty gotova k spusku? Mne by hotelos' razbit' palatku blizhe k krayu pustyni. Dzhessika kivkom golovy dala ponyat', chto mozhno nachinat' spusk. On podnyal meshok, ukrepil ego za plechami i povernulsya k spusku. "Esli by u nas byli suspenzory! -- podumala Dzhessika, -- Bylo by tak prosto sprygnut' vniz. No, vozmozhno, suspenzory privlekayut chervej". Oni podoshli k ustupam, vedushchim vniz, i uvideli osveshchennuyu lunnym svetom rasshchelinu, kotoraya spuskalas' k rovnoj ploshchadke. Pol nachal spusk, dvigayas' ostorozhno, no pospeshaya, tak kak lunnyj svet mog v lyuboj moment ischeznut'. Oni spuskalis' v mir vse bolee glubokih tenej. Vokrug nih siluety skal tyanulis' vse vyshe k zvezdam. Teper' oni byli na krayu serogo peschanogo sklona, kotoryj vel vniz, v temnotu. -- Budem spuskat'sya? -- prosheptala Dzhessika. -- Dumayu, da. On poproboval grunt nogoj. -- My mozhem s®ehat' vniz, -- skazal on. -- YA pojdu pervym. Podozhdi, poka ne uslyshish' moj signal snizu. -- Ostorozhnee. Pol stupil na sklon i zaskol'zil vniz po ego myagkoj poverhnosti pochti do samogo niza. Pozadi nego poslyshalis' zvuki osypayushchegosya peska On popytalsya razglyadet' chto-nibud' v temnote, no ego edva ne sbila lavina peska Potom nastupila tishina. -- Mama! -- pozval on. Otveta ne bylo. -- Mama!! On sbrosil meshok, kinulsya na sklon, karabkayas', kopaya, razgrebaya pesok slovno sumasshedshij. -- Mama! -- on zadyhalsya -- Mama, gde zhe ty? Tut na nego obrushilas' novaya lavina peska, zasypav ego po poyas On s trudom vysvobodilsya. "Ona popala pod lavinu, -- dumal on. -- Ona pogrebena pod nej YA dolzhen vzyat' sebya v ruki i dejstvovat' razumno i ostorozhno Ona ne mozhet zadohnut'sya srazu. Ona priostanovit dyhanie po metodu pranabindu i sohranit kislorod. Ona znaet, chto ya otroyu ee". Pol'zuyas' priemom Bene Gesserit, Pol uspokoil beshenyj stuk svoego serdca i polnost'yu ochistil mozg, v kotorom teper' mozhno bylo pisat', kak na chistoj grifel'noj doske Vse, dazhe samye malen'kie, povoroty i izmeneniya sobstvennogo skol'zheniya po sklonu vosstanovilis', medlenno proplyvaya v ego pamyati, hotya na eto potrebovalos' ne bol'she doli sekundy real'nogo vremeni. Vskore Pol uzhe dvigalsya naiskosok po sklonu, proshchupyvaya pesok, poka ne dobralsya do steny ustupa On nachal ostorozhno kopat' v etom meste, starayas' izbezhat' eshche odnogo opolznya Vot on natknulsya na tkan' osvobodil ruku, ostorozhno ochistil lico. -- Ty slyshish' menya? -- prosheptal Pol. Otveta ne bylo. On nachal ryt' bystree i osvobodil plechi Mat' lezhala na ego rukah bez dyhaniya, no on oshchutil medlennye udary serdca. -- Bindu-suspenziya, -- opredelil Pol. On osvobodil ee telo do talii. Polozhiv ee ruki sebe na plechi, Pol nachal tolkat' ee pered soboj vniz po sklonu, snachala medlenno, potom vse bystree, chuvstvuya, chto pesok prishel v dvizhenie. Teper' on tolkal ee izo vseh sil, s trudom uderzhivaya ravnovesie. Kak tol'ko oni ochutilis' vnizu, on totchas podhvatil telo i, shatayas', pobezhal proch' Pochti srazu zhe ves' peschanyj sklon prishel v dvizhenie i obrushilsya vniz s ugrozhayushchim gulom, otrazhennym i usilennym okrestnymi skalami. Pol ostanovilsya u kraya rasshcheliny, pod kotorym metrah v tridcati vidnelis' dyuny, ostorozhno polozhil bezvol'noe telo materi na pesok i proiznes to slovo, kotoroe dolzhno bylo vyvesti ee iz sostoyaniya katalepsii. Malo-pomalu ona nachala probuzhdat'sya, dyhanie ee stanovilos' vse glubzhe. -- YA znala, chto ty menya najdesh', -- prosheptala ona. On oglyanulsya nazad so slovami. -- Mozhet byt', ya postupil by bolee miloserdno, ne sdelav etogo. -- Pol! -- YA poteryal meshok On pogreben pod sotnyami tonn peska. -- Vse? -- Zapasy vody, stiltent -- vse! -- On obsharil karmany -- Ostalsya parakompas, nozh i binokl', chtoby my mogli horoshen'ko rassmotret' to mesto, kotoroe stanet nashej mogiloj. V eto mgnovenie solnce podnyalos' nad gorizontom sleva ot rasshcheliny Peski otkrytoj pustyni zaigrali raznocvetnymi ognyami. V ukromnyh, pryachushchihsya sredi skal ugolkah zashchebetali pticy No Dzhessika videla zastyvshee otchayanie na lice Pola Namerenno prezritel'nym tonom ona skazala: -- Tebya etomu uchili? -- Neuzheli ty ne ponimaesh'? -- sprosil on -- My poteryali vse, bez chego ne mozhem vyzhit'. -- Zato ty nashel menya, -- teper' ee golos byl myagkim i rassuditel'nym. Pol sel na kortochki i posmotrel na vnov' obrazovavshijsya sklon, izuchaya ego i otmechaya te mesta, gde pesok byl ne takim plotnym. -- Esli by my smogli izolirovat' nebol'shoe prostranstvo na sklone, to, mozhet byt', nam udalos' by prodelat' shahtu k tomu mestu, gde nahoditsya meshok. V etom mogla by pomoch' voda, no u nas ee tak malo... -- On oborval sebya, potom skazal: -- Pena... Dzhessika boyalas' shevel'nut'sya, chtoby ne narushit' hod ego myslej. Pol posmotrel na dyuny, issleduya ih ne tol'ko glazami, no i nozdryami, ishcha to, chto emu nuzhno. Nakonec on sosredotochil svoe vnimanie na temnyh pyatnah na peske. -- Spajs! -- skazal on. -- On nasyshchen shcheloch'yu A u menya est' parakompas, odno iz svojstv kotorogo -- kislotnost'. Pol vstal i proshel po plotno utrambovannoj vetrom poverhnosti rasshcheliny -- do samoj pustyni Dzhessika nablyudala za tem, kak on idet -- shag, pauza... shag, pauza... skol'zhenie V ego dvizhenii ne bylo nikakogo ritma, kotoryj mog by podskazat' maroderu-chervyu o tom, chto kto-to dvizhetsya po pustyne. Pol dotyanulsya do spajsa, sgreb sto holmik v polu plashcha i vernulsya k rasshcheline. On ssypal spajs pered Dzhessikoj, sel na kortochki i prinyalsya s pomoshch'yu lezviya nozha razbirat' parakompas. Vskryv ego. Pol siyal s sebya poyas, chtoby razlozhit' na nem chasti kompasa: korobku osnovnogo ustrojstva, diskovyj mehanizm. -- Tebe ponadobitsya voda, -- skazala Dzhessika. Pol snyal so svoego lica trubku-ulavlivatel' vlagi, zakuporil ee i postavil na mesto. "Skol'ko vody budet poteryano, esli eto ne poluchitsya! -- podumala Dzhessika. -- Vprochem, teper' eto uzhe ne imeet znacheniya". S pomoshch'yu nozha Pol otkryl korobku osnovnogo ustrojstva i brosil ego kristally v vodu. Oni slegka vspenilis' i oseli. Glaza Dzhessiki ulovili dvizhenie nad nimi. Ona posmotrela vverh i uvidela sidyashchih na krayu rasshcheliny yastrebov. Oni zhadno smotreli na otkrytyj rezervuar s vodoj. Pol snova zakryl parakompas kryshkoj, ostaviv podnyatoj vpravlennuyu v nee knopku, chto ostavilo uzkij prohod dlya vody. Vzyav v odnu ruku gotovyj pribor, a v druguyu gorst' spajsa. Pol povernulsya k rasshcheline. I prinyalsya tshchatel'no izuchat' sklon. Lishennoe poyasa, ego odeyanie myagko kolyhalos'. On medlenno dvinulsya vverh po sklonu, razdvigaya plotnye skopleniya peska. Vdrug on rezko ostanovilsya, prizhal spajs k parakompasu i vstryahnul ego. V tom meste, gde nahodilas' vdelannaya v kryshku knopka, podnyalas' zelenaya pena. Pol dal pene upast' na pesok, otchego v meste ee padeniya obrazovalos' nebol'shoe uglublenie. Pol nachal razgrebat' -- vokrug nego pesok. Dzhessika podoshla blizhe k krayu rasshcheliny i sprosila. -- YA mogu tebe pomoch'? -- Podnimajsya syuda i kopaj, -- otvetil on -- Nam predstoit prodelat' otverstie glubinoj primerno v tri metra -- Poka on govoril, pena perestala kapat' s pribora. -- Bystree, -- toropil ee Pol -- Kto znaet, kak dolgo eta pena smozhet uderzhivat' pesok. Dzhessika vskarabkalas' k Polu, a on v eto vremya nasypal druguyu porciyu spajsa i vstryahnul parakompas Iz otverstiya snova nachala padat' pena Pol napravil struyu yasny v pesok, a Dzhessika obeimi rukami razgrebala ego i otbrasyvala vniz po sklonu. -- Kakaya primerno glubina? -- sprosila ona, tyazhelo dysha. -- Okolo treh metrov No ved' ya lish' priblizitel'no mogu opredelit' napravlenie Mozhet, nam pridetsya rasshirit' dyru -- On podvinulsya, -- spotknuvshis' na grude otbroshennogo peska -- Starajsya zahvatyvat' poshire. Dzhessika poslushno kopala Dyra medlenno uglublyalas', no nikakih sledov meshka ne bylo vidno "Mozhet, ya oshibsya v svoih vychisleniyah? -- sprosil sebya Pol. -- Ved' imenno ya poddalsya panike i dopustil etu oshibku. Moglo li eto povliyat' na moi sposobnosti?" On posmotrel na parakompas ostalos' men'she dvuh uncij kisloty. Dzhessika stoyala v yame i vyti