yshalsya rokot strun, lyazg stali i murlykan'e koshki. V poslednij ego priezd ya i eshche neskol'ko poslushnic vzobralis' na stremyanki za ogradoj gerbariuma? i smotreli, kak on razgovarivaet s mater'yu Bridzhit u vorot obiteli. Pozzhe govorili, chto nastoyatel'nica prosto lebezila pered nim - on ved' ochen' bogat i vsegda delal shchedrye vklady monastyryu, - no ya togda nichego etogo ne zametila, potomu chto videla v tot mig tol'ko |dgara. A potom, kogda on uzhe sel na konya, to vdrug neozhidanno povernulsya i poglyadel na nas. I my zamerli, kak golubki pered gornostaem. On smotrel na nas, no kak! - tak igrivo i laskovo, chut' ironichno i mozhet dazhe chut'-chut' pechal'no. A potom prilozhil ruku k gubam i sdelal zhest, slovno posylaya poceluj. Nas potom nakazali. No mne bylo v sladost' dazhe nakazanie. I so mnoj takoe tvorilos'! U menya nyla, slovno nalivayas', grud', bolel niz zhivota, holodeli ruki. YA mechtala, chtoby sherif uvidel menya, obratil vnimanie, nashel krasivoj. Ved' vse govorili, chto ya krasiva. I ya teper' sama zhelala ubedit'sya v etom, kogda sklonyalas' nad svoim otrazheniem v bad'e s vodoj ili rassmatrivala sebya v zavodi u monastyrskoj mel'nicy. U menya ochen' svetlaya, gladkaya kozha i rumyanec na skulah. Oval lica... Dazhe nedolyublivayushchaya menya mat' Bridzhit govorit, chto ono krasivo - nezhnaya liniya shchek i podborodka, gladkij lob. Brovi u menya kashtanovye, vygnutye, kak u korolevny. Oni znachitel'no temnee volos, a resnicy eshche temnee brovej i takie gustye. Kogda smotrish' v otrazhenie, kazhetsya, slovno oni ocherchivayut glaza temnoj liniej i ot etogo glaza kazhutsya vyrazitel'nee. Esli vyrazitel'nymi mogut byt' glaza svetlo-serogo, kak metall, cveta. A vot rot... Mne govorili, chto eto ne anglijskij rot, a francuzskij - slishkom puhlyj i yarkij. I neudivitel'no - moya mat' rodom s yuga Normandii, i ot nee ya unasledovala izognutuyu, kak luk, verhnyuyu gubu i pripuhluyu nizhnyuyu. Kak odnazhdy lukavo zametila sestra Stefaniya, muzhchiny pri vzglyade na takie guby nachinayut dumat' o pocelue. Nesmotrya na neskromnost' etogo zamechaniya. YA ostalas' dovol'na. A eshche boltushka Stefaniya kak-to obmolvilas', chto muzhchin nichto tak ne interesuet, kak zhenskoe telo. No chto v nem takogo privlekatel'nogo? Grud' u menya ne bol'shaya i ne malen'kaya, no takaya kruglaya. Voobshche-to ya slishkom tonen'kaya i ne ochen' vysokaya, odnako u menya dlinnye strojnye nogi. Tak kakaya zhe ya? Ponravilas' li by ya |dgaru? I komu on poslal tot vozdushnyj poceluj? Mne ili vsem nam? Ot razmyshlenij menya otvlek stuk klepala.?? YA dazhe vzdrognula. - CHto s toboj? - sprosila Otiliya. - Ty slovno spish' s otkrytymi glazami. My spustilis' vo dvor. Bylo vremya vechernej sluzhby, na dvore davno stemnelo. Sgushchalsya tuman i v ego belesoj dymke monahini poparno dvigalis' v cerkov', nesya v rukah zazhzhennye fonariki. I kak zhe bylo holodno i mrachno. Syrost' probirala do kostej. CHerez tri dnya sochel'nik, a ni kakogo prazdnichnogo nastroeniya. Navernoe ya plohaya hristianka, esli dusha moya ne likuet v preddverii svetlogo prazdnika Rozhdestva. V cerkvi na nas pahnulo holodom kamnej i aromatom kurenij. V etot syroj vecher na sluzhbe bylo vsego neskol'ko prihozhan. Oni stoyali na kolenyah i, poka svyashchennik chital molitvu, povtoryali za nim slova, tak chto par ot dyhaniya klubami shel u nih izo rta. Monahini poparno proshli v bokovoj pridel, gde ih ot prihozhan otdelyala reshetka. Oni zanyali svoi mesta na horah - vperedi monahini, pozadi poslushnicy. Nastoyatel'nica Bridzhit i prioressa stoyali po obe storony horov, a regentsha povernulas' k nam licom, sdelala znak i my zapeli Angelus.? My stoyali molitvenno slozhiv ladoni, opustiv glaza pod skladkami golovnyh pokryval, zakryvayushchih chelo. Odnako, kak ya ne staralas' sosredotochit'sya na molitve, vskore pochuvstvovala na sebe chej-to vzglyad. Ne vyderzhav, ya posmotrela tuda, gde stoyali prihozhane. Utred. |to byl moj chelovek. Vernee ego roditeli byli moimi krepostnymi, a sam on davno stal voinom. Ego grubaya kurtka s metallicheskimi blyahami i tyazhelaya rukoyat' mecha u poyasa totchas vydelili Utreda sredi seryh i korichnevyh plashchej okrestnyh krest'yan. Imenno on pristal'no smotrel na menya. YA zavolnovalas'. Esli Utred zdes', znachit chto-to sluchilos'. Byvlo i ran'she moi lyudi naveshchali menya v obiteli Svyatoj Hil'dy. Tak povelos' so vremen moego detstva, kogda ya ostalas' krugloj sirotoj. Krepostnye saksy vezli svoej malen'koj gospozhe gostincy - med s nashih pasek, teplye sherstyanye nosochki, zapechennyh v teste ugrej. Prezhnyaya nastoyatel'nica ne protivilas' etomu, ponimaya, chto osirotevshemu rebenku priyatno videt' znakomye lica. No po mere togo, kak ya vzroslela, krest'yane stali rasskazyvat' mne i svoi nuzhdy, dazhe prosit' soveta. I ya ponyala, chto im nesladko zhivetsya pod vladychestvom zhadnogo Ansel'ma. Lyudi postoyanno zhalovalis' na pobory, na zhestokost' slug abbatstva, na pritesneniya i unizheniya chinimye imi. I tak uzh vyshlo, chto ih priezdy so vremenem pererosli dlya menya v povod dlya bespokojstv. Povzroslev, ya nachala, kak mogla, pomogat' im. Esli kto-to hvoral, ya otsylala mazi i snadob'ya; kogda krest'yane zapodozrili, chto naznachennyj abbatom mel'nik obmanyvaet ih, ya sama ezdila na mel'nicu, chtoby proverit' ih podozreniya i soschitat' meshki. A etoj osen'yu iz-za nepogody ne udalos' sobrat' urozhaj, no sborshchik nalogov ne pozhelal otlozhit' uplatu, i obozlennye krest'yanki izbili ego pryalkami. I snova mne prishlos' vmeshat'sya. YA hotela otpravit'sya v Beri-Sent-|dmuns, chtoby vo vsem razobrat'sya, no menya ne otpustili, i ya ob®yavila golodovku. Togda mat' Bridzhit byla vynuzhdena napisat' ob etom Ansel'mu. Ko mne pribyl ego predstavitel', vel dolgie besedy, no ya stoyala na svoem. Mogu predstavit', chto by proizoshlo, esli by raznessya sluh, chto vnuchka Hervarda Vejka umerla ot goloda. Mogli by vspyhnut' volneniya - ved' zdes', v Vostochnoj Anglii, krest'yane bolee nezavisimy i reshitel'ny, chem gde-libo. Vosstanie moego deda eshche ne bylo zabyto, i krest'yan pobaivalis'. V konce koncov my soshlis' na tom, chto abbatstvo otlozhit srok vneseniya platezhej. No teper' - Utred. A znachit' zhdi bedy. Nakonec sluzhba podoshla k koncu. Vse vstali, dvinulis' k vyhodu. Tol'ko Utred neozhidanno kinulsya k reshetke. - Ledi Gita! Umolyayu, vyslushajte menya! YA totchas podoshla. On shvatil moyu ruku. - Miledi, nam nuzhna vasha pomoshch'. Sluchilos' neschast'e... No uzhe ryadom okazalas' nastoyatel'nica Bridzhit. - Izydi, satana! Otpusti nemedlenno siyu devicu. Ona nahoditsya v obiteli nevest' Hristovyh, a ty... - Matushka, eto moj chelovek. I ya proshu soizvoleniya peregovorit' s nim. No mat' Bridzhit ne dobraya nastoyatel'nica Marianna. Ona ne dopuskala i boyalas' moih vstrech s krest'yanami. Da i abbat Ansel'm zapretil ej eto, a ona vsegda byla emu poslushna. - |to eshche chto takoe, Gita? Ty perechish' mne? Nemedlenno udalis'. Za ee spinoj uhe stoyali dve krupnye monahini, i ya ponyala, chto menya potashchat siloj, esli zaupryamlyus'. I ya lish' uspela shepnut' Utredu, chtoby zhdal menya, na obychnom meste. Za trapezoj ya ele zastavila sebya poest'. I mysli vsyakie lezli v golovu, da i ede byla daleko ne luchshej - nemnogo varenoj repy i lozhka yachmennoj kashi. V etom godu my po suti golodali, no nikto ne smel vyskazat'sya, tak kak eto znachilo ulichit' mat' Bridzhit v plohom vedenii hozyajstva. A sama ona, strogaya i surovaya, vossedala vo glave stola, chut' kivala golovoj, slushaya, kak odna iz sester chitala zhitie svyatyh. Posle trapezy ya podoshla k Otilii. - Skazhi nastoyatel'nice, chto my pojdem pomolit'sya v chasovnyu Svyatoj Hil'dy. Otiliya s ukorom posmotrela na menya. Sama-to ona chasto prostaivala vsenoshchnuyu v chasovne, molilas' do zari. Ona nahodila v etom udovol'stvie - ona byla svyatoj. YA zhe... Paru raz i ya ostavalas' s nej, no ne dlya molitvy, a chtoby pod predlogom bdeniya sbegat', kogda mne ne pozvolyali svidaniya. K utru ya vsegda vozvrashchalas', a Otiliya vse molilas', prebyvaya slovno v transe. Menya voshishchal ee religioznyj pyl, ee iskrennee sluzhenie. Da i ne tol'ko menya. Kogda Otiliya molilas', ee nikto ne smel pobespokoit'. YA etim pol'zovalas'. Ona zhe ne predavala menya, no opasalas' etih moih otluchek. Vot i sejchas ya uvidela volnenie na ee lice. - Gita, eto greshno. - Greshno ne okazat' pomoshch'. - No eti lyudi... Oni prosto ispol'zuyut tebya. - Im ne k komu bolee obratit'sya. - No esli otkroetsya... Tebya nakazhut. - Nichego ne otkroetsya. YA skoren'ko vernus'. Tak ved' vsegda bylo. I ona, konechno, ustupila. Mat' Bridzhit byla dazhe dovol'na, chto ya reshila molit'sya s Otiliej. Ona dala kazhdoj iz nas po zazhzhennoj sveche, a mne velela obratit' svoi pomysly na mir duhovnyj i prosit' u Gospoda i Svyatoj Hil'dy proshcheniya za svoyu suetnost' i nepokornost'. Znala by ona!.. CHasovnya Svyatoj Hil'dy byla nebol'shoj. V nishe steny stoyalo izvayanie svyatoj, vypolnennoe iz dereva, raskrashennoe i pozolochennoe. Zdes' byl polumrak, lish' na nebol'shom altare pobleskival zolotoj kovcheg dlya moshchej. YA prikrepila svoyu svechu i hotela opustit'sya na koleni, kogda Otiliya neozhidanno podoshla. - Gita, moe miloe Lunnoe Serebro, ne delaj, chto zadumala. YA molchala, dazhe pochuvstvovala legkoe razdrazhenie. Ona zhe prodolzhala: - Esli ty segodnya ujdesh', to uzhe ne budesh' odnoj iz nas. Ty uzhe ne vernesh'sya. YA nervno ulybnulas', skryvaya, chto ot ee slov mne stalo neskol'ko ne po sebe. Ved' uzhe ne raz sluchalos', chto slova Otilii okazyvalis' verny. Ona govorila o raznyh veshchah, slovno znaya vse napered, i kak ya zametila, ee samu poroj pugalo eto. Poetomu ya postaralas' otvetit' ej dazhe s napusknoj bravadoj: - Ty govorish', kak prorochica, Otil. A ved' na dele ty vsego-navsego moloden'kaya devochka shestnadcati let. Poetomu luchshe pomolis', kak umeesh' tol'ko ty. CHtoby menya ne podlovili i moya otluchka, kak i ranee, ostalas' izvestnoj tol'ko nam. YA postaralas' otvlech'sya, glyadela na ogonek svechi, tiho chitaya "Rater noster"?, i mne stalo kazat'sya, chto siyanie ogon'ka slovno okutalo i sogrelo menya...zacharovalo. Mne stalo dazhe horosho i ne hotelos' nikuda idti. Bylo takoe oshchushchenie, slovno chto-to uderzhivalo menya zdes'. No vse zhe ya vstala i vyshla. Noch' pronzila menya holodom i mrakom. Zdes', s zapadnoj storony monastyrskih postroek byl sad-gerbarium, za kotorym v ograde byla nebol'shaya kalitka, ot kotoroj tropinka vela k lesu, gde my obychno sobirali hvorost. A tam, cherez paru mil', stoit staryj kamennyj krest, ustanovlennyj mnogo let nazad. I vozle kresta menya zhdet Utred, syn moego krest'yanskogo starosty Cedrika, kotoryj stal soldatom, tak kak ne smog polyubit' rabotu na zemle. Poslednee vremya on sluzhil u nekoj ledi Rigan iz Nezerbi i byl vpolne dovolen svoim mestom. I esli on ostavil vse, chtoby predupredit' menya, znachit v moih vladeniyah i vpryam' ne vse ladno. YA toropilas', pochti begom bezhala cherez nochnoj les, poskal'zyvayas' na mokryh list'yah i ele nahodya tropinku v tumane. Odnako ya horosho znala okrugu i vskore uvidela prostupayushchie skvoz' tuman ochertaniya kresta. Ryadom stoyal Utred, kormil s ladoni mohnatuyu nizkorosluyu loshadku. Uvidev menya, on shagnul navstrechu, nabrosil na moi plechi svoj shirokij sherstyanoj plashch. - Vy prishli. Da blagoslovit vas Prechistaya Deva. - YA promochila nogi, - provorchala ya. - Davaj govori, chto sluchilos', da tol'ko bystro. - Bystro. Togda prosto skazhu: lyudi abbata iz Beri-Sent-|dmunsa napali na derevnyu. Oni zhgli, nasilovali, ubivali. YA tol'ko i smogla vydohnut': - Ne mozhet byt'!.. Togda on mne vse rasskazal. Okazalos', chto abbat Ansel'm otlozhil vyplatu polozhennogo obroka tol'ko do Rozhdestva. |to kazalos' absurdnym - gde lyudi mogli najti vyplatu, osobenno zimoj? No Ansel'm byl slishkom razgnevan, chto zhenshchiny izbili ego poverennogo, i ne zhelal proyavlyat' snishozhdeniya. On tol'ko zamenil natural'nyj obrok denezhnoj vyplatoj, znaya, chto v fenah lyudi promyshlyayut ryboj i mogut ee prodavat'. Zabyv pri etom, chto vo vremena neurozhaya, vse chto prodaetsya, idet isklyuchitel'no na propitanie. K tomu zhe, chtoby prokormit'sya, lyudi zanyalis' ohotoj na ptic, a eto uzhe schitalos' brakon'erstvom, i Ansel'mu donesli na nih. - Vy ne dolzhny byli postupat' protivozakonno, - zametila ya. - A zakonno li zastavlyat' lyudej dobyvat' den'gi razboem? YA ponimala, chto on imel v vidu. V golodnoe lyudi vremya chasto vyhodyat na bol'shuyu dorogu, a eto li ne sposob vnesti obrok den'gami. - Ty chto-to putaesh', Utred. Tot kto uplachivaet abbatu podati, sam nahoditsya pod ego pokrovitel'stvom. I abbat Ansel'm ne mog byt' k vam stol' nespravedliv. Esli by dela i vpryam' obstoyali tak ploho, on by ne stal obdirat' vas, kak lipku, ved' zemlevladelec ne zainteresovan v razorenii svoih lyudej. Oni osnova ego bogatstva. - Da nu? - hmyknul Utred. - Klyanus' Svyatym Dunstanom, ty poprostu nichego ne ponimaesh', devushka. On stal poyasnyat', chto vperedi eshche dva dolgih zimnih mesyaca, a lyudi golodayut uzhe sejchas. V fenah, konechno, mogli prokormit'sya ugryami i ryboj, da i prodavat' na rynkah ulov mozhno poprobovat', no nehvatka zernovyh privela k dorogovizne i na rybu, poetomu ee mogut pokupat' lish' te, kto pobogache. Krome togo, zheludki, privykshie k horoshemu lomtyu hleba, nikak ne mogli udovletvorit'sya odnimi produktami s bolot. Lyudi golodayut i boleyut, a stariki i deti stali umirat' uzhe sejchas. CHto zhe ozhidaet, kogda nastanut eshche bolee golodnye vremena? Konechno v fenah osnovnoe bogatstvo sherst' s ovec, no pri nyneshnej dorogovizne, uchityvaya fiksiruemyj pravitel'stvom tarif na ceny, pribyli ot prodazhi sovsem net. V temnote ya ele razlichala lico Utreda. On govoril gluho i pechal'no, no vot v ego golose poslyshalis' rychashchie intonacii. On povedal, kak upravlyayushchij abbata v moih zemlyah, nekij Ulo, sdelal vid, chto otlozhit vyplatu, esli emu otdadut |jvotu. |jvota byla sestroj Utreda i slyla pervoj krasotkoj v fenlende. Proshloj vesnoj ona vyshla zamuzh za moego pasechnika Hroderava, no eto ne pomeshalo Ulo zaglyadyvat'sya na nee. I on nashel sposob kak zapoluchit' krasavicu, zabyv pri etom, chto |jvota svobodnaya zhenshchina i zhena jomena. Poetomu trebovanie Ulo sochli neslyhannym i nikak na nego ne otreagirovali. Togda upravlyayushchij reshil zabrat' |jvotu siloj, i napal so svoimi lyud'mi na vozvrashchayushchihsya iz cerkvi zhenshchin. I hotya sama |jvota smogla vyrvat'sya i ubezhat', no drugie ne uspeli. Oni popali v ruki lyudej Ulo, a te, raspalennye vsedozvolennost'yu, nabrosilis' na nih, izdevalis', nasilovali. Sredi zhenshchin byla i sovsem moloden'kaya devushka Ida, k kotoroj, kak ya znala, sobiralsya posvatat'sya Utred. Posle izdevatel'stv ona sil'no zahvorala i umerla. Vse eto bylo dve nedeli nazad. Togda lyudi iz fenov otomstili, pojmav i zhestoko izbiv Ulo. No etot abbatskij upravitel' skoro opravilsya, navel svoih voinov na derevnyu i ee pochti unichtozhili. - I vot my reshili obratit'sya k vam, miledi. Ibo esli vy ne dob'etes' ot Ansel'ma spravedlivosti... Lyudi ved' eshche ne zabyli myatezha vashego deda, ne zabyli, chto mogut postoyat' za sebya. Bol'she on nichego ne skazal, no i tak bylo yasno. |to myatezh, krov', vojna. I ya vdrug pozhalela, chto prishla syuda. Luchshe by mne bylo nichego ne vedat', otsidet'sya v storonke. No net, ya vnuchka Hervarda, a eto ko mnogomu obyazyvaet. - Gde sejchas vse? - sprosila ya. Okazalos', chto bol'shinstvo ushli v feny. No neskol'ko chelovek ukrylis' v bashne Hervarda - Tauer-Vejk, kak nazyvali ee v okruge. Tam i moj riv? Cedrik, eshche neskol'ko chelovek i |jvota s muzhem. Hroderava ranili i ego nel'zya bylo nesti v bolota. - Mne by vernut'sya, vzyat' mazi iz lazareta, - kak-to zhalobno nachala ya. Podumala, vot sejchas ya ujdu i pust' oni razbirayutsya, ne vtyagivaya v eto menya. Utred eto ponyal. Molchal, vozvyshayas' vo mrake nado mnoj. - Vy vsego lish' devochka, miledi. Navernoe i vpryam' ne stoilo mne priezzhat'. Luchshe uzh bylo obratit'sya k gerefe |dgaru, no on sejchas uehal na kamenolomni v Nortgemptonshir i vernetsya ne ranee Rozhdestva. Tol'ko... Nikto ne znaet, chto sluchitsya za eto vremya. V ego golose byla pechal', a mne dazhe stalo stydno. CHtozh, postarayus' kak-to razobrat'sya vo vsem. I ya skazala Utredu, chto nam nado pospeshit', chtoby ya uspela v monastyr' k rassvetu. Utred srazu voodushevilsya. - Konechno, miledi, my uspeem. Ne zrya ya odolzhil poni u otca Martina. Nash svyashchennik hot' i bozhij chelovek, no i ego vozmutilo prestuplenie Ulo. I soldat pomog mne vzobrat'sya v sedlo. ??? Za chas my s Utredom prodelali okolo semi mil'. Neutomimyj saks vse eto vremya bezhal, derzhas' za povod loshadi, da eshche i podshuchival, kak ya. slovno kul' s mukoj, podprygivayu v sedle. Mol, tak nedolgo i spinu obodrat' lohmatoj loshadenke svyashchennika, a otec Martin za takoe mozhet i po uhu svistnut'. Nu i yumor zhe byl u etogo saksa. I tem ne menee, ya dazhe poroj ulybalas' ego grubym shutkam. Nakonec vperedi zamayachil siluet cerkvi Svyatogo Dunstana - dlinnoe brevenchatoe stroenie i pochernevshej trostnikovoj kryshej, pohozhej na mehovuyu shapku. Nad nej vozvyshalas' bashenka kolokol'ni, stol' drevnyaya i vethaya, chto na nee bylo opasno podnimat'sya. So vsej okrugi iz fenov syuda shodilis' po zaputannym tropam zhiteli bolot. Byli oni diki, nemnogoslovny i sebe na ume, tak chto skol'ko by otec Martin ne bilsya, ne mog sobrat' s nih pozhertvovaniya na remont cerkvi. Kogda my pod®ehali, svyashchennik srazu pospeshil nam navstrechu. V ruke on derzhal zazhzhennyj fakel. - |tot razbojnik vse zhe ugovoril tebya, Gita, vmeshat'sya? Govorya eto on poceloval menya v lob i blagoslovil dvumya perstami. Otec Martin davno nes zdes' sluzhbu, ya pomnila ego eshche kogda byla rebenkom, videla, chto on pochti ne izmenilsya za eti gody. Takoj zhe roslyj, krepkij, v temnoj odezhde na kotoruyu spadala ego dlinnaya solomennogo cveta boroda. YA slyshala, kak on vychityval Utredu. - Gita ved' eshche sovsem ditya. Vy dolzhny byli sami prouchit' etogo prohvosta Ulo, a ne vmeshivat' devochku. YA molchala. CHtozh, vozmozhno moi saksy i vpryam' ne dolzhny byli obrashchat'sya ko mne. No kak-to samo soboj vyshlo, chto ya vsegda proyavlyala slishkom mnogo voli, vsegda vmeshivalas' v ih zhizn', dazhe zhivya ostoron'. I oni davno schitali menya gospozhoj - ya sama tak sdelala. Po starym saksonskim zakonam zhenshchina mogla byt' hozyajkoj svoih vladenij, a po novym, normandskim, - net. YA mogla tol'ko peredat' nasledstvo muzhu ili opekunu, kotoryj budet pravit' i zashchishchat' zemlyu. No moim opekunom byl Ansel'm, a ot nego moi saksy ne videli nichego horoshego, i po starinke iskali podderzhku u gospozhi. YA videla, kak Utred stal gotovit' lodku. Ved' dal'she nachinalsya kraj fenov i put' nash predstoyal po vode. - Otvyazhis', pop, - nakonec ogryznulsya on na svyashchennika. - Ty tol'ko zaderzhivaesh' nas, a ledi Gite nado uspet' vernut'sya v obitel' eshche zatemno. Vse eshche vorcha, svyashchennik pomog mne sest' v nebol'shuyu ploskodonku i ottolknul ee ot berega. Utred zazheg fakel i, prikrepiv ego na nosu ploskodonki, stal pravit', opirayas' na shest. My poplyli v tumane, v otrazhennyh v vode mutnyh otbleskah fakel'nogo sveta. Feny obshirny i melkovodny. Na nebol'shih vozvyshennostyah sredi trostnika i mhov rastut berezy i ol'ha, korezhitsya krivoj el'nik. Redkie dereven'ki i hutora raspolozheny na ostrovkah i doma tam stoyat na svayah. CHerez pustoshi fenov vedut starye tropy i gati, izvestnye tol'ko mestnym zhitelyam. No est' i horoshie dorogi, postoyanno remontiruemye damby, za kotorymi nuzhen postoyannyj uhod, tak kak oni yavlyayutsya kratchajshim proezdom na zapad. Est' v fenah tryasiny - zelenye, kak izumrud, oni tiho podzhidayut neostorozhnyh putnikov i govoryat vsadnik s konem mozhet ischeznut' v nih, kak lozhka v kashe. No takie mesta vsegda kak-to oboznacheny, a v osnovnom pustoshi fenov predstavlyayut soboj otkrytye zalivnye luga, gde po vesne gnezditsya mnogo ptic, a travy takie sochnye, chto yavlyayut soboj prekrasnye pastbishcha i zhiteli fenov v osnovnom zanimayutsya razvedeniem skota, preimushchestvenno ovcevodstvom. My s Utredom plyli po odnomu iz mnogochislennyh ruch'ev, tihie vody kotorogo, kazalos', nikuda ne tekli. To sleva, to sprava ot nas iz tumana poyavlyalis' zarosli navisshih nad vodoj kustarnikov, hlyupala voda. YA uzhasno zamerzla, sidela v lodke, podzhav pod sebya nogi, do samogo nosa zakutavshis' v plashch soldata. Utred v tumane kazalsya slovno by nereal'nym: takoj dlinnyj temnyj siluet, ottalkivayushchijsya shestom, raskachivayas' pri etom, tochno ptica na vetke. My oba molchali. I postepenno mne v golovu stali lezt' vsyakie strahi. Lyudi rasskazyvali, chto zdes', sredi trostnika i osoki, vodyatsya prizraki teh, kogo zatyanulo v tryasiny. Poroj mne kazalos', chto ya vizhu v tumane ih glaza - bluzhdayushchie bolotnye ogni. Mne stalo ne po sebe i, kogda nedaleko chto-to bul'knulo i shlepnulos' v vodu, ya ispuganno vskriknula. - |to prosto vydra, - poyasnil Utred. Priyatno bylo slyshat' v etoj tishine chelovecheskij golos i ya poprosila soldata pogovorit' so mnoj. Oh, luchshe by ya etogo ne delala! Ibo Utred stal rasskazyvat' mne o vsyakih bolotnyh tvaryah, o zmeyah s golovami utoplennikov, o bolotnyh kikimorah, ogromnyh strashnyh zhenshchinah s zelenymi zubami i pokrytymi volosami dlinnymi rukami, kotorye vysovyvayutsya iz vod i perevorachivayut lodki. YA rasserdilas', stala krichat' na nego. No on tol'ko rassmeyalsya, skazav, chto teper' ya hot' ochnulas', stala pohozhej na sebya. Po rasshirivshemusya ruslu ruch'ya mozhno bylo dogadat'sya, chto v nego vlivayutsya vse novye i novye potoki. YA stala dazhe uznavat' mestnost', da i tuman nemnogo rasseyalsya, a v vyshine nebo vzbleskivalo zvezdami, tochno nevod serebrenoj rybkoj. I vdrug ya uvidela ee - znamenituyu kremnevuyu bashnyu Hervarda, Tauer-Vejk, moj dom! Ona velichavoj gromadoj plyla sredi tumana, stelivshegosya nad gladkim ozerom so vseh storon okruzhavshim ostrov na kotorom i byla vozdvignuta bashnya. Ruchej tiho vlilsya v nego, zdes' bylo gluboko, i Utred, otlozhiv shest, vzyalsya za vesla. My proplyli vdol' berega i ya ahnula. Ranee zdes' bylo bol'shoe selenie, stoyali pod trostnikovymi krovlyami hizhiny arendatorov, slyshalsya laj sobak, skrip mel'nich'ego kolesa. Teper' zhe skvoz' zavitki tumana ya videla tol'ko obgorelye stolby, ostovy ochagov, pepelishche na meste mel'nicy. I tishina, nepriyatnaya mertvennaya tishina. Tol'ko skrip uklyuchin raznosilsya nad vodoj. My proplyli vdol' dlinnoj damby, edinstvennogo suhogo prohoda k ostrovu s Tauer-Vejk. I tam, u sten chernoj bashni ya uvidela ogni, lyudej. Oni stoyali nebol'shoj gruppoj, razmahivali fakelami. Ne znayu, mozhet ottogo, chto eti lyudi tak lyubili menya, no v moi redkie vizity syuda, ya chuvstvovala, chto moj dom imenno zdes'. I sejchas oni obstupili menya, radostno privetstvovali, pytalis' pocelovat' ruki. Oni perezhili bedu, no byli schastlivy, slovno odno moe prisutstvie moglo reshit' vse ih problemy. U menya dazhe slezy na glaza navernulis': ya vsegda tak chutko oshchushchala dobrotu, uchastie, vnimanie. No stop, mne sledovalo vzyat' sebya v ruki, pomnit', chto ya ih gospozha i mne nado mnogoe sdelat'. CHto? Da, chto mogla ya, podopechnaya Ansel'ma, nesovershennoletnyaya devica semnadcati let ot rodu? Vskore ya sidela v bashne deda, pila teplyj travyanoj otvar i slushala ih. Govoril v osnovnom mestnyj riv Cedrik. |tot krepkij korenastyj starik byl zdes' starshim, privyk reshat' mnogie problemy i, kak ya ponyala, iskal sposob, kak uladit' delo mirom. Poetomu i serdito shikal na svoego voinstvennogo syna, kogda tot pytalsya vstrevat'. - Kogda vash otec, miledi, umiral, - s vazhnost'yu cheloveka znayushchego sebe cenu govoril Cedrik, - on dopustil bol'shuyu glupost', poruchiv vas, da i nas vmeste s vami, zabotam etogo normandskogo popa Ansel'ma. No ego prosto privleklo, chto Ansel'm glava obiteli samogo pochitaemogo v Denlo svyatogo - Svyatogo |dmunda. Da i ob abbate iz Beri-Sent pogovarivali, chto on chelovek znachitel'nyj, hartii sostavlyaet. No vash batyushka ne spravilsya naskol'ko tot vlastolyubiv, zhestok i alchen bez mery. I vot etot abbat prislal k nam svoego psa Ulo... - CHtob ego chuma vzyala! - ne uderzhalsya Utred. Staryj riv serdito glyanul na perebivshego ego syna, a tak zhe pokosilsya tuda, gde v nishe uzkogo okna vshlipyvala ego doch' |jvota. |jvota byla na dva goda starshe menya i byla takoj ladnen'koj, puhlen'koj, kak sdobnaya bulochka. U nee byli zolotye kak solnce kudri i ogromnye sinie glaza, nevinnye, kak u rebenka. No nevinnoj-to ona ne byla i pogovarivali, chto vo vsem Denlo ne najti vtoroj takoj koketki. |jvota vsegda otnosilas' k muzhchinam tak myagko i igrivo, chto vozmozhno svoej privetlivost'yu i dala etomu cheloveku Ansel'ma nekij povod. No sejchas, kogda naverhu stonal ee ranenyj muzh Hroderav, ona kazalas' ispugannoj i po nastoyashchemu raskayavshejsya. - CHto vy dumaete predprinyat', gospozha? - sprosil Cedrik. Vidit Bog, ya ponyatiya ne imela. No menya pugala voinstvennost' Utreda i drugih muzhchin, i ya ne vedala, kak ih usmirit'. YA nadeyalas', chto mudryj riv sam predlozhit mne, kak luchshe uladit' delo. I on predlozhil: - Miledi, ya dumayu vam, kak hozyajke lena, imeet smysl obratit'sya s zhaloboj k samomu korolyu. Tut ya perestala terebit' kosu i v upor poglyadela na nego. Itak, zrya ya nadeyalas' na riva. Po suti on byl dikim chelovekom i vse eshche mechtal o staryh saksonskih vol'nostyah. Neuzheli zhe on ne ponimaet, chto Genrih Boklerk skoree prislushaetsya k slovam vsemi uvazhaemogo uchenogo Ansel'ma, nezheli k lepetu nesovershennoletnej poslushnicy, da eshche i podopechnoj abbata? Da i gde eto vidano, chtoby zhenshchina podnimala golos v zashchitu svoih prav? - A nam govorili, chto Genrih Normandskij ne zhaluet cerkovnikov, - unylo zametil Cedrik. YA tozhe eto slyshala. Nastoyatel'nica Bridzhit ne raz sokrushalas' po etomu povodu. No vse odno korol' poslednee vremya pochti ne navedyvaetsya v Angliyu, zhivet za morem, a bez zashchitnika, kotoryj by provodil menya k ego velichestvu i vzyalsya zashchishchat' moi prava, ne imeet i smysla i pytat'sya. - Vot-vot, - vdrug ozhivilsya Cedrik. - Vam nuzhen takoj sil'nyj muzhchina, v kachestve pokrovitelya. I razve v Denlo ne najdetsya ni odnogo dobrogo saksonskogo tana, chtoby zamolvit' slovo za vnuchku slavnogo Hervarda! Oni vse ozhivilis', zagaldeli. YA ne mogla ponyat', chto ih tak voodushevilo, poka Cedrik ne poyasnil. Oni hotyat, chtoby ya poshla k kakomu-nibud' blagorodnomu saksu i poprosila u nego zashchity. I mne prishlos' ob®yasnyat' im, chto eta zashchita budet zakonnoj, tol'ko esli moj novyj opekun vykupit pravo na menya u korolya. A kto smozhet tyagat'sya s takim bogachom, kak Ansel'm? - CHto esli vy obratites' k blagorodnomu Brandu synu Orma? - zametil kto-to. - On elderman? sredi saksov i ochen' sostoyatel'nyj chelovek. My s Cedrikom pereglyanulis'. Pust' Brand i bogat, no on v svoe vremya slishkom chasto vosstaval protiv korolya i ego vryad li zahotyat slushat'. Esli zhe poprosit' zashchity u normandskih vel'mozh... - Nu eto chto otdat' nashu krasavicu kak yagnenka volkam, - provorchala staraya Truda, zhena Cedrika, i riv soglasno kivnul. - Da uzh... |to kak iz ognya, da v polym'ya. No chto vy, ledi Gita, krasavica - tut Truda prava. On hitro prishchurilsya. - Krasavica, hozyajka zemel', da eshche i vnuchka slavnogo Hervarda. Razve eto plohoe pridannoe? CHto esli vam, miledi, vyjti zamuzh? Tut uzh i u Ansel'ma ruki do vas ne dotyanutsya. YA ispugalas'. Skazala lish', chto poka opekunskie prava na menya u Ansel'ma, podobnyj brak priznayut nedejstvitel'nym i, v luchshem sluchae, muzh poluchit tol'ko menya, no ne moi vladeniya. - |to kak posmotret', - ne unimalsya Cedrik. - Est' ved' v nashih krayah sil'nye tany, kotorye smogut otstoyat' i vas, i vashe pridannoe s oruzhiem v rukah. Horsa iz Felinga, naprimer. Normanny boyatsya ego i on smeet stavit' na mesto samogo Ansel'ma. I opyat' oni odobritel'no zagaldeli. Menya zhe vdrug obuyala zlost'. CHto o sebe vozomnili eti prostolyudiny? CHto im pozvoleno pomykat' mnoj sebe v ugodu? Doveli do prolitiya krovi i schitayut, chto ya otdam sebya v zhertvu, tol'ko by ih izbavili ot obroka i pozvolili otstroit' svoi hizhiny? No tut neozhidanno podala golos |jvota. - O, net, net, tol'ko ne Horsa. On zloj i pohotlivyj chelovek. S zhenshchinami on grub. I ledi Gita ne dlya nego. Ona vyglyadela stol' vozmushchennoj, chto u menya vozniklo oshchushchenie, budto krasotke |jvote uzhe dovodilos' imet' delo s etim Horsoj. No Cedrik tol'ko razgnevalsya na doch' za vmeshatel'stvo, stal vorchat', chto bud' ego doch' poskromnee, da poumnee... - Otec, |jvota prava, - vmeshalsya Utred. - Horsa - hishchnik, i ne emu vladet' nashej feej iz fenlenda. K tomu zhe vsem izvestno, chto v ego dome uzhe zhivut tri zheny po datskomu staromu zakonu. Vse tri neschastny i ni s odnoj on ne obvenchan. I otdat' emu chetvertoj nashu Gitu?.. - Molchi! - suho oborval ego otec. - YA znayu, chto by ty hotel. Tebe by tol'ko scepit'sya s etim Ulo. - Nu ya ne proch', klyanus' Svyatym Dunstanom. Odnako... On vyshel vpered i prisel peredo mnoj na kortochki. Nebrityj, s zapletennymi v kosicu volosami, ves' v metallicheskih blyahah. Voin. No glaza uchastlivye, poteplevshie. - Vidit Bog, miledi, kto by vam podoshel kak muzh i zashchitnik, tak tol'ko nash erl |dgar Armstrong. YA vcepilas' obeimi rukami v skamejku. U menya zakruzhilas' golova. I stalo zharko - pryamo, kak Svyatomu Lavrentiyu na raskalennoj reshetke. - CHto ty govorish', Utred? - rasslyshala ya golos riva. - Ved' |dgar Armstrong uzhe zhenat. Ledi Rigan, vdova ego brata, stala ego hozyajkoj. YA zakryla glaza. Pochemu-to ranee ya nikogda ne dumala, chto u sherifa uzhe est' zhena. A ved' eto tak estestvenno. Odnako |dgar vsegda priezzhal odin i ya nadeyalas'... pochti vnushila sebe, chto u nego net vozlyublennoj... zheny. - Ledi Rigan? - uslyshala ya udivlennyj golos soldata. - Ona ne zhena erla. Konechno ona vse eshche zhivet v usad'be Nezerbi i, kak ya znayu, oni ves'ma ladyat. No nesmotrya na to, chto ledi Rigan ne uehala posle vozvrashcheniya |dgara, mezh nimi nichego net. YA sluzhu ledi Rigan i mogu poruchit'sya v etom. YA nakonec perevela dyhanie. - Vy vse slishkom mnogo na sebya berete. Ili zabyli, chto ya nikogda ne sobiralas' byt' nich'ej nevestoj, krome nashego Gospoda? Oni primolkli, vyglyadeli obeskurazhennymi, rasstroennymi. Tol'ko ne Utred. - Miledi, vy prosto ne ponyali. Vas otdali v obitel' Svyatoj Hil'dy, kogda vy byli eshche nesmyshlenyshem. Teper' zhe vy vyrosli, stali zhenshchinoj i krasavicej. Sam Bog by velel vam vyjti zamuzh i rozhat' detej, daby prodlit' rod slavnogo Hervarda. A |dgar Armstrong... Luchshego supruga vam ne syskat'. YA-to ego znayu i, prostite, chasten'ko podumyval - vot byla by slavnaya para, on i nasha hozyajka. I on v milosti u korolya, on pravit grafstvom i ochen' bogat. Uzh on-to sumel by postavit' tolstobryuhogo Ansel'ma na mesto. U menya dusha pela ot ego slov. I v to zhe vremya ya oshchushchala strah. A oni vse razveselilis', zashumeli, stali lestno otzyvat'sya ob |dgare - vot eto gerefa, vot eto rycar', istinnyj potomok Garol'da Godvinsona. Tak prodolzhalos', poka ya ne vskochila s mesta. - Vy vse s uma soshli! Nadyshalis' tumanom v bolotah! Neuzheli zhe vy dumaete, chto esli na to budet vasha volya, ya srazu pojdu k |dgaru Armstrongu i skazhu - hochu stat' vashej zhenoj. Tol'ko razdelajtes' s Ansel'mom - i ya vasha. - A pochemu by i net? - udivilsya Cedrik. - Klyanus' vsemi duhami fenov - eto byla by slavnaya sdelka! I on nachal perechislyat', zagibaya pal'cy - riv umel neploho schitat'. Itak: |dgara ustroit brak so mnoj vo-pervyh potomu, chto na severe ego zemlya pochti granichit s moimi, a znachit eto sulit emu rasshirenie vladenij; vo-vtoryh u nas dobyvayut kremen', est' stroitel'nye lesa, a on vozvodit zamok i emu eto prigodilos' by; v-tret'ih cherez moi zemli idet pryamoj put' v Nortgemptonshir, otkuda on vozit kamen', no u nego znachitel'nye rashody po perevozke, tak kak Ansel'm ne pozvolyaet emu ezdit' cherez feny. V-chetvertyh dohod s moih zemel' - s rybnoj lovli, solevaren, s pashen i zalivnyh pastbishch sostavlyaet... - Zamolchi, Cedrik! YA povernulas' k Utredu. - Ty skazal, chto sherif |dgar budet v Nezerbi tol'ko k Rozhdestvu? - |to uzhe skoro, - zametil on, ulybayas'. - Tany v Nezerbi soberutsya, chtoby po starinke otmetit' jol',? kak i polozheno v Denlo. A |dgar ne otmenyal staryj obychaj. - CHtozh, togda ya poedu k nemu, kogda projdut prazdniki, - skazala ya vstavaya. - No ne unizhat'sya i ne predlagat' sebya v zheny. YA poedu k nemu, kak k predstavitelyu korolevskoj vlasti v Norfolke, kak k blagorodnomu cheloveku i saksu, v konce koncov. YA povedayu emu o vashej bede, budu na kolenyah umolyat' pomoch'. Vy zhe poka dolzhny zatait'sya, chtoby - Bozhe upasi! - ne vstupit' v stychku s lyud'mi Ulo, daby i pomysla ne moglo vozniknut', chto vy gotovite myatezh. Inache sherif |dgar vmesto togo, chtoby pomoch', vynuzhden budet usmiryat' vas. Esli zhe vy vzbuntuetes'... Est' staraya poslovica: ne budite spyashchuyu sobaku. Posledujte zhe ej. Dumayu na period Rozhdestvenskih prazdnestv Ulo sam ne osmelit'sya napast' na vas, ibo net bol'shego greha, chem obagrit' krov'yu oruzhie v period Bozh'ego peremiriya. On dolzhen eto ponimat', esli ne glupec, i soobrazit, chto inache on sam nastroit protiv sebya i zakon, i Cerkov'. - A esli glupec? - sprosil Utred, glyadya na menya ispodlob'ya. No ya ne dumala ob Ulo. YA dumala ob |dgare. Pochemu ya tak vosprotivilas' tomu, chto predlagali moi lyudi? O, Prechistaya Mater'! - da potomu, chto eto bylo postydno! I potomu, chto ya ispugalas' togo, kak sama sil'no hochu etogo. U menya dazhe vspoteli ladoni, takoj perevorot chuvstv shel v moej dushe. Vse zhe ya postaralas' vzyat' sebya v ruki. - YA vse skazala. Vy ne mozhete ulichit' menya v tom, chto vela sebya ne kak dobraya gospozha. A teper' mne pora vozvrashchat'sya v obitel'. Idem, Utred. YA vyshla iz dymnoj bashni, stoyala ozhidaya poka Utred prostitsya. On zaderzhivalsya, ya slyshala ego rychashchij golos chto-to vtolkovyvayushchij moim lyudyam. Kazhetsya on govoril, chto sleduet podchinit'sya, raz uzh oni pochitayut menya kak gospozhu. YA vse slyshala potomu, chto Ansel'm pozabotilsya, chtoby iz bashni unesli vse, dazhe dveri posnimali i vhod byl sejchas poprostu zanaveshen shkurami. Pozabotilsya abbat chtoby i pod®emnyj most ne rabotal. I sejchas ya stoyala na etom mostu, derzhas' za cep' davno ne rabotavshego pod®emnogo mehanizma. Zabytaya, zabroshennaya bashnya slavnogo Hervarda... Vokrug po-prezhnemu bylo temno. Tuman, osevshij odno vremya, sejchas vnov' sgustilsya. YA ele razlichala vody ozera, protivopolozhnogo berega i vovse ne bylo vidno. Kakoj-to zvuk privlek moe vnimanie, slovno by gde-to zarzhala loshad'. YA prislushalas'. Net, vse tiho. Tuman pogloshchal vse zvuki, bylo holodno. YA plotnee ukutalas' v plashch Utreda, on byl iz tolstoj shersti s vorsom i takoj dlinnyj, chto ego poly volochilis' po zemle. YA stoyala kak raz na tom meste, gde derevyannye brus'ya mosta lozhilis' na nasyp' damby. Drugoj ee konec ischezal v tumane. Kogda-to po etoj dambe k bashne priskakali voiny, kotorye ubili moego deda. Do sih por lyudi gadali, bylo li eto svoevoliem normandskih baronov, reshivshih postavit' poslednyuyu tochku v istorii znamenitogo buntovshchika, ili eto bylo sdelano po prikazu korolya. Ved' Hervard togda uzhe neskol'ko let zhil v mire, zanimalsya hozyajstvom, zhenilsya, rodil moego otca. Da i ne molod on byl uzhe. I vse zhe pesnya glasit: kogda na nego napali psy-normanny, Hervard srazhalsya tak, chto ulozhil pyatnadcat' vooruzhennyh voinov. On bilsya kop'em, poka ono ne slomalos', srazhalsya mechom, poka i ego ne pererubili, potom otbivalsya rukoyat'yu mecha... poka v nego ne vonzilos' chetyre drotika. Hervard upal na koleni, no uspel shvatit' broshennyj shchit, udaril im v lico normanna nasmert' i zatem tol'ko ispustil duh. Vo mne tekla krov' etogo cheloveka. Neozhidanno ot razmyshleniya menya vnov' otvlekli zvuki v tumane. Stranno, ya nichego ne videla, lish' kakie-to kolebaniya... i vdrug. YA stoyala ne verya svoim glazam. Oni poyavlyalis', kak teni, kak prizraki - voiny v shlemah i s obnazhennymi mechami. Slovno sobytiya, o kotoryh ya tol'ko chto vspominala, povtoryalis' - normanny kralis' v Tauer-Vejk! Ih bylo mnogo - vse novye siluety vyplyvali iz tumana. A vperedi shel predvoditel' v dlinnoj kol'chuge. I ya slovno ochnulas', ponyala - eto Ulo i ego prispeshniki, lyudi abbata Ansel'ma. Oni prishli dokonchit' nachatoe, unichtozhit' myatezhnikov v ih bashne. I eshche byla mysl', chto oni hotyat sdelat' eto pryamo sejchas, do Rozhdestvenskogo peremiriya, chtoby ih ne v chem bylo ulichit', a dlya vseh eto budet vyglyadet' kak kara vosstavshim. Navernoe ya ispugalas'. No eshche bolee oshchutila gnev. SHagnula vpered. - Kak vy posmeli! Moj golos neozhidanno gromko razrezal tishinu nochi. - Kak posmeli!.. Nemedlenno ubirajtes' s moej zemli! Oni ozhidali chego ugodno, tol'ko ne etogo. YA videla, kak Ulo dazhe popyatilsya v pervyj mig. I eto pridalo mne sil. - YA zdes' hozyajka i povelevayu - vo imya Boga i Ego Prechistoj Materi vlozhite mechi v nozhny i udalites'. Inache, klyanus' pamyat'yu Hervarda, vest' o vashem razboe rasprostranitsya na vse zemli Denlo! Oni postepenno prishli v sebya. - Kto ona? - sprosil kto-to. I drugoj golos otvetil: - |to hozyajka. Gita iz Svyatoj Hil'dy. - Monahinya? YA videla, kak Ulo perehvatil poudobnee mech. Dazhe razlichila ego ulybku pod nanosnikom shlema, kogda on, ne svodya s menya vzglyada, obrashchalsya k svoim lyudyam: - CHego vy orobeli? |ta devchonka nesovershennoletnyaya i podopechnaya Ansel'ma. On zhe velel navesti tut poryadok do prazdnestv. Tak chto smelee. A eta gospozha... Ha! Ona vsego lish' otrod'e bandita Hervarda. - Sam ty otrod'e satany! - uslyshala ya za soboj rychashchij golos Utreda. YA oglyanulas'. Oni vse byli zdes'. S tesakami, lezviyami ot vil, toporami. YA uslyshala, kak Cedrik skazal docheri: - Begi naverh, |jvota, pospeshi zazhech' ogon' na bashne. YA znala - eto signal. ZHiteli fenov uvidyat svet na Tauer-Vejk, kinutsya na podmogu, i togda ne izbezhat' prishel'cam mesti. Oni okazhutsya v lovushke, ih ub'yut. A potom yavyatsya karatel'nye vojska, chtoby otomstit' vosstavshim za prolitie krovi. |tot zhe glupec Ulo tol'ko raspalyal svoih lyudej: - CHego popyatilis'? |ta devka i ee smerdy - myatezhniki. Psy, bolotnye saksonskie svin'i, kotorye posmeli vosprotivit'sya vole prepodobnogo Ansel'ma i... - Ah ty normandskij pes! - razozlilsya Cedrik, nastupaya i perehvatyvaya poudobnee topor. YA ostanovila ego. - Nazad! YA sama byla v gneve, no staralas' derzhat'sya. - S chego vy, voiny, reshili, chto imeete pravo tyavkat' na moih lyudej, slovno sobaki na ovec? Vy prishli s oruzhiem - i eto v samyj kanun Rozhdestvenskogo mira. Dazhe Ansel'm otrechetsya ot vas, esli vy narushite zakon, i sam pospeshit otdat' vas v ruki sherifa |dgara, kogda stanet vedomo, chto vy sprovocirovali reznyu. Ulo rashohotalsya. Teper' on stoyal pryamo peredo mnoj. - A kto uznaet, chto zdes' bylo? Feny horosho hranyat svoi tajny. My potopim vashi izrezannye tela v bolotnoj zhizhe. I vashe, krasotka. No sperva ya uznayu takaya zhe dyra mezh nog gospozhi, kak i u ee saksonskih rabyn'... Dal'nejshee proizoshlo mgnovenno. Ryk - i slovno temnyj duh mimo pronessya Utred. Ulo tol'ko chto stoyal s mechom, a vot on uzhe na kolenyah, i moj soldat zanes nad nim nozh. - Idu pomnish', ubijca? Vzmah nozha i ya vizhu, kak neestestvenno otkinulas' golova normanna i temnaya krov' bryznula na menya iz otverstoj rany na ego shee. YA zakrichala. A potom... Mnya ottolknuli. Lyazg zheleza, zapah krovi, kriki, mel'kanie tel v tumane. Kto-to upal s damby v vodu. A iz mraka, iz temnoty fenov slyshalis' kriki, mel'kali ogni. Bojnya, trupy, kto-to pobezhal i menya opyat' tolknuli. Staryj Cedrik, perehvativ menya poperek tulovishcha, potashchil nazad v bashnyu. YA i ne znala, kak silen staryj riv. - Pobud'te zdes', gospozha. On pochti brosil menya na pol i kinulsya nazad, v gushchu shvatki na dambe. YA vskochila. Menya tryaslo. Nado bylo eto ostanovit'. Kak? YA ne znala. Hotela vyskochit', no Truda uderzhala menya. - Ne vmeshivajtes', ledi Gita. Muzhchiny znayut, chto delayut. Tak bylo vsegda. Na jol' i v starinu prinosili zhertvy. YA dazhe razlichila v polumrake ee torzhestvuyushchuyu ulybku. - Ty ne ponimaesh'! - krichala ya. - |to bezbozhno... - Vse ya ponimayu. I molodec Utred, otomstil za svoyu devushku. Snaruzhi gul vse usilivalsya. I otovsyudu, so vseh storon doletal staryj saksonskij klich: - Belyj drakon! Belyj Drakon za staruyu Angliyu! Sverhu po ogibavshej stenu lestnice spuskalas' |jvota. V ruke pylayushchij fakel, a vid torzhestvennyj, slovno u yazy