-- zadorno otvechala Lusha, -- pushchaj nam papanya vskorosti zhenihov privedet... -- Vot uzho skazhu otcu. On poohladit vozhzhoj-to, -- nahmurilas' mat', -- ish' kaka carevna, podaj zheniha. Devushki zamolkli, prismireli. -- A spasiteli nashi gde? -- vspomnila Natal'ya. -- U domnicy, devon'ka, rudu plavyat. Da ty pogodi, ne speshi, -- dobavila hozyajka, vidya, chto Natal'ya hochet vstat', -- otdohni, pokushaj. No Natal'e ne terpelos'. Odevshis', ona vmeste s devushkami vybezhala na ulicu. Bol'shaya seraya sobaka brosilas' k Natal'e. -- Volk! -- zakrichala devushka, pryachas' za spiny hozyajskih docherej. -- CHto ty, Natashen'ka, ne bojsya, eto nash Razboj. On tozhe tebya spasal, volka zagryz. Natal'ya vspomnila, kak bylo, robko protyanula ruku i pogladila psa. -- Razboj, Razbojnichek moj, -- prigovarivala devushka, laskaya sobaku. Pomahivaya druzhelyubno hvostom, pes liznul ej ruku. -- Polyubil tebya Razboj, -- udivilas' Evdokiya, -- zloj on u nas. CHuzhih ne zhaluet. Nu, pojdemte, devushki, k domnicam. Vidish', Natasha, saraj u rechki? Tam otec... Panfil Rogozin, pripisnoj krest'yanin Longozerskogo mednoplavil'nogo zavoda, byl rodom s Kizhinskogo pogosta. Mnogo tyagot lezhalo na plechah pripisnyh krest'yan, i zhizn' ih sdelalas' vkonec nevynosimoj. Osobenno tyazhelo dostavalsya muzhikam ugol'. Oni zagotovlyali v lesu bol'shie polen'ya, vykladyvali vysokie drovyanye holmy, zasypali ih zemlej, obkladyvali dernom i tomili derevo, medlenno szhigaya ego na malom ogne. Gotovyj ugol' nado vezti na zavod. Trudno upravit'sya muzhiku na svoej loshadenke, kogda do zavoda dobraya sotnya verst. No i eto ne vse: pripisnye krest'yane platili podushnuyu podat' den'gami, kak i vse krest'yanstvo na Rusi. Tut-to i nachinalsya porochnyj krug: chtoby dobyt' den'gi dlya podushnoj podati, Panfilu Rogozinu prihodilos' uhodit' na zarabotki v Piter, a dlya rubki drov i perevozki uglya on nanimal rabotnika. Naemnomu cheloveku Rogozin platil v neskol'ko raz bol'she, chem on sam poluchal ot zavoda. Nerodimaya severnaya zemlya ploho kormila muzhikov; togo, chto zarabatyvala sem'ya, edva hvatalo na propitanie. Ne osvobozhdalis' pripisnye krest'yane i ot drugih mnogochislennyh povinnostej naravne s ostal'nymi krest'yanami severnyh oblastej. Kogda prishel konec terpeniyu, Panfil Rogozin brosil dom i vmeste s sem'ej tajkom ushel iz derevni. On zabralsya v samuyu glush' karel'skoj tajgi i zanyalsya zheleznym promyslom. Vmeste s synov'yami Panfil iskal po lesam bolotnuyu rudu, plavil ee v pechah -- domni-cah, obrabatyval osobym sposobom i poluchal prekrasnuyu stal', nazyvaemuyu na Severe ukladom. Iz etoj stali Panfil vydelyval serpy, kosy, nozhi, topory i drugie predmety, neobhodimye dlya krest'yanskogo hozyajstva. Vot uzhe pyat' let zhivet v lesu Panfil Rogozin, skryvayas' ot lyudej, kak dikij zver'. Ne odin Panfil, mnogie zavodskie krest'yane ubegali v lesa, spasayas' ot golodnoj smerti. Nekotorye v pote lica svoego trudilis', ukrytye neprohodimymi lesami i bolotami, drugie, sbivshis' v shajki, dobyvali hleb grabezhom. Letom Rogoziny iskali bolotnuyu rudu, a zimoj po pervoputku podvozili ee k domnicam. Zimoj zhe plavili kricy i gotovili iz zheleza uklad. Panfil Danilych, vysokij, surovyj, zarosshij volosom muzhik, trudilsya v nebol'shom brevenchatom sarajchike. V zemlyanoj pol krepko vrosli dve korenastye pechi -- domnicy, slozhennye iz dikogo kamnya. V odnoj iz nih plavilas' ruda. Mladshij syn Panfila Rogozina, Potap, krasnoshchekij, belobrysyj paren', nazhimaya na ruchki mehov iz tyulen'ej kozhi, nagonyal v domnicu vozduh. Napravo ot dverej stoyali gorn, dve nakoval'ni. Tut zhe valyalis' tyazhelye moloty i neskol'ko bol'shih i malyh kleshchej. -- Podmeni, otec, -- tyazhelo dysha, pozval Potap; on motnul golovoj, stryahivaya pot, -- nevmogotu, glaza slepit. Panfil Rogozin, nablyudavshij plavku, molcha perenyal iz ruk syna mehi. Starshij, Egor, goluboglazyj velikan s dobrodushnym licom, zagruzhal vtoruyu pech' rudoj i berezovym uglem. A srednij syn, Dmitrij, poshel v mat': byl nevysok rostom. On gotovil glinyanuyu trubku dlya nagona v domnicu vozduha. Delat' vozduhoduvnuyu trubku nado umeyuchi. Ona ne tol'ko nagonyaet v domnicu vozduh, no i sluzhit merilom gotovnosti plavki: kogda trubka progoraet do konca, mastera gasyat ogon'. Dmitrij lepil glinu na derevyannyj, gladko obstrugannyj sterzhen'. Na pervyj plast on nalozhil tonkie luchinki i nakryl vtorym sloem gliny. -- Ne tonku li slepil, Mitrij? -- bespokoilsya Panfil Danilych. -- CHetyre pal'ca, otec, v samyj raz, -- bojko otvechal Dmitrij, lovko priminaya glinu. -- A v dlinu -- lokot'. -- Moih i treh pal'cev hvatit, otkrovenno govorya, -- poshutil Egor. V izbe bylo chadno. Kopot' visela na potolke i stenah. Ot pechi shel tyazhelyj duh, zatrudnyaya dyhanie. Ne pomogali otkrytaya dver' i dyra v kryshe. Na ulice zaskripel pod nogami sneg, poslyshalsya smeh i veselye devich'i golosa. -- Papanya, -- v dveryah poyavilas' Lusha, lyubimica Panfila Danilycha, -- gost'yu k tebe priveli. Vhodi, Natal'yushka! Devushki ostorozhno, chtob ne zamarat' novye shubki, probralis' v saraj i vstali u dveri. -- CHto, pevun'i, zamolchali, as'? -- laskovo sprosil Rogozin, s lyubov'yu glyadya na docherej. -- Natasha, -- posmotrel on na gost'yu. -- Vot ty kakaya! Molodec devka, materogo volka zarubila. Synov'ya lyubopytno ustavilis' na krasivuyu neznakomku. SHiroko otkryv glaza, s voshishcheniem glyadel na devushku Potap. Natal'ya shagnula k Panfilu Rogozinu. -- Spasibo, Panfil Danilych, -- ona poklonilas' v poyas, -- spasibo, dobryj chelovek. Za spasen'e vek za tebya boga molit' budu. Natal'ya podoshla k brat'yam i kazhdomu poklonilas'. Muzhiki rasteryalis', a Potap gusto pokrasnel, ne znaya, kuda devat'sya ot smushcheniya. Rogozinu ochen' ponravilas' Natal'ya Lopatina. -- Devka-to, vish', ceny net, doroga devka... Takuyu by nevestku mne, as'? -- poshutil on, lukavo glyanuv na Potapa. Rogozinskie dochki zahihikali, koketlivo prikryv ladoshkoj rot. -- Ochuhalsya yamshchik-to? -- vidya zameshatel'stvo Natashi, perevel razgovor na drugoe hozyain. -- Volki zherebca zagryzli, tak on sam volkom vyl, sovsem opoloumel. Idite domoj, devon'ki, -- neozhidanno strogo zakonchil on. -- Upravimsya vot, togda potolkuem. Rudu plavit' -- ne bliny pech'. Tri dnya prozhili Lopatiny u gostepriimnyh hozyaev. Agrafena Petrovna s perepugu ne srazu reshilas' otpravit'sya v put'. Da i pogodka derzhala: shel sneg, gulyala metelica. Panfil Danilych predlozhil vpryach' v sanki svoyu peguyu loshadenku vmesto rasterzannogo volkami zherebca. Ustupiv sleznym mol'bam staruhi Lopatinoj, on otpustil svoih synovej provodit' ee do skita. -- V obrat poedesh', Petryaj, otdash' loshad', -- skazal Panfil Danilych na proshchanie. --Sam-to pomalen'ku da polegon'ku i na odnoj doberesh'sya. Provozhaemye dobrymi naputstviyami, v pogozhij solnechnyj den' Lopatiny vyehali v skit. Brat'ya s pishchalyami za plechami legko skol'zili na lyzhah za sanyami. Kogda na vidu pokazalas' derevyannaya kolokolenka, Rogoziny poproshchalis' i povernuli obratno. x x x -- Mamyn'ka, vstavajte, polno vam spat', -- tormoshila Agrafenu Petrovnu Natasha -- Skit-to, vot on! -- Nu, slava te gospodi, priehali, -- ochnuvshis', vyglyanula iz puhovyh platkov Lopatina. -- Petruha, skazhi storozhu: k starcu naryadchiku sestrica, mol, iz goroda. Na stuk v raznyh koncah skita zalayali sobaki. Za vorotami kto-to dolgo kryahtel i kashlyal. -- Kogo bog prines? -- uslyshali, nakonec, priezzhie prostuzhennyj starcheskij golos. -- Otca Aristarha sestrica s dochkoj, -- otvetil Malygin, -- s goroda Arhangel'skogo. Da skorej, starche, zamerzli my, ele zhivy. -- Pospeshu. -- Razdalis' toroplivye shagi, pod nogami starca zaskripel sneg. Vskore vorota otkrylis'. Vysokij hudoj starik v teploj shube i lis'ej shapke vybezhal k sanyam. -- Pogonyaj, milyj, pogonyaj tuda, k gostinoj izbe. -- Starik pobezhal vpered, pokazyvaya dorogu. Kak tol'ko sani ostanovilis', on prinyalsya pomogat' gostyam, zakutannym v teplye odezhdy. -- Dochku vyrastila, nevesta, -- govoril starik, celuya Natashu. -- A ved' mahon'kaya byla, na kolenyah u menya sizhivala Natasha s udivleniem smotrela na rezvogo ne po godam i budto sovsem zdorovogo starika. Obogrev i nakormiv gostej, Aristarh sobralsya uhodit'. -- Na molitvu mne vremya, Grunya, -- skazal on sestre, -- ty otdohni, perevedi duh s dorogi-to, pritomilas' nebos', a zavtra o dele potolkuem. -- Kak ne pritomit'sya! Dorogi-to u vas, spasi gospodi i pomiluj. Odnako ya v obrat toroplyus', net u menya vremeni po skitam prohlazhdat'sya Ty by zashel, bratec, oposlya molitvy Natal'ya-to spat' budet, vot my i pogovorim na svobode. A zavtra daj bog pogodku -- v put'. Starik v udivlenii raskryl rot. -- Zavtra domoj sobiraesh'sya? CHto tak? Veliki li dela u tebya po vdov'ej-to dole? -- A vot pridesh', rasskazhu, -- serdito otvetila Agrafena Petrovna i vyrazitel'no povela glazami na Natashu. -- Hot' v polnoch' prihodi -- zhdat' budu. Kogda starec ushel, Agrafena Petrovna vytashchila iz dorozhnoj korzinki zavetnuyu butylochku i nebol'shoj serebryanyj stakanchik. -- Opyat', mamyn'ka, -- s dosadoj skazala Natal'ya. -- V svyatom meste by poterpeli. Kotoryj raz zarekaetes', a vse... -- Ne tvoe delo mat' uchit'! -- prikriknula na nee Agrafena Petrovna. -- Prytka bol'no. Lozhis' da spi. Prodolzhaya vorchat', staruha nalila sebe stakanchik, bystro oprokinula v rot i napolnila vtoroj. -- Vot dovedetsya tebe muzha pohoronit', na starosti odnoj vek dozhivat', togda i... Natal'ya, ne slushaya ee, bystro razdelas' i, ukryvshis' s golovoj mehovym odeyalom, pritihla. Dozhidayas' bratca, Agrafena Petrovna eshche ne raz "prichastilas'" iz puzatoj butylki, i kogda Aristarh poyavilsya v gostinoj izbe, Lopatina byla navesele. Uvidav sestru, starec s ukoriznoj pokachal golovoj. -- Neladno, sestrica, do greha nedaleko... -- Grehi nashi, molitvy vashi -- zamolite, -- bojko otozvalas' Agrafena Petrovna. -- A ty budto i ne p'esh', bratec? Vspomni-ka, roditel' pokojnyj ne raz tebya vozhzhami za zel'e-to ohazhival... Na-ko, poprobuj nalivochki. -- To zabyto, sestrica. Vse sueta suet i volnenie duha. Uzh skol'ko godov hmel'nogo ne beru, -- suho otvetil brat, otstranyaya nalityj stakanchik. -- Ezhechasno gospoda boga nashego slezno molyu grehi prostit', mnogo greshon v miru, sestrica. -- Molis', molis', bratec, a mne zuby ne zagovarivaj. Vor vsegda slezliv, plut vsegda mnogomolen. Odnimi molitvami, skazhesh', dom i lavku v gorode nazhil... Besstydnyj plut... -- Staruha, skosorotivshis', pogrozila kulakom. -- Da ty ne otrekajsya, Marfutka tvoya v lavke hozyajnichaet, sama videla. Vse ej po smerti otpisat' posulilsya. Nashel ved' chem devku vzyat'... T'fu, svyazalsya s moloduhoj, a samomu sed'moj desyatok ishodit. SHiroko, brat, shagaesh', smotri shtany ne porvi... Slushaya sestricu, Aristarh v zameshatel'stve erzal po lavke. -- Nu, nu, Grunya, razoshlas', -- primiritel'no skazal on. -- YAzyk-to u tebya napustit vestej -- i carskim ukazom ne ostanovish'... YA tak, k slovu... po mne, hosh' pej, hosh' net -- vse edino. -- CHuet koshka, ch'e myaso s®ela. I ya k slovu, po mne, hot' desyat' domov imej... Pojdem, bratec, v ugolok, pod ikony, da potolkuem. Brat i sestra pereseli. Posmotrev, spit li dochka, Lopatina skazala, poniziv golos: -- Nagnis' poblizhe, bratec, skorben ty na ushi, a delo tajnoe. Otec naryadchik pridvinulsya, izognul hudoe telo, naklonil golovu. -- Kupca Okladnikova znaesh'? -- Eremej Panfilycha, chto l'? Kak ne znat'! Pervyj kupec, blagodetel' nash. -- Natal'yu moyu svataet... v samom soku chelovek, i krasiv i staten, uzh chego by luchshe. -- V chem prepona? -- Ne hochet devka, -- shipela staruha. -- Slovo, deskat', drugomu dala -- Vanyushke Himkovu. Emu i shtanov-to horoshih kupit' ne na chto. Vse po promyslam maetsya. Suprotiv menya Natal'ya poshla, hotela v Mezen' bezhat'... sram-to. Dobrye lyudi upredili, vovremya spohvatilas'. Aristarh otkryl rot, starayas' ne propustit' slova. -- Tebya vspomnila, dumayu, nadezhnoe delo v skitu devku spryatat'. Eremej Panfilych v soglasii: "Vezi, govorit, Natal'yu. A bratcu peredaj, ezheli on poradeet -- otblagodaryu..." Ty kak? -- Agrafena Petrovna buravila hitrymi glazkami brata. -- CHto zh, otsyuda devke ujti nekuda. -- Aristarh oblegchenno vzdohnul. -- Da i mat' Taifa u nas redkogo blagochestiya, stroga s belicami, oj kak stroga, ne sumlevajsya, sestra, uberezhem. -- Spasibo, Aristarhushka, -- podobrev, skazala staruha. -- YA by sama ostalas', da Eremej Panfilych dom novyj dlya molodoj zheny hochet stavit' -- na mne vse zaboty, ottogo toroplyus'. -- Nu chto zh, s bogom togda... -- Aristarh zevnul i perekrestil rot. -- A kogda za nevestoj zhdat'? -- Po letnemu puti dumayu na karbase, bratec. A ezheli i god u vas Natal'ya posidit -- ej na pol'zu. Rukomeslu kakomu nauchite, bozhestvennomu peniyu, a glavnoe, v strahe bozhiem derzhite devku, gordynyu ej smirite... Poka primi, bratec. -- Agrafena Petrovna, razvyazav uzelok platka, vynula pyat' zolotyh chervoncev. -- Spasibo, sestrica, -- poklonilsya Aristarh, -- vse sdelaem. Devka molodaya chto vosk: lepi iz nee chto hochesh'. Priedesh' ne uznaesh' -- shelkovaya budet. -- Starik opustil glaza i molcha stal poglazhivat' borodu. -- Pomalen'ku, polegon'ku... ispodvol' i ol'hu sognesh', -- dobavil on, pomolchav, -- a vkrute i vyaz polomaesh'. Na rassvete sleduyushchego dnya, ne poproshchavshis' s docher'yu, Agrafena Petrovna vyehala v obratnyj put'. Glava dvenadcataya. TAJNYJ SGOVOR -- YA sdayus', gospodin Bak. Vash kon' reshil partiyu. Direktor kontory sal'nogo torga gerr Vernizober, s sozhaleniem kinuv poslednij vzglyad na dosku, protyanul ruku k stakanu. Othlebnuv glotok i zapiv krepkij rom apel'sinovym sokom, on podnyalsya s kresla. |to dvizhenie Vernizobera vyvelo iz zadumchivosti hozyaina. -- Kuda vy, gerr Vernizober? Eshche net i desyati chasov! -- Bak pochtitel'no usadil gostya na mesto. -- YA vspomnil, gerr Vernizober, vy mne chto-to rasskazyvali o vashej krestnice. Tak pochemu zhe ona ne mozhet vyjti zamuzh? -- Ah, gospodin Bak, -- vzdohnul Vernizober, -- ona polyubila chestnogo, no bednogo cheloveka. Roditeli Elizabet ne mogut soglasit'sya na takoj brak... A ona tak stradaet, bednyazhka, ee yunoe serdce razryvaetsya na chasti. -- Direktor zakatil glaza k potolku. V eto vremya Bak vnimatel'no razglyadyval svoego gostya. Vysokij, hudoj, s malen'koj golovkoj na dlinnoj shee; brityj, s blednymi otvislymi shchekami; na dlinnyh nogah potrepannye bashmaki. Na nem, slovno na veshalke, visel kaftan tabachnogo cveta s nechistymi kruzhevnymi manzhetami. Vidimo udovletvorennyj, hozyain otvel glaza i kak by v glubokom razdum'e skazal: -- Nu, a esli, gerr Vernizober, zhenih vashej krestnicy poluchit mesto v nashej firme s solidnym zhalovan'em, nu, hotya by... -- Bak pomedlil i nazval summu godovogo zhalovan'ya, o kotorom i sam Vernizober mog tol'ko mechtat'. -- O gospodin Bak, -- voskliknul udivlennyj direktor, -- bez somneniya, eto reshilo by delo polozhitel'no! YA voshishchen vashej shchedrost'yu, no kak ya mogu vas otblagodarit'? -- Ne budem ob etom govorit', dorogoj gerr Vernizober, -- prerval izliyaniya Bak. -- My, inostrancy, dolzhny podderzhivat' drug druga v chuzhoj strane. YA s udovol'stviem delayu etu malen'kuyu radost' dlya vashej Elizabet. Menya interesuet odin vopros, gerr Vernizober, -- prodolzhal Bak, nalivaya sebe i gostyu rom. -- YA slyshal, mnogie russkie promyshlenniki napravlyayut v etom godu svoi suda na SHpicbergen. Vy, kazhetsya, dobilis' predvaritel'noj registracii vseh sudov, uhodyashchih na promysly. -- Hozyain usilenno zahripel trubkoj, a potom dolgo vykovyrival pepel. -- Hotelos' by znat', skol'ko russkih sudov budet promyshlyat' na SHpicbergene i kakimi putyami oni probirayutsya k etoj zemle... Ponimaete, gerr Vernizober, ya hochu zanyat'sya postrojkoj horoshih krepkih sudov dlya mestnyh nuzhd... Meri, pozhalujsta, trubku, -- vezhlivo poprosil on, -- prinesite iz stolovoj. Ona lezhit na moem kresle. -- Ochen' rad byt' poleznym vashej kommercii, gospodin Bak... -- Vernizober vynul zapisnuyu knizhku. -- V etom godu okolo dvuhsot sudov vyhodyat iz portov Belogo morya na Grumant; stol'ko zhe, po-vidimomu, budet promyshlyat' na Novoj Zemle. -- On perevernul neskol'ko stranichek. -- Neskol'ko let nazad sudov vyhodilo znachitel'no men'she -- tyazhelye l'dy meshali rabote... -- Gost' spryatal knizhku i oporozhnil svoj stakan. -- CHto kasaetsya puti na Grumant... -- Vernizober, tarabanya pal'cami po stolu, na minutu zadumalsya. -- YA mogu, gospodin Bak, podarit' vam kartu, sochinennuyu russkim kormshchikom Amosom Kornilovym. Ves'ma horoshaya karta... Direktor ozhivilsya. -- Kornilov ispolnil ee s primernym staraniem. Tam est' vse, chto vas interesuet, gospodin Bak. Ostrov Grumant stal istinno russkoj zemlej. -- I, pomolchav, on dobavil: -- Zdeshnih moryakov ne strashat l'dy. Oni prekrasnye morehody, eti russkie, smeyu vas uverit'... Vil'yams Bak pomorshchilsya. Emu pokazalas' neumestnoj pohvala Vernizobera, no vse zhe on vezhlivo otvetil: -- Ot dushi blagodaryu vas, gerr Vernizober. Znachit, vy dumaete, perspektivy dlya mestnogo korablestroeniya blagopriyatny? -- Da, gospodin Bak, promyshlenniki zhaluyutsya na nedostatok sudov i korabel'nogo lesa. Nesomnenno, vashe blagoe nachinanie pomozhet razvitiyu mestnogo moreplavaniya. Esli u vas eshche v chem-nibud' vstretitsya nuzhda, gospodin Bak, ya vsegda k vashim uslugam... -- Gost' opyat' podnyalsya so svoego mesta. -- No vse zhe ya reshil idti domoj. Po doroge zajdu k krestnice poradovat' ee vashim velikodushiem... Karta budet zavtra u vas, ee utrom prineset moj Mihel'. Vil'yams Bak izobrazil na lice sozhalenie. -- Mne zhal' poteryat' takogo priyatnogo sobesednika, no ya ponimayu vashi chuvstva, oni ves'ma pohval'ny, gerr Vernizober. Bak provodil gostya do samogo kryl'ca. -- Do svidan'ya, gerr Vernizober! -- eshche raz vdogonku kriknul gostepriimnyj hozyain. Teper' Vil'yamsu Baku bol'she ne nuzhno bylo skryvat' svoyu radost'. Potiraya ruki, on vernulsya v dom. "Takaya karta stoit pobol'she zhalovan'ya zhenihu-bezdel'niku, -- dumal kupec. -- A staryj durak Vernizober sovsem soshel s uma ot vostorga". Bol'shoj osobnyak Vil'yamsa Baka sovsem nedavno poyavilsya v Arhangel'ske. Dom postroili bystro, ne schitayas' s rashodami. Komnaty kupec obstavil dorogoj mebel'yu, kuplennoj v Anglii. Bogataya drapirovka, roskoshnye kovry, kartiny -- vse govorilo o dostatke hozyaina. Bak proshel v svoj kabinet i uselsya v glubokoe udobnoe kreslo. Rumyanaya moloden'kaya gornichnaya vnesla serebryanyj kandelyabr s dvumya zazhzhennymi svechami i molcha postavila na zavalennyj bumagami pis'mennyj stol. Okna, vyhodyashchie na ulicu, ona zadernula tyazhelymi barhatnymi shtorami -- hozyain ne lyubil lyubopytnyh glaz. Raspraviv ugol zavernuvshegosya kovra, gornichnaya vyshla. No Bak ne nashel uspokoeniya v myagkom kresle. Podnyavshis', on stal prohazhivat'sya po kabinetu, tolstyj kover zaglushal ego legkie bystrye shagi. Skazochno razbogatevshij na svoih mahinaciyah s korabel'nym lesom, Vil'yame Bak byl dalek ot patrioticheskih chuvstv, o kotoryh upominal bashkir. |ti dovody kazalis' emu pustymi. Kupec ponimal, chto peregibat' palku nel'zya -- eto moglo povredit' delu. A plany ego shli daleko i byli rasschitany na mnogo let. Da, mnogo let dolzhen byl Bak cherpat' zolota, beskontrol'no pol'zuyas' bogatstvom Severa. CHernoj nenasytnoj piyavkoj on krepko vpilsya v telo strany, davshej emu priyut. Krutye mery, predlozhennye Bendzhaminom Vol'fom, mogli razrushit' plany kupca. Esli patriotizm vredil pribylyam, Bak predpochital o nem zabyvat'. No korolevskoe pravitel'stvo nikogda ne zabyvalo o svoih interesah. Novoe poruchenie ochen' bespokoilo kupca. Bol'she togo, on prosto boyalsya. V glubine dushi on nadeyalsya, chto shkiper Braun ne poyavitsya i emu ne pridetsya zanimat'sya etim opasnym delom. Tol'ko nedavno s pomoshch'yu grafa SHuvalova on poluchil kredit ot russkogo pravitel'stva v trista tysyach rublej na razvitie korablestroeniya v Arhangel'ske i spokojno polozhil ih v svoi karman, a tut... Vdrug Bak vzdrognul ot rezkogo stuka dvernogo molotka. V kabinete neslyshno poyavilas' gornichnaya. -- Mister Tomas Braun, shkiper briga "Dva angela", -- dolozhila ona, prisedaya. -- Prosite, Meri. -- Bak priosanilsya, gotovyas' vstretit' gostya. -- Ah, shalun'ya! Ne bojsya, staryj Braun ne obidit devushku. He-he-he! -- razdalsya nepriyatnyj smeh. V dveryah kabineta poyavilsya gruznyj chelovek s polnym sizym licom. Dlinnopolyj sinij morskoj kaftan ukazyval na professiyu gostya. V rukah on derzhal shlyapu, obshituyu galunom. -- SHkiper Tomas Braun, ser! Ves' k vashim uslugam. -- Gost' protyanul svoyu ruchishchu Baku. -- Ne proshlo i chasa, kak ya otdal yakor'... pribyl iz Londona, ser. -- Gost' zakashlyalsya. -- Dobryj den', mister Braun, proshu vas. -- Bak pokazal na kreslo. -- Pozdravlyayu s blagopoluchnym pribytiem, dorogoj kapitan. Razreshite uznat', chto privelo vas v nashi otdalennye mesta? Vil'yame Bak podoshel k dveri i plotno zakryl ee. -- CHem mogu byt' polezen svoemu dorogomu sootechestvenniku? Braun, poryvshis' v karmane, vynul ob®emistyj paket i molcha podal ego hozyainu. -- Prostite menya, mister Braun. YA otvlekus' tol'ko na odnu minutku, -- razorvav konvert i bystro probegaya glazami pis'mo, govoril Bak. |to bylo obyknovennoe delovoe pis'mo torgovogo doma "Vol'f i synov'ya", klientom kotorogo sostoyal Bak. Za dlinnym pochtitel'nym obrashcheniem sledoval perechen' novyh, poluchennyh ot Baka denezhnyh vkladov. Vyrazhalas' uverennost', chto vysokochtimyj Vil'yams Bak i v dal'nejshem ostanetsya klientom torgovogo doma "Vol'f i synov'ya". Dalee shli pozhelaniya uspeshnoj deyatel'nosti. V konce byla sdelana nebol'shaya pripiska: "Podatel' sego pis'ma budet vam ves'ma polezen v kommercheskih delah. Mozhete emu vpolne doverit'sya -- ego finansovoe polozhenie nam horosho izvestno". -- Itak, mister Braun, vy pribyli syuda dlya... -- pryacha pis'mo, nachal bylo Bak, no tak i ne mog pridumat', kak zakonchit' frazu. Emu pomog gost'. -- Gotov vypolnit' vse vashi ukazaniya, ser. S vashego pozvoleniya, ser... -- I Braun protyanul ruku k butylke s romom. -- O, pozhalujsta, dorogoj kapitan, ugoshchajtes'. |to yamajskij rom s blagoslovennyh Karibskih ostrovov. Braun podnes gorlyshko k svoemu myasistomu nosu i, s naslazhdeniem vdohnuv, nalil sebe polnyj bokal. -- Bozhestvennyj napitok, ne pravda li, ser? Za nashego slavnogo korolya! -- vdrug ryavknul on. -- Za staruhu Angliyu, za vashe zdorov'e, ser! Bak pospeshno napolnil svoj bokal. Novye znakomye vypili. -- Horoshaya shtuka rom, -- zahripel Braun. -- Pri moej rabote zamenyaet vse -- i zhenu, i detej, i doktorov, i dazhe vseh korolej i korolev, ha-ha-ha! -- zakonchil on oglushitel'nym smehom. -- V proklyatoj Afrike, -- prodolzhal Braun, -- mnogo prishlos' porabotat' s chernym tovarom. Staryj Braun davno by byl bogachom, esli by chernokozhie byli bolee zhivuchi, ser, no oni ploho perenosyat morskie puteshestviya. D'yavol ih razderi! A strahovka nevygodna. Strahovye kompanii vsegda norovyat obschitat' chestnogo cheloveka... Da, porabotali eti ruki, -- hripel staryj shkiper. Vil'yams Bak staralsya pridumat', kak perejti k delu. Prisutstvie sootechestvennika tyagotilo ego. -- Dorogoj kapitan, nadezhny li vashi matrosy? -- izdaleka nachal Bak. -- Delo, o kotorom ya sobirayus' s vami govorit', ochen' ser'ezno. Nuzhny predannye lyudi, umeyushchie molchat'. -- O da, ser! |kipazh nadezhen. Moi lyudi, oni budut molchalivy kak ryby. Pust' kto-nibud' iz nih posmeet otkryt' svoyu past'! -- SHkiper yarostno potryas kulakom. -- D'yavol vseh razderi! Kazhdyj iz nih zasluzhil viselicu i znaet, chto ego golova stoit men'she, chem kokosovyj oreh. -- Tak vot, mister Braun, -- perebil rassuzhdeniya shkipera hozyain, -- nuzhno postarat'sya dlya staroj Anglii... -- Bak opyat' zamyalsya. -- Vashi slova o staroj Anglii, ser, budut imet' gorazdo bol'shee znachenie, esli ya uvizhu zdes' na etom stole solidnuyu summu. -- SHkiper hlopnul ladon'yu. -- A potom, ser, govorite koroche. Vil'yams Bak ne obidelsya na grubost' shkipera. On podoshel k potajnomu shkafu v stene, vynul nebol'shoj meshochek s zolotoj monetoj. -- |to vam, Braun, schitajte zadatok. Osen'yu vy smozhete poluchit' bochonok zolotyh ginej. SHkiper podbrosil na ladoni zoloto i, udovletvorenno burknuv, sunul monety v ob®emistyj karman. -- Zaranee soglasen vypolnyat' lyubuyu rabotu, ser, -- spokojno skazal on. -- Zoloto s detstva ubeditel'no dejstvuet na menya. Slushayu vas, ser! Vil'yams Bak, vplotnuyu pribliziv svoi guby k uhu shkipera, stal tiho nasheptyvat'. SHkiper, soglashayas', izredka naklonyal golovu. -- Vse yasno, ser! Takoe delo kak nel'zya luchshe podhodit moim lyudyam. YA dumayu, rebyatam vse ravno, komu rezat' glotki... |to privychnoe delo, ser. Ah da! Na vashe imya u menya v tryume imeetsya nemnogo gruza. V Londone ya poluchil ukazanie vskryt' yashchiki v vashem prisutstvii, ser, ne vynosya ih s sudna... -- SHkiper vypil eshche stakan i, snova plyunuv na kover, stal proshchat'sya: -- Itak, zhdu vas na svoem sudne, ser! Zavtra rovno v polden'. Vil'yams Bak pozvonil v serebryanyj kolokol'chik. Voshla gornichnaya. -- Provodite gostya, Meri, -- s oblegchennym vzdohom skazal hozyain. Braun, protopav tyazhelymi botfortami po perednej, vyshel na ulicu. V ushah Baka eshche dolgo razdavalsya hriplyj smeh p'yanogo shkipera, a pered glazami nazojlivo mayachilo ego razbojnich'e lico. CHuvstvuya ustalost', kupec zevnul i posmotrel na chasy. -- O, tak pozdno, -- vspoloshilsya on, beryas' za kolokol'chik. -- Meri, skoree grelku v postel', severnye nochi svezhi dazhe letom. Mechtaya o teploj perine, Vil'yame Bak zaspeshil v spal'nyu. Cokan'e kopyt i stuk koles privlekli ego vnimanie. Bak prislushalsya. Loshadi ostanovilis' u kryl'ca. Razdalsya stuk molotochka; somneniya ne bylo -- eshche odin posetitel'. Gornichnaya voprositel'no vzglyanula na hozyaina. -- Otkroj, Meri, -- pokolebavshis', skazal Bak. -- Nikto ne mozhet bez speshnogo dela tak pozdno stuchat' v chuzhoj dom. -- I on, tyazhelo vzdohnuv, stal zhdat'. Postukivaya kabluchkami lakovyh sapozhek, v kabinet voshel Eremej Panfilovich Okladnikov. -- Dorogomu hozyainu nizhajshee pochtenie, -- s dostoinstvom poklonilsya kupec. -- Ezheli potrevozhili, proshcheniya prosim. -- Kak mozhno, Eremej Panfilovich! -- pritvorno ulybnulsya Bak. -- Bol'shie dela mozhno delat' i noch'yu. Sadites', gospodin kupec. -- Pravdu govorish', ezheli baryshom pahnet, chto noch', chto polnoch' -- vse edino. Byl by tolk. Snyav poddevku tonchajshego sukna, Eremej Panfilych razvalilsya v kresle. -- Pochitaj, dve nedeli doma ne byl, -- snova nachal on, -- v Kem' morem hodil. Vernulsya, prikazchiki govoryat, ot tebya prisylali: speshnoe delo, deskat'. Vot i reshil na zavtra ne otkladyvat'. U nas govoryat: odno segodnya luchshe dvuh zavtra. -- Eremej Panfilych hohotnul. -- Ochen' horoshaya poslovica, gospodin Okladnikov. YA hochu vam sdelat' naivygodnejshee predlozhenie... Bak posmotrel na kupca. Okladnikov, navostriv ushi, slushal. -- CHto vy skazhete, esli ya vam predlozhu... -- Bak pomedlil, -- predlozhu zagotovlyat' stroevoj les v kolichestvah, v desyat' raz bol'shih? Kak samomu uvazhaemomu kupcu v gorode, ya... -- Suprotiv zakonu ne pojdu, -- grubo otrezal Okladnikov. -- Pochemu protiv zakona? -- ulybnulsya Bak. On vydvinul yashchik stola. -- Proshu vas vzglyanut'. Vot bumaga na pravo vyrubki, splava i vyvoza onezhskogo korabel'nogo lesa. Monopoliya sal'nogo torga grafa SHuvalova... Graf SHuvalov ustupil ee mne. Kak vidite, vse po zakonu. -- Malo nazhilsya? Opyat' lesom dumaesh' torgovat'? -- Da, otchasti i lesom. Tak vot, nam nuzhen krupnyj podryadchik, solidnyj kupec s bol'shim kapitalom. -- V zamor'e les pojdet? -- A hotya by i tak. -- |, net! -- Okladnikov kryaknul i oter lico platkom. -- Ne podojdet. I tak nepriyatnostej polnyj korob. Protiv svoih ne pojdu. -- No pochemu? -- ulybnulsya Bak.-- Malo li v Rossii lesov? -- Lesov nemalo, da edak za desyat' godov svedem vsyu blizhnyuyu korabel'shchinu, sgubim korabel'noe delo, morskie promysly, -- povtoryal Okladnikov slova onezhskih morehodov. -- Vot tak zhe vashi kormshchiki donesli v Sankt-Peterburg, -- eshche priyatnee ulybalsya Bak. -- A ya napisal kommerc-kollegii i dokazal: razvitie lesnogo promysla -- blagodeyanie dlya etogo kraya. -- Neuzhto obvel vokrug pal'ca? -- izumilsya Okladnikov. -- Ah, milejshij Eremej Panfilych! -- Bak doveritel'no pritronulsya k plechu Okladnikova. -- YA vam otkroyus': mne srochno nuzhny den'gi. YA dumal s vashej pomoshch'yu popravit' svoi dela, no raz vy ne soglasny, -- hozyain pozhal plechami, -- mne pridetsya vstupit' v peregovory s gospodinom Paramonovym... On soglasitsya. Sto tysyach stvolov v god -- nemalaya vygoda. Okladnikov zadumalsya. -- Proshka-to soglasitsya... -- rastyagivaya slova, nachal kupec. -- Tol'ko vot chto: molod on eshche so mnoj tyagat'sya. A ezheli prikinut' -- lesu u nas vidimo-nevidimo. CHto emu sodeetsya... -- Eremej Panfilych vstal. -- Nu chto zh, davaj po rukam... Tvoi dela vraz popravlyu, znaj Okladnikova. -- Kupec protyanul ruku. -- Vy nastoyashchij delovoj chelovek, -- pozhimaya emu ruku, govoril poveselevshij Bak. -- YA vsegda eto znal... No ya tozhe inogda mogu byt' poleznym. K primeru, Eremej Panfilych, odin druzheskij sovet: ne posylajte vashi suda na Grumant. -- Pochemu? -- udivilsya Okladnikov. -- Tam nash promysel, bogatstvo... -- A les? -- vskriknul tonkim goloskom hozyain. -- Zanimajtes' lesom, milejshij Eremej Panfilych. -- I Vil'yams Bak vnov' prinyalsya vyshagivat' po kabinetu. -- Posylajte svoi suda na Novuyu Zemlyu. -- U menya shest' lodej na Grumant sgotovleny... Mnogie kupcy na Grumant lod'i gotovyat... -- hmuro posmatrivaya na Baka, vozrazhal Okladnikov. -- V drugih mestah promysel kuda ploshe, vygody net. -- Drugie kupcy pust' terpyat ubytki, no, milejshij Eremej Panfilych, zachem zhe terpet' ih vam? YA pekus' o vashej vygode. -- Bak kruto ostanovilsya. -- Tol'ko vam otkroyu, -- tiho skazal on. -- O, eto bol'shoj sekret! -- On zamyalsya, ne nahodya slov. -- YA slyshal ot odnogo cheloveka, budto gollandskie kapitany ne hotyat bol'she terpet' konkurenciyu vashih promyshlennikov na Grumante. Mne kazhetsya... ya dumayu, -- putalsya Bak, -- etim letom ot lodij ostanutsya odni oblomki... -- Pravdu govorish'? -- Eremej Panfilych shvatil Baka za rukav. Zlobnaya usmeshka propolzla po ego licu. -- Solidnye lyudi ne mogut drug druga obmanyvat', -- otvetil Bak, s udivleniem glyadya v lico Okladnikova. -- Segodnya ya obmanu vas, zavtra vy obmanete menya. I my s vami budem imet' odni ubytki. Volnuyas', Eremej Panfilych vynul tabakerku iz morzhovoj kosti raboty holmogorskih kostorezov i, zahvativ shchepot'yu nosovogo zel'ya, shumno zaryadil nozdri. Vil'yams Bak vezhlivo zhdal. Gost' prochihalsya, vyter nos platkom. -- Milejshij Eremej Panfilych, -- prodolzhal anglichanin, -- ne kazhetsya li vam, chto morehod Amos Kornilov mnogo vredit nashemu obshchemu delu? YA govoryu o vyrubke lesa, -- poyasnil on, kinuv na gostya vnimatel'nyj vzglyad. -- Kornilov sobiraet vokrug sebya nedovol'nyh, pishet zhaloby i dazhe sam otvozit ih v Peterburg... Vam izvestno eto, gospodin kupec?.. Meri, -- kriknul on, -- trubku! -- Vil'yams Bak vzyal iz ruk devushki trubku s dlinnym chubukom i pustil sizyj klub dyma. Da, Okladnikov horosho znal Amosa Kornilova, istogo revnitelya staroj very, prostogo russkogo cheloveka, vsem serdcem lyubyashchego svoe Pomor'e. Vse kupcy-raskol'niki goroj stoyat za Kornilova, slushayut kazhdoe ego slovo, budto svoego kinoviarha... Kogda Okladnikov vzyal iz ruk Vil'yamsa Baka pervyj podryad na vyrubku blizhnego stroevogo lesa, Kornilov stal ukoryat' ego. A teper'... Eremej Panfilych predstavil razgovor s nepodkupnym upryamym starikom. -- N-da, -- neozhidanno proburchal kupec, -- ne v svoi sani vstrevaet Amos Kondrat'evich... Odnako gramotej -- chertezhi morskogo hozhdeniya samolichno snimaet, raspisanie morehodstvu pishet. -- A ne znaete li vy, milejshij Eremej Panfilych, -- perebil kupca Bak, -- kakie znaki imeyut machty na lod'e Kornilova "Soloveckie pravedniki", tak, kazhetsya, nazyvaetsya ego novyj korabl'? -- Kak ne znat' -- znayu, -- medlenno otvetil kupec, starayas' ponyat', k chemu klonit Bak. -- Os'mikonechnye zolochenye kresty na machtah. Dlya togo radi, kak lod'ya vygoreckim, staroj very, skitam prinadlezhit. A Kornilov na nej kormshchikom. -- Vos'mikonechnye zolotye kresty... -- povtoril Vil'yams Bak; on opyat' vnimatel'no posmotrel na kupca. -- No zachem vy, milejshij Eremej Panfilych, na svoih korablyah tozhe postavili kresty? |to smeshno. -- No pochemu zhe, -- vse eshche ne ponimal kupec, -- na moih lod'yah pravoslavnye kresty, dlya sniskaniya blagodati bozh'ej. -- YA... ya by vam posovetoval, gospodin Okladnikov, kresty s vashih korablej snyat', tem bolee esli vy ih otpravlyaete na Grumant. Oni mogut vam prinesti neschast'e. -- Anglichanin ves' okutalsya tabachnym dymom. -- Hm, n-da... -- skazal Eremej Panfilych i prizadumalsya, poglazhivaya holenuyu borodku. -- U nas, russkih lyudej, kresty, okromya horoshego, nichego ne sulyat... s ispokon vekov tak. -- No gollandskie kapitany imeyut zlobu na kormshchika Kornilova i po krestam... Vy ponyali menya, milejshij Eremej Panfilych? Teper' Okladnikov ponyal. Snachala v nem zagorelas' russkaya dusha. On hotel vstat', udarit' s mahu zaznavshegosya anglijskogo kupchishku. Potom prishli drugie mysli. Kupec oter pot so lba i, tyazhelo vzdohnuv, opustil golovu. -- Byvaj zdorov. -- Eremej Panfilych vstal i dolgo, ne popadaya v rukav, nadeval poddevku. -- Za uprezhdenie spasibo. Ezheli ty mne drug -- pro galanskie korabli nikomu ni slova. Drugim razor -- mne pribytok, -- spravivshis', nakonec, s poddevkoj, ob®yasnil Okladnikov. Vil'yams Bak ponimayushche kivnul golovoj. On uzhe byl v spal'ne, kogda zatarahteli kolesa okladnikovskogo sharabana. Napyaliv ryzhij parik s bol'shim chernym koshel'kom na derevyannuyu bolvanku, anglichanin bystro razdelsya i, brosivshis' v postel', s naslazhdeniem zarylsya v pyshnye periny. Glava trinadcataya. BRIG "DVA ANGELA" Vyjdya na kryl'co, shkiper ostanovilsya v izumlenii. Posle nochi, carivshej v kabinete Vil'yamsa Baka, s oknami, zadrapirovannymi barhatnymi shtorami, Braun vdrug snova uvidel den'. Solnce shchedro polivalo yarkimi zolotymi luchami zasnuvshij derevyannyj gorod. Severnaya krasavica Dvina byla prekrasna pri svete polunochnogo solnca. Ona derzhala na svoej uprugoj grudi sotni korablej. Gustoj les macht i snastej, otrazhayas' na zerkal'noj poverhnosti, ozhival i shevelilsya ot probegavshej izredka zybi, kak ozhivaet zelenyj les ot legkogo dunoveniya veterka. V tishine otchetlivo slyshalis' vspleski igravshej ryby. Daleko po reke raznosilas' polunochnaya petushinaya pesnya... Medlenno probiralsya vdol' berega Tomas Braun. Prohodya mimo pomorskih sudov, shkiper pokrutil nosom -- dazhe p'yanyj, on chuvstvoval stojkij zapah vorvani. Esli by Braun mog chitat' po-russki, to udivilsya by obiliyu svyatyh, okruzhavshih ego brig. Tut byli "Nikolai-ugodniki", "Svyatye Varlaamy", arhangely i svyatye mucheniki vseh rangov. Sredi pomorskih sudov vstrechalis' i mirskie nazvaniya: "Belyj telenok", "Molodaya lyubov'", "Vernaya supruzhnica", "Grustnaya chajka" i raznye drugie ne menee zabavnye imena. Pochti vse russkie suda byli ukrasheny rez'boj i pozolotoj. Pod bushpritom krepkoj monastyrskoj lod'i "Svyatoj Savvatij" stoyala vo ves' rost derevyannaya figura svyatogo s podnyatymi kverhu rukami. Pravednik ne-to podderzhival bushprit, ne to zastyl v molitve... Novomanernye suda, postroennye na kupecheskih verfyah, byli ukrasheny gerbom s vitievatoj nadpis'yu "Arhangel'sk". U kormy bol'shogo karbasa Tomas Braun v udivlenii ostanovilsya: na nego glyadelo ogromnoe, vyrezannoe na dereve chelovecheskoe lico, kazavsheesya strashnoj maskoj. Nakonec shkiper dobralsya do svoego briga. "Dva angela" byl bystrohodnym parusnym sudnom, vystroennym na stapelyah Bristolya. Dve vysokie machty so sten'gami i bushprit s utlegarem otlichali ego ot stoyavshih ryadom shirokonosyh pomorskih sudov s machtami-odnoderevkami. Na nosu briga krasovalas' golaya deva s raspushchennymi zolotymi volosami. Prodolgovatyj korpus byl okrashen v yarko-zelenuyu krasku. Opytnyj glaz srazu by zametil vodorosli i morskie rakushki na korpuse briga -- vernyj priznak plavaniya v yuzhnyh shirotah. CHistota i poryadok na korable govorili o horoshem hozyajskom glaze. Vzbirayas' po shodne, shkiper natolknulsya na vahtennogo, razvalivshegosya u fal'shborta, i razbudil ego udarom kulaka. -- Est', ser... est', ser... -- ispuganno lepetal matros, vytyanuvshis' v strunku i ne smeya --vyteret' krov', sochivshuyusya iz nosa. -- CHto izvolite, ser? -- Marsh k shturmanu, shchenok, zhivo! Pust' on zahvatit fonar' i idet k tryumu. Skazhi, kapitan zhdet, pust' potoropitsya... "YA dolzhen ran'she etogo truslivogo kupchishki uznat', chto nahoditsya v yashchikah, -- reshil Braun. -- Kak ya ne dogadalsya sdelat' eto v more? Teper'-to ya horosho znayu, chto oni hotyat ot starogo Brauna, -- rassuzhdal on. -- Klyanus' d'yavolom, mne po dushe eto delo. Kuda vygodnee, chem vozit'sya s chernoj padal'yu i zharit'sya v tropikah. Sto zolotyh ginei za odnu derevyannuyu russkuyu posudinu... Staryj Braun budet shchelkat' ih, kak orehi... Kak ya ne dogadalsya srazu, k chemu klonila staraya obez'yana tam, v Londone! |tot plut Vol'f, d'yavol ego razorvi!" K tryumu toroplivo podoshel shturman. -- Dobryj vecher, ser! -- kosyas' na solnce, pozdorovalsya shturman. -- CHto budem delat' s fonarem, ser? Na palube svetlo kak dnem. -- Voz'mi topor, Villi, a Dzho pust' otkroet tryum. Osmotrim gruz, rebyata, -- pochti laskovo skazal shkiper. SHturman s matrosom bystro osvobodili nebol'shoe otverstie dlya vhoda, snyav dve lyukovye doski kak raz protiv zheleznyh skob, vedushchih v glubinu tryuma. Pervym, osveshchaya dorogu, spustilsya vniz shturman. Za nim medlenno, perebiraya skoby cepkimi volosatymi rukami, s pyhteniem polez shkiper. Vzyav iz ruk shturmana fonar', Braun dvinulsya k nosovoj pereborke. Osveshchennye slabym svetom, vystupili ne vidimye v temnote predmety. Vot yashchik iz tolstyh dyujmovyh dosok, napolnennyj doverhu kandalami, -- ih zdes' po krajnej mere dve-tri sotni. Po stenkam tryuma svisali cepi s oshejnikami. Takie zhe oshejniki byli pribity po storonam tolstyh brus'ev, idushchih v tri ryada vo vsyu dlinu tryuma. Mestami mezhdu brus'yami i bortom lezhali gryaznye doski. Vidimo, ranee oni sluzhili narami. Kandaly i cepi s oshejnikami byli otnyud' ne rzhavye. Naoborot, oni blesteli. Ih prekrasnoe sostoyanie pokazyvalo, chto sovsem nedavno eti prinadlezhnosti byli v upotreblenii. SHkiper s pomoshchnikom podoshli k grude prodolgovatyh yashchikov, ulozhennyh u samoj pereborki. Zaskripeli pod toporom doski. Pridvinuv blizhe fonar', oba nagnulis' nad gruzom. SHkiper zapustil ruku, vytashchil iz yashchika noven'kij mushket. -- Tak ya i dumal, d'yavol ih razorvi, zdes' oruzhie. SHturman molchal, voprositel'no poglyadyvaya na Brauna. Spryatav mushket obratno v yashchik i prikolotiv dosku, Braun skazal svoemu pomoshchniku: -- Pojdem spat', Villi. Nam predstoit v etoj strane horoshaya rabota. Osen'yu kazhdyj iz nas polozhit v karman solidnyj kush zvonkoj monety. Budet na chto vypit' i pozabavit'sya. YA znayu, Villi, v Bristole u tebya zavelas' smazlivaya devchonka... hi... hi... sdelaesh' ej horoshij podarok. -- I Braun pohlopal po plechu svoego pomoshchnika. Tomas Braun spal ploho. Vospalennoe romom voobrazhenie vyzyvalo prizraki... Stony obrechennyh nevol'nikov slyshalis' vo vseh uglah... Budto nevidimaya ruka perevernula stranicu prochitannoj knigi, i shkiper vspomnil davno proshedshie vremena... Vot Braun vidit sebya desyatiletnim mal'chishkoj na palube malen'kogo parusnika "Fortuna". V syroj, dozhdlivyj den' parusnik pokinul tumannye berega Anglii. |to byl pervyj rejs yungi Brauna. Tryum "Fortuny" byl napolnen pobryakushkami, deshevym romom, cepyami, kandalami, oshejnikami, oruzhiem, porohom, tabakom i drugimi tovarami, prednaznachennymi dlya obmena na afrikanskih nevol'nikov. Vazhnoe mesto v gruze zanimali polosatye nabedrennye povyazki -- odezhda dlya budushchih rabov. Vspomnilsya znojnyj den' na gvinejskom beregu. Pod palyashchimi luchami tropicheskogo solnca na parusnik privozili zakovannyh v kandaly negrov. V malen'kij tryum tridcatipyatitonnogo sudenyshka pomestili dvesti sem'd