al'no ne dozvolyalsya, no oficery-nastavniki smotreli skvoz' pal'cy, skoree pooshchritel'no, slysha druzhnyj vopl' semnadcatiletnih mal'chishek. A sensej kazhdyj vecher povtoryal, - Tose daj gongen - Velikoe voploshchenie solnechnogo siyaniya Vostoka - Tokugava Ieyasu otpryskam drevnejshih familij kungaev velel byt' prilezhnymi v naukah, chtoby iz ih chisla izbirat' nachal'nikov vojsk. V noch' na Novyj god kursanty kolledzha stroem napravilis' na hacumode. Po dlinnoj, v'yushchejsya mezhdu pribrezhnyh skal kamenistoj doroge molcha i sosredotochenno shagali oni voznesti pervuyu v nastupayushchem dvadcat' shestom godu ery Mejdzi, ili 1893 godu po grigorianskomu letoischisleniyu, molitvu. Sprava opalovym svetom pod lunoj dyshalo more, sleva smolisto blagouhali kriptomerii, a doroga zmeilas' raznocvetnymi kitajskimi fonarikami i yarkimi smolistymi fakelami. On vspomnil rodnoj dom - vo Vladivostoke, na uglu Kitajskoj i Pekinskoj, dolgozhdannyj pervyj sneg v kanun rozhdestva, stremitel'nyj beg sanok na led Semenovskogo kovsha, vizzhashche-koposhashchuyusya kuchu-malu mal'chishek i devchonok vseh nacional'nostej, tugie snezhki, robkie eshche vzglyady v storonu samyh privlekatel'nyh devchonok, dalekij perezvon kolokolov na Uspenskom sobore... Kak davno eto bylo, celyj god minul. Kannusi Sumimoto, shestvovavshij radom s nachal'nikom uchilishcha vo glave kolonny, slovno pochuvstvovav dushevnuyu ego rasslablennost', shagnul v storonu, propuskaya mimo pary yunoshej s samouglublennymi licami, dozhdalsya ego, vnimatel'no zaglyanul v glaza i, shagaya netoroplivo v nogu s nim, doveritel'no zabormotal. - Poznaj samogo sebya. Zaglyani v samuyu glub' dushi svoej. Poznaj serdce svoe, v kotorom zhivet bozhestvo, ukazyvayushchee tebe i povelevayushchee toboj. Slushajsya ego velenij i ty ne budesh' nuzhdat'sya v drugom bozhestve. Pomni, chto ty potomok kungaev, vernyh slug velikogo Dzinmu, pravnuka boginya Amaterasu. Pridya s Kyusyu, Dzinmu imenno zdes' nachal sobirat' vokrug sebya narod YAmato i nashi predki soputstvovali i pomogali emu. Ty obyazan zhizn'yu svoim predkam i poetomu, hotya oni i nezrimy, dolzhen byt' im vsecelo blagodaren. Pomni, chto ty zhivesh' v samom velikom gosudarstve, poetomu nikogda ne zabyvaj tenno - imperatora, tvoego povelitelya, ot kogo ishodyat mir, zakon i poryadok. Projdya skvoz' bagrovye v svete fakelov torii, kursanty sgrudilis' pered rasstelennymi na zemle shirokimi belymi polotnishchami, uzhe pokrytymi sloem monet i, brosiv kazhdyj po gorstke monetok, hlopali v ladoshi, chtoby privlech' k sebe vnimanie kami - mestnogo bozhestva, i zastyvali v molitvennoj poze, obrashchayas' k nemu so svoimi pros'bami. Potom kannusi Sumimoto sobral vokrug sebya kursantov, oglyadel smutno belevshie v predutrennej temnote lica, sobralsya s myslyami i, oshchushchaya na sebe pristal'noe vnimanie treh soten par glaz s otbleskami maslyanyh fonarikov v zrachkah, gromko, tak, chto stal privlekat' k sebe vnimanie drugih molyashchihsya, chetko i razdel'no zagovoril. - YAponiya - rodina velikoj boginya Amaterasu, siyayushchej v nebe, kotoraya l'et svoj svet na vse strany v chetyreh moryah. Nash strana - edinstvennaya nesravnennaya ni s kakoj drugoj v mire. YAponskaya imperiya pervonachal'no byla vverena boginej solnca Amaterasu-o-mikami svoim potomkam so slovami: - "Moi bozhestvennye potomki, vy dolzhny upravlyat' etoj stranoj". YAponiya - eto odna bol'shaya sem'ya; imperator soshel s nebes, on bozhestvenen i svyashchenen, on vozvyshaetsya nad vsemi poddannymi. Vse zhiteli strany YAmato dolzhny pochitat' ego, ibo on yavlyaetsya neprikosnovennym. Po pervomu zovu my otdadim sebya v rasporyazhenie gosudarstva i tem samym sohranim i podderzhim procvetanie imperatorskogo trona, sushchestvuyushchego vo veki vekov... On zamolchal, eshche raz medlenno, sherengu za sherengoj, oglyadel zastyvshie v slepom ekstaze lica yunoshej i, prizyvaya zhestom obeih ladonej ne proyavlyat' burnyh emocij, tiho i vlastno proiznes, - Kinno! - Kinno! - otvetnym ehom slitno vydohnuli yunoshi, i kannusi Sumimoto eshche raz ubedilsya, chto svoi obyazannosti duhovnogo nastavnika on vypolnyaet na otlichno. Kak-to vesnoj, v mae, svobodnyj voskresnyj den' on reshil posvyatit' uchebe, chuvstvuya nekotoryj probel v znaniyah, no v kazarmu zashel kannusi Sumimoto i velel vsem odet'sya i idti na dzeruri - teatral'noe kukol'noe predstavlenie. Ssylka na zanyatost' ne pomogla, golos kannusi byl vlastnym. - Idti vsem, - povtoril on, - budut pokazyvat' "Povest' o soroka vos'mi roninah". Protiv ozhidanij, ego tovarishchi, prihvatyvaya s soboj tatami i spesha zanyat' luchshie mesta pered scenoj, s ohotoj pospeshili na otkrytuyu ploshchadku, gde razbil svoj shater kukol'nyj teatr. Zazvenel syamisen, zanavesi raspolzlis' i pronzitel'no-vysokij golos povel svoe povestvovanie, soprovozhdaya kukol'noe dejstvo. " V davnie vremena v provincii Harima zhil dajme po imeni Asano Takumi-no-Kami, vladetel'nyj knyaz' zamka Ako. Vyzyvaet ego odnazhdy v Iedo segun i velit vmeste o drugim knyazem po imeni Kamei Sama podgotovit'sya k vstreche posla imperatora. Dlya obucheniya ceremonii po prinyatomu pri dvore imperatora etiketu uchitelem ih byl naznachen vysokopostavlennyj chinovnik Kira Kosuke-no-Suke. Oba knyavya prinesli senseyu bogatye dary - i kitajskie shelka, i zhemchug, i meha, no zhadnyj Kocuke-no-Suke byl ohoch do deneg i poschital, chto prinesennyj podarkov emu malo. Poetomu on zatail na nih tajnuyu zlobu, uchil ploho, a pri kazhdom udobnom sluchae poprekal neznaniem pravil ceremoniala i zlobno vysmeival. Dolgo terpeli knyaz'ya, da vsemu prihodit konec. Pribyl v svoj zamok odnazhdy Kamei Sama, sobral svoih sovetnikov i, bagrovyj ot yarosti, skazal im, - Perepolnilas' chasha moego terpeniya, ne mogu bol'she ya vynosit' oskorblenij ot Kocuke-no-Suke. Hot' i znayu ya, chto postradaet vse moe semejstvo i sam ya budu kaznen, no zavtra zhe ub'yu ego. Starshij sovetnik Kamei Sama, vidya, chto gospodin nastroen ves'ma reshitel'no, zaveril ego v bezuslovnoj vernosti vseh sovetnikov i vassalov i otdal im rasporyazhenie sdelat' svoevremenno vse nuzhnye prigotovleniya. A sam vspomnil o zhadnosti Kocuke-no-Suke i reshil dat' tomu bol'shuyu vzyatku i predotvratit' etim uzhasnuyu bedu. Bystro sobral on vse den'gi, kakie tol'ko smog najti v zamke, i napravilsya k ego domu. Tam on peredal den'gi priblizhennym Kocuke-no-Suke so slovami blagodarnosti za obuchenie svoego knyazya pridvornomu etiketu i poprosil byt' blagosklonnym k Kamei Sama". S bol'shij vnimaniem i naslazhdeniem sledili kursanty za kukol'nym predstavleniem, divilis' iskusstvu akterov, v ch'ih rukah kukly vazhno rashazhivali po scene so starinnymi pricheskami midzura v shelkovyh kaftanah naosi, dlinnyh haori s vytkannymi gerbami, korotkih kimono sujkanah, kostyumah znatnyh vel'mozh ofurisode i kaidori, postukivaya derevyannymi podoshvami malen'kih uzorchatyh dzori. A u geroev-knyazej za shirokimi, podpoyasyvayushchimi kimono, poyasami-obi byli zatknuty dazhe samurajskie mechi - dlinnyj tati i korotkij tanto. "Poluchiv meshok s den'gami, priblizhennye Kocuke-no-Suke snimali vysokie myagkie shapki ebosi i rassypalis' v blagodarnosti. Pobezhali oni k svoemu gospodinu, dolozhili o bogatom podarke i tot vyshel skazat', chto on ochen' rad uznat' o priznatel'nosti svoego uchenika, knyazya Kamei Sama, i zavtra zhe pridast emu osobyj blesk v vypolnenii ceremoniala. I sovetnik otbyl ochen' dovol'nyj, znaya, chto s chest'yu vypolnil svoi obyazannosti i spas gospodina, ves' eyu rod, da i sebya samogo. Razgnevannym pribyl vo dvorec seguna Kamei Sama, ne znaya eshche o podnoshenii, sdelannom ot ego imeni Kocuke-no-Suke, i byl gotov ubit' svoego vraga. No tot vyrazil emu vse znaki vnimaniya, byl ves'ma vezhliv i predupreditelen. - YA dolzhen prosit' u vas proshcheniya, knyaz', za svoyu vorchlivost' i nevyderzhannost'. Vy ochen' horosho osvoili pravila pridvornogo etiketa i segodnya ya lish' pridam ottochennost' vashim blestyashchim maneram. Podivilsya Kamei Sama takomu prevrashcheniyu i otkazalsya ot plana mesti. Vot tak mudrost' i nahodchivost' sovetnika spasli Kamei Sama, ego sem'yu i priblizhennyh. No kogda v zal voshel Asano Takumi-no-Kami, to obhozhdenie s nim eshche bol'she uhudshilos'. Kocuke-no-Suke grubo i bezzhalostno vysmeival ego i vsyacheski izdevalsya, chem poverg v smushchenie vseh nahodivshihsya v zale. Naglost' zanoschivogo vel'mozhi pereshla vse granicy, kogda on, vydvinuv vpered nogu, velel Takumi-no-Kami krasivo zavyazat' bant na ego dzori. Takumi-no-Kami vspyhnul bylo ot gneva, no potom podumal, chto, vozmozhno, eto eshche odno pravilo pridvornogo etiketa - zavyazyvat' bant poslu imperatora, i chto emu sleduet byt' vyderzhannym i terpelivym. Opustivshis' na koleno, Takumi-no-Kami prinyalsya zavyazyvat' lentu, no nadmennyj i zhadnyj Kocuke-no-Suke tut zhe stal oskorblyat' ego, obzyvat' tupicej i neuklyuzhej derevenshchinoj i utverzhdat', chto v stolice vse pomrut so smeha, uvidya takoyu uval'nya. Ne vynes Takumi-no-Kami poslednego oskorbleniya, perepolnilas' chasha ego gneva i velel on ostanovit'sya udalyayushchemusya obidchiku. Kocuke-no-Suke uslyshal ugrozu v ego golose i pustilsya bylo bezhat', no Takumi-no-Kami vyhvatil korotkij mech tanto i, dogonyaya, udaril nagleca do golove. Vysokaya shapka momiebosi spasla Kocuke-no-Suke, no sleduyushchij moguchij udar nepremenno by ego prikonchil, ne vonzis' tanto v nizkuyu derevyannuyu balku. V podnyavshejsya sumatohe blizhajshie oficery strazhi brosilis' na Takumi-no-Kami, obezoruzhili i skrutili ego. Na sostoyavshemsya vskore sovete Takumi-no-Kami za napadenie na vel'mozhu vo dvorce seguna, chem poslednemu bylo naneseno oskorblenie, byl osuzhden na smertnuyu kazn' - emu bylo prikazano sovershit' seppuku. Zamok Ako i vse ego imushchestvo byli konfiskovany, rod razoren, a priblizhennym prishlos' iskat' novyh syuzerenov. No malo komu eto udalos', bol'shej chast'yu oni prevratilis' v nishchih roninov. Vot eti-to sorok sem' roninov vo glave s byvshim starshim sovetnikom pogibshego gospodina Oisi Kuranosuke reshili otomstit' Kocuke-no-Suke. Oisi Kuranosuke byl mudrym sovetnikom, no gospodin ostavil ego v zamke Ako, poetomu on i byl lishen vozmozhnosti predotvratit' neschast'e. Obsudiv plan mshcheniya, roniny rasseyalis' vo vse storony, chtoby ne privlekat' vnimaniya lyudej Kocuke-no-Suke, bditel'no ego ohranyavshih. Sam zhe Oisi Kuranosuke ushel v Kioto, postroil sebe dom v YAmadzine i stal vesti nepriglyadnyj obraz zhizni - predavat'sya p'yanstvu k razvratu. SHpiony donosili Konuke-no-Suke o tom, chto glavnyj ego vrag poseshchaet gryaznye pritony i vertepy i, sluchaetsya, dazhe valyaetsya v nepotrebnom vide na ulice. Odnazhdy oni byli svidetelyami togo, kak odin samuraj, urozhenec knyazhestva Sacuma, obnaruzhiv Oisi Kuranosuke p'yanym v kanave, prilodno nadsmehalsya nad nim, obvinyav v trusosti, plevalsya i pinal nogami. Takie svedeniya uspokaivali Ksicuke-no-Suke, vselyali uverennost', chto opasnost' otmshcheniya minovala. Oisi Kuranosuke, chtoby razveyat' poslednie somneniya vragov, stal chasto ssorit'sya s zhenoj, zayavlyat', chto ne zhelaet s nej zhit' i sobiraetsya vzyat' sebe v zheny moloden'kuyu horoshen'kuyu devushku iz publichnogo doma. |ti gromkie ssory priveli k tomu, chto zhena byla vynuzhdena s dvumya mladshimi det'mi ujti v otchij dom, ostaviv muzhu starshego syna Oisi Cikara. Sovsem uspokoilsya Kocuke-no-Suke, obradovalsya, chto emu nechego opasat'sya, raz Oisi Kuranosuke tak nizko opustilsya i vygnal zhenu i detej. Oslabil on mery predostorozhnosti i otpustil polovinu ohrany, poslannoj emu testem dajme Uesugi Sama. A poklyavshiesya otomstit' roniny sobralis' tem vremenem v Iedo i pod vidom nosil'shchikov vody ili melkih torgovcev zahodili v dom Kocuke-no-Suke. Tam oni postepenno izuchili raspolozhenie komnat, uznali, kak vedetsya ohrana, kto iz domovoj chelyadi i strazhnikov hrabrec i kto trus. I svoi svedeniya roniny tot chas otpravlyali v Kioto. Kogda Oisi Kuranosuke ponyal, chto vrag pritupil bditel'nost', on vozradovalsya i naznachil svoim tovarishcham mesto v Iedo; sam, obmanuv nadziravshih shpionov, skrylsya i otpravilsya mstit'. Vmeste s nim pustilsya v put' i ego syn Oisi Cikara, kotoryj stal sorok vos'mym. V poslednem mesyace goda, dzyunigacu-sivasu - mesyace okonchaniya del, v samom nachale sezona tajsecu - bol'shogo snega, pogoda vydalas' dejstvitel'no uzhasnoj. Pronizyvayushchij naskvoz' holodnyj sil'nyj veter nes krupnye hlop'ya snega, ulicy byli pustynny i dazhe sobaki zabilis' v ukromnye teplye ugolki. Vot togda-to roniny i reshili, chto bolee podhodyashchego sluchaya dlya napadeniya i vypolneniya ih zamysla ne predstavitsya. Eshche raz obsudili oni plan zahvata zhilishcha vraga i razdelilis' dlya etogo na dve gruppy. Pervaya, pod komandovaniem Oisi Kuranosuke, dolzhna byla napast' na ohranyaemye sil'noj strazhej perednie vorota, a vtoroj, nachal'nikom kotoroj byl naznachen Oisi Cikara, bylo porucheno zahvatit' zadnyuyu kalitku doma. Iosida Cudzaemon, samyj sil'nyj voin, byl pristavlen telohranitelem k shestnadcatiletnemu Oisi Cikara. Signalom k odnovremennomu napadeniyu dolzhen byl sluzhit' udar v boevoj baraban, kotoryj zahvatil s soboj Oisi Kuranosuke, a signal svistka budet oznachat', chto ih vrag ubit. Po etomu signalu vse dolzhny budut sobrat'sya srazu zhe u tela mertvogo vraga i ubedit'sya, chto eto dejstvitel'no Kocuke-no-Suke. Zatem, kak bylo resheno, oni otdelyat golovu mertvogo vraga ot tela i otnesut ee v hram Sengakudzi, gde vozlozhat na mogilu svoego gospodina. Zavershiv svoj dolg vassalov, roniny dolzhny budut otdat' sebya v ruki vlastej i ozhidat' svoej sud'by, prigovora, kotoryj, bez somneniya, prineset im smert'. Roniny dogovorilis', chto, zahvatyvaya dom, oni ne stanut nanosit' vreda zhenshchinam i detyam, a srazyatsya lish' s ohranoj. Kogda v domah davno pogasli ogon'ki i nastupil chas krysy, oni vystupili. Po pustynnym ulicam vilas' belymi hvostami metel'. Bylo temno i pronzitel'no holodno. Podojdya k domu, oni razdelilis' na dve partii i Oisi Cikara so svoimi lyud'mi ushel k zadnej kalitke, a chetyre cheloveka iz partii ego otca zabralis' na vorota i pronikli vo dvor. Ohrana spala. S mechami naizgotovku vorvalis' otvazhnye vojny v domik privratnika i obezoruzhili nahodivshihsya tam strazhnikov. Na trebovanie otkryt' vorota umolyavshie sohranyat' im zhizni strazhniki zayavili, chto klyuch ot zaporov nahoditsya u starshego strazhnika, kotoryj otpravilsya spat' v dom. Poteryavshie terpenie roniny molotami razbili zapory, shiroko raspahnuli vorota i vpustili napadavshih. Tem vremenem i Oisi Cikara so svoimi lyud'mi zahvatil zadnyuyu kalitku. V razbuzhennyh shumom sosednih domah nachali zazhigat'sya ogni i vstrevozhennye ih obitateli poyavilis' na ulice. Oisi Kuranovuke poslal odnogo iz roninov, kotoryj obratilsya k sosedyam s pros'boj ne bespokoit'sya za svoi doma i sem'i i rasskazal, chto napadayushchie - byvshie vassaly Takumi-no-Kami, kotorogo pogubil Kocuke-no-Suke, za chto emu vershitsya mest'. Sosedi ne lyubili zhadnogo i podlogo Kocuke-no-Suke i nikto ne prishel emu na pomoshch'. A chtoby lyudi Kocuke-no-Suke ne brosilis' za podderzhkoj k gorodskim vlastyam, Oisi Kuranosuke poslal devyat' vooruzhennyh lukami roninov na kryshu doma i velel ubit' vsyakogo, kto popytaetsya vyjti za vorota. Posle etogo Oisi Kuranosuke sel na pohodnoe sedalishche i udaril v baraban, podavaya signal k napadeniyu. Vybili roniny dver' i vorvalis' v dom, gde srazu vstupili v shvatku s vassalami Kopuke-no-Suke. YArko pylali fakely, oslepitel'nymi molniyami blesteli mel'kayushchie mechi, gromko razdavalis' pobednye kriki napadavshih i predsmertnye hripy i mol'by o poshchade zashchishchavshihsya. Oisi Cakara so svoimi lyud'mi cherez sad i zadnyuyu dver' tozhe vorvalsya v dom i vel tam srazhenie. No prosnulis' spavshie v zadnih komnatah vassaly Kocuke-no-Suke, shvatili mechi i vstupili v srazhenie. Skorotechen byl yarostnyj boj i vse oni polegla ot mechej hrabryh roninov, ostalis' lish' troe samyh iskusnyh bojcov. Tverdo stoyali oni pered dver'yu komnaty svoego gospodina, muzhestvenno otbivali yarostnye ataki roninov i dazhe pytalis' perejti v nastuplenie. S gnevnymi uprekami v trusosti obratilsya sidevshij na pohodnom sedalishche Oisi Kuranosuke k svoim tovarishcham, udaril opyat' v baraban i velel ne shchadya zhizni slomit' oboronu, vorvat'sya v komnatu, najti Kocuke-no-Suke i zavershit' mest'. I opyat' razbilas' ataka napadavshih o kamennuyu zashchitu oborony. Sovsem razgnevalsya Oisi Kuranosuke i velel svoemu synu Oisi Cikara vstupit' v ohvatku i libo pobedit', libo pogibnut'. Shvatil kop'e Oisi Cikara i vstupil v boj s samym opytnym protivnikom. Vidya pered soboj yunoshu, groznyj voin s yarost'yu obrushilsya na nogo, zastavil otstupit' v sad, prizhal k bassejnu i dazhe oprokinul v vodu. Zasmeyalsya moguchij boec nad poverzhennym yunoshej, sklonilsya nad vodoj, no Oisi Cikara udaril ego kop'em v nogu, vtorym udarom svalil nazem' i, migom vybravshis' iz bassejna, prikonchil nasmert'. A poka oni srazhalis', drugie roniny ubili dvuh ostavshihsya vassalov Kocuke-no-Suke. Podnyal Oisi Cikara mech ubitogo protivnika, voshel v komnatu Kocuke-no-Suke, no nashel tam tol'ko ego syna, molodogo knyazya. Srazilis' yunoshi i byl pronzen mechom syn Kopuke-no-Suke. Eshche raz osmotreli roniny zadnie komnaty, no krome plachushchih zhenshchin i detej nikogo zdes' ne bylo. Pali oni bylo duhom, no Oisi Kuranosuke potrogal postel' hozyaina doma i ponyal, chto tot skryvaetsya gde-to ryadom. Ves' dom obyskali roniny, no ne mogli najti svoego vraga. Togda Oisi Kuranosuke dogadalsya snyat' kakemono s izobrazheniem ginko na fone Fudziyamy, visevshuyu v tokonoma. Za kakenono byl laz! Odin iz roninov, potykav predvaritel'no kop'em, prolez cherez laz i obnaruzhil, chto on vedet v zadnij dvorik, v uglu etogo dvorika on uvidel chulan dlya drov i uglya. Zaglyanul ronin v chulan i uvideli v temnote chto-to beloe. Podnyal on kop'e potykat' etot predmet, no tut zhe dvoe vooruzhennyh vassalov Kocuke-no-Suke napali na nego i vytesnili iz chulana. Hrabro bilsya ronin, umelo zashchishchalsya ot svirepyh strazhnikov, poka ne podospeli emu na pomoshch' tovarishchi i ne ubili ih. Opyat' zashel v chulan ronin i potykal belyj tyuk kop'em. Gromkij krik boli obnaruzhil, chto pered nim byl chelovek. Povernulsya tot licom, vskochil na nogi, vzmahnul mechom, no ronin byl bystree, molozhe, lovchee. Vybil iz ruk ego mech i za shivorot, pomogaya sebe pinkami, vyvolok vo dvorik. Okruzhili plennika roniny, osvetili fonarem i prinyalis' razglyadyvat'. Pered nimi stoyal ranenyj v bedro Kocuke-no-Suke. CHtoby proverit', sprosili roniny ego imya, no plennik molchal. Zasvistel Oisi Kuranosuke v svistok, sbezhalis' k nemu vse sorok sem' roninov, vnimatel'no osmotreli plennika i ubedilis', chto pered nimi Kocuke-no-Suke. Dokazatel'stvom sluzhil shram na golove, ostavlennyj mechom ih gospodina Asano Takumi-no-Kami vo dvorce seguna. Opustilsya na koleni Oisi Kuranosuke i ves'ma pochtitel'no obratilsya k plenniku, - Gospodin, my - byvshie vassaly Takumi-no-Kami. Vy oskorbili ego vo dvorce seguna, za chto on popytalsya ubit' vas. Po resheniyu soveta Takumi-no-Kami sovershil seppuku, a ego rod byl razoren. My vernye vassaly i obyazany otomstit' za smert' svoego gospodina. Voz'mite zhe mech i sovershite obryad harakiri. YA smirenno pomogu vam v etoj ceremonii, primu vashu golovu i otnesu na mogilu Asano Takumi-no-Kami v kachestve podnosheniya ego duhu. Zakryl rukami ushi Kocuke-no-Suke, tryassya ot straha i otricatel'no kachal golovoj. Eshche raz pochtitel'no obratilsya k nemu Oisi Kuranosuke s pros'boj sovershit' harakiri, no ego uveshchevaniya byli naprasny. Togda brosil on truslivogo vraga Kocuke-no-Suke na zemlyu, vzmahnul mechom i otdelil ego golovu ot tulovishcha. Polozhili roniny v pustoe vedro golovu Kocuke-no-Suke, oboshli dom, pogasili vse ogni, chtoby ne sluchilsya pozhar i ne nanes etim ushcherb sosedyam i vyshli na ulicu. Oni ozhidali napadeniya vassalov testya Kocuke-no-Suke, poetomu postroilis' boevoj kolonnoj i, s mechami v rukah i v okrovavlennoj odezhde, napravilis' v storonu Takanava, predmest'ya stolicy, gde nahodilsya hram Sengakudzi i gde byl pohoronen ih gospodin. ZHiteli ulic, po kotorym prohodili sorok vosem' roninov, stoyali vdol' ih puti i pochtitel'no klanyalis' uzhe opoveshchennye molvoj o ih vernosti svoemu gospodinu i proyavlennoj hrabrosti. Odin iz mogushchestvennyh dajme YAponii knyaz' Sendaj sobral svoih sovetnikov i velel im priglasit' prohodivshih mimo ego dvorca roninov poest' i vypit' po chashke chernogo sake. Roniny s blagodarnost'yu prinyali priglashenie, zashli vo dvorec knyazya Sendaj i podkrepilis' risom i goryachim sake. Eshche raz poblagodariv hozyaina doma, roniny otpravilis' dal'she i vskore podoshli k hramu Sengakudzi. Ih vstretil sam nastoyatel' monastyrya. On pomog im obmyt' golovu Kocuke-no-Suke i provodil k mogile ih gospodina. Svyashchenniki hrama voskurili blagovonnye palochki, prochitali molitvy i vozlozhili golovu na mogilu. Oisi Kuranosuke otdal vse den'gi, kakie on imel, nastoyatelyu monastyrya i poprosil pohoronit' ih s vypolneniem dolzhnogo obryada, kogda oni sovershat obryad seppuku. Spokojno zhdali roniny verhovnogo sudilishcha i nevozmutimo vyslushali prigovor, kotorym za prenebrezhenie pravosudiem i narushenie poryadka v gorode im bylo prikazano sovershit' seppuku. Muzhestvenno ispolnili oni obryad seppuku i byli pohoroneny pered mogiloj ih gospodina Asano Takumi-no-Kami. Molva o podvige soroka vos'mi roninov rasprostranilas' po vsej YAponii i kazhdyj, pobyvavshij v Iedo, obyazatel'no prihodil poklonit'sya mogilam vernyh svoemu dolgu vassalov. Prishel syuda i tot samuraj iz Sacuma, chto pinal nogami i pleval na lezhavshego v kanave Oisi Kurayusuke. Nizko poklonilsya on mogile, doprosil proshcheniya u duha Oisi Kuranosuke i, v iskuplenie tyazhkoj viny pered otvazhnym i vernym slugoj svoego gospodina, vstal na koleni, vynul mech i pronzil sebe zhivot. Vot i vsya pechal'naya i geroicheskaya istoriya soroka vos'mi vernyh samuraev." Goryachimi krikami odobreniya vstrechali kazhduyu scenu kursanty morskogo kolledzha, a sam on lish' nedoumenno pozhimal plechami. I chemu zdes' sleduet voshishchat'sya? Razve chto iskusstvu kuklovodov, umeyushchih sozdat' illyuziyu polnejshej real'nosti proishodivshego na scene i atmosferu souchastiya v sobytiyah vekovoj davnosti. - YA by luchshe matematiku pouchil, - nedovol'no skazal on senseyu, - chem slushat' takuyu skazochku. CHto mne ona daet? Sorok vosem' banditov navali na vinovnika gibeli ih prezhnego syuzerena, poubivali kuchu lyudej, otrubili emu golovu. I radi chego? CHtoby samim potom zarezat'sya? |konomicheskie motivy ih mesti ponyat' mozhno - kaznili ih kormil'ca i gospodina, chem ostavili ih bez chashki risa i kryshi nad golovoj i samurai prevratilis' v nesomyh potokom zhizni neprikayannyh, stradayushchih, vsyudu gonimyh, obescheshchennyh i nishchih roninov. No opravdat' ili hotya by otnestis' sochuvstvenno? Net, vryad li. Poschitajte, skol'ko krovi i zhertv radi somnitel'nogo udovol'stviya shvyrnut' mertvuyu golovu na mogilu syuzerena. - YAsno, yunosha, vot oni, probely v tvoem vospitanii. Znaj zhe, chto mirovozzrenie, moral'naya osnova kazhdogo zhitelya Strany Voshodyashchego Solnca, a tem bolee voina, sostavlyaetsya iz treh glavnejshih napravlenij. Pervoe - eto pochitanie bogov, sozdannoj imi Velikoj YAponii, ih naslednika - imperatora YAponii; vtoroe - eto lyubov' k bozhestvennomu tznno i besprikoslovnoe vypolnenie ego ukazanij; i tret'e - yasnoe predstavlenie o principe neba i puti cheloveka. Vse vmeste oni sostavlyayut Kodo - imperatorskij put', put', vedushchij Velikuyu YAponiyu k prednachertannoj i ukazannoj ej bogami missii - Vladychicy Vostoka! Kitaj star i dryahl, ih imperatorskij dvor pogryaz v bezdel'e, razvrate i vzyatochnichestve; Koreya - slabaya, nichtozhnaya strana, koleblemaya, kak trostinka na vetru, truslivo vybirayushchaya, pod kogo sejchas lech'; Rossiya - groznyj koloss na Zapade i ne bolee chem myl'nyj puzyr' na Vostoke. Istoricheskaya rol' YAponii - vesti vse narody Vostoka pod svoim rukovodstvom k miru i procvetaniyu. Beschislennye lyudskie muravejniki Kitaya, Korei, Annama, Kohinhiny, Indii i Ost-Indii, vse eto dolzhno stat' syroj glinoj v rukah velikogo tenno. Imenno on budet lepit' mir Bozhestvennogo Vostoka. Sonno Dzei - pochitanie imperatora i izgnanie evropejskih varvarov i Kodo - sledovanie po imperatorskomu puti - vot glavnye principy postroeniya YAponii budushchego, i ty, mal'chik, dolzhen byt' gotov sledovat' imi. Golos kannusi Sumimoto zvuchal zhestko, trebovatel'no, a vzglyad pronikal v samuyu dushu. - S pervymi dvumya napravleniyami ty, na moj vzglyad, oznakomilsya dostatochno horosho, no tret'e - osnovannoe na Busido - voinstvenno-rycarskom puti, dlya tebya eshche strana, pokrytaya mrakom. A Busido - eto nravstvennaya osnova yaponskogo voina-dvoryanina, pokoyashchayasya na Rej-hi-siu - soznanii styda. I dostich' ego mozhno lish' postoyannym vospitaniem samogo sebya. Odin iz hrabrejshih voinov odinnadcatogo veka ostavil nam chetverostish'e: Prezhde vsego zastav' byt' sderzhannym svoe sobstvennoe YA, Zatem svoih druzej i, nakonec, vragov. |ti tri pobedy tesno svyazany mezhdu soboj. Oni dadut blesk imeni pobeditelya. Samovospitanie vedet k samootrecheniyu. Vysshej pohvaloj sredi samuraev yavlyaetsya: chelovek bez sobstvennogo YA. Kto stremitsya k polnomu unichtozheniyu sobstvennoj lichnosti, tot schitaetsya sushchestvom vysshego razryada. Istinnyj dolg cheloveka zaklyuchaetsya ne v sobstvennom spasenii; u nego ne dolzhno byt' nadezhd na nagradu neba, esli on chto-libo sdelaet ili ne sdelaet. Golos sovesti - ty vernyj sluga syuzerena, imperatora - vot vysshaya i edinstvennaya nagrada. Vyrazheniya "kokoroin-hairn" ili "ten-in-hairn", to est' byt' pristyzhennym pered samim soboj ili pered nebom i oznachaet chuvstvo styda. Imenno pered samim soboj i pered nebom. I tol'ko! YAponskaya naciya pervonachal'no sostoyala iz malen'kih obshchin, v kotoryh lyudi soobshcha vozdelyvali ris v tesnyh gornyh dolinah. Poetomu takoe uchenie bylo prosto neobhodimo v malen'koj feodal'noj obshchine, gde obshchestvennoe mnenie, vyrazhennoe, mozhet byt', kuchkoj boltunov, imelo znachitel'no bol'shee znachenie, chem v nashe vremya, i daleko ne vsegda blagotvorno vliyalo na povedenie i obraz myslej cheloveka. "Poka zerkalo moej dushi ne zamutneno vashim gnilostnym dyhaniem, do teh por vse horosho", - glasit poslovica. Ili, kak pishet odin poet, -"Kakie by mysli ne vozbuzhdala osennyaya luna, kotoraya tak yasno i veselo svetit vysoko nad grebnem gor, ona o nih ne sprashivaet nas". - O, nu kak zhe mozhno prenebregat' mneniem okruzhayushchih? Ved' imenno ono - kompas, dayushchij vernoe napravlenie myslyam i postupkam, - porazilsya yunosha. - Pervoe trebovanie, kotoroe pred®yavlyaetsya tomu, kto hochet stat' nastoyashchim samuraem, eto otdavat' sebe vo vsem otchet. Sovest', ili to, chto my opredelyaem olovom "kokoto", oznachayushchim odnovremenno chuvstvo, um i dobroe serdce - edinstvennyj masshtab pravdy i spravedlivosti. Samuraj dolzhen byt' pryamym i spravedlivym. A dlya etogo neobhodimo obladat' bodrost'yu i siloj duha... S rannego detstva samuraya priuchayut terpet' i riskovat'. Mal'chikov zastavlyayut hodit' na voshode solnca bosikom po snegu, terpet' sinyaki i ssadiny vo vremya uprazhnenij v fehtovanii, silovoj bor'be i strel'be iz luka, bez straha provodit' nochi na kladbishche, sutkami bodrstvovat'. |to zakalivaet budushchih voinov, daet im bodrost' i stojkost' duha. - No ved' kak chasto fizicheski razvitye i smelye lyudi sovershayut nizkie postupki, chemu ne prepyatstvuet dazhe ves' ih nedyuzhennyj um i vysokoe polozhenie v obshchestve. Von, k primeru, Kocuke-no-Suke, dostigshi vysokogo polozheniya pri dvore seguna..., da i sam segun, nespravedlivo osudivshij knyazya Ako, - napomnil yunosha. - Na tvoem zhiznennom puti tebe pridetsya vstrechat'sya so vsyakimi lyud'mi, byvat' v raznyh situaciyah i gotovyh receptov povedeniya ya dat' ne mogu, no znaj, chto vysshaya spravedlivost' - eto blagorodstvo. Odin izvestnyj busi tak govoril o blagorodstve, - "Blagorodstvo est' kost', kotoraya pridaet krepost' i silu vsemu telu. Kak bez kosti golova ne mozhet ostavat'sya naverhu spinnogo hrebta, ruki ne mogut dvigat'sya, a nogi - stoyat', tak bez ponyatiya o blagorodstve ni talant, ni nauka ne mogut vyrabotat' haraktera samuraya". Esli voennaya hitrost' dopuskaetsya vsemi na vojne kak neizbezhnoe zlo, to samurajskaya pryamota i chestnost' yavlyayutsya dragocennost'yu, siyayushchej yarkim svetom solnca. Poetomu eta cherta haraktera busi vysoko cenitsya i sluzhit podlinnym merilom zrelosti samuraya. |pitet "gisi" - rycar' bez straha i upreka - primenyaetsya k cheloveku vysshego ponimaniya chesti i spravedlivosti. Ty pravil'no osudil povedenie Kocuke-no-Suke, a eti sorok vosem' roninov, primer kotoryh ochen' mnogo znachit dlya vospitaniya samurajskogo duha v yunoshah, izvestny v obychnoj rechi kak sorok vosem' gisi. Ot "gisi" obrazovalsya termin "giri". Pervonachal'no giri oznachalo obyazannost', soznanie dolga, kotoryj dolzhen byt' nepremenno vypolnen. I v otnoshenii rodiny, i bozhestvennogo tenne, i k obshchestvu, roditelyam, blizkim... Esli lyubov' ne pobuzhdaet lyudej delat' dolzhnoe, to rassudok cheloveka i ego dovody, po giri, dolzhny vyzvat' v nem ubezhdenie postupat' po spravedlivosti. "Giri", stalo byt', est' surovyj uchitel' s palkoj v ruke, zastavlyayushchij delat' dolzhnoe. Ono vypolnyaet vtorostepennuyu rol' v etike, yavlyayas', po sushchestvu, neumolimym zakonom. Sleduya chuvstvu girya, mat' dolzhna, esli potrebuetsya, zhertvovat' zhizn'yu vseh detej radi spaseniya starshego; devushka dolzhna prodavat' sebya dlya predostavleniya sredstv k sushchestvovaniyu svoih obednevshih roditelej. No giri vyrodilos' by v boyazn' poricaniya, moral'nogo osuzhdenniya, dazhe v trusost', esli by Busido ne treboval drugih sil'nyh chuvstv: smelosti, hrabrosti, terpeniya... Iskat' riskovannyh situacij, idti na yavnuyu smert', riskovat' zhizn'yu, bezumnaya hrabrost' na vojne, vse eto - svojstva dushi, kotorye chasto voshvalyayut, no ne v etom sostoit istinnaya hrabrost' samuraya. Ne zrya naprasnuyu smert' nazyvayut sobach'ej smert'yu. - "Brosit'sya v seredinu bitvy i byt' ubitym, - govoril mitoskij princ, - dovol'no legko, no istinnaya hrabrost' - zhit', kogda nado zhit', i umeret', kogda nado umeret'." Busido trebuet ot voina byt' miloserdnym, sostradatel'nym, velikodushnym..., no bez slyuntyajstva, ibo "Busido no nasake" - miloserdie samuraya - eto ne slepoj impul's, a vospitannoe chuvstvo, imeyushchie cel'yu sohranit' vlast', dobit'sya postavlennoj celi, razumno upotrebit' silu, izbegnut' nenuzhnyh zhertv. Ty pomnish', sorok vosem' gisi ne prichinili nikakogo vreda zhenshchinam i detyam, i, pokidaya dom svoego vraga, pogasili vse ogni, chtoby ne proizoshel sluchajnyj pozhar i ne nanes vreda sosedyam. - A chto zhe vojna? Kak zhe mne postupat', esli budet otdan prikaz obstrelyat' iz orudij vrazheskij gorod? - Sostradanie k slabym, bespomoshchnym, unizhennym predstavlyaetsya kak osobennaya dobrodetel' samuraya. Vsem znakoma kartina, izobrazhayushchaya svyashchennika, edushchego verhom na korove. |tot vsadnik byl voinom, samoe imya kotorogo vnushalo uzhas. V strashnoj bitve pri Sumane-ura v 1184 godu po hristianskomu letoischisleniyu, kotoraya byla odnoj iz samyh zhestokih bitv v istorii YAponii, on, dognav vraga, vstupil s nim v edinoborstvo i gotov byl uzhe zadushit' protivnika v svoih moguchih ob®yatiyah. |tiket vojny treboval, chtoby v takih sluchayah krov' ne prolivalas', esli bolee slabaya storona ne byla po polozheniyu ili sostoyaniyu ravna ili prevoshodila sil'nuyu. Groznyj boec sprosil imya cheloveka, nahodivshegosya pod nim i kogda tot otkazalsya otvechat', to grubo sorval shlem. Otkrylos' krasivoe, molodoe, bezborodoe lico i u sil'nogo bojca nevol'no razzhalis' ruki. Pomogaya yunoshe vstat' na nogi, on skazal, chto ne budet ubivat' ego. - "Princ, stupajte k svoej materi, mech Kumagae ne obagritsya vashej krov'yu. Uhodite otsyuda poskoree, poka vashi vragi ne nastigli vas". Molodoj voin otkazalsya uhodit' i poprosil Kumagae, dlya slavy ih oboih, ubit' ego na meste. Voin-veteran poproboval vzmahnut' mechom, porazivshem uzhe nemalo lyudej, no muzhestvennoe serdce ego snova orobelo, pri vide mal'chika, vyshedshego na zvuk truby poprobovat' ostrotu svoego mecha; ruka zakalennogo voina opustilas' i on poprosil togo bezhat'. No vidya, chto vse ego uveshchevaniya naprasny i slysha priblizhenie tovarishchej, on voskliknul, - "Esli ty ne ubezhish', ty umresh' ot bolee neblagorodnoj ruki, chem moya. O, vsemogushchij, primi ego dushu! I v tot zhe mig kinzhal blesnul v vozduhe i obagrilsya krov'yu. Po okonchanii srazheniya nash voin vozvrashchaetsya s triumfom, no on ego ne radoval. On otkazalsya ot voinskoj kar'ery, obril sebe golovu, nadel odezhdy svyashchennika, posvyatil ostatok svoih dnej palomnichestvu i nikogda ne obrashchalsya spinoj k zapadu, gde nahoditsya raj, otkuda prihodit spasenie i kuda solnce ezhevecherne pryachetsya na otdyh. Kak svidetel'stvuet etot epizod, nezhnost', zhalost' i lyubov' k lyudyam byli chertami, kotorye ukrashali samyh groznyh samuraev. Hotya ne zabyvaj, chto kodeks Busido utverdilsya v epohu sengoku - mezhduusobnyh vojn i ego kanony ne byli obyazatel'ny v otnoshenii pariev-eta - "mnogo gryazi" i hinin - nedochelovekov. V knyazhestve Sacuma, otlichavshimsya voinstvennym duhom i voennym napravleniem vospitaniya yunoshej, preobladayushchim zanyatiem sredi molodyh lyudej byla muzyka. Ne zvuki truby, ne boj barabanov, eti shumnye prevozdvestniki krovi i smerti, pobuzhdavshie nas podrazhat' dejstviyam dikih zverej, a zaunyvnye i nezhnye zvuki nabiva uspokaivali pylayushchie dushi, otvlekali mysli ot dyhaniya smerti i uzhasov vojny. No ne v odnoj tol'ko Sacume myagkost' i nezhnost' leleyalis' yunoshami. Sredi aforizmov princa Sirakavy est' i takie: "Hotya oni podkradyvayutsya k vashemu lozhu v spokojnye chasy nochi, ne otgonyajte ih proch', lelejte ih - trepetanie cvetov i rastenij, zvon otdalennogo kolokola, zhuzhzhanie nasekomyh ravnodushnoj noch'yu", ili "Hotya oni mogut skverno povliyat' na vashe nastroenie i dosadit' vam, no imejte muzhestvo prostit' im - veterku, kotoryj povredil vashi cvety, oblaku, kotoroe zatenyaet lunu, i cheloveku, kotoryj staraetsya possorit'sya s vami". Vernost' dannomu slovu - odin iz glavnejshih zakonov Busndo. "Busi no iti gon" - slovo samuraya - imeet takoj ves, chto emu veryat bez vsyakih pis'mennyh podtverzhdenij i kotorye dazhe budut prinyaty kak unizhayushie ego dostoinstvo somneniya v vernosti slovu. V nashem yazyke net dazhe slova, sootvetstvuyushchego slovu krasnogolovyh varvarov - "lozh'". Slovo "uso" upotreblyaetsya kak otricanie vernosti "makoto" ili fakta "honto". Samuraj vysoko podderzhivaet svoyu chest', dobroe imya svyato ohranyaetsya voinom. Dlya nego chuvstvo styda - samoe tyazhkoe chuvstvo. "Nad nim smeyutsya" ili "Vy pristyzheny" - slyshat' takoe dlya busi nevynosimo. Spustit' obidu, ostat'sya neotmshchennym - znachit nachat' katit'sya v nravstvennoe zlovonnoe boloto, i poetomu prav byl tot samuraj, kotoryj otkazalsya ot primireniya s obidchikom, potomu chto, kak on skazal, beschestie podobno porezu na dereve, kotoroe so vremenen, vmesto togo, chtoby umen'shat'sya, delaetsya vse bol'she i bol'she. No i izlishnyaya zabotlivost' o sohranenii chesti po Busido smyagchaetsya ucheniem o terpenii i vyderzhke i velikodushii. Populyarnaya poslovica glasit: "pereterpet' to, chto, po vashemu mneniyu, vy ne v silah pereterpet', eto znachit dejstvitel'no pereterpet'". Velikij segun Ieyasu pisal: "ZHizn' - eto dlinnyj put' s tyazheloj noshej na plechah. Ne speshi zhe idti. Terpenie est' osnova dolgoletiya". Narodnaya molva vlozhila v usta treh velikih segunov takie slova. Nobunaga govoril: "YA ub'yu ee, esli ona ne zapoet vo vremya". Hideesi: - "YA zastavlyu ee pet' dlya menya". I Ieyasu: - "YA budu zhdat' do teh por, poka ona ne otkroet rta". Primerom krotosti sluzhat i slova nashih pisatelej. Ogava pishet: -"Kogda drugie govoryat o tvoem povedenii durno, ne plati im zlom za zlo, no luchshe podumaj o tom, chto dolzhno byt', i starajsya tochno ispolnyat' svoi obyazannosti". Kumadzava govorit: -"Kogda drugie branyat tebya, ty ih ne brani, kogda drugie serdyatsya, ne otvechaj im tem zhe". Vernost' svoemu gospodinu - glavnaya zapoved' Busido. Ty smotrel i slushal istoriyu soroka vos'mi roninov i ne ponyal morali. Togda ya rasskazhu tebe bolee uzhasnuyu istoriyu, ona ne dlinna. Dajme Micidzane sdelalsya zhertvoj klevety i obmana i byl izgnan iz stolicy. Ne dovol'stvuyas' etim, ego neumolimye vragi reshili pogubit' ves' rod. Tshchatel'nye rozyski ego syna, eshche rebenka, obnaruzhili, chto on skryt v derevenskoj shkole, kotoruyu soderzhal nekto Gendzo, prezhnij vassal Micidzane. Kogda bylo prikazano vydat' golovu syna izgnannika v naznachennyj den', to pervoj mysl'yu uchitelya bylo zamenit' ego drugim mal'chikom. On neskol'ko raz vnimatel'no prochital spisok uchenikov shkoly, rassmotrel ih vseh, no ni odin ne okazalsya pohozh na syna prezhnego syuzerena. Odnako ego otchayanie prodolzhalos' nedolgo. V shkolu yavilsya novyj mal'chik, odnogo vozrasta s synom ego prezhnego gospodina, iz blagorodnoj sem'i. Emu pridetsya pogibnut'! V naznachennyj den' pribyl chinovnik, chtoby zasvidetel'stvovat' i poluchit' golovu mal'chika. Ruka Gendzo lezhala na rukoyati mecha, gotovaya udarit' chinovnika ili samogo sebya, esli obman raskroetsya. CHinovnik vzyal golovu v ruki, vnimatel'no osmotrel, proshelsya po shkole i torzhestvenno ob®yavil, chto eta golova dejstvitel'no prinadlezhit synu Micidzane. Hotya eto byla golova ego sobstvennogo syna! Otec chinovnika, ded mal'chika, dolgoe vremya pol'zovalsya milostyami Micidzane, a posle izgnaniya togo, otec mal'chika okazalsya na sluzhbe u vraga ih prezhnego syuzerena. No sam on ne mog byt' nevernym svoemu gospodinu, kotoryj okazalsya neimoverno zhestokim. Syn zhe mog sosluzhit' dobruyu sluzhbu v pol'zu prezhnego syuzerena. I vot, okonchiv svoyu pechal'nuyu missiyu, on vernulsya domoj, perestupil porog i skazal: -"Radujsya, zhena, nash milyj syn dokazal vernost' svoemu gospodinu!" YAponskaya istoriya predstavlyaet mnogo sluchaev, kogda serdce razryvaetsya na chasti pri stolknovenii dolga s lyubov'yu i kogda u cheloveka dusha rvetsya mezhdu lyubov'yu i vernost'yu. Busido povelevaet zhertvovat' vsem radi vernosti. ZHenshchiny, vospityvaya detej, uchat ih zhertvovat' vsem radi imperatora. No feodal'nyj knyaz' ne byl despotom po otnosheniyu k svoim vassalam. On chuvstvoval otvetstvennost' za nih pered svoimi predkami i nebom. On byl otcom dlya teh, kogo nebo vverilo ego milosti. Busido ne uchit lyudej rabski zhertvovat' svoimi ubezhdeniyami v pol'zu syuzerena. CHelovek, kotoryj zhertvoval svoej sovest'yu, ne pol'zuetsya uvazheniem po Busido. On schitaetsya vorom, kradushchim lyubov' nizkopoklonstvom. V teh sluchayah, kogda syuzeren treboval ot vassala postupka, ne soglasnogo s ubezhdeniyami, vassal dolzhen byl vsemi silam otklonit', otgovorit' svoego gospodina ot prinimaemogo durnogo resheniya. V krajnem sluchae vassal mog prolit' svoyu krov', sovershiv seppuku, nadeyas', chto eto mozhet zastavit' gospodina izmenit' reshenie. Dvadcat' let uzhe proshlo, kak otmeneny sosloviya, no Busido vsegda budet nravstvennym zakonom dlya voina, vernogo imperatoru svyashchennogo carstva YAmato. I pomni glavnoe: kodeks rycarskih zakonov primenim tol'ko v otnoshenii samuraev, vysshej kasty naseleniya strany YAmato. No ty volen postupat' tak, kak sochtesh' nuzhnym, kogda imeesh' delo s nizshimi kastami, rasami i narodami. Posle etogo on s tovarishchami neskol'ko raz igral v sorok vosem' gisi i, k polnejshemu svoemu udivleniyu i tajnoj gordosti, tovarishchi naznachali ego na rol' Oisi Cikara, odnu iz vedushchih i schitavshihsya pochetnoj. Ob etom uznal sensej Sumimoto, podozval ego, vooruzhennogo tikuto - bambukovym fehtoval'nym mechom i zametil, chto ves'ma dovolen vysokim ego avtoritetom v srede tovarishchej po kolledzhu. ZHUN M|J. CZIN-CHZHOU-TIN. K poludnyu ona ochnulas' ot laskovyh prikosnovenij i otkryla glaza. - Poterpi, dochen'ka, poterpi nemnogo, - chut' slyshno bormotal monah nebol'shogo sosednego hrama staryj heshan YAn', ostorozhno obmyvaya ej lico. Ona zhadno zahvatila gubami strujku prohladnoj vody i popytalas' sdelat' glotok, no gorlo tak nevynosimo bolelo, chto glotat' bylo trudno, i ona vyplyunula vodu. Pamyat' stremitel'no vernula ee v nedavnee proshloe; ona popytalas' vskochit' na nogi, no ej udalos' lish' chut' pripodnyat'sya na lokte. Ee dom ziyal obuglennymi provalami okon, steny cherneli sazhej, a cherepichnaya krysha ruhnula vniz. So smertel'noj toskoj i obryvayushchimsya soznaniem vspomnila ona, kak troe molodyh yaponskih soldat lovyat ee, prizhimayushchuyu k grudi rebenka, ee chernoglazoe schast'e i solnyshko, vyryvayut ego iz ruk i s razmahu brosayut cherez okno v polyhayushchee nesterpimym zharom nutro dogorayushche