Simona Vilar. Ispoved' copernicy --------------------------------------------------------------- Data napisaniya: 2002g. Istoriko-priklyuchencheskij roman (Angliya, XII vek) OCR Mega --------------------------------------------------------------- Pamyati moej materi.... Simona Vilar. Glava 1. B|RTRADA. YAnvar' 1131 goda. YA vsegda znala, chto mogu dobit'sya vsego chego zahochu. Konechno, ya ne byla nastol'ko naivnoj, chtoby ne ponimat' - dlya polucheniya zhelaemogo sleduet predlozhit' nemalo usilij, k tomu zhe ne vse prihodit srazu. No v odnom mogu poklyast'sya - ni razu ya ne poznala porazheniya. |to davalo mne povod gordit'sya soboj, hodit' s vysoko podnyatoj golovoj, nichut' ne stesnyayas' svoego proishozhdeniya. Da, pust' ya i byla nezakonnorozhdennoj, no v to zhe vremya i princessoj Normandskoj. Ibo moj otec - sam Genrih I Boklerk, gercog Normandii i, svyshe togo, korol' Anglii. Pravda v Anglii ya byvala redko, bol'she zhila v kontinental'nyh zemlyah otca. YA byla "ditya dvora", devica vyrosshaya v korolevskom okruzhenii, nezakonnorozhdennaya princessa, i pust' by tol'ko kto poproboval mne v glaza skazat', chto ya ne bolee, chem odna iz ublyudkov moego lyubveobil'nogo batyushki. Moya mat' davno umerla. YA ee sovsem ne pomnila, znala tol'ko, chto ona byla vdovoj normandskogo rycarya, nekogda obrativshayasya s prosheniem k korolyu, a uzh Genrih Boklerk redko upuskal priglyanuvshuyusya damu. Tak ya i poyavilas' na svet, odna iz mnozhestva ego vnebrachnyh detej. No ko mne otec otnosilsya s osoboj nezhnost'yu, tak kak ya rano osirotel, i mne s nyanej Mago bylo pozvoleno zhit' pri dvore. YA s detstva vpitala v sebya atmosferu intrig i zamkovyh tajn, nauchilas' v nih razbirat'sya i ispol'zovat' sebe na koryst'. Intrigi! Nichto tak ne volnovalo menya. YA zhila etoj zhizn'yu i ona mne nravilas'. O, ya bystro nauchilas' raspoznavat' svoyu vygodu i nikomu by ne pozvolila sebya obidet'. A ved' v poslednij raz menya posmel zadet' sam primas? Anglii arhiepiskop Kenterberijskij. |tot pop gromoglasno osudil moyu maneru tugo zatyagivat' shnurovku plat'ya, zayaviv, chto tak ya sil'no podcherkivayu figuru, vystavlyaya na obozrenie kazhdyj izgib tela, smushchaya tem samym razum muzhchin, navodya ih na plotskie pomysly. Kak budto muzhchiny ne dumayut ob udovletvorenii ploti ezhednevno! Vdobavok etot s®yazvil, chto nichego inogo i ne sledovalo ozhidat' ot devicy, ch'ya mat' byla odnoj iz shlyuh korolya, imeni kotoroj Genrih i pripomnit' uzhe ne mozhet. Kto by snes podobnoe oskorblenie? I ya pokazala, chto smogu otomstit' dazhe glavnomu cerkovniku Anglii. Kem eto skazano chto Cerkov' vne yurisdikcii korolya? Uzh po krajnej mere ne takogo kak moj otec. Genrih I derzhal vseh etih dlinnopolyh v kulake i, chtoby ne veshchal Rim, ni odno cerkovnoe postanovlenie ne imelo sily, esli otec ne odobril ego. K tomu zhe lyuboj cerkovnik byl tak zhe poddannym korolya. Prishlos' navesti spravki ob arhiepiskope, i sredi prochego vsplyli fakty ego neobychajnogo blagovoleniya k saksam, etomu grubomu, myatezhnomu plemeni, kotoroe ognem i mechom pokoril moj groznyj ded Vil'gel'm Zavoevatel'.?? A primas ne tol'ko vstupalsya za nih, no dazhe utaival ot korolya ih vyhodki, zaminal skandaly. Stoilo li ob etom uznat' korolyu? Razumeetsya. I uzh ya postaralas' predstavit' vse v takom svete, chto primas vyglyadel edva li ne smut'yanom. Nagradoj mne stala voshititel'naya scena: otec ustroil svyatoshe gnevnyj raznos, a pod konec velel pokinut' dvor, zanyat'sya delami duhovnymi i ne sovat' svoj nos tuda, kuda ne sleduet. Pristyzhennyj arhiepiskop Kenterberijskij pospeshil uehat', no prezhde chem on ukatil, ya postaralas', chtoby emu stalo izvestno, kto dones na nego. Ego poslednij ukoriznennyj vzglyad dostavil mne nemalo torzhestva, kak i poradovalo to boyazlivo-pochtitel'noe otnoshenie, s kakim stali otnosit'sya ko mne, ponyav kakoe vliyanie ya imeyu na roditelya. Ibo ya byla Bertradoj Normandskoj... ili Anglijskoj, esli ugodno. Tak menya polagalos' nazyvat' do toj pory, poka ya ne vyjdu zamuzh i ne stanu po pravu nosit' imya supruga. Vopros zamuzhestva dlya menya, kak i dlya lyuboj devicy blagorodnoj krovi, predstavlyal nemalyj interes. YA byla chestolyubiva i ne vyshla by ni za kogo, kto by ni podnyal menya do urovnya nastoyashchej gospozhi s dostojnym titulom. A pochemu i net? Sam Vil'gel'm I, moj ded po otcu, byl rozhden ot vnebrachnoj svyazi gercoga Roberta D'yavola i docheri kozhevennika Arletty. A stal zhe on korolem! Moi nezakonnorozhdennye brat'ya Robert, Redzhinal'd i Boduen - mogushchestvennye vel'mozhi Anglii. Pervyj nosit titul grafa Glochestera, vtoroj Kornuolla. A tretij - Devonshira. I, tresni moya shnurovka, ya ne zhelala dlya sebya men'shego. Otec dal mne ponyat', chto ya bogataya nevesta: moe pridannoe sostavlyayut pyat' tysyach funtov, to est' stol'ko zhe, skol'ko nekogda ostavil moemu otcu Vil'gel'm Zavoevatel'. I Genrih Boklerk sumel stat' korolem. Korony mne ne dobit'sya - hotya by potomu, chto ya zhenshchina i nezakonnorozhdennaya doch'. YA eto ponimala, no tak ili inache hotela stat' nastoyashchej gospozhoj. V moi dvadcat' dva goda ya eto uzhe yasno osoznavala. A ranee... Vyt' hochetsya, kak vspomnyu, skol'ko ya dopustila oshibok. No vse zhe ya ne teryala nadezhdy. Ved' krome pyati tysyach v kachestve pridannogo, ne stoilo sbrasyvat' so schetov, chto ya krasavica. Ob etom mne govorilo ne tol'ko zerkalo i moya l'stivaya Mago, no i vzory muzhchin. Da, ya znala, chto krasiva. U menya blestyashchie temnye glaza cveta speloj vishni i zolotisto-smuglaya kozha, kak u vostochnyh krasavic. O takih s voshishcheniem rasskazyvayut paladiny, vozvrativshiesya iz Svyatoj Zemli. |tot zolotistyj otliv pridaet mne, normandskoj device, osobuyu ekzotichnost'. Rost u menya vysokij, carstvennyj, a figura... Muzhchiny glyadyat mne vsled i ya znayu - im est', chto posmotret'! Poyas, chto obhvatyvaet taliyu, ya styagivayu na okruzhnosti ne bolee semnadcati dyujmov. Bedra u menya shirokie, a grud'... Kak skazal etot protivnyj arhiepiskop - navodit na plotskie pomysly. Licom ya udalas' v otca-korolya, ono u menya neskol'ko hudoshchavoe, s chut' vpalymi shchekami, a rot... Pozhaluj rot ya sochla by neskol'ko tonkogubym. ZHestkim, kak govorit moj kuzen Stefan Bluaskij. No eto istinnyj rot potomkov Zavoevatelya. Glavnoe moe ukrashenie - volosy, v etom net nikakih somnenij. Pyshnye, v'yushchiesya melkimi kol'cami i takie gustye, chto nyanya Mago ne odin greben' slomala, raschesyvaya ih. Na pervyj vzglyad oni mogut pokazat'sya chernymi, no eto tol'ko v polumrake svodov. Na svetu zhe v nih yavno pobleskivaet med' - no eto vovse ne ryzhina, a blagorodnyj krasnovatyj otliv. Pridvornye poety, sochinyaya v moyu chest' ballady, tak i ne smogli tochno opredelit' ih cvet: kto sravnival ih s otbleskom fakelov v polumrake, kto s cennym krasnym derevom. No chto moi kudri neobychajno krasivy, vse priznayut v odin golos. Poetomu ya ne lyublyu pokryvat' ih vual'yu ili nakidkoj. Nu, razve chto, kogda etogo trebuyut prilichiya. V cerkvi, naprimer. Konechno, takaya krasavica, k tomu zhe doch' korolya i bogataya nevesta, vpolne mozhet rasschityvat' na blestyashchuyu partiyu. Pri etom ya do sih por ne pomolvlena, a v takom vozraste uzhe prosto neprilichno ostavat'sya v devicah. Von moya sestra Matil'da, pravda zakonnorozhdennaya princessa, uzhe dvazhdy predstavala pered altarem. Pervyj raz v dvenadcat' let i muzhem ee byl sam imperator Germanskij Genrih V. V dvadcat' tri ona uzhe ovdovela, a v dvadcat' shest' vtorichno obvenchalas' s yunym grafom Anzhujskim ZHoffrua. Matil'da stala grafinej Anzhu, hotya ee po prezhnemu vse velichayut imperatricej. Menya eto prosto besit, no ya uteshayus' tem, chto zhivet-to ona s mal'chishkoj Anzhu, kak koshka s sobakoj. I to ne divo - s ee to gordynej, da eshche na desyat' let starshe supruga. Govorya kak na ispovedi, ya rada, chto u nih ne skladyvayutsya otnosheniya, ibo bezbozhno zaviduyu Matil'de. Dva raza zamuzhem, dva raza gospozha celogo kraya! No o moej zavisti znala tol'ko predannaya Mago. S Matil'doj zhe ya sama krotost'. Ved' ona bessporno lyubimica Genriha I. I na to est' prichiny. U moego otca-kobelya bolee dvadcati bastardov i vsego odna zakonnorozhdennaya doch' Matil'da. Pravda byl u nego i syn, naslednik princ Vil'gel'm. No odinnadcat' let nazad on pogib. Korabl' na kotorom on s druz'yami plyl po La Manshu zatonul, i nikto s teh por ne videl moego otca veselym. Ved' teper' ego edinstvennym zakonnym rebenkom ostalas' tol'ko Matil'da. I eto nesmotrya na dvadcat' drugih detej - s polosoj na gerbe s levoj storony!? Pravda odno vremya i ya nadeyalas' stat' anglijskoj korolevoj. Eshche kogda otec ne opravilsya ot poteri princa Vil'yama i velis' razgovory, kto zhe nasleduet koronu, mnogie sklonyalis' k tomu, chto Genrih sdelaet svoim priemnikom plemyannika Teobal'da Bluaskogo. Teobal'd byl starshim synom sestry otca, grafini Adeli, docheri Zavoevatelya, vyshedshej zamuzh za grafa Blua. Ponachalu vse eti razgovory menya malo volnovali, do teh por, poka Teobal'd ne pribyl ko dvoru i nachal proyavlyat' ko mne povyshennoe vnimanie. Togda mne uzhe bylo pyatnadcat' let, grud' i bedra u menya oformilis', tak chto Teobal'du bylo na chto poglyadet'. YA ponyala, chto podobnoe vnimanie predpolagaemogo naslednika mozhet sygrat' mne na ruku i vozvesti na Anglijskij tron. I ya vsyacheski pooshchryala uhazhivaniya vysokorodnogo kuzena, i pochti dobilas' svoego. Pochti. Ibo okazalos', chto on uzhe pomolvlen s docher'yu gercoga Karintskogo. A pomolvka v nashe vremya pochti priravnivalas' k svyatosti venchaniya. No ya ne otchaivalas', ibo, zhivya pri dvore, ne raz slyshala, kak rastorgalis' podobnye soglasheniya radi politicheskih interesov. I ya by dobilas' svoego, esli by v delo ne vmeshalsya moj vtoroj kuzen, brat Teobal'da - Stefan. My so Stefanom ne terpeli drug druga. |togo tihonyu prislala ko dvoru Genriha I ego chestolyubivaya mamasha Adel' i korol' otdal emu vo vladeniya grafstvo Morten. Menya zlila podobnaya shchedrost' otca, ya revnovala ego k Stefanu i, bud' u menya hot' shans, postaralas' by vystavit' ego v nevygodnom svete. No, ne smotrya ni na chto, pain'ka Stefan ostavalsya v lyubimchikah u korolya. Imenno on, provedav o chuvstvah ko mne Teobal'da, pospeshil donesti obo vsem etoj grymze Adeli. Zakonchilos' vse skandalom. Vlastnaya Adel' uvezla syna i vynudila zhenit'sya, a menya pochti na celyj god upekli v monastyr'. Monastyr'!.. Vot uzh mestechko! Beschislennye zaprety, neskonchaemye posty i sluzhby. Smirenie, smirenie i eshche raz smirenie!.. So mnoj, docher'yu korolya, obrashchalis' lish' chut' luchshe, chem s obychnoj postoyalicej. O, eto byl uzhasnyj god, i vozvrativshis' v mir, ya tochno znala, chto sdelayu vse chto ugodno, lish' by nikogda bol'she ne okazat'sya za stenami obiteli. ZHaleya bednyh zatvornic, ya nikak ne mogla ponyat', kak tuda mozhno prijti po dobroj vole. Iz monastyrya ya vynesla tajnoe prizrenie k zhenshchinam, otgorodivshimsya ot mira, i yavnuyu simpatiyu k svyashchennosluzhitelyam. No k svyashchennikam vysshego ranga. Abbaty, prelaty, episkopy - osobenno molodye, uchenye, ne obezobrazhennye licemeriem i hanzhestvom, s izyashchestvom nosivshie dorogie sutany - mne ochen' dazhe nravilis'. Vskore po vozvrashcheniyu iz monastyrya ya dopustila neprostitel'nuyu oploshnost'. YA vlyubilas'. I v kogo!.. Poistine Bluaskij rod byl dlya menya rokovym. Stremlenie zhenit' na sebe Teobal'da, nepriyazn' k ego bratu Stefanu... i strastnaya lyubov' k ih mladshemu bratu abbatu Genri. YA uvidela ego, kogda priehala v Ruan. Genri bylo okolo tridcati, on byl obayatelen, obrazovan, uchtiv. A s kakim izyashchestvom on nosil svoyu rasshituyu sutanu, kakimi dushistymi pritiraniyami ot nego pahlo, kakie perstni sverkali na ego holenyh pal'cah! YA byla srazhena. YA byla duroj. Potomu, chto sama prishla k nemu, stala ego lyubovnicej. Pravda posle pervoj zhe nashej plotskoj blizosti ya prozrela. Noch' s muzhchinoj ne dostavila mne udovol'stviya, mne bylo bol'no i ploho. Mne bylo protivno. To, chto muzhchina delaet s zhenshchinoj v posteli - otvratitel'no! On prosto prichinyaet ej bol', unizhaet ee, ispol'zuet. I o chem tol'ko poyut trubadury v svoih tomnyh balladah, a glupye damy slushayut ih, zakativ glaza! Vot flirt, svidaniya, uhazhivaniya, kogda muzhchina hochet vas i priznaetsya v lyubvi - eto eshche kuda ni shlo. A kak priyatno byt' izbrannicej rycarya, kogda on posvyashchaet vam svoyu pobedu na turnire, srazhaetsya radi vas. No postel'! Lezhat' pridavlennoj, obslyunyavlennoj, slyshat' sopenie i hripy... Brr!.. Na drugoj den' ya videt' ne mogla predmet svoego obozhaniya. Genri Blua byl napugan moej holodnost'yu. |to hot' nemnogo uteshilo menya. YA ved' ponimala, chto Genri so dnya na den' zhdet rukopolozheniya v san abbata odnoj iz krupnejshih obitelej Anglii, abbatstva Glastonberi. I esli korol' provedaet, chto plemyannik-svyashchennik obeschestil ego doch'... Slovom ya neozhidanno ponyala, chto imeyu vlast' nad Genri. I zabavno zhe mne bylo videt', kak on i ego zanoschivyj bratec Stefan zaiskivali peredo mnoj, kak umolyali derzhat' vse v tajne. Oni byli polnost'yu v moih rukah. Ponachalu ya, pravda, opasalas', chto okazhus' v tyagosti. Naivnyj ispug devushki vpervye okazavshejsya v podobnoj situacii. S moimi mesyachnymi krovotecheniyami ne vse bylo gladko: u menya postoyanno sluchalis' zaderzhki. Tak chto neskol'ko nedel' ya zhila v strahe i dazhe obratilas' k Stefanu s pros'boj podyskat' mne umeluyu povituhu. Tot prishel v uzhas - kak raz v eto vremya korol' nachal vesti peregovory o moem brake s princem Flandrii Vil'yamom Iprskim. Vil'yam, kak i ya, byl nezakonnorozhdennym, odnako kak muzhchina imel shans poluchit' nasledstvo. Pozhaluj on mne dazhe nravilsya, kak i prel'shchala ideya stat' grafinej Flandrskoj. No ya byla togda v takom strahe, dumaya, chto zaberemenela, chto pochti izbegala zheniha. No vskore vse naladilos', ya uspokoilas' i stala kuda lyubeznee, nesmotrya na to, chto menya po-prezhnemu brala otorop' pri mysli, chto, stav suprugoj, ya budu obyazana pozvolyat' muzhu prodelyvat' so mnoj eto... No ved' supruzheskoj obyazannosti poroj mozhno izbezhat'. Slyshala zhe ya, kak moya sestra Matil'da dazhe zapiraetsya na shchekoldu, kogda ne zhelaet dopuskat' k sebe ZHoffrua. Sama zhe raz®ezzhaet v kompanii s krasivym rycarem-ohrannikom, k tomu zhe krestonoscem. YA ee ponimala. K tomu zhe otdavat' predpochtenie ne muzhu, a rycaryu - eto bylo tak kurtuazno, tak modno! Da i imet' poklonnika otnyud' ne oznachalo plotskuyu blizost' s nim, no darilo takie volnitel'nye oshchushcheniya! Mne eto vsegda nravilos', ya vsegda stremilas', chtoby menya okruzhali muzhchiny. I zamechaya revnost' zheniha, prihodila v nastoyashchij vostorg. Odnako vskore pomolvka s Vil'yamom byla rastorgnuta. Flamandcy izbrali svoim pravitelem drugogo naslednika, i vse preimushchestva, kakie by dal Genrihu etot soyuz, soshli na net. Vil'yam stal prosto odnim iz lishennyh nasledstva rycarej, kakih i bez nego bylo nemalo pri dvorah Evropy. I ya srazu poteryala k nemu interes. Kto sleduyushchij? Pretendentov nahodilos' nemalo. Surovyj Valeran de Melen, skuchnyj, kak horovoe penie Uil'yam Surrej, inye. Vremya shlo, zhenihi menyalis'. No menya eto ustraivalo, dazhe razvlekalo. YA to znala, chto bez muzha ne ostanus'. A poka ya prekrasno provodila vremya, postoyanno pereezzhaya s dvorom, prinimaya uchastiya v bol'shih ohotah, poluchaya priglasheniya na turniry, intriguya, koketnichaya, zavodya znakomstva. YA chuvstvovala sebya samoj obvorozhitel'no i zhelannoj zhenshchinoj pri dvore. Pozhaluj pri dvore populyarnee menya byla tol'ko koroleva Adeliza, i to blagodarya korone.Otec zhenilsya na nej uzhe posle smerti naslednika - no proschitalsya. Adeliza okazalas' besplodna, kak pustyr'. U korolya poroj poyavlyalis' deti ot sluchajnyh svyazej, no oni ostavalis' ublyudkami, a zakonnogo naslednika vse ne bylo. I pri dvore lomali golovu, k komu zhe perejdet korona Anglii. Odnim iz pretendentov schitalsya lyubimyj nezakonnorozhdennyj syn Genriha - Robert Glochester. Menya by eto ustroilo, tak kak s Robertom my byli v priyatel'skih otnosheniyah i v zaputannyh intrigah dvora ya vsegda podderzhivala ego storonu. Vtorym pochitali Teobal'da, tak kak on byl pervym iz vnukov Zavoevatelya po muzhskoj linii. Pogovarivali dazhe o vtorom iz plemyannikov Genriha, ego lyubimce Stefane, kotoromu Genrih daval chastye porucheniya v Anglii. Otec yavno k nemu blagovolil, dazhe sosvatal za odnu iz pervyh nevest Evropy Mod Bulonskuyu, rodoslovnaya kotoroj velas' k Karlu Velikomu. Odnako Stefan skoree podderzhival partiyu starshego brata - Teobal'da. Kak i Genri, moya bylaya lyubov', a nyne uzhe episkop Vusterskij, hitro verbovavshij sredi cerkovnikov storonnikov Bluaskogo roda. No chto zhe reshit korol'? Menya tak i kruzhilo v vodovorote pridvornyh intrig, kogda ya neozhidanno uznala... Da moj otec byl samonadeyannym chelovekom, poetomu i poshel na stol' neslyhannyj shag, naznachiv svoej naslednicej Matil'du. ZHenshchinu postavil vyshe muzhchin. Uvy, Matil'da i v samom dele byla zakonnoj naslednicej i do sih por nosila titul imperatricy. A teper' ona stanet bkorolevoj Anglii i gercoginej Normandii, uzhe buduchi grafinej Anzhujskoj. Vse ej, ej, ej... Edinstvennuyu usladu mne dostavlyali nelady v ee sem'e. Otca zhe oni trevozhili. Anzhujskij dom vsegda byl vragom Normandii, i Genrih ponimal, chto mnogih ego normandskih poddannyh vozmutit, chto stav ih gospozhoj, Matil'da navyazhet im svoego muzha ZHoffrua. CHto zhe kasaetsya Anglii, to ya malo znala etu chast' vladenij otca. |ta strana kazalas' mne dikoj i sovsem ne pohozhej na votchinu, kotoraya smirit'sya, chtoby eyu pravila zhenshchina. Kak-to, vo vremya nashih redkih besed s otcom, ya nameknula emu na eto. Otec ulybnulsya, pohvalil moj gosudarstvennyj um, chem neskazanno pol'stil mne. Potom pomrachnev, skazal, chto ostavit' vse Matil'de, dlya nego edinstvennyj shans prodlit' na trone Zavoevatelya svoyu plot' i krov'. - CHto zhe kasaetsya smut, to ya ostavlyayu Matil'de pokornoe korolevstvo, usmirennoe moim mechom i volej. I ya zastavlyu kazhdogo iz poddannyh prinesti prisyagu imperatrice Matil'de, poklyast'sya na kreste. A kogda ona rodit synovej, oni podelyat mezh soboj i Normandiyu, i Angliyu, i Anzhu. YA vse zhe osmelilas' zametit', otchego eto on tak uveren, chto Matil'da naplodit stol'ko synovej? Ej uzhe dvadcat' sem, ona vtoroj raz zamuzhem, no do sih por ni razu i ne ponesla. Korol' stranno vzglyanul na menya, no promolchal. I etogo hvatilo, chtoby ya pochuvstvovala zapah intrigi. Stala razvedyvat'. Sredi postoyanno okruzhavshih menya poklonnikov byl odin, komu ya pozvolyala podnimat' na turnirah oruzhie v moyu chest'. Zvali ego Gugo Bigod. On byl horoshij boec, derzkij nasmeshnik i bylo v nem kakoe-to zlo i dikost', kakie mne nravilos' ukroshchat'. Gugo byl privlekatelen. Strojnyj, podvizhnyj, s korotkimi svetlymi volosami i kolyuchimi sinimi glazami. Poroj on derzal obnimat' i celovat' menya, no bol'shego ya ne pozvolyala. Ved' Gugo byl prostym rycarem, ego zemli raspolagalis' v Anglii, v grafstve Saffolkshir, zato ego otec byl odnim iz priblizhennyh korolya i sostoyal styuardom dvora. Vot cherez nego Gugo i vyvedal dlya menya novost'. Da takuyu, chto... Okazalos', chto tot prekrasnyj ohrannik-krestonosec Matil'dy poprostu obryuhatil ee i dal deru. Matil'da v polozhennoe vremya rodila vnebrachnogo rebenka, kotoryj vskore umer, i eto edva ne posluzhilo povodom, chto ZHoffrua chut' ne izgnal ee s pozorom. I korol' Genrih, otdavaya pravo nasledovaniya docheri, ne tol'ko ostavlyal na trone svoyu plot' i krov', no i spasal Matil'du ot beschest'ya, kakoe ona naklikala by na vsyu sem'yu, esli by etot brak zavershilsya pozornym razvodom. Teper' zhe ZHoffrua prostit ej vse, uchityvaya, chto s zhenoj on priobretet prava srazu na dve korony - korolevskuyu i gercogskuyu. Vse eto menya pozabavilo. I kak zhe ya torzhestvovala, vidya, kakoj ponuroj i blednoj vyglyadela Matil'da vo vremya ceremonii prisyagi, kogda pervye vel'mozhi Normandii i Anglii klyalis' podderzhat' ee prava, hranit' ej vernost', kak naslednice Genriha I. Stefan i Robert Glochester dazhe possorilis' prilyudno, ne zhelaya ustupat' odin drugomu pervenstvo prisyagnut'. No eti dvoe vsegda nedolyublivali drug druga, vechno sporili. No Matil'da to... Ah, tresni moya shnurovka! - no ved' sestrica okazalas' ne luchshe portovoj shlyuhi, i tol'ko potomu, chto ona rodilas' v korolevskih pokoyah, mozhet tak vysokomerno vskidyvat' golovu i velichavo protyagivat' ruku dlya poceluya. I eshche menya poradovalo, kak podurnela sestra. Voobshche-to ee priznavali krasavicej. Rosta ona pravda neznachitel'nogo, no horosho slozhena, s yarkim rtom, golubymi glazami i dlinnymi ryzhimi kosami, nispadavshimi do poyasa iz pod blestyashchego oboda korony. |ta ryzhina prisushcha vsem nam, potomkam Zavoevatelya. U menya ona byla bolee interesnoj, v moih temnyh volosah. U Matil'dy zhe kosy byli kashtanovo-ryzhego okrasa. I ih yarkost' hot' nemnogo umalyala ee blednost' i krugi u glaz, otvlekala ot ee ustalogo vida. Ona i v samom dele, pohodila na zhenshchinu, perenesshuyu, esli ne tyazheluyu bolezn', to edva opravivshuyusya posle rodov. I ya ne otkazala sebe v udovol'stvii posypat' ej sol' na ranu, kogda my okazalis' odni. Ponachalu, konechno, ya obnimala i celovala ee, a potom s samym nevinnym vidom polyubopytstvovala, kto v ee svite tot krasavec-krestonosec, o kotorom idut sluhi kak o samom ee vernom rycare? YA zametila, kak vzdrognula Matil'da i nervno styanula u gorla meh nakidki. - Ego zovut Gi de SHamper, sen'or Kruel'skij, - skazala ona hriplo. - On okazalsya predatelem, ego ishchut i za ego golovu naznachena nagrada. - Ah, ah! - posokrushalas' ya. - Neuzheli zhe ego tak slozhno izlovit'? Matil'da zadorno ulybnulas'. - O, on neulovim. Ego zemli nahodyatsya v Anglii, v grafstve SHropshir, no vryad li ego tam obnaruzhat. On slovno veter. Mozhno li slovit' veter? O chem tol'ko ona dumala v velichajshij den' svoej zhizni? Net, ya perestala ponimat' svoyu zanoschivuyu sestru. Vprochem, kak by ne skladyvalis' dela v politike, menya kuda bolee volnovala sobstvennaya sud'ba. YA toi delo okazyvalas' s kem-nibud' pomolvlennoj, no kak pravilo iz etogo nichego ne vyhodilo. To otec reshal, chto zhenih ne dostojny porodnit'sya s nim, to ya sama nahodila ego nepodhodyashchej partiej. Mezhdu tem sredi devic korolevskogo dvora ostavalos' vse men'she nezamuzhnih. YA ispytyvala strannoe chuvstvo. S odnoj storony, ya stremilas' vstupit' v brak, s drugoj - zhazhdala ostavat'sya nezamuzhnej i naslazhdat'sya svobodoj. No vtoroe povleklo by za soboj nedoumenie, a potom i prezrenie. Brak - obyazatelen, esli ne hochesh' slyshat' nasmeshki za spinoj, a tam i unizitel'nuyu zhalost', kak k staroj deve. I togda ya reshila sama vybrat' sebe muzha. *** V rozhdestvenskie dni dvor nahodilsya v Ruane, i kogda prazdnestva ostalis' pozadi, korol' reshil posvyatit' odin iz dnej audiencii. I vot on nastupil: moj otec i ego supruga Adeliza vossedayut na vysokom pomoste vglavnom zale Ruanskogo dvorca, vokrug tolpitsya mnozhestvo narodu, a lord-ceremonimejster po spisku vyzyval na vozvyshenie togo ili inogo prositelya. V tolstyh stenah dvorca osobo oshchushchalis' syrost' i holod. Prishlos' zatopit' tri bol'shih ochaga v centre zala i mnogie iz sobravshihsya greli podle nih ruki, ozhidaya svoej ocheredi predstat' pered monarhom. Sredi sobravshihsya to i delo poyavlyalsya kto-libo iz znati so svitoj. Ih tut zhe zamechali, speshili ustupit' dorogu, ili naoborot - brosalis' navstrechu, protyagivaya svitki proshenij. Mne li ne znat', kak poroj, kak poroj vyvodit iz sebya stol' navyazchivoe vnimanie, no i bez nego ya uzhe ne mogla obhodit'sya. Potomu i prishla v bol'shoj zal. Po obyknoveniyu, ya so svoimi frejlinami raspolozhilas' v nishe okna. My prinyalis' pryast', no eta rabota sluzhila tol'ko dlya otvoda glaz. V zale, nesmotrya na razvedennyj ogon', gulyali skvoznyaki, i ya pryatala zamerzshie nogi v solome, navalennoj na polu. Odnako nakidku iz lis'ego meha ya otkinula, chtoby ne skryvat' svoe uzkoe krasnoe plat'e. Ko mne to i delo podhodili, daby vyrazit' pochtenie. I konechno zhe, ryadom vertelos' neskol'ko vernyh vozdyhatelej. Vo-pervyh moj derzkij Gugo Bigod, ostryj na slovco i to i delo smeshivshij menya kolkostyami po povodu togo ili inogo iz prisutstvuyushchih. Byl i zastenchivyj, kak devushka, krasavchik-trubadur Ral'f de Brijar. On sidel u moih nog, naigryvaya na lyutne. Za moimi plechami stoyal sil'nyj kak vepr' Teofil' d'Ambrej - vot uzh ohrannik, s kotorym nichego ne strashno. My vyglyadeli vnushitel'noj gruppoj i dazhe Stefan podoshel pod ruku so svoej neuklyuzhej suprugoj Mod Bulonskoj. Mod uzhe vtorichno byla v tyagosti, beremennost' perenosila tyazhelo, dazhe pyatnami poshla. No ya ne lyubila ee, ona kak i Stefan byla moim nedrugom, poetomu esli ya i predlozhila sest', to ne otkazala sebe v udovol'stvii poterebit' ej dushu, spravlyayas' o ee pervence YUstase. Emu dolzhno bylo vot-vot ispolnit'sya pyat' let, no vsem bylo izvestno, chto s mal'chikom ne vse ladno: on do sih por ne govoril, kusal nyanek i hvoral kakoj-to kozhnoj bolezn'yu, boltali - chut' li ne prokazoj. Roditeli izbegali pokazyvat' pervenca, a eto rozhdalo eshche bol'she tolkov. Odnako rodstvennye uzy davali mne pravo zadavat' voprosy s takim vidom, budto mne nevdomek, chto ya prichinyayu bol' Mod bol'. Vprochem, eta upryamica sdelala vid, chto ne ponimaet, o chem ya tolkuyu. No tut podoshel moj brat Robert Glochester i tak zhe zagovoril s nej o YUstase. U Mod dazhe slezy navernulis' na glaza, a my s Robertom pereglyanulis' i edva ne rashohotalis'. Okazyvaetsya zadet' etu volchicu Mod ne tak uzh i trudno. No v etot mig ya zabyla i o Mod, i o YUstase, i o brate. Pridvornye rasstupilis' i v dymnom polumrake zala ya uvidela stoyavshego pered korolem neznakomca, srazu privlekshego moe vnimanie. Na menya eto ne pohozhe - lyubovat'sya muzhchinoj, ne vidya ego lica. Neznakomec byl vysok rostom, ya videla ego moguchie, chut' pokatye plechi i volnistye svetlye volosy. Belaya tunika, styanutaya na talii poyasom, oblegala ego spinu poverh kol'chugi, nispadaya krasivymi skladkami do ikr v kol'chuzhnyh chulkah. Neznakomec byl voinom, no elegantnym voinom. K tomu zhe on stoyal pered tronom tak nezavisimo i gordo, slovno brosal vyzov, hotya na dele byl poprostu odnim iz prositelej. Ego lyudi kak raz podnosili korolyu i koroleve dary - i ya zametila shkatulku, v kakih obychno hranyat pryanosti, i svertki dorogih tkanej. Koroleve Adelize neznakomec prepodnes zolochenuyu kletku s popugaem, i eto ukazyvalo, chto etot chelovek pribyl s dalekogo yuga, skoree vsego - pryamo iz Svyatoj Zemli. - Kto etot rycar', Robert? - sprosila ya brata. - Ne vedayu. No na ego tunike - alyj krest. A eto znak, chto on prinadlezhit k ordenu tamplierov, kotorym nyne tak modno pokrovitel'stvovat'. Tamplier - znachit napolovinu voin, napolovinu monah.. To, chto nedosyagaemo, to vlechet. YA znala - etot orden byl osnovan neskol'ko let nazad v Trua. Ego rycarej nazyvali eshche i hramovnikami, ibo ih rezidenciya v Ierusalime raspolagalas' na tom meste, gde nekogda vysilsya hram carya Solomona. Cel'yu tamplierov byla ohrana palomnikov-hristian ot nevernyh v Svyatoj Zemle, no mnogie monarhi pokrovitel'stvovali ordenu, i hramovniki nachali vozvodit' svoi rezidencii-preceptorii po vsej Evrope. Vidimo, i etot tamplier yavilsya k korolyu Genrihu, chtoby uladit' ordenskie dela. Ved' sovsem nedavno otec pozvolil uchredit' neskol'ko preceptorij v Anglii, glavnoj iz kotoryj byl londonskij Templ - ogromnyj hram-krepost' s mnogochislennymi pristrojkami. Tut neozhidanno podala golos Mod: - |tot chelovek uzhe ne mozhet nazyvat'sya rycarem Hrama. On poka eshche sostoit v ordene, no nameren slozhit' obety i vernut'sya v Angliyu, chtoby vstupit' vo vladeniyazemlyami, kak poslednij iz roda. - Vy tak horosho osvedomleny o nem, Mod? - nasmeshlivo sprosila ya. Ona lish' popravila skladki vuali na plechah. - |dgar Armstrong - tak zovut etogo rycarya. Kogda-to on sostoyal v svite moego muzha, horosho sebya zarekomendoval i Stefan pokrovitel'stvuet emu. Tak Mod davala ponyat', chto eto ih so Stefanom chelovek. - On saks? - sprosila ya, ne sumev skryt' nevol'nogo razocharovaniya. Mod nasmeshlivo pokosilas' na menya. - Da. I pritom drevnej krovi. On potomok saksonskih korolej i datskih pravitelej iz Denlo.? K tomu zhe on v pochete u velikogo magistra tamplierov, a vo Francii ego pokrovitelyami stali sam Bernar Klevrosskij i abbat Sugerij, sovetniki korolya Lyudovika. Abbat Bernar, da eshche sam Sugerij! YA byla zaintrigovana. Ottogo-to, ostaviv svoe okruzhenie, podnyalas' na vozvyshenie, gde stoyal tron, i ostanovilas' pozadi otca. YA mogla eto sebe pozvolit'. Teper' ya videla lico krestonosca. A glavnoe - on zametil menya i dazhe na kakoj-to mig zapnuls. YA obodryayushche ulybnulas' prekrasnomu rycaryu - i tot prodolzhil svoyu rech'. Oni s korolem obsuzhdali dela tamplierov, a zatem pereshel k tomu, o chem govorila Mod: rycar' soobshchil o svoem namerenii posle zaversheniya missii v Temple vyjti iz ordena i poselit'sya v Anglii. A zatem poprosil u korolya razresheniya prinesti vassal'nuyu prisyagu i vstupit' v nasledstvennye prava. YA slushala vnimatel'no. Konechno etot krestonosec saks, no otchego-to dazhe eto ne pokolebalo moej simpatii k nemu. Ved' on byl tak horosh! Mne nravilos' ego smugloe, kak u vseh kto dolgo probyl v Svyatoj Zemle, lico. CHerty byli pravil'nye, hotya nemnogo rezkie. No eto vse zhe luchshe, chem opuhshie fizionomii nashej znati. Nebol'shoj nos s blagorodnoj gorbinkoj, a rot nezhnyj, kak u devushki, chto osobenno ocharovyvaet v sochetanii s muzhestvennym podborodkom i krepkoj sheej. Volosy dlinnye, kak u bol'shinstva pribyvshih iz krestovogo pohoda; oni krasivo vilis' i byli svetlymi, skoree prosto vygoreli na solnce, ibo u kornej zametno temneli. No osobo mne ponravilis' ego glaza. Oni byli uzkimi, kak govoritsya - mindalevidnymi. I takimi vyrazitel'nymi, i sinimi... Nastoyashchie sapfiry, prozrachnye i siyayushchie pod temnymi dugami brovej. YA smotrela na nego, kak zavorozhennaya. |dgar Armstrong. Saks. K tomu zhe, kak ya ponyala, ochen' bogatyj saks. YA slyshala, kak oni s korolem tolkovali o dohodah s ego zemel'. Kogda zhe rycar' skazal, chto nameren, esli korol' pozvolit, vozvesti v svoih vladeniyah zamok vrode teh krepostej, kakie stroyat v Svyatoj Zemle, ya dazhe dyshat' pozabyla. Vystroit' ukreplennyj zamok mog pozvolit' ochen' sostoyatel'nyj vel'mozha. Vsem izvestno, chto inye krestonoscy vozvrashchayutsya iz Svyatoj Zemli peredo mnoj stoyal krestonosec, prichem bylo izvestno, chto mnogie voiny-krestonoscy so skazochnymi bogatstvami. A etot rycar' vdobavok byl tamplierom, kotorye povsyudu slavyatsya svoim umeniem zaklyuchat' vygodnye sdelki. YA pochuvstvovala smutnoe volnenie, serdce zabilos'. I ya dazhe vzdrognula, kogda korol' vdrug rezko skazal: - YA znayu, chto rod Armstrongov beret nachalo ot saksonskih korolej. - I ot datskih pravitelej Denlo, - dobavil rycar' |dgar. |to bylo sushchestvenno, ibo dany i normanny imeli obshchie korni iz Skandinavii. U nego byl udivitel'no myagkij dlya voina golos. Prichem sovershenno muzhestvennyj. A to, chto v nem tekla korolevskaya krov', ocharovyvalo menya eshche bol'she. No korol' s ego neusypnoj podozritel'nost'yu, videl v stoyavshem pered nim cheloveke tol'ko ugrozu. - Vasha sem'ya vsegda seyala smutu v Vostochnoj Anglii. Korolevskaya krov', ochen' zanoschivy i nepokorny. - |to davnie dela, vashe velichestvo. Moj otec vosstal, kogda ya byl sushchim rebenkom. No s teh por, kak vy vzyali ko dvoru dvuh moih starshih brat'ev, otec smirilsya. I dazhe posle ih gibeli... - YA pomnyu tvoih brat'ev, - perebil korol'. - |kbert i |tel'vul'f, esli ne oshibayus'. Uzh eto vashe saksonskoe "e" v nachale imen. - Moego starshego brata zvali Kanut, - zametil |dgar. - YA znayu. On byl kaznen za uchastie v myatezhe. Otec skazal eto grubo i pryamo. No |dgar tol'ko kivnul. - YA uzhe govoril, chto byl v tu poru rebenkom. A moi brat'ya |kbert i |tel'vul'f do samogo konca byli vernymi sputnikami princu Vil'gel'mu - da pribudet ego dusha v mire. Napominat' korolyu o gibeli ego naslednika opasalis'. No tamplier hotel podcherknut', chto ego brat'ya, okazavshiesya na tom zloschastnom korable vo vremya buri, byli druz'yami princa. I otec ocenil slova krestonosca. - Vse vy hramovniki - hitrye bestii, - provorchal on, no bezzlobno. - No kto zastavit menya poverit', chto postuplyu razumno, pozvoliv odnomu iz vas postroit' krepost' v Norfolkskom grafstve - ochage smut v Anglii? - Vy ved' pozvolili nam postroit' kreposti v Londone i Jorke, - ulybnulsya prositel'. - K tomu zhe, vernuvshis' domoj, ya snimu ordenskij plashch i stanu prostym sel'skim tanom,? kotoryj hochet imet' dostojnyj dom, v kotoryj privedet zhenu. A to, chto ya hochu postroit' svoj dom iz kamnya, kak v Svyatoj Zemle - razve odno eto uzhe ne govorit, chto ya ne sovsem saks, a tol'ko anglichanin, stremyashchijsya brat' primer s togo, chto schitayu dostojnym? Ulybka u nego byla prosto po-mal'chisheski charuyushchaya i, vidimo, dejstvovala ona ne tol'ko na menya. Ibo koroleva Adeliza perestala vozit'sya s popugaem i neozhidanno podala golos: - Gosudar', suprug moj. YA pripominayu, chto tri goda nazad vy uzhe dali licenziyu na postrojku zamka v Norfolke odnomu iz Armstrongov. U nego eshche bylo staroe saksonskoe imya - |tel'stan. Ne vash li eto rodich, ser |dgar? Voistinu Adeliza byla dobra. No i glupa. Ona vmig vyboltala to, o chem korol' ne sobiralsya soobshchat'. Vdobavok rycar' s udivleniem zametil, chto rech', po-vidimomu, idet o ego mladshem brate. Po zatyanuvshemusya molchaniyu korolya ya ponyala. chto otec serditsya. No esli Genrih Boklerk rasserzhen, to |dgar ujdet ni s chem. I tut ya reshilas'. - YA tozhe pripominayu, gosudar'! Vy dali |tel'stanu Armstrongu iz Norfolkshira licenziyu na postrojku zamka, ibo imperatrica Matil'da prosila vas ob etom. Kazhetsya, on byl zhenat na ee frejline Rigine de SHamper. No, naskol'ko mne vedomo, ledi Rigina uzhe ovdovela, a licenziya na zamok vse eshche prinadlezhit rodu Armstrongov. YA ne opasalas', chto vyzovu gnev otca, otkryv rycaryu, chto Armstrongi uzhe imeyut pravo na vozvedenie zamka i ostaetsya tol'ko prodlit'. Zato byla voznagrazhdena blagodarnym vzglyadom sinih glaz tampliera. Korol' vdrug rezko podnyalsya, zapahivayas' v mehovuyu nakidku. - Dumayu na segodnya my obsudili dostatochno. Esli u vas, ser |dgar, est' eshche, chto soobshchit' nam, pridetsya eto otlozhit' do sleduyushchej audiencii. YA videla, kak |dgar sklonilsya v poklone. - Moj korol', pozvol'te mne prepodnesti vam i koroleve na pamyat' ob etoj vstreche nebol'shoj podarok. |to arabskie loshadi. Oni vo dvore zamka, i esli vy soblagovolite podojti k oknu, to uvidite ih. Uzh ne znayu, kto iz pokrovitelej tampliera nadoumil ego sdelat' eto, no bolee ugodit' moemu otcu bylo nevozmozhno. Korol' bezumno lyubil loshadej, a arabskie skakuny, kakih ne tak davno stali privozit' s Vostoka, cenilis' neobychajno. Vnizu, u sten dvorca, nashim vzglyadam otkrylos' divnoe zrelishche. Grumy edva uderzhivali pod uzdcy dvuh skazochno prekrasnyh belyh konej. Govoryat, araby ne prodayut takih inovercam ni za kakie den'gi. Ih mozhno libo dobyt' v boyu, libo poluchit' v dar ot pravitelej. Poistine carskij podarok! Moj otec byl neskazanno dovolen. I tut zhe skazal saksu: - Segodnya vo dvorce uzhin v chest' nashego gostya grafa Raulya Vermandua. Budu rad, esli i vy budete prisutstvovat'. S etim on udalilsya pod ruku s Adelizoj. YA videla, kak styuard dvora speshno vnosit imya |dgara v spiski priglashennyh. Ko mne priblizilsya Gugo Bigod. - Nu i vyskochka etot saks! Takie vezde prolezut Velikij magistr, Bernar Klevrosskij i sam Sugerij - otlichnaya kompaniya.. Da eshche i Stefan hlopochet. Stefan, moj nedrug, a Armstrong - ego chelovek. YA oglyanulas' i uvidela ih ryadom - Stefana Bluaskogo i moego krestonosca. No tut |dgar povernulsya i poglyadel na menya. Vzglyad byl dolgij, vnimatel'nyj. YA edva ulavlivala slova Gugo, soobshchavshego, chto eti Armstrongi vsegda byli samymi, chto ni na est' saksonskimi svin'yami v Norfolke. Gm. Saksonskaya svin'ya. Kak-to ne vyazalos' eto v moem soznanii s elegantnym krestonoscem. I kogda on napravilsya v moyu storonu - ah, tresni moya shnurovka! - kak zhe zastuchalo moe serdce! YA otvernulas', delaya vid, chto prodolzhayu lyubovat'sya snezhno-belymi skakunami. Pozadi |dgar rasklanyalsya s Gugo, i ya edva ne rassmeyalas', poskol'ku Gugo byl vynuzhden otvetit' na poklon saksa. Inogda prihoditsya vybirat' mezhdu prezreniem k saksonskim svin'yam i pochteniem k tomu, kogo tol'ko chto privetil korol'. - Vashe vysochestvo! Ot etogo golosa po moej spine pobezhali murashki. No ya ne otvodila vzglyada ot loshadej. - Prekrasnye koni, ser |dgar. I korolyu vy neskazanno ugodili. CHto do ee velichestva... Koroleva robkaya zhenshchina i redko vyezzhaet verhom. Boyus', chto podarennyj vami popugaj bol'she poteshit ee serdce. YA nakonec-to oglyanulas'. Rycar' ulybalsya, ne svodya s menya glaz. - Zato vasha milost', kak ya uznal, kak mne skazali, slyvet odnoj iz luchshih naezdnic Normandii. Ottogo-to ya i risknuyu prosit' prinyat' eshche odin podarok. |to tozhe loshad', no zolotistaya, kak solnce, i legkaya, kak ptica. Vam dostavyat ee segodnya zhe vecherom. Zolotisto-ryzhie arabskie skakuny ne tak cenny, kak belye. No u menya nikogda ne bylo konej etoj porody, i ya edva ne zahlopala v ladoshi ot udovol'stviya. A vdobavok uspela soobrazit', chto tamplier rassprashival Stefana obo mne, i eto menya voshitilo. Vsya siyaya, ya protyanula ruku dlya poceluya. *** Korolevskij uzhin podavalsya v zale, otvedennom dlya malyh priemov. Odnako vse bylo kak na oficial'nom torzhestve: skaterti iz belejshego l'na, bogatoe raznoobrazie blyud, s verhnej galerei zvuchala muzyka. Gosti raspolozhilis' po obe storony dlinnogo stola, a korol' i koroleva zanyali mesta vo glave. Pozadi gostej na trenogah pylali chashi s zhirom, ne dayushchim ni kopoti, ni zapaha, a kamin byl iz nastoyashchego obozhzhennogo kirpicha i otlichalsya otmennoj tyagoj, tak chto pod svodom zala pochti ne skaplivalsya dym. Moe obychnoe mesto bylo po levuyu ruku ot korolya, no na etot raz ya otkazalas' ot nego pod predlogom, chto ono bolee pristalo gostyu, etomu mal'chishke Vermandua. YA znala, chto korol' ne proch' porodnit'sya s nim cherez menya, i v drugoe vremya stala by priglyadyvat'sya k ocherednomu zhenihu. No sejchas menya zanimalo inoe. YA vyhlopotala sebe mesto blizhe k centru stola - tak, chtoby |dgar Armstrong okazalsya nepodaleku i ya mogla by obmenivat'sya s nim slovom-drugim cherez stoleshnicu. Vskore ya otmetila, chto ne tol'ko moe vnimanie privlekal prekrasnyj hramovnik. |lionora, sestra Stefana, to i delo zagovarivala s nim, otpuskala zamechaniya v ego adres i molodaya zhena grafa Tal'vasa, izvestnaya koketka. Dazhe koroleva Adeliza net-net da i obrashchalas' k rycaryu s voprosom. V etom, vprochem, ne bylo nichego udivitel'nogo - lyudi, pribyvshie iz svyatoj zemli, vsegda byli v centre vnimaniya. Posle Krestovogo pohoda nash mir zametno izmenilsya - s Vostoka my prinyali obychaj sledit' za chistotoj ruk i tela, nosit' pod verhnej odezhdoj bel'e, pripravlyat' pishchu speciyami, oblachat'sya v dorogie tkani. No ya ne oshibus', esli skazhu: esliby |dgar ne byl tak horosh soboj, eti damy ne proyavlyali by k nemu takogo interesa. K tomu zhe on dejstvitel'no byl prevoshodnym sobesednikom. Po normandski on govoril bez akcenta, manery pod stat' princu, a ne nevezham saksam. YA vsyacheski staralas' privlech' ego vnimanie, zadavala emu produmannye voprosy, hotela proizvesti na nego vpechatlenie. Pri dvore v mode byli zhenshchiny obrazovannye, interesuyushchiesya delami muzhchin, a glavnoe, razbirayushchiesya v nih. Konechno vskore ya ponyala, chto |dgar gorazdo obrazovannee i kul'turnee muzhchin, s kotorymi ya privykla obshchat'sya. Po krajnej mere, kogda ya popytalas' procitirovat' Boeciya, on myagko ukazal mne na oshibku v proiznesennoj citate. YA dazhe rasteryalas'. Popravka byla sdelana k mestu i taktichno, no kak on smel ukazyvat' mne. Mne! I imenno v etot mig ya pochuvstvovala, chto hochu pokorit' ego, zavladet' im, podchinit'... YA poboyalas' dodumat' mysl' do konca. No uzhe ponimala, chto hochu zhenit' ego na sebe. Vy sochtete menya sumasshedshej? Izlishne samonadeyannoj? Vozmozhno. Gde eto slyhano, chtoby zhenshchina sama vybirala sebe supruga? I tem ni menee, eto bylo tak. YA uzhe ne byla yunoj devicej, kotoraya pokorno sklonyaetsya pered volej roditelej i otdaet bez rassuzhdenij ruku tomu na kogo ukazhut. YA dostigla dvadcati dvuh det, a eto vozrast, kogda zhenshchina uzhe nachinaet razmyshlyat' i delat' vyvody. SHut korolya uzhasno shume