raspushchennymi volosami, nastignutoj satirom, Klod perevel vzor na de Sezi i molitvenno slozhil ruki: - Prodolzhajte, graf, vo slavu svyatoj devy Marii. - Izvol'te. Korol' Lyudovik sklonyaetsya k mysli, chto budushchee Francii zavisit ot pobedy mecha imperatora Ferdinanda. Razumeetsya, pri nashem skromnom sodejstvii na beregah Bosfora. No korol' Gustav-Adol'f, skandinavskij belyj medved', i car' Mihail, moskovskij buryj medved', ne soblaznyatsya nikakim iskusstvennym medom. Oni rychat, vypuskaya ostrye kogti. - Svyashchennye nozhnicy Vatikana mogut ostrich' ih. Da pomogut v etom svyatomu otcu apostoly Petr i Pavel. Amin'! - Amin'! - De Sezi ustremil molitvennyj vzor k potolku i nekotoroe vremya prebyval v sozercatel'nom bezmolvii. - Rossiya potvorstvuet SHvecii, - vozobnovil on razgovor, - v Sech', tak nazyvaetsya oblast' Zaporozhskogo vojska, pronikli intrigany Gustava-Adol'fa. Im vedomo, chto kazaki reki Dnepra obladayut vysokimi svojstvami nastoyashchih soldat, vynoslivost'yu i bol'shoj podvizhnost'yu, i chto oni pod pol'skim flagom uchastvovali v evropejskih srazheniyah na storone Gabsburgov, ili zhe v otryadah "lisovchikov", ili zhe v sostave inyh vojsk korolya Sigizmunda. Voenachal'nikam shvedov, pomimo togo, kazaki izvestny po sobytiyam tysyacha shest'sot trinadcatogo - chetyrnadcatogo godov, kogda polkovniki Baryshnikov i Sidorka, brosiv lager' getmana Hodkevicha, nanyalis' na sluzhbu k shvedskomu polkovniku Delagardi. - Rasskazyvayut, chto kazaki, stoya na loshadyah, sumeli otorvat'sya ot zemli i vrezalis' v ogni shabasha, obvorozhiv svoej besshabashnoj udal'yu ved'm. Sem'desyat sem' pol'skih ved'm ne zamedlili otdat'sya zaporozhcam, ostal'nye ostalis' vernymi svoemu kozlu. - Sem'desyat sem' iz nih obnaruzhili zdravyj smysl. Mne ob etom govorili Kvestenberg, sovetnik Ferdinanda II, i odnorukij baron Livonskij, vyskazyvaya o zaporozhskih kazakah mnenie Vallenshtejna, prevoshodno pomnyashchego, chto ne kto inoj, kak kazaki, v Hotinskoj vojne s turkami spasli Pol'shu ot uzhasnogo razgroma. - A teper' intrigany Gustava-Adol'fa namereny peretyanut' kazakov reki Dnepra v ryady shvedskogo vojska? - Da, ochevidno, v etom glaznaya cel' ih missii: podnyat' vosstanie kazakov protiv pol'skoj korony i vospol'zovat'sya uslugami Rossii, edinovernoj s kazackoj Sech'yu, i etim znachitel'no popolnit' svoj voennyj rezerv. - |to bylo by gibel'no dlya vostochnoj linii bitv imperatora. - Dlya zapadnoj ne menee. Slushajte, Klod, vot moj plan: korolya Lyudovika nado eshche chashche, chem ran'she, izveshchat' o dejstviyah kazakov Dnepra i Dona na zemlyah i rekah, prilegayushchih k CHernomu moryu. Pust' Versal' sodrognetsya pered vozmozhnym nashestviem russkih kazakov v strany evropejskogo mira. Polezno sravnit' etih kazakov s mongolami, nedarom u nih obshchij voennyj simvol: drevko s privyazannym k nemu konskim hvostom. Stoya na loshadyah, oni sposobny peremahnut' cherez Bosfor i Dunaj, a vo Francii, kak vy dogadyvaetes', bol'she chem sem'desyat sem' ved'm. Predstavlyaya korolyu Lyudoviku sobytiya v vygodnom nam svete, my mozhem dobit'sya podderzhki Francii sultanu v ego dvizhenii ne na Zapad, protiv vojsk Gabsburgov, a na yugo-vostok, protiv shaha Abbasa, yakoby naus'kivayushchego kazakov Dona protiv turok. O, nam blagopriyatstvuet fortuna: gruzinskij polkovodec Mourav-bek, Nepobedimyj, vozglavit pohod na Vostok. - Bravo! Vot prevoshodnyj manevr, dayushchij vozmozhnost' pomoch' Turcii. Sluzhitel' Vatikana P'etro della Valle prislal v Kollegiyu propagandy very podrobnuyu relyaciyu ob etom polkovodce. On utverzhdaet, chto u Mourav-beka dva serdca. Znachit, mozhno budet vliyat' na odno iz nih. Vynuv kruzhevnoj platok s vyshitoj emblemoj: korona na dvuh perekreshchennyh shpagah, de Sezi staratel'no provel im po napudrennomu lbu, ottenennomu gofrirovannymi volosami, i, nebrezhno zalozhiv platok v karman atlasnogo zhileta, podoshel k iezuitu. Graf yavno toropilsya: - Zakonchim, Klod, relyaciyu tak: "...Nuzhno krepko podumat' ob etih zhivyh lyudyah. Vashego velichestva poslannik graf de Sezi. Konstantinopol'. 1629 god". Iezuit podmetil zhelanie posla izbavit'sya ot nego i... sovsem ne toropilsya. No Bono byl na strazhe: zametiv neterpenie grafa, on prostodushno napomnil: - Vasha svetlost', vam nadlezhit vyehat' k Seliman-pashe. Iezuit nehotya ushel. De Sezi nikuda ne ushel, on zhdal Georgiya Saakadze na otkrovennuyu besedu. No otkrovennost' prisushcha heruvimam i eskadronnym nachal'nikam, tol'ko ne diplomatam. Nastojchivost' de Sezi uvenchalas' uspehom. Saakadze prinyal nakonec priglashenie posla i yavilsya v Pale-de-Frans, soprovozhdaemyj Dato, Rostomom i Dimitriem. On otmetil ubranstvo dvorca so vsej otkrovennost'yu znatoka chudes. V ostal'nom zhe on srazu dal ponyat', chto on ne novichok v diplomatii. Graf dosadoval, ibo ne lyubil belyh pyaten na politicheskoj karte. Kakuyu cel' presledoval vlastelin Turcii, udostaivaya Mourav-beka sovmestnoj progulkoj? Tol'ko li kak polkovodec nuzhen Mourav-bek sultanu? Ponyat' - znachit vyigrat'. No pri lyuboj situacii polezno privlech' na svoyu storonu proslavlennogo gruzina. Vpervye posetiv francuzskij dvorec v Pere, Saakadze derzhalsya kak sfinks. Na pirah u pashej on uzhe napomnil grafu strofu iz Gomera: chekannyj ritm, sderzhivayushchij plamya. Nesmotrya na vypitoe dushistoe i sladkoe krasnoe vino, sposobnoe svalit' i slona, Saakadze pohodil na sfinksa pod plamenem egipetskogo solnca. S pervogo vzglyada Saakadze razgadal v de Sezi politikana, a francuz v Saakadze - nepreklonnogo gosudarstvennogo muzha. Ponyatnoj stala milost' sultana: Mourav-bek nuzhen emu dlya vypolneniya kakoj-to chrezvychajnoj missii. |to ne tol'ko intrigovalo, no i vnushalo trevogu, i posol korolya prinyalsya eshche nastojchivee dobivat'sya vstrech s izbrannikom sultana. I vot sejchas, posle ceremonii privetstvij, oni raspolozhilis' v udobnyh kreslah vozle zerkal'nogo kamina. Sekretar' posol'stva, dolgovyazyj, s barhatnymi podvyazkami na chulkah, prekrasno ovladevshij tureckim yazykom, dlya pushchej vazhnosti sluzhil perevodchikom, hotya de Sezi vse, chto bylo emu nuzhno, otlichno ponimal sam. - Zachem ya, frank, pozhelal videt' voenachal'nika Saakadze v etom dvorce? - ulybnulsya graf. - O moj bog! Kto zhe v Stambule ne hochet videt' kak mozhno chashche stol' znamenitogo polkovodca?.. - A vse zhe, gospodin posol? - povtoril na tureckom yazyke vopros Dato. - Ved' puteshestvenniki ne smeyut otnimat' u predstavitelya korolya vremya dlya prazdnoj, hotya by i priyatnoj, besedy. - Vy menya pugaete svoej skromnost'yu! - suho otvetil de Sezi i tut zhe prosiyal. - YA nadeyus', chto vremya my ispol'zuem dlya oboyudnoj pol'zy. - Kakuyu pol'zu ishchet posol na Vostoke? - osvedomilsya Saakadze. - Tut zhe, chto i vy. Neobhodimo, i kak mozhno skoree, vozobnovit' vojnu s shahom Abbasom. - A chto neobhodimo dlya verhovnogo vezira? - Razumeetsya, ne tol'ko kofe! Hozrev-pasha za vojnu s opasnym Iranom. No, uvy, v Divane zasedayut starye polkovodcy, oni ubezhdayut molodogo sultana, chto bol'shaya chast' porazhenij sluchalas' iz-za toroplivosti sultanov, ignoriruyushchih sovety opytnyh divan-bekov. Sushchaya pravda! Iz-za ploho izuchennyh dorog, v nekotorye mesyacy prevrashchayushchihsya v more gryazi, gibli verblyudy, koni, gibli tysyachi yanychar i sipahov. - CHto zhe predlagaet posol? CHtoby verblyudy ne gibli? - Net, chtoby koni yanychar sledovali za opytnym provodnikom. Sultan Murad stanet vnimat' lish' ego slovam. Neobhodimo ugovorit' Murada nemedlya nachat' vojnu s Abbasom. - Imya provodnika? - Mourav-bek! - |to pol'za dlya posla. A chto dlya provodnika? Gibel' yanychar i sipahov? De Sezi smutilsya, no lish' na mig. Saakadze krutil us i razglyadyval naryad posla. "Slishkom mnogo kruzhev! Za nimi, kak za grebnem volny, ne vidno cheloveka". No dlya Saakadze on viden. Frank stremitsya otvlech' turok na liniyu Irana. A k chemu stremitsya on, Mouravi? K tomu zhe! |to zasluzhivaet vnimaniya. - Hozrev-pasha - verhovnyj, vezir. Pochemu on ne toropitsya, esli ty vo vsem s nim soglasen, posol? De Sezi slegka otkinulsya nazad, kak polagaetsya dlya pozicii pered vypadom shpagi vpered. "O, s etim gruzinom nado soblyudat' vse pravila dueli". - Hozrev-pasha neustanno zabotitsya o bleske Ottomanskoj imperii. - A posol o chem? - YA?! YA chelovek s prichudami. Moj kapriz - ne kapriz gosudarstva. YA hochu sobirat' rakushki na beregu Persidskogo zaliva. Vot i vse. - Tam redkie obrazcy, - soglasilsya Mouravi. - Est' rakushki, pohozhie na korolevskogo tigra, tak razinuty u nih pasti. Proglotit' polmira im nichego ne stoit. - Beseda s vami - istinnoe udovol'stvie! - voshitilsya de Sezi. On podal znak sekretaryu posol'stva. Bone ne spesha vnes vazu s fruktami, butylku zamorozhennogo shampanskogo, biskvit i fuzhery. |ta pauza ponadobilas' de Sezi dlya obdumyvaniya togo, chto bylo skazano i chto nado bylo skazat'. Saakadze proizvel na nego bol'shee vpechatlenie, chem on predpolagal. V etom geroe sochetalsya duh mificheskogo Kavkaza i real'nogo carstva Gruzii. |tot prirodnyj voin sposoben nanesti porazhenie shahu Abbasu, v kotorom tak nuzhdaetsya sultan. Poveriv v vozmozhnost' pobedy, Murad prenebrezhet drugimi vozmozhnostyami, bolee prizrachnymi, na Zapade, i ne preminet otkazat' v pomoshchi protiv Gabsburgov korolyu shvedov Gustavu-Adol'fu, k kotoromu tak blagovolit etot hitrec, patriarh Kirill. Obo vsem etom i slovom nel'zya progovorit'sya gruzinu. On i v bezobidnoj rakushke totchas razgadyvaet potajnoj smysl politicheskogo razgovora. Dimitrij, otpiv shampanskogo, peredernulsya: - Sladkij uksus! Poltory zmei im na zakusku! De Sezi snishoditel'no ulybnulsya i sprosil, chem nedovolen rycar' gor? Rostom ne sovsem tochno perevel s gruzinskogo pozhelanie Dimitriya, i perevodchik konstatiroval, chto vino slavnoj SHampani pokazalos' gruzinu nezhnee poceluya gurii, na kotoryj on rasschityvaet v dalekom budushchem. Sam zhe Rostom s udovol'stviem otpival razmerennymi glotkami iskryashchijsya napitok i sovetoval Dato ne prenebregat' strannym ugoshcheniem. CHoknuvshis' s de Sezi, Mouravi zalpom osushil fuzher za zdorov'e posla korolya frankov, napravlyayushchego ego politiku v vernuyu storonu. Porazhenie shaha Abbasa ukrepit Stambul na dvuh rubezhah: vostochnom i zapadnom. - Pochemu tak toropitsya s vojnoj posol? - pointeresovalsya Dato, sohranyaya nevozmutimyj vid. - Ne potomu li, chto shah Abbas meshaet francuzskoj torgovle? - Vy na puti k istine! Moemu korolyu nuzhno porazhenie shaha Abbasa. Druzhba Rossii i Irana ne nravitsya ego velichestvu. I potomu: "Ceterum cenzeo, Kartaginem delendam esse!*, to est': "V ostal'nom polagayu, chto Karfagen dolzhen byt' razrushen!" No, naskol'ko ya ponimayu, dlya etogo Nepobedimomu nado speshit' v Gruziyu. Plohaya doroga - vam ne pomeha!.. ______________ * Slovo rimskogo senatora Katona Starshego, kotoryj vse svoi rechi zakanchival prizyvom k vojne s Karfagenom. - Posol oshibaetsya! Nedavnim porazheniem v Gruzii ya obyazan napolovinu plohoj doroge, razmytoj dozhdyami i zateryavshejsya v tumane i tuchah... I vot mgla ne pozvolila mne najti pravil'nyj put' k serdcu naroda... Nu, do etogo tebe, posol, dela net! YA protiv Divana ne pojdu ni po plohoj, ni po horoshej doroge... Poezdka ot Pale-de-Frans do Mozaichnogo dvorca kazalas' osobenno dlinnoj. "Barsy" ne narushali molchaniya. Zavyazyvalsya novyj uzel politiki, dostatochno tugoj. Bylo yasno, chto za spinoj de Sezi dejstvuyut vnushitel'nye sily. No radi kakih celej?! Potvorstvuya ch'im interesam?! I kto platit zdes' za krov'? - Budem, druz'ya, nastorozhe! Ne nravitsya mne protivozakonnaya druzhba gieny i lisicy. Sam bog povelel im byt' v razdore... Hozrev pokazyvaet nam nezhnuyu atlasnuyu podushku dlya sna, vyshituyu melkim biserom. No bisernye cvety i pticy pri tshchatel'nom osmotre okazyvayutsya yanycharami i voennymi korablyami. Dejstvitel'nost' ne raspolagaet ko snu. Vtorgayas', eti bisernye zlodei rubyat chuzhoj narod i palyat iz korabel'nyh pushek, pokryvaya chuzhoj bereg dymom i ognem. - YA pochti to zhe samoe dumal, dorogoj Georgij, no my slishkom mnogo bodrstvovali, chtoby predat'sya dreme, da eshche na neudobnyh podushkah. - Dato prav. I ya skazhu takoe: my privykli spat' tol'ko na gruzinskih mutakah, osobenno v logove gieny. - Posol hitrit, doroga v Iran u nas s Turciej odna, no... celi raznye. I luchshe, chtoby druz'ya Hozreva ob etom ne dogadyvalis'. - Poltory lyagushki im na zakusku! Pust' dlya sebya stelyut atlas. Nashi gruzinskie mutaki sposobstvuyut ne tol'ko otdyhu, no i krepkim dumam. CHut' pokrasnev, solnce klonilos' k moryu, otkuda podul svezhij veterok. "Barsy" podŽezzhali k Mozaichnym vorotam. GLAVA SHESTAYA "Barsy" veli schet dnyam. Poetomu oni to vdvoem, to gruppoyu slonyalis' po Konstantinopolyu, osobenno po torgovym pristanyam Bosfora i po bazaram. Razgovory s kupcami prinosili im chistuyu pribyl': poznanie stambul'skogo mira. Privlekali vnimanie "barsov" i sobirateli masal i znatoki hodisi - predanij. V kofejnyah oni vnimatel'no slushali meddahov-podrazhatelej, pridayushchih svoim pritcham aromat arabskih skazanij, i chuzhezemnyh puteshestvennikov, sobiratelej chudesnyh istorij. Posle stranstvij oni k "Tysyache i odnoj nochi" pribavlyali tysyachu i odin den' - opisaniya neveroyatno opasnyh priklyuchenij, v kotoryh oni yakoby yavlyalis' uchastnikami ili ochevidcami, chto davalo im pravo vosklicat' v svoih stranah: "O bozhe! O allah! O Budda!" "CHto spodobil vsevyshnij uzret' ocham moim!" "CHto v svoem velichii blagosklonno predstavil moim glazam seyatel' vozvyshennyh chuvstv!" "CHto v svoem miloserdii razreshil licezret' rabu sed'mogo neba!" "O lyudi, vyslushajte pritchu o poslance iz carstva zhizni!" "O poslance iz carstva smerti!" "O nebesnoj deve, razbrasyvayushchej cvety u podnozhiya bronzovogo proroka!" "O... vyslushajte! Ibo mnogoe dolzhny zapomnit' i yunoshi i starcy!" I sootechestvenniki s blagogoveniem, voshishcheniem i izumleniem vnimali "Mudrosti lzhi" i "Neveroyatnoj pravde"... - Poslushajte, "barsy", o chem krichit etot obmanshchik v chalme? "Net istiny krome istiny! - nadryvalsya skazitel'. - Znajte, pravovernye; cennost' kovra i cennost' zhizni poznaetsya s iznanki!.." "Barsy" toroplivo vyshli iz kofejni. Oni hmuro vnikali v sut' tureckoj poslovicy: "Ptica ne proletit, karavan ne projdet, pustynny dorogi Anatolii". - |-e, Rostom, tak bylo, tak est', tak budet! - Ty o chem? - O mudrosti lzhi. - A ty zabyl, |lizbar, kak my chasami prostaivali s otkrytym rtom i zakrytymi ot blagogoveniya glazami na bazarnyh ploshchadyah Noste, Tbilisi ili Gori, slushaya okruzhennyh pochetom nositelej chudes? - Vse eto horosho, - vzdohnul Matars, - no sejchas nam nuzhno drugoe. - Eshche by ne drugoe! - s dosadoj skazal Panush. - V Kartli dolzhny znat', chto vremya osvezhayushchego dozhdya blizitsya. A zdes' bazary kishat skazitelyami, a ne kupcami iz Gruzii. - Pochemu by Vardanu Mudromu, lyubitelyu pocheta i uvazheniya, ne dogadat'sya prignat' v "sredotochie mira" karavan? - Karavan? - Rostom pozhal plechami. - Udostoj, |lizbar, moj sluh - s chem karavan? - Konechno, ne s gruzom ulybok ili slez. Nu... skazhem vezhlivo, s kizyakami. Vnezapno Rostom ostanovilsya i stal razglyadyvat' chetki, visyashchie nad sinej dver'yu, za kotoroj vidnelas' nebol'shaya lavka. Na poroge stoyal turok, perebirayushchij alye busy. Priyatnye cherty lica pridavali emu shodstvo s veselym uchenym iz skazki, a pochti prazdnichnaya odezhda vyyavlyala ego otnoshenie k torgovym budnyam, vsegda tayashchim v sebe vozmozhnost' neobychajnyh vstrech i razgovorov. Perehvativ vzglyad Rostoma, ustremlennyj na turka, |lizbar shepnul: - YA tozhe ego uznal. On byl na beregu Bosfora v pervyj den' nashego priezda. - I derzhal eti zhe chetki, pohozhie na raskalennye ugol'ki. Sam ne znayu pochemu, no zapomnil eto, kak yarkij son. - Uzh ne on li prislal te chetki, kotorym Georgij doveryaet samye sokrovennye mysli? - Pohozhe, chto imenno on. - Vyhodit, sleduet uznat' prichinu takoj shchedrosti. - I zaodno oplatit' to udovol'stvie, kotoroe dostavlyayut Georgiyu semnadcat' mudryh sovetnikov. Kupec prodolzhal spokojno nablyudat' za "barsami". V glubine lavki pobleskivali udivitel'nye chetki, slovno glaza nevedomyh obitatelej morskih glubin. Strannyj tovar na polkah zainteresoval |lizbara, a pozadi ego Panush i Matars sililis' rassmotret' soderzhimoe lavki. Panush, podtolknuv druga loktem, skazal po-gruzinski: - Ne inache, kak |lizbar vozlyublennuyu obrel, podarok podbiraet. Turok privetlivo ulybnulsya: - Vidno, allah po svoej spravedlivosti poslal udachu chuzhezemcu, raz vesel'e iskritsya v vashih glazah. - |-e, aga kupec, ty ugadal, my za udachej na bazar prishli. Ne torguesh' li ty etim tovarom? - Torguyu, aga... Imeni tvoego otca ne znayu. - I horosho delaesh', aga kupec, mnogoe znat' tozhe ne ochen' polezno. A esli ponravlyus', zovi |lizbarom. Vidno, voinskaya osanka, chernaya pryad', budto krylom peresekshaya chut' pokatyj lob |lizbara, orlinyj vzglyad, otrazhavshij udal', prishlis' po dushe kupcu. On sderzhanno, no privetlivo ulybnulsya. - A pochem u tebya okka melkoj udachi? - beryas' dvumya rukami za pritoloku, osvedomilsya Panush. - S meloch'yu, aga, ovechij shajtan vozitsya. Luchshe sprosi: pochem okka krupnoj. - Soglasen, - vstupil v razgovor Matars. - Pochem okka krupnoj udachi, vmeshchayushchej v sebe pobedu nad vragom, sud'boj i smert'yu? - Allah da budet tebe pokrovitelem, efendi! Pohozhe, chto ty uzhe kupil krupnuyu udachu, ibo rasplatilsya za nee glazom. - O-o, aga, ty mudrec ili shutnik! My dolzhny rasplatit'sya za ogon' i za led. Ne tot li ty, kogo razyskivaem? Imya ego podobno yantaryu chetok. ZHal', tvoego ne znaem. Kupec, propustiv mimo ushej upominanie o chetkah, skazal: - Prorok podskazal otcu nazvat' menya Halilom, ya pokorilsya. Hotya sam nazval by sebya Ragibom, efendi. - Pochemu, aga? Halil ochen', ochen' krasivoe imya. - Vidit allah, nichego ne govoryashchee. - A Ragib? - Govoryashchee o mnogom. - On chto, tuchi zastavlyal gremet'? - Vidit ulybchivyj div, ne bylo etogo, no bylo drugoe. Ragib mnogo sdelal prinoshenij knigami, znachit, allah vnushil emu mysl' oblagorazhivat' dushi lyudej... No pochemu menya ne udostoil vsevyshnij hotya by dogadkoj - prosit' efendi gruzin perestupit' porog moej skudnoj lavki! Halil prilozhil ruku ko lbu, gubam i serdcu. - Spasibo, vojdem. I pust' za nami pospeshit k tebe schast'e. - Mashallah! Odnu lish' pylinku primetil Rostom v etom pomeshchenii, i to na rukave u sebya. Derevo blestelo zdes', kak steklo; kuski voska otsvechivali golubym ognem. Zakryv glaza, mozhno bylo voobrazit', chto nahodish'sya v sadu, tak gusto byl nasyshchen tut vozduh nezhnym zapahom roz. I tovar v etoj lavke byl neobychajnyj. Steny, splosh' uveshannye chetkami, obrazovali samye prichudlivye arabeski vseh cvetov radugi. Kazalos', chto v spleteniyah neveroyatnyh rastenij zaputalis' tropicheskie pticy. Krasota kollekcii chetok, ochevidno privezennyh iz raznyh stran i v raznoe vremya, yavlyala rezkij kontrast s nezamyslovatoj, otchasti dazhe primitivnoj obstanovkoj. No v etom bylo i preimushchestvo: nichto ne otvlekalo glaz ot antichnyh ekzemplyarov, hranyashchihsya v uzkih yashchichkah, obityh yarko-zelenym barhatom. Prozrachnye kryshki iz natyanutogo ryb'ego puzyrya pozvolyali lyubovat'sya yantarem i kost'yu vsevozmozhnyh ottenkov, hrizolitami, agatami, korallami. CHetki, vydelannye iz biryuzy, pohodili na kusochki zamorozhennogo neba. Na barhate vozlezhali, slovno garemnye krasavicy, chetki iz zhemchuga molochnogo i rozovatogo tona. S potolka spuskalis' chetki iz kakih-to strannyh blestyashchih kamnej, i ih s nemen'shim lyubopytstvom razglyadyvali "barsy". A Matars, kak k zhivym cvetam, pril'nul k chetkam iz tolchenyh lepestkov roz, izdavavshim tonkij aromat. V etom yarkom okruzhenii za stojkoj na vysokom taburete sidel yunosha let semnadcati. Odezhda na nem otlichalas' izyashchestvom, krasivye cherty lica - blagorodstvom. Na ego slegka v'yushchihsya volosah zadorno torchalo feska korallovogo cveta, a s poyasa hozyajstvenno svisala poserebrennaya cepochka s klyuchami ot yashchichkov. "Barsy" pereglyanulis': "Uzh ne etot li yunosha prines chetki Georgiyu?" No on i glazom ne morgnul, chto znaet ih. U protivopolozhnoj steny stoyala shirokaya tahta, ubrannaya dorogim kovrom i podushkami. Ne uspeli "barsy" ustroit'sya na nej, kak, po znaku Halila, yunosha ustanovil pered nimi arabskij stolik s raznoobraznymi chetkami. Na nemoj vopros druzej Halil otvetil: "Tak nado". Kosnuvshis' chetok, k kotorym bylo podvesheno serdce iz krasnogo yantarya, Rostom podumal: "Pridetsya kupit', hot' i ne sobiralis'". Sravniv stolik s dnom skazochnogo bassejna, |lizbar stal razglyadyvat' reshetchatoe okno, propuskavshee myagkij svet, v golubovatoj polose kotorogo slovno dymilis' purpurnye, barhatisto-oranzhevye i bledno-rozovye rozy, rasstavlennye v gorshkah na shirokom podokonnike. Privychka vse zamechat' prikovala vzor Matarsa k vnutrennej dveri, neplotno zaveshennoj kovrom. Skvoz' prosvet v glubine vidnelis' chistye cinovki, razlozhennye na polu. Panush perehvatil vzglyad druga i zabespokoilsya: "Uzh ne k razbojnikam li popali?!" No vsluh vskriknul: - O aga Halil, skol'ko ni puteshestvoval, takoj privetlivoj lavki nigde ne videl! - Allah podskazal mne, chto tak priyatnee. Esli, pomimo voli cheloveka, sud'ba povelela stat' emu kupcom i na ves' bazarnyj den' prikovala, podobno storozhevoj sobake, k lavke, to ne sleduet li sobach'yu konuru prevratit' v kiosk? - Ne inache, aga Halil, kak ty perestaralsya. A to pochemu otsyuda ne hochetsya vyhodit'? - Po dobrote darite mne vnimanie, govoryat - gruziny vse vezhlivye. - Naprasno smushchaesh'sya, pravda est' pravda! No esli ne kupcom, to kem by ty hotel byt'? - Allah svidetel', po svoej vole - puteshestvennikom, radi poznaniya i spaseniya svoej dushi. Hotel by zapisyvat' vse vidennoe i slyshannoe, ibo chto drugoe, kak ne vozvyshennye slova, oblagorazhivaet i otvodit ot chernyh myslej? - Znachit, mechtaesh' stat' knigopiscem? - Po-nashemu - uchenym. - A razve, aga, nad toboyu est' hozyain? - Vidit prorok, est'. Bol'she, chem hozyain. - Kto? - Mat'. - Mat'?! - Rostom oglyanulsya na besceremonno hohochushchego yunoshu. - |to tak, aga Halil? - Svidetel' svyatoj Osman, tak... Ty, korotkosherstnyj zayac, chemu smeesh'sya? Stupaj k kofejshchiku. I eshche, Ibragim, voz'mi... - Podnos so sladostyami? - zhivo otozvalsya Ibragim. - Mozhet, med motyl'ka? Net? Togda hal... - Da uberezhet tebya prorok! Ostal'noe beri vse, chto podskazhet tebe dobraya sovest', a ne ifrit. No Ibragim, vzyav iz-pod stojki neskol'ko monet, uzhe umchalsya. - A pochemu, aga Halil, starshaya hanym zhelala videt' tebya lish' kupcom? - Po veleniyu allaha vse predki moego otca i sam otec byli kupcami. Torgovlya dragocennostyami i blagovoniyami delala vseh bogatymi. No otec govoril: "Horosho i kupcu znat' knigi". Menya uchil ran'she hodzha, zatem chetyre goda ya poznaval mudrost' v rushdije, uzhe sobiralsya perejti v medrese... No kak raz v eto vremya nebo nashlo svoevremennym otozvat' otca k sebe. Slez moya mat' prolila stol'ko, chto, stan' oni busami, hvatilo b na tysyachu tysyach chetok, ibo otec za krasotu i nezhnoe serdce sil'no lyubil ee i ne pozhelal ni novyh zhen, ni nalozhnic. A stranstvuya po raznym zemlyam za tovarom, a takzhe iz zhelaniya uznat' horoshee i plohoe o chuzhih stranah, provedal, chto garem dlya zhenshchin unizhenie. Tut on reshil, chto Muhammed ne vsegda spravedlivo pouchal, a potomu i s menya vzyal slovo ne podchinyat'sya v etom koranu. Odnako protekli dni, kak slezy, ostaviv na shchekah materi sledy-morshchinki. Kak-to vypryamiv sogbennuyu spinu, ona skazala: "Znayu, moj syn, ty uchenym hotel stat', ne lyubish' torgovlyu. Kismet! Dolzhen stat' kupcom, ibo bol'she nekomu zamenit' otca. Idi i prodolzhaj ego delo, a on, vziraya na tebya s vysoty sed'mogo neba, pust' spokojno naslazhdaetsya raem". YA ne schel vozmozhnym soprotivlyat'sya, hotya shum shelka ne mog zamenit' mne shelesta stranic. No ne k chemu ogorchat' uzhe ogorchennuyu. Lish' dlya prilichiya ya prosil dat' mne dva bazarnyh dnya dlya razdum'ya. V mechet' za sovetom ya ne poshel, ibo pyati molitv, kotorye Muhammed polozhil na kazhdyj den' pravovernomu, dostatochno dlya togo, chtoby allah sam pomnil o nashih zhelaniyah, a lishnee napominanie o sebe mozhet pokazat'sya nazojlivee ovoda. Porazmysliv, ya nanyal kaik i perepravilsya v Skutari. Podymayas' ot berega v goru, zasazhennuyu platanami i kiparisami, predalsya razmyshleniyu: pochemu platan sazhayut pri rozhdenii pravovernogo, a kiparis nad grobom? Razve eto ne pridumali vizantijcy? Vojdya na kladbishche, ya stal chitat' nadpisi, nadeyas' najti v nih sovet i pouchenie. Sil'nyj zapah kiparisa sposobstvoval umirotvoreniyu. I tak ya perehodil ot odnogo tyurbe k drugomu, ot mramornyh kolonn, uvenchannyh vyzolochennym ili raskrashennym tyurbanom, k sarkofagam s vysechennymi zvezdami i polumesyacem. ZHivye napominali o mertvyh, no mertvye pashi i veziry ne sposobstvovali najti zhivuyu mysl'. Togda ya obratilsya k stolbikam s izvayannoyu chalmoj i poluistertymi nadpisyami. CHto obnaruzhil ya zdes', krome glavnogo bogatstva podzemnogo carstva - molchaniya? Pustotu nadzemnogo. Lish' slova na oblomke mramora odnogo kapudan-pashi: "On postavil rul' na rumb vechnosti, veter konchiny slomal machtu ego korablya i pogruzil ego v more blagovoleniya allaha", - vyzvali u menya mysl', chto Sulejman Mudryj byl prav: "Vse sueta suet". A nadpisi na skromnyh nadgrobnyh plitah: "Belaya golubka toroplivo uletela iz gnezda skorbi, chtoby poluchit' mesto sredi gurij raya", ili: "Na skrizhalyah sudeb znachilos', chto Ajsha, krasivejshaya iz cvetov v cvetnike zhizni, sorvana so steblya na semnadcatoj svoej vesne", otumanili moe serdce, ibo pechal'na na zemle zhizn' musul'manki. Pod nebom Skutari ya eshche raz skazal sebe: "Net, s pomoshch'yu spravedlivosti ne prichinyu zla toj, kogo polyublyu". Razobrav nadpis' na kamne, pod kotorym pokoilsya pevec: "Solovej na odno mgnovenie plenil roshchu zemli, chtoby navek zavladet' travinkoj edema", ya, ne ostanavlivayas' u hvalebnyh nadpisej ulemov, otoshel k dal'nemu uglu. Tam kamni ne otrazhali vozvyshennoe, prostoj narod ne smel izrecheniyami trevozhit' glaza znatnyh prohozhih. No narod perehitril samozvannyh hozyaev zemli, i, prohodya, kazhdyj pravovernyj vglyadyvalsya v izobrazhenie i vosklical: "|tot shil odezhdu, - na kamne vyrubleny nozhnicy! A etot stroil dom, - inache nezachem bylo ego blizkim vysekat' na kamne topor. A vot izobrazhenie britvy, znachit vladel eyu ciryul'nik. A na etom mramore vesla, znachit: "grebec Bosfora nakonec doplyl do vechnoj pristani!.." Vse eto horosho, podumal ya, no ni roshchej, ni travinkoj, ni toporom, ni edemom ya torgovat' ne budu. I, ostaviv carstvo kiparisov, ya pospeshil v dolinu Byujyukdere, v carstvo platanov. Slava allahu, eto ne proizoshlo v pyatnicu, kogda pravovernye osazhdayut bogatye fontany i priyatnye, pokrytye pyshnoj zelen'yu, ploshchadki. I voskresen'em ne nazyvalsya etot den', kogda syuda stekalis' gyaury otvedat' sladost' prohlady i nasladit'sya krasotoj, sozdannoj allahom v den' milostynej. Uzhe solnce, okunuvshis' v ogon' i krov', sobiralos' pokinut' radi nochnogo pokoya nebosklon, kogda ya gotov byl predat'sya otchayaniyu i vozroptat' na Muhammeda, ne zhelayushchego snizojti do soveta mne. No tut vnezapno glaza moi uzreli tespih - musul'manskie chetki. Oni razmerenno dvigalis' v bledno-zheltyh pal'cah. Mashallah! Smotryu i izumlyayus': busy peredvigayutsya, i v kazhdoj iz nih solnce, oblitoe ognem i krov'yu, legkie vody Bosfora i chto-to drugoe, chto nel'zya opisat'. Potom dogadalsya: mysl'! Tut ya reshilsya uznat', kto vladetel' chetok. Prislonyas' k platanu, on, ne zamechaya zemli, smotrel daleko za predely uhodyashchego solnca. Belosnezhnaya kiseya, obvivavshaya ego fesku, govorila o ego uchenosti. YA dazhe poshutil sam s soboj, "O Mekka, pervyj raz vizhu ulema, predavshegosya razmyshleniyu". I tut yasno: chetki otrazhali mysli, prishedshie iz dal'nego kraya, mozhet ottuda, otkuda kazhdoe utro voshodit solnce, eshche blednoe ot sna, eshche holodnoe ot spokojstviya neba... A raz tak, ya pospeshil domoj: "O moya prekrasnaya mat', sam Muhammed postavil na moem puti mysl', i soprotivlyat'sya ne k chemu. YA prodam lavku otca i otkroyu svoyu. Vo imya allaha, torgovat' budu chetkami!" "O Abubekr, voploshchayushchij v sebe pravosudie! O Omar, otlichayushchijsya tverdost'yu! O Osman, podayushchij primer skromnosti! O desyat' prorokov, blistayushchih muzhestvom! Ne ostav'te moego syna v ego zabluzhdenii!" Podozhdav nemnogo, mat' vzdohnula, tak kak nikto iz chetyreh pervyh kalifov i desyati prorokov ne podal golosa. "O moj syn, chto mogut dat' tebe chetki?" YA podumal: mysl'! - i toroplivo otvetil: "Bogatstvo!" Gde-to stoyali kiparisy i protiv nih platany. "Bogatstvo? - udivilas' mat'. - Ot chetok?" Svet stoyal protiv mraka. "O moya mat'! - protyanul ya ruki k nebu, slovno hotel snyat' s zolotogo gvozdya lucha vozdushnye busy. - Uvidish', bol'shoe bogatstvo, ibo ya ovladel tajnoj obogashcheniya". Podumav, mat' skazala: "Pust' snachala budet po-tvoemu. Tol'ko znaj, esli chetki ne obogatyat tebya, klyanus' Mekkoj, ty vernesh'sya k bol'shoj torgovle". Menya uzhe oslepil blesk bus, ya soglasilsya: "Horosho". I ustroil sebe etu lavku. - I chto zhe, - sprosil |lizbar, - lavka obogatila tebya? - Svidetel' Muhammed, net! No bogatstvo moego otca vyruchilo lavku. - A kak zhe hanym, uspokoilas'? - Vo slavu proroka, na bor'bu s zhelaniem materi sdelat' menya bogachom ya prizval soyuznikom hitrost': kazhdyj den' vynimayu iz sunduka ostavlennye mne otcom piastry ili aspry i vecherom, vozvrashchayas' domoj, otsypayu iz meshochka pered mater'yu to, chto vynuto iz otcovskogo sunduka. Ona raduetsya i udivlyaetsya, kak mogut chetki prinosit' takuyu pribyl'. Potom, tshchatel'no pereschitav, pryachet monety v svoj sunduk, govorya: "Tvoe". CHerez kazhdye chetyre polnoluniya ya napominayu: "Moya dobraya mat', nastalo vremya popolnit' tovarom lavku". Mat' dostaet iz sunduka monety otca - stol'ko, skol'ko nado, i, pozhelav udachi, peredaet mne. YA ostorozhno spuskayu poluchennoe iz sunduka materi obratno v sunduk otca i snova kazhdyj vecher prinoshu ej mnimuyu pribyl'. O Muhammed! Vash smeh, efendi, vyrazhaet odobrenie. Vse zhe dva raza v god my s Ibragimom zakupaem novyj tovar, i tak kak vse znayut, chto u menya luchshie chetki i ya vyruchayu tol'ko rashod, privykli ne torgovat'sya. Tak ya otvoeval u sud'by tishinu v lavke i pokoj dushi, a glavnoe - vremya dlya nachertaniya togo, chemu sam byl svidetel' i o chem rasskazyvali. I na putyah, i v karavan-sarayah. "Barsy" iskrenne voshishchalis' vydumkoj udivitel'nogo turka. Dobrodushnoe vyrazhenie lica, svobodnogo ot morshchin, i pushistye usy delali Halila osobenno obayatel'nym. Pomolchav, on v svoe opravdanie skazal: - Vidit allah, ya ne hotel obmanyvat' mat', no tak kak ubytkov ona ot etogo ne terpit, to i obmana net. Sud'ba menya tozhe obmanula, i ya dazhe terplyu ubytok, ibo redko puteshestvuyu i malo zapisyvayu. No nadezhda ne pokidaet menya, i ya zhdu. Kogda moj Ibragim eshche nemnogo podrastet i pojmet, chto zhadnost' ne ukrashaet dni zhizni, ya vspomnyu o korablyah i verblyudah. - Nepremenno budet tak, - poobeshchal Matars. - Krasivyj u tebya syn, aga Halil. - Allah eshche ne dodumalsya, kak syna imet' bez zheny. Ibragim - syn sosedki, chto zhivet v tret'em dome sprava ot doma moej materi. No esli u menya rodyatsya hot' desyat' synovej, vse ravno Ibragim - moj starshij syn. - A ya reshil... - zamyalsya |lizbar. - Tak s toboyu... - Nevezhliv, hochesh' skazat', efendi? Privyk, "yagnenok" s shesti let u menya. Ran'she ne dogadalsya uchit' vezhlivosti, a v semnadcat' let pozdno. Predopredelenie allaha... |to eshche mozhno terpet', i dazhe vse ostal'noe ne opasno, esli b ne halva. - Halva?! - udivilis' "barsy". - |tu slast' sil'nee, chem svoih brat'ev, lyubit on. Edva solnce blagosklonno sbrosit na zemlyu eshche korotkie luchi, uzhe Ibragim bezhit za halvoj. Tri akche kazhdyj den', rastochitel', na halvu tratit. YA ran'she pouchal: "Ibragim, probudi svoyu sovest'! U tebya dva brata i sestra, kupi im luchshe lavash. A on smeetsya: "Vse ravno vseh ne nakormish'. Pust' hot' odin syn budet u materi sytyj i krasivyj. Bednost' ne bol'shoe ukrashenie, a ot sytyh dazhe shajtan ubegaet, ne lyubit zapaha edy". YA promolchu, ibo sam nauchil ego nedostojnym myslyam. No, vidya, kak on staratel'no poedaet halvu, ne vyterplyu: "Ibragim, razve Muhammed ne nastavlyal, chto miloserdie priblizhaet cheloveka k |demu?" A etot yagnenok, ne podumav i chetvert' bazarnogo chasa, otvechaet: "Vidit nebo, aga Halil, ya ne toroplyus' v |dem. Pust' Muhammed bolee dostojnyh prizyvaet". Sperva ya serdilsya, a teper', kogda emu semnadcat', pozdno pouchat', tem bolee... on prav. - No, aga Halil, chto ty usmotrel plohogo v halve? - Da ne budet skazano, chto Halil pridirchiv. S shesti let ya uchil ego chitat' ne tol'ko koran, no i te knigi, kotorye lezhat vot tut, na verhnej polke, uchil perepisyvat' ne tol'ko koran, no i skazaniya, tiho napevat' zvuchnye pesni, uchil soedinyat' i razŽedinyat' chisla. Potom sam chital emu "Tysyachu i odnu noch'", uchil lyubovat'sya antikami, krasivymi sadami, osveshchennymi solncem ili lunoj, uchil radovat'sya prilivu i otlivu Bosfora, nahodit' radosti v poznanii istiny, a on vsem otkroveniyam predpochitaet mizernuyu halvu! |to li ne nasmeshka? - A mne, aga Halil, srazu ponravilsya ego blagorodnyj razgovor, i vid ego priyaten, - skazal Rostom. - I peredo mnoj on takim predstal, - zametil Dato. - Ne udostaivaete li menya utesheniem? Ili pravda, - Halil s nadezhdoj oglyadel "barsov", - zametili v nem otrazhenie solnca? - Eshche kak zametili! - s zharom progovoril Matars. - Nedarom za syna prinyali. - Vidit prorok, pochti syn. Davno bylo, pribegaet syuda zhena chuvyachnika, chto ran'she za uglom moego doma v lachuge zhila, i plachet: "Aga Halil, voz'mi moego syna v lavku prisluzhnikom. Troe u menya. (Potom eshche dvoih uspela rodit', poka ne sluchilos' to, chto dolzhno bylo sluchit'sya). I ni odnomu kushat' nechego". "Kak tak nechego? - udivilsya ya. - Razve tvoj muzh ne zarabatyvaet?" A ona eshche gromche plachet: "Kushat' dolzhny pyatero, a proklyatyj allahom hozyain za odnogo platit i vse grozit vygnat'". - "A skol'ko let tvoemu synu?" ZHenshchina zakolebalas', zatem tverdo skazala: "Bol'she semi". Tut ya neostorozhno podumal: prava zhenshchina, prisluzhnik mne nuzhen; hvatit bespokoit' staruyu Ajshu, - doma raboty mnogo, i eshche syuda speshit: vodu prinesti, cvety napoit', kover vychistit', porog polit'. "Horosho, govoryu, privedi syna, o plate potom sgovorimsya". - "Kakaya plata, aga? Kormi hot' raz v den' i... mozhet, starye sharovary dash'? - prosiyav, skazala i ubezhala, a cherez chas privela. Dolgo s izumleniem smotrel ya na... Net, eto byl ne mal'chik, a ego ten'. Lish' gryaznye lohmot'ya, sputannye volosy, golova v parshah, zheltoe lico ubezhdali, chto on obyknovennyj, pohozhij na vseh detej, snuyushchih po bazaru i vymalivayushchih podayanie u vorot mecheti. Oglyanulsya, a ot zhenshchiny dazhe sleda ne ostalos'. "Tebya kak zovut?" - sprashivayu. Podnyal na menya mal'chik glaza i veselo govorit: "Vo slavu shajtana, Ibragimom". - "Pochemu v takom razgovore shajtana vspomnil?" - "A kto, kak ne on so svoej zhenoj, nas, slovno otbrosy, iz svoego zhilishcha vybrasyvaet?" - "Allaha nado vspominat', Ibragim". - "Allaha? Togda pochemu on angelov belymi i sytymi sozdaet, halvoj nasil'no kormit, a nas gryaznymi i golodnymi?" - "Tebya kto v takoe svyatotatstvo vovlek, shchenok?!" - "Nikto, aga, - osklabilsya, - sam dogadalsya. Ne trudno: na bazare tolkayus' celyj den' golodnyj, slova sami v bashku prygayut". Tut ya smutilsya. "Idem, govoryu, ya tebe pol'yu na ruki, potom pokushaesh'". - "Ne bespokojsya, aga, ya privyk: ran'she nado zarabotat', potom..." YA sovsem rasserdilsya. "Esli ne budesh' slushat' menya, govoryu, ya palku dlya tvoej spiny vyrezhu iz kiparisa ili platana". |ti slova on srazu ponyal, vyshel za porog, pokorno podstavil ladoni, ya staratel'no polival; vody na celyj dozhd' hvatit, a ruki vse chernye, - ne inache kak v bane nado teret', chtoby soskoblit' narosshuyu gryaz'. Dal emu lavash, baraninu, postavil chashu s prohladitel'nym limonnym napitkom, a sam otvernulsya: sejchas, dumayu, rychat' ot zhadnosti nachnet. No v lavke tak tiho, kak i bylo. Povernulsya, smotryu - moj Ibragim v ugolok zabralsya i medlenno, kak sytyj kupec, otkusyvaet to lavash, to baraninu i spokojno prinikaet k chashe. Mashallah! YA togda, na svoyu golovu, kusok halvy emu podsunul. S zhadnost'yu proglotil: dzham, dzham, pal'cy oblizal i kroshki s pola podnyal. S teh por - ejvah! - pri slove "halva" drozhit. Pozval ya hamala, velel domoj bezhat' za sluzhankoj Ajshej. Prineslas' staraya, duh ne mozhet perevesti: "CHto? CHto sluchilos'?!" - "Nichego, govoryu, ne sluchilos', vot prisluzhnika sebe vzyal". Posmotrela Ajsha na "prisluzhnika" i sperva rashohotalas', zatem branit'sya nachala: "|stek-pestek! Razve chetyrehletnij obyazan kuvshin podnimat'?" YA molchal. Kogda sluzhanka zhivet v dome rovno stol'ko, skol'ko tebe samomu let, ona imeet pravo i rugat'sya. No vot ona ustala, i ya skazal: "Ajsha, ne pritvoryajsya zloj, otvedi Ibragima v banyu, najmi tershchika na chetyre chasa..." - "Na chetyre chasa? On i za dva s tvoego prisluzhnika gryaz' vmeste s kozhej snimet!" - "...I pust' dazhe pylinki na nem ne ostanetsya, - prodolzhayu ya, budto ne rasslyshav. - Poka budet myt'sya, kupi odezhdu i na zapas... tol'ko deshevuyu ne beri, neprochnaya. Ciryul'niku prikazhi krasivo obrit'". Posmotrel na menya Ibragim (O allah! Kak posmotrel! Odinnadcat' let proshlo, a vse pomnyu) i govorit! "Aga Halil, mne ne sem' i ne chetyre, a rovno shest' let vchera ispolnilos'". - Vidish', aga Halil, za tvoe dobroe serdce, allah poslal tebe radost'. - A chto potom bylo? Ibragim polyubil tebya i zabyl rodnyh? - Udostojte, efendi chuzhezemcy, menya vnimaniem. Ne srazu vse prishlo: sem' mesyacev otkarmlivala ego Ajsha. Zatem prishlos' novuyu odezhdu pokupat', - krasivyj, vysokij stal. Uchitelya, kak uzhe skazal, ne vzyal, sam uchil. Ajsha zhalela ego, prodolzhala sama ubirat'. I tut v odin iz dnej, kak raz pod pyatnicu, prihodit v lavku chuvyachnik i smirenno klanyaetsya: "Da nagradit tebya allah! Pomog ty nam, syna vzyal, - chut' s golodu ne umer. Mladshih bol'she kormili... Segodnya reshil, pora syna povidat', i eshche... mozhet, pomozhesh': tri mangura ochen' nuzhny". YA dal pyat' mangurov i govoryu: "Vo slavu allaha, vot Ibragim". CHuvyachnik smotrit, potom obizhenno govorit: "YA svoego Ibragima hochu videt'". - "A eto chej?" - "CHej hochesh', aga, naverno, tvoj". Tut Ibragim zasmeyalsya: "Aga otec, eto ya". CHuvyachnik ot udivleniya slova ne mog skazat', poklonilsya, ushel. CHerez pyatnicu opyat' zayavilsya i srazu dvadcat' slov vysypal: "YA, aga Halil, za synom prishel". - "Kak za synom? ZHena tvoya sovsem mne ego otdala". - "Menya ne sprosila. My bednye, za takogo mal'chika kupec Selim mnogo dast". - "A ty skol'ko hochesh'?" - govoryu, a sam chuvstvuyu: serdce szhalos'. A chuvyachnik vzglyadom Ibragima ocenivaet, boitsya prodeshevit'; nakonec vydavlivaet iz sebya, kak sok iz granata: "Kazhduyu pyatnicu po pyat' mangurov". YA obradovalsya, hotya znal, chto vse berushchie mal'chikov v lavku tri goda ne platyat, lish' kormyat ne ochen' sytno i raz v god odezhdu staruyu dayut. Shvatil on pyat' mangurov, a v sleduyushchuyu pyatnicu prihodit i govorit: "Vse sosedi-mosedi smeyutsya - za takogo mal'chika men'she shesti mangurov nel'zya brat'". Eshche cherez pyatnicu zaprosil sem'. YA dal. Potom vosem' - dal, devyat' - dal, desyat' - tozhe dal. V odno iz novolunij vdrug prihodit i trebuet uchit' Ibragima chuvyachnomu delu. Dvenadcat', pyatnadcat' mangurov dayu, a on i slushat' ne hochet: "Otdaj syna!" YA rasserdilsya, i on krichat' nachal. Narod sbezhalsya. CHuvyachnik rukami mashet, kak derevo vetkami, po golove sebe kolotit: "Aman! Aman! Syna ne otdaet! Lyubimogo syna!" Tut mne umnyj kupec Mustafa posovetoval: "Otdaj, aga Halil; raz trebuet - ne smeesh' uderzhivat', kadi vse ravno prinudit otcu vernut'. Ne sramis', a Ibragima chetki obratno primanyat, chetki - sud'ba!" - "Nu chto zh, govoryu, beri". A Ibragim povalilsya v nogi, plachet: "Ne otdavaj, aga, ya nikuda ne pojdu!" Narod ugovarivat' stal: "Idi, Ibragim, allah povelevaet otca slushat'sya". CHuvyachnik, kak lyagushka, nadulsya, - nikogda takogo vnimaniya k sebe ne videl, vazhno tak skvoz' zuby cedit: "Odezhdu vsyu otdaj!" - "Kakuyu odezhdu?.." - "Kak kakuyu? YA pyat' pyatnic hozhu, kazhdyj raz novuyu na nem vizhu. Zarabotannuyu, znachit, ot