dnokratno priglashal ego k sebe, zhelaya uznat' osobennosti etoj zabavy na Vostoke. No chto osobo voshitilo i obradovalo menya, tak eto, chto i mne |dgar prepodnes v podarok prekrasnuyu ohotnich'yu pticu. |to byla velikolepnaya dlinnokrylaya samka krecheta, privezennaya iz Islandii. - Vy moya zhena, miledi, u vas vse dolzhno byt' nailuchshim. YA zhe obyazuyus' obuchit' vas, kak napuskat' pticu na dich' i kak podzyvat' ee. Poroj |dgar byval prosto ocharovatelen. YA dazhe pocelovala ego v shcheku. Pervoe vremya my uezzhali s nim v holmistye pustoshi za gorodom tol'ko vdvoem. |dgar ob座asnyal mne vse tonkosti napuska, poyasnyal detali, ob座asnyal, chto samki krechetov krupnee i agressivnee samcov, no legche poddayutsya obucheniyu. Samcy zhe cenyatsya ne tak vysoko, ih redko ispol'zuyut v ohote i derzhat v osnovnom dlya polucheniya potomstva. - Kogda my vernemsya v Gronvud, - govoril |dgar, popravlyaya na moej ruke perchatku s kragoj,? chtoby sokol ne poranil menya, - nam, dushen'ka, nepremenno nado budet zavesti svoyu sokolyatnyu, razvodit' sobstvennyh ptic. Ved' ravninnye, bolotistye ugod'ya Norfolkshira prekrasnoe mesto dlya ohoty s sokolami. YA pochti ne slushala ego, lyubuyas' sidyashchej na zapyast'e pticej. Da i ne hotelos' mne sejchas dumat' o vozvrashchenii v Gronvud. Konechno |dgar teper' voz'metsya za razvedenie ptic, kak do etogo zanyalsya razvedeniem svoih loshadej, svoih borzyh. On vsegda nahodil sebe kakoe-to zanyatie. No mne horosho bylo zdes', podle korolya, sredi ravnyh sebe. Da i na den' Svyatoj Margarity?? korol' obeshchal ustroit' bol'shoj pir, na kotorom mne nepremenno hotelos' prisutstvovat'. No poka glavnym dlya menya ostavalas' ohota. I kazhdoe utro my s muzhem otpravlyalis' na pustoshi. Moj krechet uzhe neodnokratno bil dlya menya melkuyu dich', kakuyu slugi podnimali iz vereska udarami bicha - zhavoronkov, kuropatok, bekasov. Naivysshim dostizheniem schitalos' podbit' na ohote caplyu. I kogda moya dlinnokrylaya ohotnica zabila ee, |dgar skazal, chto teper' my smelo mozhem primknut' k korolevskoj ohote. On ne oshibsya. I v polozhennyj chas islandskij krechet pokazal sebya vo vsej krase. |to bylo v den', na kakoj Genrih naznachil pir. No do nego korol' reshil nagulyat' appetit na sokolinoj ohote. My s muzhem prinyali uchastie v etom vyezde. I na ohote sluchilos' tak, chto kogda sokol'nichie spugnuli iz kamyshej bol'shuyu seruyu caplyu, pervoj svoego sokola na nee napustila Matil'da. Odnako napustila, kogda ptica byla eshche daleko, i korol' popenyal ej za toroplivost'. No i ego zhdala neudacha. Ego sokol-sapsan, kogda s nego snyali klobuchek i podbrosili, ne obratil vnimanie na glavnuyu dich', a ponessya za proletavshej mimo staej grachej. Vot togda, po znaku |dgara, ya sorvala klobuchek s golovy krecheta i svistnula, nasylaya ego. I moya krasavica ne podvela, vzvilas' stremitel'no vvys', sdelala krug i zametiv caplyu, poneslas' pryamo k nej. Ah kakoe zhe eto udovol'stvie videt', kak moj krechet nabiral vysotu, opisyvaya krugi, slovno sleduya vitkam nevidimoj spirali. Ogromnaya seraya caplya, zametiv ego, sharahnulas' proch', izo vseh sil rabotaya kryl'yami. No ej bylo ne izbezhat' udara. I vse ohotniki nevol'no zakrichali, kogda moya ohotnica, operediv caplyu i podnyavshis' nad nej, stremitel'no napala na nee. - Davaj, davaj! Razi! - krichala ya, zaprokinuv golovu i hlopaya v ladoshi. Do chego zhe eto bylo azartno! No oglushennaya caplya vse zhe smogla osvobodit'sya i poletela dal'she, odnako tyazhelo i nerovno. Krechet zhe, ne zhelaya sdavat'sya, vnov' po spirali podnyalsya nad nej i povtoril napadenie. I kak! On letel, kak strela, vnov' masterski udaril, razya sil'nymi kogtyami zadnih pal'cev. Na etot raz caplya ruhnula vniz, i ya, a takzhe korol' i ostal'nye, prishporivaya loshadej, poskakali tuda, gde upali obe pticy. |dgar kriknul sokol'nichemu, chtoby tot gotovil dohlogo golubya i kinul ego kak "prikormku" krechetu. Poka ohotniki podbirali ubituyu im caplyu, a krechet lakomilsya golubyatinoj, vse vokrug pozdravlyali menya s udachej. YA zhe byla prosto schastliva. V kakoj-to mig zametila, kak na menya smotrit |dgar. On pod容hal, vozvrashchaya mne pticu uzhe v klobuchke. Sklonilsya. - Ty segodnya takaya horoshen'kaya, Bertrada. Prosto svetish'sya. Davno on ne govoril mne takih slov. U menya v grudi razlilos' teplo. Korol' okliknul nas, skazav, chto zhdet oboih na piru, gde my poprobuem, kak ego povara prigotovyat dobytuyu moim krechetom caplyu. YA chut' pomorshchilas' i, povernuvshis' k muzhu, shepnula: - Kak by oni ne staralis', dumayu zharkoe iz capli ne pridetsya mne po vkusu. Ono vsegda otdaet bolotom i zhestkovato. Poryv vetra brosil zavitki volos mne na glaza. |dgar stal laskovo ih ubirat'. YA uvidela proezzhavshuyu mimo Matil'du i - mogu postavit' svoe yantarnoe ozherel'e protiv lomanogo pensa - v ee glazah chitalas' otkrovennaya zavist'. Uzh navernyaka ee ZHoffrua Anzhujskij ni na jotu ne byval s nej tak nezhen i predupreditelen. U menya bylo pripodnyatoe nastroenie, ya ne hotela eshche vozvrashchat'sya i |dgar byl soglasen so mnoj. I kak zhe my nosilis' verhom, kak gonyali svoih konej! |to ved' takoe udovol'stvie nestis' vskach', naslazhdayas' prekrasnym allyurom porodistyh loshadej, naslazhdat'sya solncem, b'yushchim v lico vetrom, prostorom! My daleko umchalis' ot vseh, skakali, obgonyaya drug druga. A vokrug volnovalis' pod vetrom vereskovye zarosli, temneli razbrosannye to tam to zdes' kupy ogromnyh bukov, blesteli na solnce ruch'i. Iz pod kopyt konej vremya ot vremeni to vyletala staya kuropatok i unosilas' v storonu, to neozhidanno zayac vyprygival iz pod shirokogo lopuha, nessya prizhav dlinnye ushi. A koni prodolzhali skakat', uprugo vybrasyvaya nogi, pereprygivali cherez kusty, to, vrezayas' v ruch'i, podnimali fontany iskryashchihsya na solnce bryzg. V kakoj-to mig ya ostanovila Molniyu, natyanuv povod'ya i otkidyvayas' nazad. |dgar tut zhe pod容hal, sklonilsya v sedle, i obnyav menya za taliyu, prityanul k sebe, stal celovat'. I poverite li... YA otvechala emu s pylom, kakogo i ne ozhidala v sebe. No nakonec ya osvobodilas'. - Dumayu uzhe sleduet podumat' o prilichiyah i vozvrashchat'sya. YA staralas' govorit' dostojno, odnako vse eshche zadyhalas' posle poceluya. U |dgara v glazah plyasali chertiki. On vnov' obnimal menya, ya vyryvalas', smeyas'. Vse zhe my prodelali nemalyj put' i, kogda vernulis', nashi koni byli vse v myle. My v容hali pod mrachnuyu arku gorodskih vorot, ne spesha poehali vdol' navisayushchih nad golovoj vystupami etazhej stroenij. Oni stoyali tak tesno, chto pochti soprikasalis' krovlyami, ne pozvolyaya solncu vysushit' vsegda skaplivayushchuyusya na mostovoj gryaz'. Tol'ko u doma, kakoj snyal |dgar bylo otkrytoe prostranstvo i dazhe moshchennaya bulyzhnikom ploshchadka, kuda mozhno bylo stupit', ne izmarav bashmachkov i podola. Vyskochivshie iz doma slugi, prinyali u nas loshadej. YA stala podnimat'sya po uzkoj lesenke naverh, v nashu komnatu. |dgar shel sledom i, oglyadyvayas', ya videla ego vzglyad, dogadyvalas', chto sejchas proizojdet. Slova ne uspela molvit', kogda on prizhal menya k stene, stal celovat'. YA uperlas' rukami v ego grud', delaya popytku vyrvat'sya, no on byl tak silen, ne otpuskal menya... YA zadyhalas', u menya kruzhilas' golova, ya vsya drozhala. A ego ruki uzhe myagko myali moyu grud', on zaprokidyval mne golovu, celoval sheyu. U menya stali slabet' koleni... ...I konechnoe eto dolzhno bylo sluchit'sya! |ti gorodskie doma, uzkie, neudobnye, tesnye! Zdes' prihodilos' zhit' vsem skopom, yutyas' vmeste so svitoj i slugami. Nikakogo etiketa ili uedineniya. Da i vryad li kto iz svity mog reshit', chto dnem mozhno vot tak... No sozhalet' ob etom bylo uzhe pozdno. Dver' s rezkim skripom rastvorilas' i v pokoj vletel, gromko topaya, etot bezobraznyj rebenok YUstas Bluaskij. Zastyl, glyadya na nas iz pod pokrytyh bolyachkami vek. A tut eshche golosa, skrip stupenej, voshli Klara Danvil', moya Mago s vorohom plat'ev, a tut eshche i Penda... YA otskochila ot |dgara, kak oshparennaya. A oni vse snachala rasteryanno stoyali kto gde, potom Klara stala chto-to lepetat', Mago, kak by nichego ne zametiv, prinyalas' ukladyvat' plat'ya, a Penda ceremonno soobshchil, chto pribyla Bluaskaya cheta. V dovershenie ko vsemu YUstas, stal raskachivat'sya na dveri, yavno naslazhdayas' ee skripom, i ne svodya s nas ne po detski ser'eznogo, mrachnogo vzglyada. Odin |dgar ne kazalsya ni vzvolnovannym, ni smushchennym. Spokojno otorval ot dveri eto Bluaskoe otrod'e, peredal ego Klare, potom poprosil vseh vyjti i peredat' Stefanu s Mod, chto vskore my budem k ih uslugam. YA stoyala licom k stene, nervno pytalas' privesti v poryadok volosy, shnurovku u gorla. - Bertrada ... - okliknul menya muzh. No ya sharahnulas' ot nego. - Kakoj styd!.. Kakoj pozor! CHto teper' o nas stanut govorit'!.. Priznayus', ya rasserdilas'. Ved', chto mozhet sravnit'sya po besstydstvu s plotskimi utehami v dnevnoe vremya! A ya... A my... Mne hotelos' plakat'. No |dgar slovno i ne zamechal moej dosady. - Uspokojsya, milaya. My zhe muzh i zhena, my u sebya doma. No zanimat'sya takim besputstvom, kogda eshche ne nastala noch'!... Net, ya ne proiznesla etogo vsluh. No mne bylo stydno, tak neperenosimo stydno. Von dazhe eta rasputnica Klara smutilas', a Mago... Da eshche etot pokrytyj korostoj YUstas, kotoryj uzhe sejchas rasskazyvaet vnizu roditelyam, ob uvidennom. Net, uzh luchshe ya pryamo sejchas spushchus' k Stefanu i Mod, chtoby, ob座asnit', chto eto prostoe nedorazumenie. I ya, govorya eto |dgaru, ottalkivaya ego ruki, vse zhe vyskochila na lestnicu, a kogda vhodila v prihozhuyu, to vnov' rasteryalas', stoyala pered Stefanom i Mod, zalivayas' kraskoj, slovno nashkodivshaya poslushnica. Mne li bylo ne zametit' ironichnyj blesk v ih glazah. No mne pomog |dgar, vzyal nezhno pod ruku, osvedomlyayas' u gostej, izvestno li im, kak otlichilas' ego supruga na segodnyashnej sokolinoj ohote? Mod i Stefan tut zhe stali uveryat', chto vse ob etom tol'ko i govoryat, i oni pochtut za chest', esli na pir k Genrihu Boklerku my poedem vmeste. Daby otvedat' zharkoe iz capli, - dobavil ya, i vse rassmeyalis'. Vecherom my poehali na pir. K tomu vremeni, ya polnost'yu uspokoilas' A vyglyadela ya... Ah tresni moya shnurovka! - do chego zhe ya sama sebe nravilas'! Na mne bylo naryadnoe barhatnoe blio redkogo persikovogo cveta, tesno oblegavshee moyu grud' i boka. Ego dlinnyj shlejf i nispadayushchie do samogo pola rukava byli podbity cherno-zolotistoj uzorchatoj parchoj. YA eshche ne poyavlyalas' prilyudno v etom naryade, chuvstvovala kak on mne idet, videla, kak zavistlivo poglyadyvayut na menya damy i dazhe, - ne vsegda zhe mne byt' vtoroj! - moya zakonnorozhdennaya titulovannaya sestra Matil'da. I eshche by ej ne smotret'. Ee odeyanie iz zelenogo sukna ni shlo ni v kakoe sravnenie s moim naryadom, no, chto i govorit', Matil'da nikogda ne umela kak sleduet podat' sebya, uverennaya, chto ee status naslednicy prestola vpolne mozhet zamenit' krasotu i izyashchestvo. Edinstvennaya dostojnaya detal' ee tualeta - legkaya rozovaya vual' iz rozovogo s serebristoj kajmoj muslina - byla podnesena ej moim suprugom. Poistine |dgar znal tolk v damskih naryadah, i eto sovsem ne umalyalo ego muzhskih dostoinstv! Kak raz segodnya ya sprashivala u nego soveta, sobirayas' na pir, i imenno |dgaru prinadlezhala mysl' dobavit' k moemu blio ukrasheniya iz temnyh granatov v zolotoj oprave: dlinnye ser'gi, spuskayushchiesya edva li ne do klyuchtc i voshititel'nyj poyas, nebrezhno ohvatyvayushchij moi bedra i zastegivavshijsya krupnym granatom nemnogo nizhe zhivota. Ego koncy sveshivalis' pochti do kolen i volnuyushche pokachivalis'. Kogda ya dvigalas'. Pribav'te k etomu tonkuyu zolotuyu setku dlya volos i chekannyj zolotoj obruch vokrug lba - i vy pojmete, kak ya vyglyadela na piru. Dazhe moj brat Richard Glochester, otnyud' ne blistavshij galantnost'yu, neozhidanno proiznes stol' vychurnyj kompliment, chto ya nevol'no rassmeyalas'. No sleduyushchij vopros Roberta postavil menya v tupik: on polyubopytstvoval imela li ya uzhe besedu so styuardom dvora, otcom Gugo Bigoda? I kogda ya otricatel'no pokachala golovoj, Glochester poprosil, chtoby ya snishoditel'no otneslas' k pros'be sera Rodzhera. - No ya ved' vsegda milostivo otnosilas' k Bigodam, - otvetila ya, no pri etom oglyanulas', poiskav glazami |dgara. Vryad li by emu ponravilos', to chto ya skazala. Suprug moj vyglyadel v etot vecher ne menee elegantno, chem ya. Ego bezhevogo barhata s serebryanoj vyshivkoj kaftan nispadal myagkimi skladkami do kolen, a po podolu byl opushen polosoj nezhnogo kun'ego meha. Taliyu styagival poyas iz chekannyh plastin, ukrashennyh yantarem, i takoj zhe yantar' svetilsya na rukoyati svisayushchego sboku kinzhala. Svoi volosy |dgar zachesal s bokov nazad, no speredi oni nispadali na lob estestvenno v'yushchimisya pryadyami. Graf Norfolk stoyal o chem-to beseduya s Genri Vinchesterskim, no pochuvstvovav moj vzglyad, oglyanulsya i podmignul mne. YA otvernulas', pryacha nevol'nuyu ulybku. Mne nravilsya neozhidannyj legkij flirt mezh nami. I ya znala k chemu on privedet. |toj noch'yu, dazhe neudobstva i tesnota nashego gorodskogo zhilishcha, ne pomeshayut |dgaru vzyat' menya... Vzyat'... YA oshchutila, kak po spine proshli murashki. I gotova byla priznat', chto hochu etogo. |toj noch'yu... YA po-prezhnemu stanu upirat'sya, no on voz'met svoe. A ya ustuplyu... Kogda vse stali raspolagat'sya za dlinnymi, rasstavlennymi "pokoem" stolami, my s muzhem seli ryadom. |dgar ne uderzhalsya, chtoby ne ogladit' pod skatert'yu moe koleno. YA tut zhe ushchipnula ego za ruku. On lish' rassmeyalsya. S pervoj podachej blyud v zal vnesli dobytuyu moim krechetom caplyu. Ona byla kak sleduet vyderzhana v sousah i otlichno prozharena. No |dgar vse zhe negromko zametil mne, chto ya okazalas' prava, i myaso capli dejstvitel'no zhestkovato. YA tol'ko ulybnulas': - YA ved' neredko byvayu prava, ne tak li, suprug moj? On igrivo smotrel na menya. - Klyanus' svoim serdce, chto segodnya ne stanu sporit' s vami, miledi. Vskore nachalis' tancy. Po bol'shej chasti ya tancevala s |dgarom. My stoyali v sherenge tancuyushchih, medlenno i velichavo rashodilis' skol'zyashchim shagom, delali povoroty, poklony. No potom muzyka stala zvonche i my uskorili shagi, razbilis' na dva horovoda - to damy obrazovyvali vnutrennij krug, a muzhchiny snaruzhi, to, kruzhas', damy vyhodili naruzhu, a muzhchiny, pritopyvaya, shodilis' vo vnutrennem kol'ce. Stalo veselee, dazhe nizkij svod Nortgemptonskogo zamka ne tak davil na golovu. V krasnovatom svete fakelov my skakali i kruzhilis', poocheredno menyaya partnerov, i vot uzhe Uil'yam Iprskij, moj byvshij zhenih, smushchenno teryaetsya, kogda vynuzhden obnyat' menya i obvesti vokrug sebya, to ya udaryayu v ladoshi s lukavym Dzheffri de Mandevilem. Ah, kak zhe chudesno, chto my pribyli v Nortgempton! Fakely chadili ot koleblemogo vozduha, razvevalis' vuali, slyshalis' hlopki, smeh. Obhodya zal, skol'zya sredi sherengi tancuyushchih, ya to nahodila |dgara, kruzhas' spletala s nim pal'cy, tut zhe uzhe smeyalas' nad tosklivoj fizionomiej grafa Surreya, uspevala obmenyat'sya shutkoj s bratom Redzhinal'dom Kornuollom, dal'she... V pervyj mig ya reshila, chto mne pomereshchilos'. Neyasnyj svet fakelov, cheredovanie sveta i teni, nechetkie siluety. I vot, slovno zavedennaya, ya delayu oborot ladon' k ladoni s Gugo Bigodom. YA tol'ko morgnula, uznav ego vysokuyu huduyu figuru, korotko strizhennye svetlye volosy, blesnuvshie pod usami v ulybke zuby. - Gugo!.. - Tss, Bertrada. Postarajsya posle polunochi byt' u staroj chasovni v zamkovom sadu. YA budu tebya zhdat', radost' moya... I vot ya uzhe delayu oborot s drugim tancorom. So sleduyushchim, sleduyushchim. YA nevol'no stala ozirat'sya, ishcha vzglyadom Gugo. Ne pomereshchilos' zhe mne? I v kakoj-to moment ya ego uvidela, stoyavshego u zanavesi vozle arki vhoda v zal. Gugo smotrel na menya ulybayas', no tut zhe vyshel i tol'ko tkan' zanavesi kolebalas', slovno v podtverzhdenie, chto on vse zhe byl tut. No eto nemyslimo! Korol' Genrih ob座avil Gugo smut'yanom, poyavis' on pri dvore - i ego nemedlenno shvatyat. I vse zhe on imel derzost' yavit'sya. Naznachil mne vstrechu. Kak zhe on toskoval po mne, esli prishel dazhe s riskom dlya svoej svobody! Pozhaluj mne ne srazu udalos' spravit'sya s volneniem. |dgar zametil eto. - Mozhet ty ustala, milaya? Ty vdrug tak pogrustnela. Hochesh', pokinem pir? YA soglasilas', chto neskol'ko utomlena. Ohota, ezda verhom, potom eto zastol'e, tancy. I ya by i vpryam' ushla, odnako imenno segodnya Matil'da nastoyala, chtoby ya ostalas' nochevat' s nej. My ved' sestry, a nam tak redko prihoditsya byvat' vmeste. YA govorila vse eto muzhu, opasayas' tol'ko, kak by on ne ulichil menya vo lzhi, reshiv sprosit' ob etom Matil'du. No on lish' pogrustnel. - Konechno, ya ponimayu. Pridetsya velet' vashej prisluge ostat'sya v zamke. Znaete, ya pochti pochuvstvovala sebya vinovatoj, pochti byla gotova otkazat'sya ot zadumannogo. Ved' chto takoe Gugo? I kak on smel naznachat' mne svidanie, kogda sam dolzhen ponimat', chto ya pri muzhe? Odnako ya promolchala. YA hotela vstretit'sya s Gugo, mne bylo lyubopytno s nim pogovorit'. On ved' tak podderzhival menya ranee, byl tak veren, kogda |dgar otkryto ignoriroval menya, prinuzhdal podchinyat'sya. No edva ya okazalas' v otvedennom mne pokoe, to pozhalela, chto ostalas'. Brr, kak tam bylo neuyutno i mrachno. I esli, dazhe zhivya v tesnote gorodskogo doma s |dgarom, ya ne byla lishena nekoego komforta, kakim tak lyubil obustraivat' svoj byt moj suprug, to v etih syryh komnatah vonyalo mochoj chuzhih psov, a postel' po suti predstavlyala soboj yashchik s solomoj. I hotya mne vydelili postel'noe bel'e i odeyalo, no kak zhe vorchala moya Mago, kogda vzbivala solomu na lozhe, a Klara dazhe rasplakalas', ponyav, chto ej poprostu pridetsya spat' na polu v prihozhej. CHtoby hot' kak-to razveyat' durnoe nastroenie, ya paru raz dernula Klaru za kosy i otvesila uvesistuyu poshchechinu unylo sopevshemu pazhu. Odnako tut prishel ser Rodzher Bigod, otec Gugo, s korzinoj fruktov i aromatnymi svechami. Sledom za nim slugi vnesli lohan' s teploj vodoj. Styuard vel sebya neobychajno predupreditel'no, poglyadyval na menya vzglyadom predannogo psa. CHto zh, ne tak uzh i ploho imet' dolzhnikom lorda-styuarda korolevskogo dvora. YA tut zhe osvedomilas', otchego sredi priglashennyh ne bylo Utl'yama, starshego syna Bigoda, na chto tot otvetil, chto pozzhe ya vse uznayu. Kogda on udalilsya, ya snyala derevyannyj staven' s okna. Svetila polnaya luna, gde-to protyazhno uhal filin. Bylo teplo. Prekrasnaya noch' dlya svidaniya. A Gugo... Svechi, prinesennye serom Rodzher, byli s otmetinami, ryadom s kotorymi stoyali cifry, oznachayushchie promezhutok vremeni - chasy i poloviny chasa. YA opustilas' v kreslo i stala sonno smotret', kak zheltyj vosk taet u latinskoj cifry X. |to oznachalo, chto mne zhdat' eshche celyh dva chasa. CHtoby kak-to skorotat' vremya, ya poshla k Matil'de. Ona eshche ne spala, prosmatrivala kakie-to svitki. Na menya dazhe ne glyanula, no ee neraspolozhenie tol'ko vzbodrilo menya. YA stala donimat' sestru rassprosami, otchego suprug otpustil ee odnu, kogda eshche ne zabylas' istoriya o nej i Gae Kruel'skom. Ne opasaetsya li ZHoffrua, chto vozle Matil'dy opyat' ob座avitsya nekto... Mne vse zhe udalos' zadet' Matil'du. Ona gnevno otshvyrnula pero. - Ne tebe zabotit'sya o moej nravstvennosti, Bertrada. No esli zhelaesh' znat', v mire net vtorogo Gaya de SHamper, a sledovatel'no grafu Anzhujskomu ne k komu bolee menya revnovat'. - Neuzheli? Nu, a esli by tvoj otvazhnyj krestonosec vse zhe pozhelal tebya uvidet' i, pol'zuyas' otsutstviem Anzhu, tajno pribyl v Nortgempton? Ili on tak boitsya gneva nashego otca, chto ne reshitsya na vstrechu s vozlyublennoj? Matil'da otkinula za plecho volnu raspushchennyh ryzhe-kashtanovyh volos. - Ty ne ponimaesh', Bertrada. Ser Gaj pervo-napervo ne pozhelal by svoim poyavleniem skomprometirovat' menya. Osobenno teper', kogda ya na vershine slavy i za mnoj tak sledyat. YA chut' vzdrognula. A kak zhe ya i Gugo? Ponimaet li on, chem ya riskuyu, vstrechayas' s nim? I ya otvleklas', sprosiv u sestry, uveren li ee muzh, chto malen'kij Genrih Anzhujskij ego syn? Pohozh li on na otca? Matil'da kak-to po osobomu gordo ulybnulas'. - O moj Genri Anzhu! On chudesnyj i ZHoffrua ni na mig ne somnevaetsya, chto eto ego rebenok. Nash syn naslednik grafstv Anzhu, Mena i Tureni, gercogstva Normandii i Anglijskoj korony. A pohozh on... V nem srazu vidna krov' Zavoevatelya. I on ryzhij. YA nichego ne smyslila v detyah. No esli Matil'da ne lzhet i ee syn poshel v rod Vil'gel'ma Zavoevatelya - on uderzhit Angliyu. Esli do togo ee smozhet uderzhat' Matil'da. Govorit' nam bol'she bylo ne o chem i ya poshla k sebe. Glyadela, kak medlenno taet vosk na sveche. Bozhe, eshche net i XI. A menya tak klonit v son. YA eshche kakoe-to vremya vorochalas' na neudobnoj krovati, chuvstvovala, kak pokalyvayut solominki skvoz' prostynyu. Razbudilo menya pokashlivanie spavshej u poroga Mago. V pokoe bylo temno, tol'ko lunnye potoki vlivalis' v otkrytoe okno. Svecha s deleniem na chasy dogorela do osnovaniya, a znachit vremya uzhe perevalilo za polnoch'. No vosk eshche ne ostyl, ya oshchushchala ego zapah i znachit ne tak sil'no ya i prospala. Odnako podnimat'sya i kuda-to idti ne hotelos'. YA sogrelas' pod odeyalom, mne bylo tak udobno vo vmyatine osevshej pod moim telom solomy. Stoit li vstavat'? No Gugo... Mne vdrug stalo lyubopytno, kak dolgo on smozhet menya zhdat'. Pust' zhdet. Ili uhodit. Snova ya spala i snova menya razbudil kashel' nyan'ki. Net, eto stanovitsya prosto nevynosimo. - Mago, podi von. Ty mne meshaesh'. Ona poslushno udalilas', a ya lezhala okonchatel'no poteryav son, glyadela v okno. Svet luny uzhe byl ne tak yarok, nebo stalo seret'. Nochi v iyule tak korotki. Interesno zhdet li menya Gugo ili, otchayavshis', ushel? Da i gde on propadal vse eto vremya? I chto imel v vidu staryj Bigod, govorya, chto pozzhe ya vse uznayu? Ved' po nemu bylo vidno, chto on znaet o moej namechavshejsya vstreche s ego synom. No dozhdetsya li menya etot syn? Uh, kak mne vdrug stalo eto vazhno! Gugo, vlyublennyj, derzkij, neterpelivyj... Mne s nim bylo legko, kak ni s kem inym. My s Gugo ponimali drug druga, nam vsegda bylo veselo, my draznili vseh, ustraivali rozygryshi, derzili, izdevalis'. Izdevalis' dazhe nad |dgarom. A bez Gugo ya vmig stala bezzashchitnoj. I vspomnilos', kak unizitel'no mne bylo nahodit'sya pod zamkom. Vozmozhno, esli by ne zhelanie muzha obryuhatit' menya, to ya by i po sej den' byla uznicej v Gronvude. A vot Gugo sumel emu otomstit' za menya, podnyat' po vsemu Norfolku myatezh, tak, chto |dgaru uzhe bylo ne do kary zheny, svoyu by golovu spasti. I vse eto dlya menya sdelal Gugo. Vot eto poklonnik! I sejchas on zhdet menya. Konechno zhe zhdet! YA vskochila, toroplivo nakinula poverh rubahi dlinnuyu vel'vetovuyu nakidku, shnurovala bashmachki. Skrutila uzlom volosy, koe-kak zakolola. Nemnogo rastrepana, no nichego - eto dazhe pridast mne nekotoruyu soblaznitel'nost'. YA ne stala nikogo budit', tiho pereshagivala cherez spavshih slug. Boroda Hristova! - kak obychno rugalsya Gugo, - ya sovsem podzabyla, chto kogda v zamkah ostanavlivaetsya stol'ko vel'mozh, ih lyudi spyat gde ugodno, i po suti ves' put' mne to i delo prihodilos' pereshagivat' cherez spavshih v perehodah lyudej, spotykat'sya o ch'i-to tela, nastupat' na ch'i-to ruki. Nakonec spusk po uzkoj lestnice privel menya k dveri v sad. Na ulice bylo syro, vilsya legkij tuman. No uzhe dostatochno rassvelo i ya legko nashla v glubine sada mrachnuyu, slovno vysechennuyu iz kamennoj glyby, chasovnyu. Gugo menya zhdal. I kak zhe on naletel na menya, kak obnyal, kak gnul, kruzhil, celoval, kak bystro i zhadno skol'zili ego ruki po moemu telu. Moi volosy okonchatel'no rastrepalis', rassypalis' po spine, upali na glaza. I otkidyvaya ih, ya neozhidanno zametila, chto Gugo ne odin, chto za nim na stupenyah chasovni, sidit eshche odin zakutavshijsya v plashch chelovek. Ego otec. CHto eto - svidanie pod neusypnym okom roditelya? YA toroplivo ottolknula Gugo. - Ob座asnis', Gugo. Razve ty ne v sostoyanii urazumet', kak komprometiruesh' menya podobnym svidaniem? YA uvidela, kak ser Rodzher podnyalsya, podoshel k nam. - Pomiluj Bog, miledi. YA potomu i prishel na vashu vstrechu, daby nikto ne skazal durnogo. - Skazhut durnoe, raz ya voobshche reshilas' na vstrechu s chelovekom, obvinennom v razzhiganii smut! YA uslyshala, kak gorestno vzdohnul staryj Bigod. Gugo zhe byl vesel. - I vse zhe ty prishla, Bert. A znachit ne menee moego hotela etoj vstrechi. No i zastavila zhe ty potorchat' nas zdes', Hotya inogo ya ot tebya i ne ozhidal, pamyatuya kakaya ty chertovka. A vot moemu otcu, da eshche s ego revmatizmom... - YA nikogo ne prinuzhdala sebya zhdat'. Da i ne davala obeshchanij prijti. - Odnako i ot supruzheskogo lozha ty segodnya otkazalas'. A ved' tvoj saks ves' vecher glyadel na tebya, kak kot na smetanu. CHertovka Bert! Zastavila etogo hlyshcha vse zhe zabyt' svoyu blednuyu saksonku. YA nevol'no zaulybalas'. No tut vpered vystupil ser Rodzher. - Vyslushajte nas, miledi Bertrada. Pri dvore eshche ne znayut, chto moj starshij syn Uil'yam Bigod nedavno skorotechno skonchalsya v odnom iz monastyrej Normandii. My s Gugo nevol'no pereglyanulis' i tut zhe otveli glaza, pryacha ulybku. Uzh ya-to znala, skol' strastno zhelal Gugo smerti starshemu bratu. Teper' vse, chem vladeet ego otec dostanetsya imenno emu. Dumayu, ne stoj sejchas podle nas opechalennyj ser Rodzher, ya by ohotno pozdravila Gugo s udachej. No starik nahodilsya ryadom i vse sokrushalsya: - Podumat' tol'ko, takaya pustyachnaya carapina na ruke, poluchennaya na ohote, no nachalos' vospalenie, moj Uil'yam ne prozhil posle etogo i mesyaca. On sokrushenno mahnul rukoj i otoshel. Gugo zhe uvlek menya za ugol chasovni, i szhimaya moi zapyast'ya, toroplivo zasheptal: - Ponimaesh', Bert, teper' ya edinstvennyj naslednik v rodu Bigodov. I dolzhnost' styuarda dvora, i nashi vladeniya v Saffolke, Norfolke, vse dolzhno stat' moim. No ne stanet, poka Genrih Boklerk ne smenit gnev na milost'. Moj otec u korolya na horoshem schetu, no i on ne osmelivaetsya prosit' za menya. A vot ty... Ty vsegda byla lyubimicej korolya i ty smozhesh' zamolvit' slovechko za svoego vernogo rycarya. YA ved' vsegda byl tvoim rycarem, Bert. YA rezko vyrvala u nego svoi ruki. U menya poyavilos' oshchushchenie, chto menya prosto ispol'zuyut. YA schitala, chto Gugo, riskuya svobodoj, radi menya probralsya v Nortgempton, a on poprostu rasschityval, chto ya stanu vymalivat' u korolya emu proshchenie. - Stupaj k d'yavolu, Gugo!.. No on ne daval mne ujti. - Poslushaj, Bertrada, |dgar ne vsegda budet tak milostiv k tebe. I tebe eshche ne raz ponadobitsya moya podderzhka. Konechno v Norfolkshire ya ne smogu poyavlyat'sya, no Saffolk ved' sovsem ryadom, I ya budu blizko, tebe vsegda budet na kogo polozhit'sya, u kogo najti podderzhku. Uh i del zhe my natvorim, Bert! A sejchas tebe tol'ko i nuzhno, chto skazat' korolyu, chto podnyav myatezh v Norfolke, ya dejstvoval po tvoemu poveleniyu, chtoby otomstit' za to, chto muzh zatochil tebya... Mne zhe ty pomozhesh'. YA togda smogu otkryto poyavit'sya v Vostochnoj Anglii, budu ryadom, stanu tvoim chelovekom. On snova i snova ubezhdal menya, lovil moi ottalkivayushchie ego ruki, celoval, prizhimal k sebe. Dazhe ne obidelsya, kogda ya nagradila ego neskol'kimi ves'ma oshchutimymi poshchechinami - tol'ko bezzvuchno smeyalsya... No ya vse zhe ushla, ne skazav ni "da" ni "net". YA byla razgnevana. Odnako, uzhe lezha v posteli, podumala, chto Gugo koe v chem prav. I mozhet snova mne ponadobit'sya. Poetomu na drugoj den', srazu posle trapezy, ya dobilas' vstrechi s otcom. |to byl daleko ne samyj priyatnyj nash razgovor. No v konce koncov, korol' poobeshchal, chto primet Gugo. Uzh esli tot i v samom dele ostalsya edinstvennym naslednikom Bigodov, da eshche i shel na povodu u stol' nerazumnoj zhenshchiny, kak ya. K |dgaru ya vernulas' v samom pripodnyatom nastroenii. I chto zhe, sprashivaetsya, ozhidalo menya, kogda ya pod容hala k snyatomu im domu? Begali slugi, na telegi gruzili bauly s veshchami, vyvodili loshadej. Mrachnyj Penda, ne vzglyanuv na menya, poyasnil, chto graf velel gotovit'sya k ot容zdu, i mne sleduet potoropit'sya so sborami. YA begom kinulas' po lestnice. |dgar stoyal v verhnej komnate, nablyudaya kak razbirayut i skladyvayut nashu krovat'. YA tak i naletela na nego: kak eto my uezzhaem, kogda eshche vchera on i ne zaikalsya ob etom? Kak eto uezzhaem, kogda bol'shaya chast' vel'mozh eshche predaetsya uveseleniyam v Nortgemptone i ya tozhe zhelayu ostat'sya? |dgar spokojno obernulsya k slugam, vezhlivo poprosil vseh vyjti. I mne ne ponravilos', kak on poglyadel na menya, kogda za nimi zakrylas' dver'. - Sejchas ty perestanesh' vizzhat', Bertrada, i podchinish'sya mne, kak svoemu muzhu i gospodinu. Bylo v ego golose nechto, zastavivshee menya vzdrognut'. YA uznavala te zhe intonacii, kakie zvuchali, kogda |dgar izgnal moih rycarej, a menya velel posadit' pod zamok. I ya postaralas' uspokoit'sya, sprosila, chto zastavilo ego prinyat' stol' neozhidannoe reshenie, ved' eshche vchera... Uh, kak sverknuli ego glaza. CHisto po volch'i. - Vchera vse bylo inache. I moya zhena ne begala na svidanie k cheloveku, kotoryj dlya menya v odnoj cene s chumoj. Ah vot kak! Ne znayu kak i u kogo on vypytal vse, no ya vdrug oshchutila gnev. I ya ne boyalas' ego, hotya by potomu, chto v Nortgemptone ya nahodilas' pod zashchitoj otca, i suprug ne smozhet pomykat' mnoj, slovno svoej krepostnoj. YA tak i vykriknula emu eto v lico. CHto zhe do svidaniya na kakoe on namekaet, to ono vovse ne bylo tem, o chem on dumaet, ya ne izmenyala emu s Gugo Bigodom i... YA i ahnut' ne uspela, kogda vdrug okazalas' prizhatoj k stene, a ruka |dgara somknulas' na moem gorle. Edva ne zadohnulas', a on spokojno i holodno smotrel na menya. - Malo togo, chto vokrug menya vse tol'ko i shepchutsya, kak ty begala na vstrechu s Bigodom, malo togo, chto smeyutsya za moej spinoj... Moya zhena i chelovek, kotorogo ya ob座avil svoim vragom, kotoryj schitaetsya v Norfolke vne zakona... Tak-to ty podderzhivaesh' chest' nashej sem'i, Bertrada? |dgar nakonec razomknul ruku i ya, kashlyaya i zadyhayas', osela na doski pola. YA ispugalas' ego. Ranee on nichego podobnogo sebe ne pozvolyal. Dazhe kogda ya otkryto vosstavala protiv nego. I esli by ya ne byla tak napugana, ya by podnyala krik, stala zvat' na pomoshch', podnyala skandal, chtoby vse uznali, kak obrashchaetsya s docher'yu korolya etot grubyj saks. Odnako ya tol'ko terla gorlo i smotrela na ego shnurovannye sapogi, kotorye sejchas nahodilis' v takoj opasnoj blizosti. Ved' on vsego lish' grubyj saks... I ya lish' robko poprosila menya vyslushat'. - |dgar, vse sovsem ne tak, kak ty dumaesh'. My s Gugo vyrosli vmeste, on mne kak brat i ya ne izmenyala tebe s nim... v biblejskom smysle. No u nego umer starshij brat, teper' Gugo mozhet unasledovat' vse. Vot on i ego otec, ser Rodzher Bigod, vstretilis' so mnoj i poprosili zamolvit' slovechko otcu... YA oseklas' i dazhe zazhmurilas', kogda |dgar prisel ryadom. Zagovoril medlenno, no vse tak zhe strashno. - Ty vse zhe ne ponimaesh', Bertrada. YA ob座avlyayu etogo cheloveka prestupnikom, korol' soglashaetsya so mnoj, a ty tut zhe prosish' za nego. |to eshche hudshee predatel'stvo, chem prosto izmena, razve ne ponimaesh'? Tak ty unizhaesh' menya pered korolem, pokazyvaesh', chto moe reshenie dlya tebya nichto, chto ya voobshche ne igrayu dlya tebya nikakoj roli, kak suprugu i pravitel' grafstva. CHto zhe ty za zhena togda, chego stoyat vse tvoi klyatvy pered altarem? I chto togda za sem'ya u nas, v konce koncov, kogda ty begaesh' na svidanie k moemu vragu i prosish' za milost' dlya nego? - |to ne bylo svidaniem, - upryamo povtorila ya. - My s Gugo, kak ya skazala, videlis' ne naedine. Tam prisutstvoval i styuard dvora, on zasvidetel'stvuet, chto my s ego synom ne lyubovniki... YA oseklas', edva on podnyalsya, vnov' szhalas'. No net, on byl spokoen. - Ty ved' ne glupa, Bertrada, i dolzhna ponyat', chto posle sluchivshegosya, posle togo, kak prosila za moego vraga, ya ne smogu pokazat'sya pri dvore. Ty postavila menya v takoe polozhenie... I my uedem nemedlenno. V dannoj situacii eto luchshee, chto mozhno sdelat'. A to, chto ty ne sovershila supruzheskoj izmeny... CHto zh, ya gotov v eto poverit'. Ty slishkom holodna, chtoby izmenit'. Ty nesposobna oshchutit' chuvstvennoe vlechenie. Vernuvshis' v Norfolk, my nachali novyj etap nashej zhizni - porozn'. I ya vnov' taila obidu. Huzhe chem |dgar oskorbil menya, ne vozmozhno bylo unizit'. On dal ponyat', chto vo mne est' iz座an, ne pozvolyayushchij mne dazhe perespat' s drugim. CHto zhe, ya otomshchu emu. Net, ya ne sobiralas' nastavlyat' emu roga. V chem-to on byl prav - mne eto bylo otvratitel'no. Odnako ya znala, kak sdelat' emu bol'no. I moej mest'yu stanet eta ego nenaglyadnaya potaskuha iz fenlenda - Gita Vejk. ??? Mne ne ponadobilos' special'no rassprashivat' o saksonke. Razgovory o nej ya slyshala neprestanno. Tak ya uznala, chto kupcy s kontinenta, vedushchie torgovlyu sherst'yu, ohotno vedut s neyu dela i chto ona nachala sobstvennoe suknoval'noe delo, schitavsheesya ves'ma pribyl'nym. Odnovremenno s etim ya uznala, chto etu tak nazyvaemuyu "ledi Gitu", ohotno stali prinimat' v nekotoryh pochtennyh normandskih sem'yah. Poslednee besilo menya osobenno. Ved' eta devka byla obescheshchennoj shlyuhoj, i tem ni menee dazhe rodovitye d'Obin'i ili zanoschivye de Klary okazyvali ej pochet, priglashaya na ohoty ili zvannye piry. Nekogda |dgar poobeshchal mne vydat' Gitu zamuzh. I dumayu u stol' bogatoj i odinokoj ledi nashlis' by zhelayushchie obvenchat'sya s nej. Odnako u menya ne hvatilo by duhu zagovorit' s nim o tom ego obeshchanii. I eto u menya, kotoraya vsegda znala, kak postavit' na mesto lyubogo i umela dobivat'sya svoego. No hotya poroj, vo vremya sudebnyh zasedanij ili rassmotrenij iskov, my i zasedali vmeste s suprugom, no otchego-to v poslednee vremya ya dazhe ne smela povysit' golos v ego prisutstvii. Ledyanaya holodnost' |dgara sbivala s menya vsyakuyu spes'. My dazhe bolee ne spali vmeste, a esli obstoyatel'stva i vynuzhdali nas ostavat'sya pod obshchim krovom, |dgar vsegda raspolagalsya v otdel'noj opochival'ne. Ne mudreno, chto sluhi o nashih otnosheniyah vnov' popolzli po grafstvu. I kak vsegda byvaet v podobnyh sluchayah, bolee vinovnoj storonoj vse schitali zhenshchinu. Kak eto bylo unizitel'no! Uteshalo lish', chto dazhe ostaviv menya, |dgar ne otreksya ot nashego dogovora i ne pospeshil k svoej Fee Tumanov. No ya eshche ne zabyla ego slov, chto on "ne nameren porochit' etu gorduyu zhenshchinu". Uh, kak zhe ya ee nenavidela! Pogruzhayas' v svoe unynie, ya bol'she ne iskala razvlechenij. A poroj otpravlyalas' v odinochestve v feny, ishchya vstrechi vstrechi so svoej sopernicej. Tak ya ob容zdila vsyu okrugu, a odin raz dazhe nanyala provodnika, kotoryj dostavil menya na lodke pochti k samomu logovu proklyatoj saksonki. YA provela celyj den', nablyudaya za tem, kto poseshchaet eti mesta. Tauer Vejk okazalsya bogatym pomest'em na ostrove posredi ozera so staroj bashnej i mnozhestvom postroek po beregam. I zdes' menya zhdal eshche odin udar - sredi teh, kto v tot den' pribyl v kremnevuyu bashnyu, ya uznala svoego pasynka Adama. YA i do etogo slyshala razgovory o privyazannosti saracina k Gite, no mne ne bylo do etogo dela. Sejchas zhe, uvidev mal'chishku, napravlyayushchegosya verhom na poni v Tauer Vejk, ya razgnevalas'. Malen'kij predatel'! Pri vstrechah so mnoj samo dobroserdechie, a sam to i delo navedyvaetsya k |dgarovoj shlyuhe. A potom ya vstretila ee. |to sluchilos' v nachale oktyabrya. V tot den' ya velela osedlat' sebe odnu iz belyh arabskih loshadej. Nekogda |dgar obeshchal podarit' mne takuyu, odnako poluchilos', chto ya vzyala ee sama. A pochemu net? Von u saksonki byla belaya kobylica, otchego zhe i mne ne podarit' sebe takuyu? I vot ya na prekrasnoj beloj loshadi vyehala v feny, dvigalyas' po znakomoj trope vdol' zaroslej ivnyaka, mimo protekavshego ruch'ya. Den' byl solnechnyj, veter igral vetvyami iv, raskachival trostnik. Skvoz' etot shelest ya uslyshala otdalennye golosa i smeh i ostanovila svoyu loshad', vyzhidaya. Nakonec iz-za izluchiny ruch'ya poyavilas' lodka. Ee napravlyala, ottalkivayas' shestom, molodaya zhenshchina v zavyazannoj na saksonskij maner shali. Lodka byla prostaya ploskodonka i ona legko eyu pravila. A na nosu lodki, spinoj ko mne sidel mal'chik. I ya po znakomomu temnomu zatylku srazu uznala Adama. Kogda zhe lodka delala nebol'shoj povorot, ya zametila, chto na kolenyah on derzhal malen'kogo rebenka v venke iz osennih cvetov. U menya dazhe perehvatilo dyhanie. S mesta ne mogla tronut'sya, hotya tak davno hotela etoj vstrechi, a teper' s mesta ne mogla sdvinut'sya. ZHenshchina, chto- to govorila Adamu, on smeyalsya. No vot oni priblizilis' dostatochno i ne mogli ne zametit' menya. YA pochuvstvovala vzglyad saksonki, videla, kak zamer smeh na ee gubah. Oglyanulsya i Adam. Preziraya sebya za malodushie, ya tronula shenkelyami boka loshadi, vyezzhaya vpered. |ti troe teper' byli sovsem blizko, no pohozhe, ne zhelali ostanavlivat'sya. Saksonka prodolzhala rabotat' shestom, ne glyadya v moyu storonu. YA mashinal'no napravila loshad' vdol' techeniya ruch'ya, ne perestavaya razglyadyvat' preslovutuyu Feyu Tumanov. Ne samoe priyatnoe oshchushchenie, ubedit'sya, chto tvoya sopernica ne durnushka. YA perevela vzglyad na detej. Vernee na malen'kuyu devochku. Skol'ko ej? YA prikinula v ume - vyhodilo mesyacev devyat'. Sovsem chervyak. No v etom chervyake ya s bol'yu zametila yavnoe shodstvo s |dgarom. |ti sinie chut' udlinennye glaza, liniya rta. Iz pod durackogo venka vidny zavitki svetlyh, pochti l'nyanyh volos. Rebenok tarashchilsya na menya, ne prekrashchaya sosat' pal'ca. Net nichego glupee chem vid rebenka s pal'cem vo rtu. YA zametila, kak Adam, ne svodya s menya ispugannogo vzglyada, mashinal'no ubral ruku devochki, posil'nee prizhal ee k sebe. Pohozhe on byl ochen' privyazan k sestre. Oh uzh eti ublyudki moego muzha! Adam pervyj prerval molchanie: - Slava Iisusu Hristu, miledi. - Vo veki vekov, - zaucheno otvetila ya. I obozlilas', chto vedu sebya stol' obydenno. - |j ty, devka! - okliknula ya Gitu. - Smotryu ty slishkom gorda, chtoby okazat' privetstvie svoej gospozhe. Ona nakonec povernulas' ko mne. Glaza u nee byli serye, ya by dazhe skazala bescvetnye. Komu takoe mozhet ponravit'sya? - Razve nas predstavlyali drug drugu, miledi? - V etom net nuzhdy. My obe znaem kto iz nas kto. - Dejstvitel'no, znaem. I ya neskol'ko obeskurazhena, miledi, chto vstrechayu vas bez svity i soprovozhdayushchij, da eshche i v moih vladeniyah. CHert voz'mi, ya dejstvitel'no nahodilas' na ee zemle. No i v Norfolke. A Norfolk - moya zemlya. I ya ne preminula ukazat' na eto. Dobaviv, chto esli ona proyavit ko mne nepochtenie, ya velyu svoim lyudyam pribyt' v fenlend i nakazat' ee. Lico Gity Vejk ostavalos' spokojnym. Ne glyadya na menya, po-prezhnemu napravlyaya lodku shestom, ona skazala: - Razve ya chem oskorbila vashu svetlost', esli vy srazu zagovorili o nepochtitel'nosti? Ili vy hotite grubymi rechami vynudit' menya otvetit' vam tak, kak trebuyut moe dostoinstvo i polozhenie? V takom sluchae ya postarayus' ignorirovat' vashe nemilostivoe obrashchenie. - YA razgovarivayu s toboj, kak zhenshchina s polozheniem imeet pravo govorit' s potaskuhoj, rodivshej v blude. Ty... Ty i tvoe otrod'e... V etot mig ditya, napugannoe moej rezkoj rech'yu, smorshchilos', pobagrovelo i razrazilos' otvratitel'nym vizgom. Saksonka lish' chto-to negromko skazala Adamu i on stal vertet' devochku v rukah, podbrasyvat'. Sama zhe ona, prodolzhala pravit' lodkoj. YA mogla ostavit' ih, no ee prenebrezhenie zadelo menya. - Ty mnogo voobrazila o sebe, saksonskaya suchka, - ya nervnichala, dergala povod'ya i smirnaya belaya kobylka podo mnoj tozhe stala volnovat'sya. - Ty tak vedesh' sebya, slovno schitaesh' nizhe svoego dostoinstva besedovat' s zhenshchinoj, u kotoroj hotela ukrast' muzha. Gita Vejk neozhidanno podvela lodku k beregu i, uderzhivaya ee shestom i glyadya mne v glaza, zagovorila: - Ne delaet vam chesti, ledi Bertrada, obrashchat'sya so mnoj takim obrazom. Svoyu chashu unizhenij i gorechi ya i tak ispila spolna. I vashi rechi ne mogut prichinit' mne bol'shej boli. Budet luchshe, esli my sejchas rasstanemsya, i ya bol'she ne budu vspominat' o vashih zlyh slovah, a vy ne stanete dumat', chto oskorbiv menya, smozhete vernut' sebe supruga. YA bukval'no zadohnulas' ot zlosti. Dernula povod, pochti zadrav golovu loshadi. Ona vzbryknula perednimi kopytami, fyrkala, tryasya golovoj. YA zhe vse eshche prebyvala v sostoyanii nemoty ot ee nameka. Konechno v grafstve ne bylo tajnoj, chto my s |dgarom ne ladim. No net bol'shego unizheniya, chem kogda ob etom napominaet sopernica. Ona zhe prodolzhala: - Vam ne stoit dumat' obo mne, gospozha. Ved' vy ego zakonnaya zhena, vy ego sem