", obhvatil nizkij lob shirokimi ladonyami. Postoyal, oskaliv zuby, osveshchennyj skudnym svetom iz uzkogo okna-bojnicy, otorval ladoni ot bagrovo-sinego lica. - Krov' davit na mozg. - Kinulsya na podstilku, shvatil Omara za ruku: - O chem vy govorili s vizirem? Poet, oshelomlennyj stol' burnoj, dovol'no strannoj vstrechej, vezhlivo osvedomilsya: - Kak zdorov'e, kak uspehi ego vysochestva? - O chem? - vzrevel yunyj sultan. Obmer Omar... - Ego svetlost' vizir' Sad al'-Mul'k Abi soizvolili nameknut' na nekie smuty v Isfahane, v kotoryh ya, nedostojnyj, smogu razobrat'sya... - Ne ver' emu! YA nikomu iz nih ne veryu. - Sultan otpustil ruku Omara, otkinulsya k stene, boleznenno zakryl glaza. Na fone zelenogo syuzane, rasshitogo cvetami, ego golova kazalas' krupnoj tykvoj v listve. - Vse lgut, vse oblivayut drug druga gryaz'yu, - prosheptal on s toskoj. I skosil na Omara shchelochki glaz, - skvoz' nih na mig otkrylas' poetu bezdna hitrosti i verolomstva. - YA veryu lish' tebe! Potomu i vyzval syuda. Ty - samyj chestnyj chelovek v Irane. I ty dolzhen verit' tol'ko mne, - skazal on neozhidanno uspokoenno. I sprosil zabotlivo: - Tebya nakormili? - Ne uspeli. - S nimi - ne esh'! Tol'ko so mnoj. Bud' ostorozhen. Kol'chugu naden', takuyu, kak u menya. YA tebe dam. No eto - potom. A sejchas... |j! - Mohamed hlopnul v ladoshi. Telohranitel', ogromnyj stepnyak s ugryumym licom, prines bol'shoe blyudo s goryachim, s parom, varenym myasom. Polozhil vozle skaterti burdyuk s vinom, postavil chashi. - Pust' uchitel' prostit. - Mohamed otkuporil burdyuk. - Pripravy nikakoj. Iz voinskogo kotla pitayus'. Odna nadezhda - na svoih turkmen-telohranitelej. Ot persov, ne v obidu bud' skazano, splosh' nepriyatnosti. Mogut otravit'. Razbrod u nas. Zovi Sada al'-Mul'ka! - kriknul on v prihozhuyu. - Vse-taki Sad - iz nih samyj poryadochnyj, - skazal gosudar' udivlennomu poetu. - Verit' emu, konechno, ne sleduet, no pol'zovat'sya ego uslugami my mozhem. Poka chto. Bez nego poka ne obojtis'. On - posrednik mezhdu mnoj, tyurkom, i persami. Odnako ty k nemu priglyadyvajsya... Omar zataenno vzdohnul. Vot tak. ZHil sebe hudo-bedno, no tiho i mirno, v svoej poeticheskoj hizhine, - i vdrug ugodil v boloto so zmeyami. CHto znachit car'! Otorval cheloveka ot krovnoj, lyubimoj raboty - i dazhe ne izvinilsya, ne sprosil, imeet li Omar zhelanie sluzhit' emu v temnyh ego delah. Prishel vizir', uselsya s nimi, nichut' ne obizhennyj daveshnej grubost'yu sultana. Vidno, privychen k podobnym vypadam, uzhe priterpelsya k nim. I Omaru, pohozhe, pridetsya k nim privykat'. Algebra, s ee neumolimoj logikoj, zdes' bespolezna. Zdes' inye zakony. Vernee, net nikakih. Glavnyj zakon - carskaya prihot'... Brat'ya-sultany razdelili derzhavu otca popolam. Mohamed poluchil Severo-Zapadnyj Iran, Azerbajdzhan, Irak i Siriyu. Bark®yaruku dostalas' vostochnaya chast' gosudarstva ot Farsa do Horezma. Oblast' "dlya propitaniya" on eshche ran'she vydelil mladshemu bratcu Sandzharu. Kazhdyj provozglashalsya sultanom v svoih vladeniyah. No verhovnym pravitelem prodolzhal schitat'sya Bark®yaruk, kak samyj starshij iz synovej Melikshaha... Vse eto Omar uznal iz dal'nejshej besedy. Znachit, konniki Mohameda, vzyav poeta v Nishapure i preprovodiv ego v Isfahan, posyagnuli na chuzhoj udel i na chuzhogo poddannogo. "Vyhodit, ya v cene, - usmehnulsya s gorech'yu Omar. - Ne umer, po schast'yu, s golodu, vylez - i teper' idu narashvat. Ne daj bog, skoro vojna iz-za menya razgoritsya mezhdu caryami..." - So svoimi delami my upravilis' sami, - vzdohnul Mohamed. On mnogo pil, mnogo el, zhadno i neryashlivo. Nasytivshis', oter po stepnomu obychayu zhirnye ruki o brovi, usiki i sapogi. Lico priobrelo cvet speloj slivy. V lyuboj mig udar ego mozhet hvatit'. - No tut svalilas' na golovu nashu drugaya zabota. |ti shiity, batinity, nizarity... hashishiny-ismaility ili kak ih tam, chtob im usohnut', etot proklyatyj Hasan Sabah! - Da pokaraet ego allah! - proiznes ves'ma k mestu vizir'. - Dazhe zdes', v Isfahane, ot nih prohodu ne stalo! Znaesh', do chego doshlo? - Mohamed oglyanulsya na vizirya i sdelal Omaru znak podvinut'sya k nemu poblizhe. - Razdelilis' po kvartalam, sbegayutsya tolpami i pohishchayut lyudej. Byl kakoj-to slepoj. V ego dome na cinovke sidela zhenshchina, a pod cinovkoj nahodilsya kolodec, gde obnaruzhili sorok ubityh. Esli kto ne vernulsya domoj v polozhennyj chas, znachit, on stal zhertvoj ismailitov. Vot chto tvoritsya u nas... No sej negodyaj, - sultan shvatil vizirya za kurchavuyu chernuyu borodu, prohvachennuyu, kak ineem, po krayam sedinoj, - tverdit, chto vse eto - nelepye sluhi! Pochemu ty ne ochistish' gorod ot nih? - dernul on vizirya za borodu. Mozhet, ty sam ismailit? - vstryahnul on vizirya za borodu. Mozhet, ne zrya shejh SHaraf ul'-islam Sadreddin podozrevaet tebya v zlyh umyslah? - terzal on, sovsem nevmenyaemyj, vizirya za borodu. Telohranitel', ogromnyj stepnyak s ugryumym licom, bezmolvno sidel tut zhe, v uglu, i besstrastno nablyudal za proishodyashchim. Budto ego tut net. No esli b vizir' shevel'nul hot' pal'cem v svoyu zashchitu, ili Omar sdvinulsya s mesta, chtoby emu pomoch', tyurk mgnovenno porazil by ih krivym mechom, kotoryj derzhal obnazhennym na svoih kolenyah... Sultan zahripel, otpustil vizirya, upal na podushki. Ego sizaya britaya golova bespomoshchno svesilas' s tahty. - Pust' spit, - skazal vizir', vse tak zhe dobrodushno posmeivayas'. - Idemte, drug moj... - Kuda vy, uchitel'? - ochnulsya sultan i pripodnyalsya na lokte. - Ne uhodite. Vy budete zhit' zdes', so mnoj. "Vot povezlo! - voshitilsya Omar. - Hot' ot schast'ya rydaj. Vo ves' golos..." - Esli b gosudar' dozvolil, ya by poshel pokormit' svoyu sobaku, - kivnul Omar smirenno na zhirnye kosti na skaterti. - A! U tebya est' s-sobaka? - probormotal sultan, vnov' ronyaya golovu. - U menya ih m-mnogo. No ya im ne veryu... Ne veryu! - vskinulsya yunyj pravitel' i vnov' potyanulsya k borode vizirya. No provornyj pridvornyj uspel yurknut' za dver'. - YA veryu t-tebe... Ty teper' moj nadim - drug, sovetchik i ox-hranitel'. Ty m-moj vernyj pes... Omar otshatnulsya, vskinul ruki k grudi, budto zhelaya otbrosit' tyazhelyj kamen' oskorbleniya. V glazah ego smutno belelo otkrytoe gorlo sultana. Ono budto samo prosilos', chtoby ego peregryz Basar. Telohranitel' tol'ko i uspeet, chto oglyanut'sya. |h! Esli b ne "Kniga pechali"... Omar, ispugavshis' sebya, podavil iskushenie, ot kotorogo u nego samogo na dushe sdelalos' merzko, nashel v prihozhej shcherbatuyu staruyu misku: "Mozhno?" Opolosnul ee vodoj iz kuvshina, slozhil kosti, ukradkoj dobaviv kus myasa, - i vynes Basaru. Tot, kak vsegda, ne spesha, s blagorodnym vidom, delikatno, podoshel k miske i vyzhidatel'no vzglyanul na hozyaina. - Otojdem, - predlozhil poet. - Stesnitel'nyj pes. Ne est pri postoronnih... Vizir' zadumchivo oglazhival rastrepannuyu borodu. Emu, konechno, bylo bol'no, no vizir' ulybalsya. - Kak vy nashli molodogo sultana? - sprosil on s obychnym tihim vesel'em. - Gosudar'... ne sovsem zdorov, - otvetil poet ostorozhno. - U nego... izlishne goryachij temperament. Nado by delat' emu krovopuskanie. Vizir' dolgo molchal. - |to mysl'! - soglasilsya on nakonec bezmyatezhno. I skazal vdrug razdel'no i vesko: - Davno pora pustit' emu krov'. Ne tak li? - vskinul on na Omara chestnye naivnye glaza... Poet otstupil i zastyl, raskryv rot ot izumleniya. CHto proishodit v etoj neschastnoj strane? Vyshel telohranitel'. Kivok nazad, cherez plecho: "Zovet gosudar'". "O bozhe! - podumal Omar s toskoj. - Naprasno hulyat cheloveka, kotoryj storonitsya lyudej i ne lezet v tolpu. Odin ty vsegda znaesh', chego hochesh' i chto budesh' delat'. No stoit vozle tebya okazat'sya drugomu cheloveku, ty uzhe ne svoboden v svoih postupkah i dolzhen podlazhivat'sya k nemu - volej ili nevolej. On chego-to zhdet ot tebya. Otchayanno upovaya na tvoi kakie-to vozmozhnosti. Kotoryh, uvy, net i ne izvestno, kogda oni budut. Ladno b, esli eto sluzhilo dobromu delu. Net, chashche ty, sam togo ne zhelaya ili dazhe ne znaya, sposobstvuesh' durnomu. Ili, huzhe togo, tebe sovershenno nenuzhnomu, neinteresnomu. K kotoromu ty ne imeesh' nikakogo kasatel'stva. Kogda v etoj durackoj strane usvoyat takoe ponyatie, kak uvazhenie k cheloveku, k ego obrazu myslej?" Omar fyrknul. |to ponyatie primenitel'no k dannoj strane emu samomu pokazalos' do smeshnogo neveroyatnym. - Idemte, - pozval on vizirya s soboj. - YA chelovek zdes' novyj, s poryadkami ne znakom, i v sluchae chego... Sultan ne mog podnyat' golovy. - Hudo mne, uchitel', - prosheptal on ele slyshno. - Pomogite! Vy - lekar'... - Gosudar'! - vstrevozhilsya Omar Hajyam. - Vam nuzhno sejchas zhe, nemedlya, sdelat' krovopuskanie. - Polegchaet? - golos u tyurka tonen'kij, slabyj. - Nepremenno. - Delajte... Vizir', ustroivshis' v storonke, chtoby ne meshat', vnimatel'no sledil, kak Omar vynimaet iz svoej peremetnoj sumy chernyj yashchik, dostaet iz nego tolstyj shnur, vatu, mednuyu chashu, lancet. Pohozhe, on chto-to prikidyval v svoem hitrom ume. Vprochem, kto ego znaet... - Zaverni ego velichestvu rukav, - prikazal Omar telohranitelyu. - I nalej v bol'shoj kubok chistogo vina... Teper' postoronis', ne zagorazhivaj okno. Telohranitel', sdelav chto trebovalos', poslushno ot stupil i zamer, sudorozhno vcepivshis' v rukoyat' mecha. On videl krov'. Mnogo krovi. I ne raz puskal ee sam. No ego krivoe ostroe "prisposoblenie" nikomu nikogda ne uluchshalo zdorov'ya. Hotya i mech i lancet - iz odnoj i toj zhe horosho zakalennoj stali. Omar proter tolstuyu ruku sultana vatoj s vinom, opolosnul v kubke lancet i sdelal nadrez. V mednuyu chashu potekla plotnoj strujkoj chernaya krov'... Lico sultana postepenno svetlelo. - Ne slishkom li mnogo? - sprosil telohranitel' sdavlennym golosom. - |to durnaya krov'. Ne bojsya. Omar napolnil emkuyu chashu, otstavil ee i perehvatil ruku sultana vyshe nadreza tolstym myagkim shnurom. Proter ranku vatoj s vinom. Delo neslozhnoe, skuchnoe. - Pust' podsohnet... Sultan otkryl glaza, ulybnulsya: - V golove proyasnilos'! Hot' sejchas - na konya... - Net, gosudaryu sleduet polezhat'. - Pit' hochu. Mozhno chashu vina? - Mozhno. I nuzhno. Sultan zhadno vypil polnuyu chashu vina, s lyubov'yu vzglyanul na Omara. - Uchitel' odnazhdy spas menya ot smerti. Kogda ya ospoj bolel. I vot - opyat'. Vek ne zabudu... - Gosudar' blagoroden - i blagodaren, - podtverdil vizir' s neizmennym svoim tihim vesel'em. - Vot vasha hvor', - pokazal Omar sultanu mednuyu chashu s bystro zagustevshej krov'yu. - Krov' u vas slishkom vyazkaya. Esli gosudar' raspolozhen vyslushat' moj sovet, emu by sledovalo ne rezhe odnogo raza v mesyac ee ponemnogu spuskat'. Ne okazhus' ya pod rukoj - s etim delom otlichno spravitsya vash bradobrej. - Tak prosto? Uchtu, - skazal blednyj sultan. U vizirya na mig sverknuli glaza. On, pohozhe, tozhe eto uchel... Ranka zatyanulas'. Omar snyal shnur. - Oh, horosho! - vzdyhal Mohamed s oblegcheniem. - Sam allah nadoumil menya vyzvat' vas v Isfahan... Omar do sih por ne zabyl, kak obstavlen byl etot "vyzov". CHut' li ne ruki emu skrutili. - Skazhite, skol'ko darmoedov krutitsya vozle menya, - sultan ispodlob'ya vzglyanul na vizirya, - no nikomu iz nih v golovu ne prishlo oblegchit' moi stradaniya. Uchitel', ya vas nikogda ne otpushchu ot sebya. O, esli b vy pomogli mne izbavit'sya ot hvori, imenuemoj Hasanom Sabahom! - On - mozhet, - ugodlivo skazal vizir'. - On vse mozhet! Ibo velik umom i umeniem. - O gosudar'! - vzdohnul Omar. - Vy radi etogo dela okazali mne vysokuyu chest', nazvav nadimom, to est' lichnym sovetchikom, drugom i ohranitelem. No, kak vy ponimaete, chelovek nemolodoj, da eshche s bol'noj rukoj, ne sposoben ryskat' v trushchobah Isfahana, lovit' ismailitov i rubit' im golovy. Moe oruzhie, kak spravedlivo izvolil zametit' vash vernyj sluga Sad al'-Mul'k, - poklonilsya on s usmeshkoj viziryu, - moj um. - Imenno on mne i nuzhen, vash um, - kivnul gosudar'. - CHtoby davat' sovety po kakomu-libo delu, nado eto delo znat' doskonal'no. No chto ya znayu o Hasane Sabahe i ego ismailitah? Nichego, krome sluhov. Izvestnyh vam ne huzhe, chem mne. Dazhe luchshe, ibo vy - v gushche sobytij. - Da, sluhi, - mrachno kivnul sultan. - Poka chto sluhi. YA do sih por ne videl zhivogo ismailita, - ugryumo vzglyanul on na vizirya. - O gosudar'! - vskinul ruki pridvornyj. - Daj vam bog nikogda ih ne videt'... - Mozhet, i net ih v prirode? Odna vydumka? No kto zhe togda istreblyaet moih vernyh slug? Sovsem nedavno zdes', v Isfahane, ubili sud'yu Ubejda Abdallaha. YA hotel sam doprosit' hashishina, no ne uspel. Sad al'-Mul'k raspravilsya s nim na meste. - Gosudar' dolzhen ponyat' svoego vernejshego slugu, - skazal smirenno vizir'. - Moe vozmushchenie prevysilo vse del'nye soobrazheniya, i ya ne mog uderzhat' ruku voina, porazivshego ubijcu. - |to ya ponimayu, - zevnuv, potyanulsya sultan. - Pozhaluj, i sam ne stal by dolgo s nim govorit', srazu golovu snes. No v sleduyushchij raz, esli pojmayut hashishina, veli privesti ego ko mne. YA svoimi rukami kozhu s nego sderu, - skazal sel'dzhukid gnusavo i protyazhno. Lico ego vnov' nalivalos' krov'yu. - Vy tol'ko podumajte! - vskrichal on s yarost'yu. - Pravitel' velikoj derzhavy sidit, kak mysh', v ubogoj storozhke, boyas' hodit' po sobstvennomu dvorcu. Ves' mir boitsya sel'dzhukidov, - odnoglazyj projdoha Hasan Sabah ne boitsya. "Da, nagnal on strahu na tebya, - podumal zloradno Omar. - Znachit, i na vas est' uprava..." Omar nevol'no nastroilsya, na blagozhelatel'nyj lad k ismailitam! - Uspokojtes', gosudar'! Vam nel'zya volnovat'sya. Davajte ne spesha, obstoyatel'no obsudim, chto delat'. Car' sdelal emu mgnovennyj znak: "Ne pri nem!" Kak on dumaet ucelet', esli ne doveryaet dazhe svoemu viziryu? - Prezhde chem chto-libo reshit', - prodolzhal Omar nevozmutimo, zametiv, chto vizir' vse zhe ulovil etot tajnyj znak poetu, - mne hotelos' by oznakomit'sya s ucheniem Hasana Sabaha. U ego storonnikov v Isfahane dolzhny byt' kakie-nibud' sochineniya "shejha gory". Ne udastsya li ih najti? - Najdem! - poveselel Mohamed, uvidev vperedi nekij prosvet v temnyh delah. - Ne zrya moe tyurkskoe imya - Tapar, chto znachit "dobytchik". CHto skazhesh'? - ustavilsya on na vizirya. Tihoe vesel'e u togo smenilos' tihim otchayan'em. - Delo ser'eznoe, trudnoe, - tiho skazal Sad al'-Mul'k. - No poprobuem. A! Postojte-ka! O! - ozhivilsya on ot vnezapnogo naitiya. - U hashishina, kotoryj ubil sud'yu Ubejda Abdallaha, byli v sume kakie-to knigi. YA v nih ne zaglyadyval. Mozhet, indijskie skazki. A mozhet, i chto-nibud' kasayushcheesya ih proklyatogo ucheniya, - da ugotovit allah im vsem mesto v adu! Moj dvoreckij podobral etu sumku i prines domoj... - Poezzhaj, privezi, - prikazal yunyj sultan. Emu, vidno, hotelos' ostat'sya vdvoem s Omarom. - YA poshlyu za knigami slugu, - nashelsya vizir'. Vot emu-to, vidno, ne hotelos', chtoby oni ostalis' vdvoem. - Stupaj! - ryavknul sultan. - U nego ih mogut otobrat' po doroge. CHto tvoritsya v gorode, znaesh'? Voiny hodyat gur'boj, boyatsya v odinochku. Mozhet byt', eti knigi - to, chto nam nuzhno. Svoimi rukami voz'mi, privezi, i otdaj ih poetu Omaru Hajyamu. - Slushayu i povinuyus', - pokorilsya vizir' neohotno. On ushel obizhennyj. O kakoj tut predannosti rech'?.. Sultan skazal poetu. - Pust' uchitel' pri nem pomalkivaet. Sad, konechno, ne storonnik Sabaha, ibo klyanet ego na kazhdom shagu. No malo li chto... Vot imenno. Malo li chto. Omar vspomnil 108-j stih 16-j sury korana, obyazyvayushchij po mere nadobnosti skryvat' ot vragov svoi istinnye vzglyady: "gnev bozhij - ne nad temi, kto prinevolen, togda kak serdce ih tverdo". No Omar nichego ne skazal ob etom sultanu. Gor'kij opyt nauchil ego zheleznomu pravilu, nikogda ne operezhat' sobytij. Oni vse ravno proizojdut - hochesh', ne hochesh'. Vse delaetsya bez nas. V nashej zhizni bylo stol'ko vzletov i stol'ko padenij, novyh vzletov i novyh padenij, chto my uzhe ko vsemu priterpelis'. Ne plachem, kogda prihodit gore, ne smeemsya, kogda prihodit radost'. My narod podnevol'nyj, nashe delo - terpet', smotret' i zhdat'. I delat' vyvody. Poet ne souchastnik, on svidetel'... - Esli knigi, kotorye on privezet, okazhutsya nam poleznymi, - proiznes zadumchivo Omar, - ya srazu zhe imi zajmus'. No, gosudar', ya ne smogu zhit' i rabotat' v storozhke, vokrug kotoroj postoyanno topchutsya koni i lyudi. YA privyk k uedineniyu. Vo dvorce, pri biblioteke, byla uyutnaya kel'ya; ya kogda-to v nej zhil, - vspomnil on komnatushku, gde carica Turkan-Hatun predlagala emu sebya. - Esli b gosudar' soizvolil prikazat' dvorcovym sluzhitelyam privesti etu kel'yu v zhiloj vid: vymyt', provetrit', postavit' v nej zharovnyu, tahtu i stolik, postelit' kover, ya poselilsya by tam. - Vy chto, uchitel'? - ispugalsya sultan. - Vo dvorce - opasno. - Komu ya nuzhen, - pozhal plechami Omar. - Kto i za chto budet menya ubivat'? - Nu, ne skazhite! Nad nami vsemi - oko Meduzy Gorgony. Kazhetsya, tak zvali chudovishche, kotoroe stalo zatem zvezdoj Algol'? Sekretnyj glaz Hasana Sabaha... Omar - s ostorozhnoj nastojchivost'yu: - Menya zashchitit moj pes Basar... On ne mozhet chitat' bez svoego volshebnogo stekla. Znachit, pridetsya ego pokazat'. CHto iz etogo vyjdet, bog vest'. Oko Meduzy - daleko, dlya poeta sejchas oko sultana strashnee... - Zdes' luchshe! - Sultan vzglyanul na telohranitelya. Tot vyshel v prihozhuyu: ne daj bog, kto podslushaet razgovor gosudarya s uchenym. I sam zaodno ne uznaet togo, chto emu ne sleduet znat'. - Zdes', pod etim syuzane, - zasheptal sultan vozbuzhdenno, - est' skrytaya dverca... Ona vedet v druguyu komnatu, gde kolodec so stupenyami... Iz kolodca po podzemnomu hodu mozhno vyjti k holmu za gorodskoj stenoj... Nikto v Isfahane ne znaet pro tajnyj laz! Ego velel otryt' vash drug, moj pokojnyj otec Melikshah, mir ego prahu. Edva raby zakonchili delo, sultan ih vseh perebil. I otkryl tajnu mne odnomu, - Bark®yaruku on ne doveryal. YA zhe doverilsya vam, - vidite, kak vysoko ya cenyu vas, uchitel'... - Allah sohrani nas ot nuzhdy pribegat' k uslugam tajnyh lazov! - vskinul Omar ladoni k licu. - Vprochem, - skazal on bez interesa, - iz dvorca, iz toj samoj kel'i, gde ya hochu poselit'sya, est' drugoj tajnyj hod. Kak raz v etu storozhku. V kolodce, esli nalech' plechom na vystup, otkryvaetsya vtoraya dyra. Menya odnazhdy, kogda ya lechil vas ot ospy, proveli otsyuda tuda, - syuda ya prishel obychnym putem. Tak chto my smozhem videt'sya, kogda vy pozhelaete, i nikto ob etom ne budet znat'... Omar podoshel k vysokomu oknu, skvoz' reshetku vyglyanul naruzhu. Vse tiho, spokojno. V bassejne, zavalennom vsyakoj dryan'yu, nastorozhenno, s oglyadkoj, koposhatsya dve vorony, seraya i chernaya. Nakonec-to on odin v svoej kel'e! Nikto ne vorvetsya syuda neozhidanno: dver' na zapore, za dver'yu - Basar; na kryshku podzemnogo laza, nakrytuyu tolstym kovrom, Omar postavil rabochij stolik. CHtoby dokopat'sya do istokov takogo strannogo yavleniya, kak uchenie Hasana Sabaha, Omar chital knigi, vzyatye u hashishina. On ocepenel u raskrytogo okna... K dvum voronam, seroj i chernoj, chto royutsya, delovito otgrebaya musor lapami, v zagazhennom mramornom bassejne, tiho kralsya iz-za ugla odnoglazyj, obodrannyj v drakah lohmatyj kot... Poet videl vnutrennim zreniem ogromnyj prostor obozhzhennyh solncem peschanyh ravnin, i krasnye skaly nad uzkoj sinej dolinoj, i pal'my vdali u kolodca, i chernyj kamen' Kaaby. On slyshal sluhom voobrazheniya vkradchivyj shepot bylyh zagovorshchikov, i mernyj shag verblyudov na trope vojny, i protyazhnye pesni na stoyankah, i rev tolpy na gorodskih ploshchadyah, i yarostnyj zvon mechej... Terpi, golova! Spasibo tebe! Za to, chto ty ne utratila s godami sposobnost' yasno myslit'. I mozhesh' vniknut' v putanuyu sut' davno otgremevshih srazhenij. I perevesti bred sobytij na vnyatnyj yazyk korotkogo doklada sultanu... Mezhdu tem ryzhij kot vo dvore, ostorozhno vzobravshis' na kuchu paloj listvy pod stenoj, zamer, slivshis' s listvoj pohozhej mast'yu, i stal pochti nezameten. Omar videl sverhu, kak u nego ot neterpeniya izvivaetsya hvost. Dve vorony v bassejne prodolzhali uvlechenno ryt'sya v otbrosah. Za nimi sledila s goloj chinary staya voron, seryh i chernyh, kotorye to priletali, to uletali. Sunnity, shiity, ismaility. "I nemalo eshche vsyakih prochih... Vse oni shumyat v odnoj i toj zhe strane. I vse hotyat navyazat' drugim svoe "edinstvenno vernoe v mire uchenie". Siloj, konechno. Nikogo ne zabotit, nuzhdaetsya kto ili net v takoj ih somnitel'noj "pravde"... Oh! Terpi, golova! Takuyu mut' hlebnut' - i sumet' v sebe provernut'. Porazitel'no, kakuyu izvorotlivost', skol'ko domyslov i uhishchrenij rozhdaet odna predposylka, v osnove kotoroj - lozh'. To est' religiya. |, nu ih vseh! Omar ustal ot razmyshlenij i pochuvstvoval otvrashchenie k etomu besplodnomu zanyatiyu. V algebre, pri vsej ee slozhnosti, vse yasno. I, reshaya lyubuyu zadachu, vsegda nahodish' chetkij otvet. Tut zhe - rasplyvchatost', bezdokazatel'nost'. Nerazberiha! V golove ot nee tuman. Odin chelovek ne mozhet ohvatit' srazu to, v chem vekami nikak ne razberutsya milliony. On nalil polnuyu chashu vina i vypil do dna. Vino! Net luchshe sredstva otbrosit' hlam zemnoj I sem'desyat dve sekty s bessmyslennoj voznej, Alhimii vershina i zhizni eliksir, Ono vrachuet serdce ot rany v nem skvoznoj. CHelovek dolzhen byt' svoboden! Dushoj i telom. Vot nasha pravda. Vse, chto dano cheloveku prirodoj, nravstvenno. Nravstvenny razum i chuvstva. Opyat' my vernulis' k |pikuru. Beznravstvenno to, chto pridumano lyud'mi dlya ustrasheniya i ugneteniya drugih lyudej. To est' zapret na razum i chuvstva. No vse zhe, raz uzh ty vzyalsya, delo sleduet dovesti do konca. Tem bolee, chto sultan zhdet ot tebya kakih-to otkrovenij. K chemu zhe svoditsya uchenie ismailitov? CHem ono otlichaetsya ot prorvy drugih, ne menee zamyslovatyh? Prezhde vsego veroj v pereselenie dush. Omar dolgo listal "Knigu schast'ya" znamenitogo ismailitskogo propovednika Nasire Hosrova, kotoryj uporno nasazhdal svoyu veru v Balhe, Nishapure, Mazan-derane, Seistane i Hutgalyane. Ee, v chisle prochih knig, ostavshihsya ot kaznennogo hashishina, prines vizir' Sad al'-Mul'k. Uchenyj davno znal ob etoj knige, no do sih por u nego ne voznikalo nuzhdy v nee zaglyadyvat'. Poet-matematik chital sovsem drugie knigi... Posle smerti cheloveka dusha otnyud' ne srazu nahodit mesto v zagrobnom mire. Ej predstoit nemalo ispytanij. Vyjdya iz tela, ona podnimaetsya vverh, k nebu, v vide veterka, dyhaniya. Tam ona primeshivaetsya k oblakam, k dozhdevoj vode, skopivshejsya v nih, i vmeste s dozhdem padaet na zemlyu, vhodya vmeste s vodoyu v kakoe-nibud' rastenie. ZHivotnoe-samka s®edaet rastenie, kuda voshla dusha, i rodit detenysha, v kotorogo eta dusha i perehodit. CHelovek zakalyvaet zhivotnoe v pishchu, i togda dusha, vmeste so s®edennym myasom, vhodit v telo beremennoj zhenshchiny i stanovitsya dushoj rozhdennogo eyu rebenka. Vse, vprochem, zavisit ot povedeniya dushi. Esli ona vedet sebya ploho, pri sleduyushchem perevoploshchenii ona mozhet byt' nakazana perehodom iz cheloveka tol'ko v zhivotnoe ili iz vysshego zhivotnogo v nizshee. V vide tyagchajshego nakazaniya ona mozhet ugodit' v bezmolvnyj kamen'. I ostat'sya v nem navsegda... Nu, chto zh. V etom est' hot' kakoj-to smysl, namekayushchij na edinstvo materii i krugovorot veshchestv v prirode. Po vsemu vidat', uchenie ismailitov slozhilos' pod vozdejstviem indijskih i drevnih persidskih verovanij. Kotorye samym strannym obrazom nasloilis' na "pravovernyj" islam. V konce koncov, posle dolgih mytarstv, dusha popadaet vse v tot zhe raj ili ad, smotrya po zaslugam... |h! I stoilo takoj minaret vozvodit', esli vy vse ravno ne sposobny ujti dal'she preslovutyh ada i raya? Vera v ad i raj - samyj vrednyj i, pozhaluj, samyj strashnyj mif, pridumannyj lyud'mi. Ibo svodit nasmarku edinstvenno podlinnoe schast'e, kotoroe perepadaet cheloveku, - zemnuyu zhizn'. To est' zhizn' voobshche, - ved' na samom-to dele ee net inoj, krome zemnoj. Prozhiv ee koe-kak, v tumannoj nadezhde na zagrobnoe vozdayanie, skomkav i skorotav kak pridetsya, slovno by toropyas' otdelat'sya ot nee, chelovek posle smerti nichego - sovershenno nichego! - ne poluchaet vzamen. Nul'. Pustota. Ni malejshej iskry soznaniya. Ne bylo v mire lzhi bolee gnusnoj. Skazhesh' - nepremenno kogo-to obidish', no vse zhe vyhodit, chto religiya sluzhit ne zhizni, a smerti... Ustalyj Omar - vnov' u okna... Odnoglazyj kot ispodvol' podobralsya po grude zhuhloj listvy k dvum voronam, zateyavshim ssoru v mramornom bassejne, kotoryj s nedavnih por prevratilsya v musornuyu svalku. I edva zver' vzmetnulsya v pryzhke i shvatil odnu iz voron, kak na bednyagu s gnusavym karkan'em rinulas' sverhu, s goloj chinary, vsya staya voron, seryh i chernyh. Zastuchali tyazhelye klyuvy. Ryzhij kot vypustil zhertvu, zadral hvost i s razdirayushchim vizgom zametalsya pod chinaroj. Kazhetsya, emu vyklevali vtoroj glaz. Omar vernulsya k stolu... Vot my i podoshli k ucheniyu Hasana Sabaha. Skvoz' dikie debri prishlos' probivat'sya k nemu... Legkij stuk v dver'. Omar spryatal steklo, vstal, otkryl. A, eto vizir'. Vot pochemu Basar ne rychal. On ran'she videl ih vmeste, mirno beseduyushchimi. Vizir' - edinstvennyj, kto hodit po dvorcu bez celoj oravy groznyh telohranitelej. Ego soprovozhdaet lish' sluga - nezametnyj, tihij chelovechek. Basar spokojno propustil vizirya, no edva sluga sdelal shag vsled hozyainu, pes svirepo zarychal i vstal na poroge. Sad al'-Mul'k bystrym dvizheniem pal'cev otdal sluge kakoe-to prikazanie. Tot poslushno otoshel k protivopolozhnoj stene koridora i uselsya pod neyu naprotiv otkrytoj dveri, tak, chtoby videt', chto proishodit v komnate. Pes ulegsya na poroge, - ne poperek vhoda, a naiskos', prizhavshis' k kosyaku, - on mog tak derzhat' pod prismotrom i vizirya i ego slugu. - Rab gluh i nem, - skazal vizir'. - Ne pomeshaet nashej besede. - Kak zhe vy ob®yasnyaetes' s nim? - Delayu znaki. Ego vzglyad vsegda prikovan ko mne. Zrenie - otlichnoe. Mozhet, metnuv ostryj nozh, popast' v yabloko za sorok shagov... I vspomnilsya tut Omaru yazyk znakov - tajnyj yazyk hashishinov. - Est' chto-nibud' interesnoe? - kivnul vizir' na stolik s knigami, ostavayas' v pole zreniya raba. - Mnogo interesnogo, - vzdohnul Omar. Prisutstvie vizirya, pri vsej ego vneshnej dobrote, ugnetalo poeta. On bez osoboj ohoty podvinul k nemu podushki. - Izvol'te prisest'. Vizir' sel, opyat' zhe tak, chtoby sluga mog ego videt'. - "Saadat-name", - zevnul Sad al'-Mul'k, raskryv knigu. - "Sarguzasht-e said-na", "Davat-e dzhadid", - perechislil on s otvrashcheniem nazvaniya knig, lezhashchih na stole, vsem svoim vidom pokazyvaya, kak pretit emu podobnoe chtivo. - I hvataet u vas terpeniya kopat'sya v etakoj pakosti... - Obyazali, - pozhal plechami Omar. - Esli duhovnyj vladyka derzhavy SHaraf ul'-islam Sadreddin Hodzhenti uvidit u vas eti knigi, on srazu voobrazit, chto vy storonnik Hasana Sabaha, - da budet on trizhdy proklyat! Frazu vizir' postroil tak, chto bylo neponyatno, komu on zhelaet byt' proklyatym trizhdy: Hasanu Sabahu ili "slave islama" Sadreddinu. - Ne strashno, - usmehnulsya Omar. - Sultan ob®yasnit emu, zachem ya chitayu eti knigi. - Strashno! Vse strashno teper' v nashej strane. O bozhe! - Vizir', kak by rasseyanno, o chem-to zabyv i starayas' vspomnit', sharil glazami po kel'e - stenam, nisham i sundukam. Pogladil kover, starayas' chto-to nashchupat' pod nim. Budto chto-to iskal. SHCHel' kakuyu-nibud'. Ili tajnyj hod. - YA odnogo ne ponimayu, - unylo vzdohnul Sad al'-Mul'k, nichego ne najdya. - Kak takoj chelovek, nezavisimyj, gordyj, kak vy, buduchi s detskih let neodnokratno obizhen tyurkami, mozhet im sluzhit'? My oba s vami - persy, nikto ne meshaet nam govorit' otkrovenno. Vy dolzhny by ih nenavidet'! Skazano: tyurki ne iz roda lyudej, oni iz dzhinnov i peri. A dzhinny i peri sushchestvovali eshche do Adama... - Opyat' vy za svoe! - skrivilsya Omar. - Pojmite: ya, Omar Hajyam, ne mogu nenavidet' tyurkov tol'ko za to, chto oni tyurki. Kak i evreev - za to, chto oni evrei, hristian - za to, chto oni hristiane. Oni lyudi, kak vse, - ne luchshe, no i ne huzhe. Tyurk Abu-Tahir Alak priyutil menya v Samarkande i dal mne vozmozhnost' napisat' moyu pervuyu knigu. Drugoj tyurk, prostoj chelovek Oraz, vsyu zhizn' byl moim priyatelem. On podaril mne etu sobaku. - Zato tyurkskij bej Rysbek ograbil vashu yunost'! - skazal goryacho Sad al'-Mul'k. - Otkuda vy znaete? - udivilsya poet. - My vse znaem! Tyurki Melikshah i ego vdova Turkan-Hatun ograbili vashu zrelost'. Tyurk sultan Mohamed, v pervyj zhe den' vstrechi s vami, v glaza nazval vas, na starosti let, sobakoj, - ya uslyshal eto iz prihozhej... Omar bezotchetno vzyal so stola "Knigu schast'ya", ponuril golovu. On dolgo glyadel na chernuyu oblozhku. Vizir' terpelivo zhdal, kak poet otvetit emu. Tyurki? Da, eto slozhnyj vopros. Osobenno u nas, v Irane. V Zarech'e - proshche: ono blizhe k ishodnomu rasseleniyu tyurkskih plemen, oni pronikli v SHash, Ferganu, Horezm, Samarkand i Buharu ispodvol', malo-pomalu za tysyachu let, i, ponachalu krepko shvativshis' s mestnym sogdijskim i prochim iranoyazychnym naseleniem, zatem mirilis' s nim i postepenno osedali po sosedstvu i vperemeshku. S godami tyurki perenimali u mestnyh zhitelej navyki zemledeliya, ih byt osobyj, zato peredavali im svoj yazyk, tak kak byli sil'nee, bol'she chislom i obladali vlast'yu. |to mozhno nazvat' medlennym proniknoveniem i smesheniem. Bol'shih zavoevatel'nyh pohodov ne sluchalos', - razve chto pri drevnih kaganah i pozzhe, pri Karahanidah. No i pri nih novye volny pereselencev bez osobyh potug naslaivalis' na prezhnie, rodstvennye po yazyku i proishozhdeniyu, i rastvoryalis' v znakomoj srede. Turan velik, mnogo vody, mnogo zemli, - vsem hvatit mesta. Slovom, tyurki v Zarech'e - svoj narod. Syuda zhe, v Iran, oni hlynuli nedavno - i srazu skopom, krutoj sokrushitel'noj volnoj. I, prisposobiv stranu k svoemu obrazu zhizni, no bol'she - prisposobivshis' sami k novym usloviyam, ostalis' vse zhe chuzhimi. Bolee togo, vragami, nenavistnymi zahvatchikami. Ibo otobrali u krest'yan luchshuyu posevnuyu zemlyu i nalozhili na remeslennyj lyud yarmo nevynosimyh podatej. No budto delo tol'ko v tyurkah! My i do nih bez ustali rezalis' s vizantijcami, s arabami. No chashche - mezhdu soboj... Omar otorval glaza ot oblozhki, - i chernyj ee pryamougol'nik, otpechatavshijsya v zrachkah, yavstvenno otrazilsya na lice vizirya. Tak byvaet, esli pristal'no smotret' na odin predmet - i vzglyanut' na drugoj. On brosil na stol "Knigu schast'ya". - Osmelyus' zametit', vy tozhe, - rezko skazal Omar, - ne romejskomu kesaryu sluzhite. A tomu zhe tyurkskomu sultanu. - YA... ponevole. - YA tozhe... Razgovor opyat' skol'zkij, uklonchivyj i potomu - udruchayushche-tyagostnyj. CHego hochet ot nego vizir'? On chego-to hochet ot Omara. - Ego velichestvo izvolit zvat' vas k stolu, - soobshchil Sad al'-Mul'k. I tol'ko? Omar s dosadoj slozhil knigi, ubral ih na polku, gde pered tem spryatal steklo. On neohotno prinimal uchastie v etih sovmestnyh trapezah. Hleb zastrevaet v glotke! Ne ty esh', - sultan tebya est zaodno s varenym myasom, vzamen ostroj pripravy, kotoroj teper' ne stalo. CHelovek on nevynosimyj. Omar nachinal ponimat', pochemu hashishiny idut na vernuyu smert'. Im nechego teryat'. Oni ne poety, chej udel - terpelivo snosit' izdevatel'stva. Radi vse toj zhe bozh'ej iskry v dushe, kotoruyu pochemu-to vse hotyat v tebe pogasit'. Meshaet, chto li, ona komu? Vidno, meshaet. Vidno, dlya nih net vyshe chesti skazat': "Slyhal o takom-to poete? |to ya ego izvel..." Pervoe, chto uvidel Omar, vyjdya s vizirem i ego bezmolvnym slugoj iz dvorcovyh pokoev (Basar, konechno, neotstupno sledoval za nim), - kak vsegda, krutoj gornyj hrebet Kuhe-soffe, gruzno navisshij nad gorodom. Izlomannyj golyj hrebet bez travy i derev'ev. Kamen' sploshnoj. Greben' skalistoj gryady uvenchan cep'yu moshchnyh storozhevyh bashen. V gorode dazhe uyutno ot etogo prikrytiya. Na samoj vysokoj skale - krepost' SHahdiz. Ee postroil sultan Melikshah. Otsyuda, snizu, horosho vidna dlinnaya surovaya stena. No ne vidno, chto tvoritsya za neyu. - "Sem' roz"... - YA uzhe dal tebe "Nedzhefskuyu rozu"! I ambru, i mirru. Vse, chto mog najti v etom skudnom SHahdize... On styanul, posle dolgoj bor'by, s nee plat'e. Vprochem, borolas' ona ne bezdumno, lish' by otbit'sya, a v meru, s raschetom, chtob ne ubit' v nem s grubost'yu strast'. Nikak nel'zya upustit' takuyu dobychu! Golyj zhivot s glubokim pupkom. Gost', zadyhayas', celoval ej zhivot i ostrye, torchkom, soscy eshche ne nalivshihsya grudej. - Hanife, Hanife... Prikosnovenie pyshnyh usov privodilo devushku v neistovstvo. Ona edva sozrela i ostavalas' poka chto "nevinnoj", no byla uzhe razvrashchena do konchikov pal'cev. Ibo rodilas' i vyrosla v gareme. Garem - ne strogoe gluhoe zavedenie, gde, kak mozhno podumat', chinnye zheny sultana provodyat dni v postah i molitvah. Vovse ne v postah! I ne v molitvah. Mnogoe mozhno b o nih rasskazat', da stydno. Ih sejchas, kstati, net, - oni vnizu, v Isfahane. Sultan ne boitsya hranit' v SHahdize arsenal i kaznu, no yunyh zhen svoih on derzhit pod rukoj, vernej - pod zamkom, vo dvorce. Zdes' - plyasun'i, pevicy, devicy dlya uslug i razvlechenij. Zlyh sultansh sejchas net, zato est' staruha-opekunsha. Ona hodit s tyazheloj klyukoj, kotoroj s holodnym beshenstvom, stisnuv chernye zuby, b'et neposlushnyh. Govoryat, ona sluzhila v gareme eshche pri durnoj carice Turkan-Hatun... Samyh krasivyh, s otmennym teloslozheniem, ona gotovit dlya sultana i ego priblizhennyh, komu tam iz nih gosudar' pozhelaet sdelat' priyatnyj podarok, i s glubokim znaniem dela obuchaet ih tonkomu i bezumnomu iskusstvu lyubvi. Zdes' svoya pridvornaya zhizn' - s lozh'yu, vrazhdoj i predatel'stvom, zavist'yu, vechnoj gryznej i sopernichestvom. Samoe smeshnoe ili, skorej, samoe strashnoe, v tom i sostoit, chto garem, sozdannyj vrode by dlya togo, chtoby ogranichit' zhenskuyu raspushchennost', kak raz i yavlyaetsya ee pitomnikom. Kazhdaya znaet, dlya chego prednaznachena, i stremitsya prodat' sebya podorozhe. - "Nedzhefskuyu rozu"? - fyrknula Hanife, upryamo vyvertyvayas' iz ego moguchih ruk. - U kogo net "Nedzhefskoj rozy"? Ona v chetyre raza deshevle "Semi roz"... Rech' shla o dorogih znamenityh duhah. - Gde ya ih voz'mu? - Gde hochesh'... - |h, dura. - On ustal, ostyl - i ostavil ee v pokoe. - Na stoimost' puzyr'ka "Semi roz" inoj bednyak mozhet bezbedno prozhit' s det'mi tridcat' dnej. - Tebe-to chto do nih? - Ona ispugalas': on bol'she k nej ne pridet. I uyazvila ego tshcheslavie: - A eshche zovesh'sya Altuntash, "samorodok", "zolotoj kamen'", - kazhetsya, tak po-tyurkski, po-vashemu? - Pozhaluj! - vskrichal Altuntash. I vnov' nabrosilsya na devushku. - "Sem' roz", - brykalas' ona. - YA najdu tebe ih celuyu butyl'! - Kogda najdesh'... On mog by odnim udarom svoego ogromnogo kulaka oglushit' ee - i ovladet' lyubym izoshchrennym sposobom, kak delal s drugimi, esli ne poddavalis'. No chto-to v ego zverinoj dushe ne pozvolyalo emu sejchas tak postupit'. Uzh ochen' ona, - e-e, kak by skazat', - mila, svezha i prigozha. Sama yunost'. Varan v pustyne - i tot nezhno pyhtit ot lyubvi... - Ladno. - On otpustil ee, vstal. Podobral, kinul ej plat'e. I ushel, oskorblennyj i zloj. Ej dazhe stalo zhal' ego, takogo ogromnogo i bespomoshchnogo. I obidno - iz-za togo, chto on ne vzyal ee siloj. Vot i pojmi ih, zhenshchin. Dusha Hanife plakala emu vsled. No "Sem' roz"! Uzh ochen' hotelos' ej pahnut' imi. CHtoby podruzhki skrezhetali zubami ot zavisti, a muzhchiny trepetali ot vozhdeleniya. I vpryam' dura. Ne ponimaet, chto net v mire aromata ton'she, privlekatel'nee i soblaznitel'nee, chem trepetnyj zapah svezhevymytoj devich'ej kozhi... Ego perehvatila staruha: - Nu chto? - "Sem' roz"! - prorychal Altuntash, gotovyj ee razorvat'. - Postoj-ka, molodoj, krasivyj, - s usmeshkoj vzglyanula ona na ego koryavuyu kozhu. - I, hihiknuv, pril'nula k nemu. Net nichego otvratitel'nee molodyashchejsya dryahloj staruhi. - Postoj-ka, postoj, - proiznesla ona vkradchivym shepotom, kogda on ee ottolknul. - Poshli cheloveka k viziryu. Devushki, mol, obnosilis', ni u kogo ne ostalos' celoj chadry, prilichnyh shtanov, hodyat bosye. V gareme - vizg. Nas, kak ty znaesh', perevezli syuda pospeshno, pered boem u sten Isfahana, - kto v chem byl, v tom i hodit do sih por. Pust' vizir' najdet i poshlet v krepost' kogo-nibud' iz del'nyh torgovcev. Nuzhen zhenskij tovar. CHerez nego ty i dostanesh' svoi "Sem' roz". I sorvesh' za nih odnu rozu... - Hm-m, - promychal Altuntash. On proshel, ne vzglyanuv, mimo podkuplennyh evnuhov. Vnizu, vo dvore, razdalsya ego vlastnyj golos: - |j, Kakabaj! I ne nashlos' vo vsej kreposti cheloveka skazat' raspalennomu tyurku. "Stoj! Ostyn'. Obrazum'sya, nachal'nik SHahdiza. Hanife - obvorozhitel'na, da, no chto, esli prihot' etoj, po suti, nichtozhnoj kozyavki, ee pustaya gordynya reshat sud'bu nepristupnoj tverdyni i mnogih-mnogih lyudej, v tom chisle i tvoyu?" Net, ne nashlos' takogo cheloveka! Sam zhe gordyj tyurk Altuntash, po nedostatku uma i voobrazheniya, i na mig ne mog dopustit' podobnogo predpolozheniya. V ego rukah - arsenal i kazna gosudarstva, i Altuntash kazalsya sebe chut' li ne ravnym sultanu. On sam reshaet sud'by lyudej. Sud'bu Hanife, naprimer... Samodovol'stvo - samoubijstvo. - Kakabaj, hvatkij ty moj! - prokvakala sverhu, s ploshchadki, staruha. - Pered tem, kak uehat', kovarnyj, zajdi ko mne. YA rasskazhu tebe, hvalenyj, skol'ko chego privezti. Balbes Kakabaj vypyatil grud' i raspravil usy. Oni, usy, ochen' nravilis' emu samomu... Omar s opaskoj raskryl "Sarguzasht" - "Perezhitoe" Hasana Sabaha. Prigotovil chistuyu tetrad', zapisyvat' samoe sushchestvennoe. Gde-to pechal'no myaukal oslepshij kot. Pogibnet, bednyaga. Hotya... koshkam glaza zamenyayut usy. Najdet propitan'e na musornyh svalkah. Ne propadet. No na voron, seryh i chernyh, napadat' bol'she ne budet... "S dnej detstva pital ya lyubov' k raznym znaniyam; ya hotel stat' bogoslovom i do semnadcati let veru otcov ispovedoval"... Itak, v detstve tebya odolevala lyubov' k raznym znaniyam. Pohval'no, pohval'no. Menya - tozhe. I Gazali. YA napravil svoyu lyuboznatel'nost' na izuchenie tochnyh nauk. Abu-Hamid Gazali udarilsya v mistiku. Kak poluchilos', chto ty, chelovek, po vsemu vidat', neglupyj, primenil svoyu zhazhdu znanij k istrebleniyu voron, seryh i chernyh? Omar sam ne zametil, chto sravnil Hasana s tem bezglazym kotom. "Odnazhdy v Ree ya vstretil ismailita po imeni Amire Zarrab..." S etoj vstrechi i nachalos' voshozhdenie Hasana Sabaha k Orlinomu gnezdu. "V to vremya menya postigla opasnaya bolezn'. Bog izmenil moe telo v nechto luchshee, chem moe telo, i moyu krov' v nechto luchshee, chem moya krov'. I ya popravilsya ot tyazheloj bolezni..." Nu, tut ponyatno. Bolezn' est' bolezn'. Popravilsya? Net, dorogoj, ty navsegda ostalsya bol'nym. Telo i krov' tvoi, mozhet byt', izmenilis' k luchshemu, no tvoj mozg... Znaj, ya lyubuyus' zaochno toboj: ty odin iz mnogih osmelilsya tak kruto vzbuntovat'sya protiv carskoj vlasti. No, kak chelovek, dalekij ot vsyakih religioznyh iskanij, ya ne mogu, izvini, ih privetstvovat' v kom by to ni bylo... ZHaluyas' na sud'bu i na surovost' sel'dzhukida Melikshaha, Hasan voskliknul s toskoj: "O gore! Esli b hot' dva cheloveka byli so mnoj edinodushny, ya by eto carstvo (Iran) perevernul vverh dnom". - |, brat, a ty - hvat, - usmehnulsya Omar. - Ne povezlo tebe v zhizni - ty i gotov ves' mir podzhech'... Takovy oni, proroki. Pryachutsya gde-to v chuzhih krayah, i zatem, uluchiv udobnyj mig, vozvrashchayutsya domoj v kachestve "spasitelej". Omar vse vremya lovil sebya na tajnoj nepriyazni, dazhe gluhoj vrazhdebnosti k Hasanu Sabahu, kotorym, za ego otvagu, talant i delovitost', sledovalo by, chestno skazat', voshishchat'sya. SHutka li: vyjdya iz samyh nizov, iz mutnoj sredy chekanshchikov, shornikov, plotnikov, zadat'sya cel'yu "perevernut' vverh dnom" ogromnoe carstvo. CHelovek on isklyuchitel'nyj. - No i ty ne iz hanskogo roda, - skazal sebe Omar. - I tozhe uzhe sto raz "perevernul" eto carstvo. Pravda, v stihah... U nego, kak ledyshka v kipyashchej vode, mel'knula nepriyatnaya my