i. Beketta predupredili, chto eskort proinstruktirovan rasstrelyat' "Lir", esli tot vyjdet za predely pyatimil'nogo koridora. Poletnoe vremya bylo oceneno primerno v trinadcat' chasov, chto pozvolit im pribyt' v Manchester okolo polsed'mogo utra po mestnomu vremeni. Namechalos' vypustit' po "Liru" rakety karantinnoj sluzhby cherez shest' minut posle togo, kak Bekett postavit ego v konce vzletnoj polosy v Manchestere. Pered prizemleniem on, soglasno instrukciyam, dolzhen slit' izlishek goryuchego, ispol'zuya avarijnyj klapan, avtomaticheski peredayushchij podtverzhdayushchij signal karantinshchikam. - V protivnom sluchae vas raznesut v kloch'ya, dazhe esli vnutri ili ryadom s samoletom ostanutsya lyudi, - predupredil polkovnik-instruktor. Oni hoteli, chtoby ne ostavalos' ni odnogo shansa na to, chto kto-to zahvatit samolet i popytaetsya pokinut' Angliyu. Kogda Bekett zakanchival osmotr kabiny, vpered prolez Happ i skol'znul v pravoe siden'e. - Vy ne vozrazhaete, Bill? - Tol'ko nichego ne trogajte. Bekett osmotrel pribory. On s radost'yu uvidel na paneli ekran sputnikovoj navigacionnoj sistemy. Tam byla zapiska ot montazhnikov, soderzhashchaya perechen' kriticheskih otklonenij. Na bolee tonkuyu nastrojku pribora ne bylo vremeni. Poka tyagach s voditelem, odetym v skafandr i dyshashchim vozduhom iz zakreplennyh na mashine ballonov, zanimal ishodnuyu poziciyu, Bekett avtomaticheski vypolnyal predpoletnye procedury, prokruchivaya v ume stadii poleta: chetyre chasa tridcat' tri minuty ot Kolorado-Springs do Bostona, trinadcat' chasov pyat'desyat sem' minut poletnogo vremeni do Manchestera - dvadcat' devyat' minut sverh pervonachal'nogo grafika. Vstrechnyj veter nad Atlantikoj. Oni budut nad Bostonom v polshestogo vechera. I im sledovalo imet' dvuh pilotov v kabine! Bekett ocenivayushche vzglyanul na sidyashchego ryadom Happa i otkazalsya ot mysli preporuchit' emu chast' vzletnyh procedur. Tot otkrovenno nervnichal. Bekett vernulsya obratno k svoim priboram, zaveryaya sebya, chto etot samolet DOLZHEN byt' letayushchej model'yu "Lir". |to byla mashina, slozhnaya v upravlenii i chuvstvitel'naya k voznikayushchim po vine pilota bokovym kolebaniyam. Emu pridetsya byt' nacheku kazhduyu minutu vzleta i posadki, chtoby izbezhat' "gollandskogo shaga", nebol'shoj nepriyatnosti, sposobnoj zastavit' ih vrezat'sya v zemlyu. Nu chto zh, v konce koncov, Bekettu uzhe prihodilos' pilotirovat' takie samolety. V naushnikah razdalos': - Vyrulivajte na polosu tridcat' pyat', mister Bekett. Vash vzletnyj ves dvenadcat' s polovinoj tysyach futov. Bekett vzyal eto na zametku i otvetil: - Do svidaniya, aerodrom Peterson Fild. - Schastlivogo poleta, major. Bekett uznal prozvuchavshij sverhu iz bashni golos instruktirovavshego ego polkovnika. Stranno, chto u etogo cheloveka tak i ne bylo imeni. Massa chudnyh veshchej v etom novom mire. - Podklyuchite vash special'nyj peredatchik, - prikazal polkovnik. Bekett shchelknul krasnym pereklyuchatelem na svoej paneli. - CHto eto? - sprosil Happ. - Nash kolokol'chik prokazhennogo, - Bekett vzglyanul nalevo, potom napravo. - A teper' zatknis', poka ya ne vyvedu nas na nuzhnyj kurs i vysotu. Kogda "Lir" pokatilsya po polose, nabiraya skorost', Bekett uvidel ognemetnye tanki, uzhe speshivshie na mesto stoyanki. Ih mashine, ostavlennoj na rulezhnoj dorozhke, dostanetsya pervoj, potom vsya zona budet omyta plamenem. Bekett podumal, chto ogon' neset oshchushchenie ochistitel'noj okonchatel'nosti. Sozhzhennye veshchi ne imeyut privychki vosproizvodit'sya. Pered tem, kak on dostig Peresecheniya Turmana na okraine Denvera, k nemu prisoedinilsya eskort "Mirazhej-111". Bekett pokachal kryl'yami, privetstvuya letyashchih po bokam pilotov. Te pokazali emu bol'shie pal'cy, prezhde chem otvalit' nazad. Odin zanyal poziciyu pryamo pozadi. Bekett kivnul sam sebe. On uvidel rakety pod rasprostertymi kryl'yami. |ti rakety byli osnovnoj real'nost'yu v polete. Oni nastoyatel'no trebovali ot Billa Beketta tochnoj navigacii. Ego mysli prervalo radio s meteosvodkoj. Vstrechnyj veter nad Atlantikoj utih, no radovat'sya etomu ne stoilo. Bekett proslushal svodku i vklyuchil mikrofon interkoma, skazav: - Derzhite svoi pristezhnye remni zastegnutymi, esli tol'ko vy ne v tualete. Nikakih peredvizhenij bez osoboj neobhodimosti. Za poberezh'em nas ozhidaet ves'ma podozritel'naya pogoda, i mne vsyu dorogu pridetsya nyanchit'sya s etoj ptichkoj. Nam ponadobitsya kazhdaya unciya goryuchego. Na vysote tridcat' pyat' tysyach futov on vyrovnyal samolet i sbalansiroval ego. Zatem soobshchil svoe polozhenie i povernulsya k Happu. - Kogda my tuda doberemsya, u nas ne ostanetsya goryuchego dazhe dlya togo, chtoby zapolnit' nochnoj gorshok. - YA veryu v vas, Bill. Rasskazhite mne, chto eto za kolokol'chik prokazhennogo? - My nepreryvno peredaem osobyj opoznavatel'nyj signal. Esli on smolknet - bummm! - Bekett vzglyanul naruzhu na "Mirazh-111", zanimavshij poziciyu sprava. - Vashi priyateli tam, snaruzhi, nastroeny ochen' ser'ezno. - YA vizhu rakety. Oni gotovy k primeneniyu. - Vam luchshe poverit' v eto, Dzho. - Nichego, esli ya posizhu tut, ryadom s vami? - YA rad kompanii, esli ne zanyat. Prosto derzhite nogi podal'she ot etih pedalej i ne trogajte shturval. - Slushayus' i povinuyus', moj kapitan. - Ochen' horosho, - usmehnulsya Bekett i rasslabilsya vpervye s teh por, kak zabralsya v samolet. - Esli vy imeete v vidu inostrannyj Legion, to vspomnite, kak KAPITAN nakazyvaet za nepovinovenie. - Ukladyvaet pod zharkim solncem, kak podarok dlya varvarov, - ulybnulsya Happ. - A vokrug dozhidayutsya stervyatniki. Vse eto ya videl v kino. Bekett pereklyuchil svoj mikrofon dlya sverki mestopolozheniya s nazemnymi stanciyami. - Vy zadumyvalis', skol'ko stoit eto malen'koe puteshestvie? Dumayu, chto etot samolet so vsemi modifikaciyami i prochim oboshelsya millionov v desyat'. Odin rejs - i bam! |to mozhet stat' samym dorogostoyashchim transatlanticheskim pereletom v istorii. - No zato pervogo klassa. Esli, konechno, ne schitat' togo, chto szadi. Vam slyshno, kak perelivaetsya goryuchee v teh rezervuarah? - |to vas bespokoit? - Ne lyublyu pozhary. - A vy nichego ne pochuvstvuete. Kto-to kogda-to skazal, chto aeroplan - odin iz samyh luchshih sposobov ujti. On vas ub'et, no ne prichinit boli. Happ sodrognulsya. - YA odnazhdy upravlyal samoletom druga, vozle Liona. Mne eto uzhasno ne ponravilos'. - Komu-to nravitsya, komu-to net. O chem eto vy s Sergeem i Fransua zhuzhzhali tam, szadi, prezhde chem my vzleteli? Vmesto otveta Happ sprosil: - U vas est' deti, Bill? - A? Da. U nas s Mardzhi dve docheri. - Bekett skrestil pal'cy. - I slava Bogu, oni poka v bezopasnosti. CHto eto dolzhno sdelat' s... - U menya dva mal'chika. Oni s moej sem'ej vozle Berzheraka v Dordoni. - Uhodite ot temy, Dzho? - Ne sovsem. Mne nravitsya rajon Berzheraka. - Rodnoj gorod Sirano, - vspomnil Bekett, reshiv sledovat' etomu strannomu povorotu besedy. - Kak eto vy ne obzavelis' bol'shim nosom? - Kogda ya byl rebenkom, menya nikogda ne zastavlyali vynyuhivat' tryufeli. Bekett izdal layushchij smeh, chuvstvuya, kak on snimaet ego napryazhenie. Ne bylo li eto zhelaniem Happa razryadit' obstanovku? - My horoshaya komanda, - zayavil Happ. - Odna adskaya komanda! Dazhe etot starina Sergej tam, szadi. - Ah, bednyj Sergej! On ubedil sebya v tom, chto oni s Arienoj perezhili by velichajshuyu strast'. Smert' oborvala velichajshuyu istoriyu lyubvi nashej epohi. - Ob etom vy i razgovarivali? - Lish' mezhdu prochim. Strannoe delo s nashej gruppoj. My podhodim drug drugu samym primechatel'nym obrazom - slovno sud'ba svela nas, chtoby my rabotali vmeste nad etoj zadachej. - My s nej spravimsya, Dzho. - Soglasen. Te dve tragicheskie smerti podstegnuli nas ves'ma dejstvenno. A informaciya ot vskrytij - u menya ot nee golova krugom. Esli pechen'... - Na chto pohozha Dordon'? - perebil ego Bekett. Happ vzglyanul na nego, pripomniv drugogo Beketta, pod zharkim svetom reflektora, iskusnye i tochnye dvizheniya ego skal'pelya. Da, etot chelovek, zdes', v samolete, byl tem zhe, kto proklinal Fransua. - Kazhduyu osen' v Dordoni my sobiraem griby, - vzdohnul Happ. On prikosnulsya konchikami pal'cev k gubam i poslal vozdushnyj poceluj. - Bill, kogda my oderzhim pobedu nad chumoj, vy dolzhny privezti svoyu sem'yu. My ustroim vecherinku - griby i zemlyanika - malen'kie fraises des bois. - Po rukam. Bekett otvleksya, chtoby provesti korrekciyu kursa. Zemlya pod nim byla loskutnym odeyalom iz pryamougol'nichkov ferm, proglyadyvayushchih skvoz' neplotnyj oblachnyj pokrov. "Lir" shel rovno i ustojchivo. - My v Dordoni ochen' staromodny, - prodolzhal Happ. - Vo Francii nas vse schitayut derevenshchinoj. Moj brak s Ivon byl sgovoren. My znali drug druga s samogo detstva, razumeetsya. - Nikakih shury-mury do togo kak? - Vopreki rosskaznyam, my, francuzy, ne speshim obsuzhdat' kazhdyj poceluj. Na moih ustah pechat'. - Sgovorennyj brak? YA dumal, eto ushlo vmeste s zhestyanymi pantalonami i turnirnymi zhaketami. Happ vyglyadel ozadachennym. - ZHestyanye pantalony i... A, vy imeete v vidu laty. - On pozhal plechami. - Skol'ko let vashim docheryam, Bill? - Vosem' i odinnadcat'. A chto? Vy dumaete i im ustroit' braki? - Moim synov'yam chetyrnadcat' i dvenadcat'. Neplohaya raznica v vozraste. Bekett ustavilsya na nego. - Vy eto ser'ezno? - Bill, vy nikogda ne zadumyvalis', v kakoj mir my vstupim, kogda pob'em chumu? - Nemnozhko, da. - Nehorosho, chto nashej komande prihoditsya obshchat'sya s drugimi issledovatelyami cherez politicheskih liderov nashih stran. - Oni vse ishchut preimushchestva. - To zhe samoe govorit i Sergej. No polozhenie del menyaetsya. YA ser'ezno govoril naschet nashih detej, Bill. Pochemu by intelligentu ne vydat' svoih docherej za synovej intelligenta? - Vy zhe znaete, chto eto ne srabotaet dolzhnym obrazom, Dzho. Potomstvo ne obyazatel'no budet... - YA horosho izuchil zakony genetiki, Bill. Otklonenie k srednemu. Nashi vnuki, skoree vsego, ne budut obladat' stol' zhe ostrym umom, kak ih roditeli... vozmozhno. - CHto u vas na ume, Dzho? - Nashi deti unasleduyut ves'ma otlichnyj ot nashego mir. Struktura ego uzhe proyavlyaetsya. Malen'kie gosudarstva-kreposti s nadezhnymi granicami. SHvejcariya povsyudu. Podozritel'nost' k chuzhakam. - I vpolne obosnovannaya! - Dopustim, no primite vo vnimanie posledstviya ischeznoveniya krupnyh derzhav. - Vy dejstvitel'no dumaete, chto oni uzhe na puti v zabvenie? - |to ochevidno. Kakoj prok ot krupnogo gosudarstva, kogda razrushit' ego mozhet odin-edinstvennyj chelovek? Stranam pridetsya stat' dostatochno malymi, chtoby vy znali kazhdogo svoego soseda. - Gospodi Bozhe! - Bekett sdelal glubokij drozhashchij vdoh. - My mozhem dobit'sya edinoj vsemirnoj valyuty, - prodolzhal Happ. - Mozhet byt', elektronnoj. YA dumayu, chto kakaya-to torgovlya dolzhna ostat'sya. No kto otvazhit'sya napadat' na soseda, esli odin vyzhivshij smozhet unichtozhit' agressora? - Da, no esli my smozhem iscelit'... - Raznovidnostej chumy neskonchaemoe mnozhestvo, Bill. |to zhe ochevidno. - No armiya poka eshche est', - cinichno burknul Bekett. - Kto zhe osmelitsya sohranyat' voennye sily, esli takoe obladanie nepremenno naklichet bedu, podvergaya vse naselenie postoyannoj opasnosti? - CHto vy hotite etim skazat'? - Vashi vooruzhennye sily ne smogut napravit' oruzhie protiv svoih sosedej. Prezhnee oruzhie ustarelo. Bekett otorvalsya ot prokladki kursa "Lir" i ustavilsya na Happa. - Iisuse Hriste! - prosheptal on. - My otkryli yashchik Pandory, - skazal Happ. - Boyus', eta chuma - lish' nachalo. Zadumajtes' nad etim hot' raz, Bill, raznovidnosti etoj chumy... - I natvoril eto odin chelovek, v odinochku, - kivnul Bekett. On vzglyanul naruzhu na "Mirazh-111", potom snova na Happa. - Policejskoe gosudarstvo moglo by... - Sergej schitaet, chto net. On ochen' mnogo dumal ob etoj probleme. On dazhe podozrevaet, chto u ego hozyaev est' plan poubivat' koe-kakih uchenyh... - A chto, esli oni kogo-nibud' propustyat? - Da. CHto, esli eshche odna chuma, mutaciya? I u nih ne budet resursov, chtoby vstretit' etu ugrozu? Ili chto vashi sosedi sdelayut so SVOIMI uchenymi? O net! U etogo tigra dlinnyj hvost. Bekett vklyuchil avtopilot i soobshchil ob etom eskortu. On otkinulsya nazad i scepil ruki za golovoj. - Samolet letit sam? - sprosil Happ s notkoj straha v golose. - Da. - V moem rodnom yazyke net tochnyh slov. Po-anglijski mozhno vyrazit'sya luchshe - my sami sotvorili etogo Bezumca. My vse eto sdelali sami. My i dejstvuyushchee lico, i ob®ekt vozdejstviya. - Vy, vidat', dumali ob etom nemalo vremeni, - skazal Bekett. - Dumayu, chto ya znayu, kakoj imenno mir unasleduyut nashi deti. - YA lish' nadeyus', chto oni unasleduyut hot' kakoj-nibud' mir. - Da, eto v pervuyu ochered'. Bekett iskosa vzglyanul na Happa. - Vy vser'ez govorili naschet braka vashih synovej i moih docherej? - Vser'ez. My eshche obnaruzhim potrebnost' v ustrojstve brakov cherez novye granicy. Ideya ekzogamii ne nova, Bill. - Da, my dolzhny podderzhivat' raznoobrazie geneticheskogo fonda. - Ili perezhit' geneticheskuyu degradaciyu. Bekett opustil ruki i osmotrel pribory. On provel korrekciyu kursa. Nemnogo pogodya Bekett zayavil: - Nam nuzhno ne tol'ko sredstvo ot chumy. Nam nuzhna medicinskaya tehnika, chtoby spravlyat'sya s obshchimi problemami. - Medicinskaya? - sprosil Happ. - Tol'ko li medicinskaya? - YA ponimayu, chto vy imeete v vidu, Dzho. U mediciny vsegda byli svoi politicheskie bar'ery, no eto... - My dumaem, po vsemu miru sleduet strategicheski razmestit' centry. Kompaktnye linii svyazi, polnyj komp'yuternyj vzaimoobmen, nevziraya na politicheskie granicy, golosom i video, nikakoj cenzury. Uchenym sleduet ob®edinit' usiliya, ne obrashchaya vnimaniya na nacional'nost' drug druga. - Mechtaete, Dzho. - Navernoe. - Nashi sem'i - zalog nashego horoshego povedeniya, chert poberi! - A ves' ostal'noj nash mir - zalog svoego horoshego povedeniya. - A chto, esli kakoe-nibud' issledovatel'skoe uchrezhdenie v Sovetskom Soyuze reshit etu zadachu ran'she, chem my? - Raznica nevelika, poka mnogie iz nas znayut reshenie. - Hristos! Vy govorite o konspirativnom soyuze uchenyh! - Tochno. I lyuboj issledovatel', produmavshij etot vopros do konca, pridet k takomu zhe vyvodu. - Vy dejstvitel'no tak dumaete, pochemu? - Potomu chto v etom ogromnaya vlast'... a vse ostal'noe est' haos. - Sergej s etim soglasen? - U Sergeya tonkoe ponimanie lichnoj vlasti. I u nego druz'ya v strategicheskih punktah Sovetskogo Soyuza. - On soglasen plesti zagovor protiv svoih bossov? - On predpolozhil eto nazyvat' promezh sebya "Zagovor Foss - Godelinskoj". - Happ otkashlyalsya. - Vash drug Rokerman... - On v Vashingtone, a ya zdes'. - No esli predstavitsya vozmozhnost'? - YA podumayu ob etom. - Dumajte dolgo i tshchatel'no, Bill. Dumajte obo vseh teh poleznyh delah, chto my mogli by sovershit' s etim znaniem. Podumajte o cene etogo znaniya. Bekett pristal'no posmotrel na nego. - Vy menya udivlyaete, Dzho. - YA sam sebya udivlyayu, no ya dumayu, chto eto logicheskij otvet, chtoby dat' nashim detyam takoj mir, kotoryj oni zahotyat poluchit' v nasledstvo. - A Fransua, chto on ob etom govorit? - Vas interesuet ego mnenie? - V takom dele - da. - Mezhdu prochim, vy pohozhi. Vy i Fransua. Oba konservatory. |to to, chto ubedilo Fransua. On zhelal by sohranit' opredelennye cennosti nashego mira. - Nu, politiki provalili eto delo, uveren na vse sto. - Fransua skazal chto-to podobnoe, no on ne v vostorge ot politikov so vremen de Gollya. - Eshche odin general, - burknul Bekett. - Kak |jzenhauer? - Tushe. - Znachit, vy ob etom podumaete? - Da. - Horosho. Gde rezul'taty vskrytiya? YA videl ih u vas, prezhde chem my pokinuli DIC. - Oni v planshete pryamo za moej spinoj, - Bekett ukazal loktem. Prodelyvaya eto, on vzglyanul nazad, v samolet. - Sergej i Fransua spyat, - skazal Bekett. Happ vypryamilsya i raspravil bumagi u sebya na kolenyah. - Luchshee iz togo, chto oni mogli sdelat', - prodolzhil Bekett. On vytashchil kartu i opredelil polozhenie samoleta po radiopelengu. - Gde my? - sprosil Happ. On smotrel vniz, razglyadyvaya sverkayushchij v solnechnom svete oblachnyj pokrov. - My sovsem skoro minuem Mensfild v Ogajo. Zdes' my dolzhny napravit'sya na sever, chtoby ostavit' v storone Pittsburg. Happ posmotrel na raport o rezul'tatah vskrytiya, kotoryj lezhal u nego na kolenyah. - |to pravda, Bill, - sprosil on, - chto ty plakal, kogda umerla Ariena? - |to skazal Fransua? - On skazal, chto ty obrugal ego, i ty plakal, i on skazal, chto u tebya eto vyglyadelo dostojnym voshishcheniya. Uhod druga ne dolzhen prohodit' nezamechennym. - |ta dama obladala zheleznym harakterom, - probormotal Bekett. Esli ya ne postoyu za sebya, to kto? A esli ya stoyu za sebya odin, to kto zhe ya? Gillel' Hals Anders Bergen vyklyuchil vse lampy v svoem kabinete i podoshel k oknu, legko orientiruyas' dazhe v temnote. Ulichnye ogni N'yu-Jorka, gde-to daleko vnizu, na ploshchadi pered zdaniem OON, napolnyali nochnoj tuman slabym siyaniem, svetyashchimsya serebristym dvizheniem, klubyashchimsya i tainstvennym. I hotya on znal, chto temperatura v kabinete ne izmenilas', on neozhidanno pochuvstvoval holod. Uzhe bol'she chasa on raz za razom prokruchival v pamyati segodnyashnyuyu press-konferenciyu. U nego ne vyhodilo iz golovy izvestnoe izrechenie Kissindzhera: "Oshibochno polagat', chto vse, chto govoritsya na press-konferenciyah, tshchatel'no obdumano". No vse ego sotrudniki soglashalis' s tem, chto hot' chto-nibud' dolzhno byt' skazano reporteram. Hals vybral dlya etogo obshchij brifing, nechto, na chto oni vposledstvii smogut ssylat'sya kak na "vysokoe dolzhnostnoe lico v Organizacii Ob®edinennyh Nacij". Slishkom mnogo neyasnogo, pokrytogo mrakom, bylo na mirovoj scene. Slishkom mnogo sekretnosti. On reshil slegka pripodnyat' zavesu. U nih byl predvaritel'nyj raport arheologov, vyzvannyh dlya proseivaniya pepla sgorevshego doma v Sietle. "|to reshenie bylo masterskim hodom", - podumal Hals. Arheologi! Smelye lyudi. Oni znali, chto ne smogut vernut'sya k svoim sem'yam. Tumannaya zavesa za oknom slegka poredela, i daleko vnizu on zametil karaul, dvizhushchijsya k okonechnosti ostrova. |to, navernoe, ih voennaya ohrana smenyaet posty. Sejchas, kogda zablokirovany tunneli i opushcheny mosty, Manhetten schitaetsya dovol'no bezopasnoj krepost'yu. V gorode do sih por byli vygorevshie uchastki, i noch'yu na ulicah dvigalis' tol'ko sluzhebnye mashiny, no uzhe obrazovalsya kakoj-to novyj poryadok, kotoryj nekotorye nazyvali "bezopasnym". "|to kazhushchayasya bezopasnost'", - dumal Bergen. Voennyj kordon obrazoval vokrug goroda lomanuyu liniyu, vrezayushchuyusya v shtat N'yu-Dzhersi ot okrestnosti Red Benk i dalee k zapadu do Braund Bruk, povorachivayushchuyu na sever vdol' gor Votchin Mauntins k Pattersonu; zatem, stanovyas' vse bolee izlomannoj, ona izvivalas' vdol' granicy shtatov N'yu-Jork i N'yu-Dzhersi po nizmennosti Bajt Plejns k Long-Ajlend-Saundu, severnee Port-CHestera. "Ognennaya stena" - nazyvali ee lyudi, cherpaya chuvstvo bezopasnosti iz obraza shirokoj obuglennoj polosy za etoj granicej, mesta, gde pepel nosilsya nad holmami ruin i nepogrebennymi telami teh, kto pogib na etoj zemle. Bergen ne lyubil dumat' o chelovecheskih smertyah, kotorye byli svyazany s ognennoj stenoj, o teh, kto byl ubit pri ee sozdanii, i teh, kto pogib, pytayas' peresech' ee, chtoby popast' v bezopasnuyu zonu N'yu-Jorka. "Bar'ery", - dumal on. Vse chto ugodno bylo bar'erom v etom novom mire. Identifikacionnye kartochki i bar'ery. Vas mogut rasstrelyat' na meste, esli u vas net dejstvuyushchej identifikacionnoj kartochki. Takoj poryadok ustanovili Zagraditel'nye Sily. V uverennosti etogo nazvaniya bylo nechto, chto rezalo Bergenu ushi. On predstavlyal sebe morskuyu blokadu vokrug Irlandii i Velikobritanii, kombinirovannuyu morskuyu i suhoputnuyu blokadu vokrug Severnoj Afriki. "Massirovannaya" - tol'ko tak ee i mozhno nazvat'. Svetyashchijsya ciferblat naruchnyh chasov Bergena soobshchil emu, chto eshche tol'ko 8:53 vechera, proshlo menee treh chasov s teh por, kak on proveryal reakciyu na svoyu press-konferenciyu po vechernim novostyam televideniya. Diktor, kak popugaj, povtoryal slova "vysokogo dolzhnostnogo lica". - V sushchnosti, my ignorirovali kriticheskij moment v tehnologii i nauchnyh issledovaniyah. My ne smogli zametit', chto etot faktor okazyvaet osnovnoe vozdejstvie na vse mezhdunarodnye dela. Naskol'ko mne izvestno, ni odno iz vysokopostavlennyh lic ni v odnom pravitel'stve ne udelyalo ser'eznogo vnimaniya tomu, chto odin individuum mozhet v odinochku sozdat' takoj haos, kakoj sozdal etot chelovek, O'Nejl. Sleduyushchij vopros byl predugadan, a otvet - tshchatel'no podgotovlen. - Vse uliki ukazyvayut na to, chto eto byl Dzhon Roj O'Nejl i chto on dejstvoval v odinochku. Oni ne ozhidali, chto on chestno i otkryto zagovorit o nahodkah v Sietle. - Sushchestvuyut dostatochnye kosvennye uliki, chto imenno v podvale zdaniya v Bollarde on sostryapal svoyu d'yavol'skuyu pohlebku. - Ser! Pohlebku? V odinochku? |to byl lyseyushchij reporter iz gazety "Post". - My ne mozhem byt' absolyutno uvereny, - skazal Bergen. Zatem konferenciya pereshla v oblast', kotoroj ne hotel kasat'sya Bergen vopreki mneniyu prezidenta Soedinennyh SHtatov i poldyuzhiny prem'er-ministrov. Severnaya Afrika i, nakonec, Saudovskaya Araviya. - Po naushcheniyu sovetskoj delegacii, - skazal on reporteram, - okazyvaetsya davlenie v storonu korennyh izmenenij taktiki v Severnoj Afrike i prilegayushchih regionah. Posle vseh etih let tshchatel'noj cenzury sobstvennyh vyskazyvanij, Bergen pochuvstvoval udovletvorenie, kogda proiznosil eti slova, vyrazhayas' pravdivo i bez diplomaticheskih prikras. "Pust' poprobuyut menya zaballotirovat'", - dumal on. Kampaniya Rommelya yasno prodemonstrirovala, chto patruli v pustyne mozhno obojti. Anglichanam udavalos' peremeshchat'sya vnutr' i naruzhu rommelevskih linij. A teper' saudovskaya problema po-novomu vstala v svete etih znanij. Naskol'ko sil'no zarazhenie mestnosti? Izrail' ugrozhal atomnoj sterilizaciej svoih "granic", otchetlivyj talmudistskij kulak mahal v storonu Saudovskoj Aravii. Edinstvennoe, chto ih sderzhivalo, - eto ugroza Bezumca. Budet li eta atomnaya sterilizaciya schitat'sya aktom, napravlennym protiv mishenej mesti O'Nejla? Sredi piligrimov Mekki bylo besschetnoe kolichestvo livancev. I chto zhe s istochnikom zarazheniya - Severnoj Afrikoj? Russkie trebovali ustanovit' "ognennoe kol'co", eshche odin Ognennyj Bar'er. Tak oni nazyvali svoj plan sozdaniya vneshnih postov po perimetru sushi: ognemety, radary, dnevnye i nochnye patruli, kolyuchaya provoloka... "K chertu rashody! - krichali oni. - My govorim o vyzhivanii!" Sut' zhe voprosa byla v tom, kak oni provedut svoj perimetr. Audovskaya problema pridavala etomu voprosu novye ochertaniya. U Izrailya byli svoi podozreniya o tom, gde Sovetskij Soyuz zahochet ustanovit' svoe "ognennoe kol'co". "Isteriya kak zaraznaya bolezn'", - dumal Bergen. Soedinennye SHtaty hoteli sozdat' vokrug zony "rezinovuyu dorogu" iz kobal'tovoj pyli, radioaktivnogo pokrytiya, posle peresecheniya kotoroj ni odna forma zhizni ne mozhet vyzhit'. Otsyuda Bergen, mezhdu prochim, sdelal vyvod, chto Soedinennye SHtaty pripryatali ogromnyj zapas takoj pyli. On vozrazhal, chto radioaktivnoe zarazhenie vsego sredizemnomorskogo bassejna budet imet' neizgladimye posledstviya. Izrail' byl v yarosti. - Kakoj vybor u nih ostaetsya? - sprashivali Soedinennye SHtaty. Kakie eshche resheniya imeyut smysl teper', kogda Turciya, Livan, Siriya i Severnaya Italiya prakticheski spisany za bort? Tol'ko Izrail' ostavalsya hrupkim ostrovkom nezarazhennoj zemli vnutri zagryaznennogo regiona. I naskol'ko oni chisty? Dlya rassledovaniya ne dopuskalis' nikakie vneshnie nablyudateli. Kak skazal francuzskij posol vo vremya ih utrennej vstrechi: "Poteri neizbezhny. CHem ran'she my smirimsya s nimi, tem luchshe". On ssylalsya na Bretan', Kipr i Greciyu kak podderzhivayushchie ego tochku zreniya argumenty. Vse eto Bergen soobshchil presse, vyrazhayas' prosto i bez obychnyh inoskazanij. On ne upomyanul tol'ko zharkij spor mezhdu francuzami i Izrailem. Rugan' ne byla chem-to novym v stenah OON, no etot spor prevzoshel vse predydushchie predstavleniya ob etom. - Vy - antisemitskie tvari! - krichali predstaviteli Izrailya. Stranno, chto francuzy otvetili na eto lish' sleduyushchee: "Franciya takzhe yavlyaetsya sredizemnomorskoj naciej. Vse, chto my delaem v etom regione, otrazitsya i na nas". Izrail'skie delegaty ne mogli etogo prinyat': "Ne dumajte, chto obmanete nas! U Francii davnyaya tradiciya antisemitizma!" "Ponyatno, chto nervy ne vyderzhivayut", - dumal Bergen. Diplomatiya dolzhna kakim-to obrazom perezhit' etu atmosferu. Oni ne smeyut pojti razdel'nymi putyami. Mozhno li perenesti Izrail' v central'nuyu chast' Brazilii, kak predlagalos'? A novaya diaspora? "Do etogo mozhet dojti", - dumal Bergen, hotya Braziliya skazala, chto ona mozhet prinyat' ne bolee poloviny naseleniya Izrailya, i mnozhestvo trudnostej bylo svyazano s etim predlozheniem. Braziliya, konechno, zasmatrivalas' na "atomnye vozmozhnosti" Izrailya. Bergen podumal ob izrail'tyanah, sidyashchih v serdce svoego pustynnogo oazisa, s atomnymi bombami, zavernutymi v svitki Talmuda. "Legkovozbudimye lyudi", - dumal on. Trudno skazat', kakova budet ih reakciya na takoe vnutrennee reshenie problemy. A Braziliya, zadumyvalas' li ona dejstvitel'no nad tem, kogo mozhet pustit' v svoi granicy? Mnenie Bergena bylo takovo, chto Braziliya stanet novym Izrailem, chto ne budet vozmozhnosti kak-to sderzhat' takih izobretatel'nyh lyudej. K tomu zhe stol'ko bylo neizvestnogo, tshchatel'no skryvaemogo. CHto v dejstvitel'nosti proishodit v izrail'skih granicah? Im pridetsya pustit' k sebe vneshnih nablyudatelej, i prichem skoro. On otlozhil brazil'skoe predlozhenie, hotya ono vyzvalo vozbuzhdenie sredi sredstv massovoj informacii. Ono, mozhet byt', interesno i privlekaet vnimanie, odnako masshtab takogo shaga vyzyval u Bergena drozh'. Kak on i ozhidal, zagorelas' krasnaya lampochka telefona i razdalsya zvonok. Bergen vernulsya v svoe kreslo i podnyal telefonnuyu trubku. Preskott srazu zhe udivil ego. - |to byl chertovski hitryj hod, tak vot poyavit'sya na publike, Hab! Famil'yarnost'! CHto-to zavarilos', kak lyubyat govorit' amerikancy. - YA rad, chto ty tak dumaesh', Adam. Dolzhen priznat'sya, ya byl slegka ne uveren v tvoej reakcii. Prezident izdal myagkij smeshok. - Moya matushka lyubila govarivat', chto kogda varevo nachinaet prilipat' ko dnu gorshka, nuzhno bystro pomeshat' v gorshke. Zavarilos', v samom dele, podumal Bergen. - Nechto podobnoe ya i imel v vidu, - skazal on. - YA srazu dogadalsya. YA skazal CHarli, chto imenno eto ty i delaesh'. Slushaj, Hab, a chto ty dumaesh' po povodu admirala Frensisa Delakura? Po tonu voprosa Bergen ponyal, chto Preskott pereshel k glavnomu. Komandir Zagraditel'nyh Sil byl ochevidnym znakom voprosa. Takaya sila, i sidit bez prismotra v Islandii. General'nyj sekretar' ne zavidoval Delakuru, osobenno teper', kogda Preskott, po-vidimomu, kopaet pod nego. - Mne kazhetsya, on dostatochno horosho spravlyaetsya s rabotoj, Adam. - Dostatochno horosho? - Tebya chto-to bespokoit, Adam? "Vse-taki est' svoi preimushchestva v famil'yarnosti otnoshenij, - podumal Bergen. Mozhno zadat' bol'noj vopros bez vsyakih diplomaticheskih tonkostej". - On francuz po proishozhdeniyu, ne tak li? - sprosil Preskott. - Da, ego sem'ya proishodit iz Kvebeka. - YA slyshal, chto on istorik. - Bergen vspomnil frazu Delakura, proiznesennuyu pri vstuplenii v dolzhnost' komandira Zagraditel'nyh Sil. V nej slyshalas' pedanticheskaya notka: "|to ta zhe problema, chto i u rimlyan, no s sovremennymi orudiyami". - Po moim svedeniyam, on dostatochno uvazhaemyj istorik, Adam, - soglasilsya Bergen. - Patton tozhe byl istorikom, - skazal Preskott. Patton? Ah da, komandir tankovyh vojsk vo vremya Vtoroj mirovoj vojny. V to vremya hodil sluh o tom, chto Patton voshishchalsya drevnimi rimlyanami. - U mnogih voenachal'nikov bylo takoe zhe uvlechenie, - skazal Bergen. - Menya bespokoit, - skazal Preskott, - ne poyavitsya li i u nego tozhe maniya velichiya? Tozhe? Bergen udivilsya. Takogo mneniya Preskott byl o Pattone? - YA ne zametil nikakih sledov etogo, - skazal Bergen. - YA dumayu, my dolzhny prismatrivat' za nim, - skazal Preskott, a zatem pereshel k glavnomu: - Russkie tol'ko chto razgovarivali s nami o nem. On ih tozhe bespokoit. Kstati, Hab, mne bylo chertovski tyazhelo ih utihomirit'. Oni strashno rasstroeny tvoim segodnyashnim neformal'nym brifingom. - Horosho, chto ty na moej storone, Adam. - Mozhesh' na menya rasschityvat', Hab. I hvatit ob etom. Pochemu by tebe ne vzyat' prikazy admirala i ne vzglyanut' na nih eshche razok? - YA zajmus' etim, Adam. Ty hochesh', chtoby ya na chto-nibud' obratil osoboe vnimanie? - Proklyat'e! Inogda ty vyrazhaesh'sya sovsem kak amerikanec, - skazal Preskott. - Nichego osobennogo ya sejchas ne imeyu v vidu. YA prosto hochu byt' uveren, chto my budem videt' ego na hod vpered, a ne on nas. - YA budu schitat' svoim dolgom obrashchat' osoboe vnimanie na vypolnenie im svoih obyazannostej, - skazal Bergen. - Postarajsya, Hab. I, kstati, ty mozhesh' proverit' sluh, chto rebyata Delakura potopili neskol'ko plavuchih grobov so vsemi, kto byl na bortu. - Da? YA ne slyshal etogo, Adam. |to chto-to novoe? - |to tol'ko chto vyplylo naruzhu. Nu chto zh, priyatno bylo pogovorit' s toboj, Hab. Esli vse budet chisto, my eshche vernemsya k toj partii v gol'f. Oni prervali soedinenie. Bergen dostal svoyu sobstvennuyu kopiyu prikazov Delakura, dvazhdy perechital ih. Oni byli dostatochno pryamolinejnymi. "Esli vy vojdete v fizicheskij kontakt s licom iz Zapretnoj zony, vashi sobstvennye lyudi ub'yut vas ili vysadyat na poberezh'e, gde mestnoe naselenie sdelaet etu zhe rabotu za nas". Vot etot paragraf, naprimer. Smysl ego trudno ponyat' nepravil'no. Bergen sidel i dumal o Delakure. Sovershenno yasno, chto admiral rassmatrivaet svoyu problemu, kak ohotu na olenej sredi buht i f'ordov etogo skalistogo poberezh'ya. Igra? Esli eto tak, to smert' - rasplata za proigrysh. "...ta zhe problema, chto i u rimlyan, no s sovremennymi orudiyami". Orudiya? Delakur schitaet krejsery i vse ostal'noe orudiyami? Vsyu etu ognevuyu moshch'? CHto zh, mozhet byt', on i prav. Navernoe, Cezar' rassuzhdal tak zhe. A chto obshchego imeyut plavuchie groby s obespokoennost'yu Preskotta? Bergenu ne hotelos' dumat' o plavuchih grobah, no izbezhat' etogo sejchas bylo nel'zya. Imeet li kakoe-libo znachenie v global'nom smysle, esli lyudi Delakura potopili neskol'ko takih sudov s ih passazhirami? V moral'nom plane, da, imeet znachenie, no... sami eti suda byli neobhodimost'yu. Odin Bog znaet, chto eshche pridumaet Bezumec. Emu trebuetsya podchinenie. Irlandcy dolzhny vse vernut'sya v Irlandiyu, livancy - v Liviyu, a anglichane - na svoj malen'kij ostrov. |to bylo polnym bezumiem. Ot postupayushchih dokladov Bergenu delalos' ploho. Tolpy, presleduyushchee bednyh izgnannikov, - francuzskie tolpy, meksikanskie tolpy, yaponskie tolpy... Dazhe v Kitae i Avstralii i, navernoe, povsyudu v drugih mestah. Bol' i strah byli takimi uzhasnymi, chto trudno obvinit' v etom kogo-libo. Televizionnye peredachi o prinuditel'nyh pogruzkah na korabli vyzyvali slezy u Bergena. On znal, chto po vsemu miru byli rasprostraneny sluchai geroicheskogo nepovinoveniya: mladencev, zhenshchin i detej pryatali... no isteriya i dikost' - samoubijstva, ubijstva, linchevanie - byli dominiruyushchimi. A my-to schitali sebya civilizovannymi. Plavuchie groby - kazhduyu zhenshchinu na bortu posylali domoj na vernuyu smert'. I potom byli istorii - iznasilovaniya, pytki... Plavayushchie tyur'my prishlos' postavit' na yakor' vdali ot berega, kuda oni napravlyalis'; passazhirov perevozili na bereg v malen'kih lodkah pod ognem orudij. General'nyj sekretar' sodrognulsya. Takoe bol'shoe chislo samoubijstv ponyatno. Mozhet byt', potopit' eti suda bylo by miloserdiem. Vzdohnuv, Bergen vklyuchil nizen'kuyu nastol'nuyu lampu, stoyashchuyu na krayu stola, i otreguliroval ee svet tak, chtoby on padal na rabochij bloknot. Dejstvuya metodichno, on pridvinul bloknot i napisal kratkie ukazaniya svoemu pomoshchniku. Neobhodimo tshchatel'no rassmotret' povedenie Delakura. Zakonchiv pisat' ukazaniya, on polozhil ladoni na bloknot i zastavil sebya dumat' o prioritetah. Saudovskaya Araviya i Izrail' - nomer pervyj. Ognennoe kol'co ili kobal'tovaya pyl'? On boyalsya, chto v etom sluchae vytaskivaniya krolikov iz shlyap ne budet. CHto by oni ni sdelali, rezul'tatom budet monumental'naya nerazberiha. Drugoe izrechenie Kissindzhera samo prishlo na um Bergenu: "Trudnosti na Blizhnem Vostoke voznikli ne potomu, chto storony ne ponimali drug druga, a potomu, chto, v nekotoryh otnosheniyah, oni ponimali drug druga slishkom horosho". Kobal'tovaya radioaktivnost' navernyaka rasprostranitsya dal'she. Amerikanskie eksperty dopuskali eto. Esli pri etom stanet nevozmozhnym ispol'zovanie saudovskoj nefti, to zapolnyat li Sovety obrazovavshijsya vakuum, kak oni nameknuli? U Bergena vozniklo zhelanie istericheski zasmeyat'sya i skazat': "Nastrojtes' na nashu volnu zavtra v eto zhe vremya". Ni odna samaya presnaya amerikanskaya myl'naya opera ne mogla pridumat' takoj global'noj katastrofy. Ego ohvatila drozh' yarosti. Pochemu General'nyj sekretar' dolzhen nesti otvetstvennost' za takie uzhasnye resheniya? |to slishkom mnogo! I zdes' emu prishlos' dopustit', polozha ruku na serdce, chto ne on odin neset otvetstvennost'. Sistema prinyatiya reshenij rabotala v nyneshnie vremena inache. Vnezapno on povernulsya k krasnomu telefonnomu apparatu, dostal ego iz otkrytogo yashchika i postavil na stol, odnovremenno vklyuchiv slozhnoe shifroval'noe oborudovanie. Pri pervom zhe zvonke otozvalsya oficer svyazi Voenno-Morskih sil SSHA. On predstavilsya kak lejtenant |veri. - Mogu ya pogovorit' s prezidentom? - sprosil Bergen. - Odin moment, ser. On v Kemp-Devide. Golos prezidenta zvuchal nastorozhenno i zainteresovanno. - CHto-nibud' novoe, Hab? Vse eshche famil'yarnyj ton. Horosho. - Adam, ya zabyl sprosit', obsuzhdali li vy s russkimi vashe kobal'tovoe predlozhenie, kogda oni zvonili. - O, ya rad, chto ty podnyal etot vopros. - Golos Preskotta vovse ne zvuchal radostno. - Po etomu voprosu u nih voznikli bol'shie raznoglasiya s Kitaem. Kitajcy podderzhivayut nashe predlozhenie. - Adam, esli my reshimsya na kobal't, mozhem li my ob®yavit', chto ves' vozdushnyj transport mira gotov k organizovannoj perevozke izrail'skogo naseleniya v Braziliyu? - |to ogromnyj kusok raboty, Hab. - No my smozhem ego vypolnit'? - My mozhem ob®yavit', no eto mozhet okazat'sya nepravdoj. - My dolzhny sdelat' vse vozmozhnoe. Evrei slishkom postradali. My ne mozhem ih brosit'. - Tak, kak my postupili s grekami, kipriotami i nekotorymi drugimi narodami. - U etih drugih narodov ne bylo atomnogo oruzhiya. - |to zvuchit slishkom raschetlivo, - skazal Preskott. - YA ne eto imel v vidu. My dolzhny zanimat'sya neotlozhnymi delami po prioritetnoj sisteme, kotoruyu my oba ponimaem ochen' horosho. Ty vypolnish' svoyu chast' etoj raboty, Adam? - Kollektivnaya otvetstvennost', - skazal Preskott. - Imenno eto ya i imeyu v vidu, Adam. - YA sdelayu vse, chto smogu, Hab. Kogda prezident otlozhil telefonnuyu trubku v komnate svoego domika v Kemp-Devide, to vzglyanul na CHarli Turkvuda, kotoryj stoyal u kamina, spinoj k ognyu. - |tot sukin syn Bergen tol'ko chto nanes otvetnyj udar, - skazal Preskott. - I chertovski boleznennyj. Proshloe mertvo. Arabskaya poslovica Metallicheskij kuzov gruzovika holodil kozhu Dzhona. On s®ezhilsya, ohvatil rukami grud', no dvizhenie gruzovika brosalo ego iz storony v storonu, a holodnyj veter produval brezentovoe pokrytie kuzova. Oni razdeli ego dogola na parome v Kinsejle, podeliv mezhdu soboj odezhdu i soderzhimoe ego ryukzaka, rugayas' iz-za shesti plitok francuzskogo shokolada. Kevin O'Donnel ostalsya ravnodushnym ko vsemu etomu, odnako on ostavil sebe den'gi i bel'gijskij pistolet. - Pochemu vy tak postupaete? - sprosil Dzhon. - Potomu chto my dobrye lyudi, - skazal Kevin O'Donnel. - My ubivaem vseh, kogo shvatim v predelah pyatisot metrov ot berega. - Dazhe esli oni podoshli so storony morya? - Nu, ty ved' razocharoval menya i rebyat, amerikanec. My ozhidali, chto budut lyudi s drugogo plavuchego groba, mozhet byt', para horoshih babenok. Odin iz teh, kto razdeval Dzhona, skazal: - Teper' nemnogie zhenshchiny mogut perezhit' puteshestvie. Oni zakonchili s nim, zabrav dazhe botinki i noski. On stoyal, obhvativ sebya rukami i drozha na holodnom parome. - Bud' dovolen, chto my ostavlyaem tebe zhizn', amerikanec, - skazal Kevin O'Donnel. - Nu, zaprygivaj, yanki. Davajte ego v gruzovik, rebyata. I na etot raz prinesi s soboj chto-nibud' poluchshe. Troe ohrannikov seli v gruzovik szadi vmeste s Dzhonom. On zapomnil imya tol'ko odnogo iz nih, Myurisa Kona, malen'kogo chelovechka s licom, kotoroe kazalos' splyusnutym sverhu i snizu; blizko posazhennye glaza ego nahodilis' slishkom blizko k nosu, nos - slishkom blizko ko rtu, a podborodok pochti kasalsya nizhnej guby. Hotya troe ohrannikov zanyali skam'yu tol'ko s odnoj storony, oni zastavili Dzhona ulech'sya na holodnoe dno kuzova. Kogda on pozhalovalsya na holod. Kon grubo tknul ego tyazhelym botinkom i skazal: - |j, ty slyshal, chto skazal Kevin! Ty zhiv, i eto bol'she, chem ty zasluzhivaesh'. Dlya Dzhona samo puteshestvie stalo beskonechnoj holodnoj pytkoj, kotoruyu on perenosil, obeshchaya sebe, chto on budet zhit' i, esli v ego istoriyu poveryat, postaraetsya proniknut' tuda, gde irlandcy rabotayut nad razresheniem problemy chumy. I zdes' on budet sabotirovat' ih usiliya. Snachala gruzovik podnyalsya na pologij holm, pri etom Dzhon skatilsya k zadnemu bortu. Ohranniki opyat' podtashchili ego vpered, vtisnuv ego u svoih nog. - Kakoj dorogoj my edem? - sprosil odin iz nih. - YA slyshal, kak oni govorili, chto doroga cherez Belguli samaya bezopasnaya, - skazal Kon. - Znachit, oni vosstanovili most u pyatoj mili, - skazal sprashivavshij. Nekotoroe vremya on molchal, zatem snova sprosil: - Nadolgo my ostanovimsya v Korke? - Slushaj, Gilli, - skazal Kon, - ty stol'ko raz ezdil po etoj doroge i vse eshche zadaesh' takoj vopros! - U menya takaya zhazhda, chto ee ne smozhet zalit' dazhe River-Li vo vremya vesennego razliva, - skazal sprashivavshij. - Tebe pridetsya podozhdat', poka my ne izbavimsya ot etogo der'ma, - skazal Kon i pnul Dzhona v plecho. - My zal'emsya v dyminu na obratnom puti. Ili budet tak, ili sam ob®yasnyajsya s Kevinom, a ya etogo delat' ne sobirayus'. Sam vidish', v kakom on beshenom nastroenii. Dzhon, chuvstvuya slaboe teplo ot nog svoih ohrannikov, podvinulsya blizhe, odnako Kon, pochuvstvovav eto dvizhenie v temnote, nasmehayas', otpihnul ego nogoj: - Derzhi svoyu vonyuchuyu... podal'she ot nas, amerikanec. Mne pridetsya teper' nedelyu otmyvat'sya, tol'ko chtoby smyt' s nog tvoj zapah. Dzhon okazalsya prizhatym k metallicheskoj podporke ot skamejki na svoej storone kuzova. Ostryj kraj podporki vpivalsya emu v spinu, no eta bol' otlichalas' ot holoda. On sosredotochilsya na etoj novoj boli, starayas' najti v nej oblegchenie. Temnota, holod, bol' nachali dejstvovat' na nego. On dumal, chto O'Nejl gluboko pohoronen vnutri nego, smazan i spryatan navsegda. Odnako nagota, t'ma i holodnoe dno kuzova - razve mog on kogda-libo predstavit' sebe takoe. On chuvstvoval, chto v nem vot-vot nachnetsya vnutrennyaya bor'ba. I on uslyshal pervyj sumasshedshij zvuk etogo vnutrennego golosa, golosa Dzhona Roya O'Nejla, trebuyushchego svoej mesti. - Ty poluchish' ee, - probormotal on. Zvuk ego golosa byl pochti zaglushen skrezheshchushchim revom gruzovika, podnimayushchegosya na holm. No Kon ego uslyshal i sprosil: - Ty chto-to skazal, amerikanec? Tak kak Dzhon ne otvetil, Kon pnul ego. - Ne slyshu tvoego otveta, proklyani tvoyu gryaznuyu dushu! - Holodno, - skazal Dzhon. - To-to, - skazal Kon. - My ne hotim, chtoby ty voshel v nash mir so vsemi udobstvami. Kompan'ony Kona zasmeyalis'. - Tak my vse poyavlyaemsya v Irlandii, druzhishche, - skazal Kon. - Golye, kak oshchipannye cyplyata, i gotovye ugodit' v gorshok. Posmotrim, kak tebe ponravitsya gorshok, v kotoryj ty ugodil sejchas, amerikanskij ublyudok. Oni zamolchali, i Dzhon vernulsya na arenu svoej vnutrennej bor'by. On chuvstvoval prisutstvie O'Nejla. |