emnogo ostudil moj gnev, a voznya s nepokornym, nervnym Nabegom nemnogo utomila, ya zamedlila hod nastol'ko, chto moi soprovozhdayushchie pochti poravnyalis' so mnoj. Teper' my ehali legkoj rys'yu mimo pokrytyh snegom polej. V otdalenii cherneli lachugi, lilovyj v luchah rassveta dym krest'yanskih ochagov podnimalsya vertikal'no vverh. Iz otdalennoj cerkvushki doletel prizyv kolokola. Den' vstupal v svoi prava, no bylo sovsem ne pohozhe, chto iz Gronvuda vot-vot primchatsya goncy ot grafa. Mne stalo grustno. Kak teper' byt'? Vnov' ya povela sebya kak stroptivaya zhena i v itoge poluchalos', chto vina za ssoru okazhetsya na mne. Odnako ya raspalyala sebya vospominaniem, kak muzh obladal mnoyu, grezya ob inoj, i gnev i gordost' davali mne sil ne priznavat' porazheniya. Ran'she ya umela sderzhivat' svoe durnoe nastroenie. No stav grafinej i gospozhoj ya pozvolila davat' volyu svoemu gnevu. No v dannyj moment ya vyrazila ego otnyud' ne luchshim obrazom. YA vymestila svoyu dosadu na kone |dgara i, zabyv o predosterezhenii Stefana, stegnula Nabega hlystom. Tol'ko opyt naezdnicy pomoglo mne uderzhat'sya v sedle, kogda kon' s gromkim rzhaniem sovershil neveroyatnyj skachek. Mig, i on uzhe nessya vo ves' duh po doroge, nessya tak, chto u menya veter zasvistel v ushah. CHto zh, mozhet eto i k luchshemu, - teper' ne ostaetsya vremeni dlya kolebanij i somnenij. Privstav na stremenah, sklonivshis' k loshadinoj holke, ya vnov' opustila hlyst na krup Nabega. Vpered! |ta beshenaya skachka, kak raz po mne. V kakoj-to mig, oglyanuvshis', ya uvidela pozadi verenicu otstavshih ohrannikov. YA rashohotalas' i snova hlestnula konya. No tut Nabeg, oglashaya okrugu demonicheskim rzhaniem, legko pereskochil kuchi snega na obochine dorogi i ponessya po snezhnoj celine. YA ponadeyalas', chto sneg dostatochno glubok, chtoby bystro utomit' konya, no on mchalsya, ne sbavlyaya skorosti i ne otzyvayas' na moi popytki pravit'. My proneslis' mimo kakoj-to usad'by, minovali selenie, neskol'ko roshch, peremahnuli cherez promerzshij ruchej, i tol'ko togda ya stala zamechat', chto dvizheniya konya zamedlilis'. Zametiv v storone vysokie zarosli kustarnika, ya postaralas' vynudit' konya naletet' na nih. YA pochti povisla na povod'yah, napravlyaya ego. I on vrode povinovalsya. Vot sejchas, uvidev pregradu, ustalyj kon' ostanovitsya. V kakoj-to mig mne pokazalos', chto zamysel udalsya: Nabeg zamer pered gusto spletennymi vetvyami. YA dazhe perevela dyhanie, rasslabilas'. |to bylo oshibkoj. Nabeg slovno ulovil, chto ya uzhe ne tak ceplyayus' za nego. Mig - i on sil'no i neozhidanno vzbryknul zadom. YA vzvizgnula i tut zhe okazalas' vybroshennoj iz sedla, perekinulas' v vozduhe i... Krest CHestnoj! Esli by vetvi kustarnika ne smyagchili moe padenie, uzh ne vedayu, chem by dlya menya i zakonchilos' segodnyashnee priklyuchenie. A tak ya lish' sil'no pocarapalas', poteryala setku dlya volos, da i napugalas' kak sleduet. Kogda zhe ya, putayas' v razmetavshihsya volosah, polah plashcha, yubkah, razdiraya vetvi kustov, nakonec vybralas' na otkrytoe prostranstvo, ya okazalas' sovsem odna. Nabeg mayachil gde-to daleko i s kazhdym migom stanovilsya vse men'she. Nu i chto mne teper' delat'? YA oglyadelas'. Ponyatiya ne imela, kuda menya zanes etot gnedoj demon. Svity moej ne bylo i v pomine, voobshche nigde ne bylo zametno nikakih priznakov chelovecheskogo zhil'ya. Tol'ko rovnoe otkrytoe prostranstvo, zheltye suhie kamyshi da seroe nizkoe nebo nad golovoj. S pol chasa ya brela sama ne vedaya kuda, rugalas', a potom zaplakala. YA byla golodna, ya zamerzla i ponyatiya ne imela, gde nahozhus'. K tomu zhe led u berega ruch'ya, vdol' kotorogo ya pytalas' idti, neozhidanno tresnul, i ya provalilas' edva ne po koleno, promochiv obuv', yubki, poly plashcha. No vidimo nebesa ne sovsem ostavili menya. I hotya ya naskvoz' prodrogla i dazhe poskulivala ot otchayaniya, no vskore ya vyshla na dovol'no horosho protorennuyu dorogu. Kogda iz-za nebol'shoj roshchi vperedi poslyshalsya melodichnyj zvon bubenchikov i lyudskie golosa, ya bezmerno obradovalas'. Edva ne kinulas' vpered, no vspomniv kto ya, zastavila sebya ostanovit'sya na obochine dorogi, stoyala gordo vypryamivshis'. Lish' vo vse glaza glyadela na priblizhavshuyusya kaval'kadu, na verhovyh, ehavshih poparno, ohranyaya konnyj bogatyj palankin, vlekomyj mulami v bogatoj sbrue, zvon bubencov kotoroj ya i uslyshala izdali. Priblizhayushchiesya menya zametili, snachala prosto glazeli, potom na licah poyavilos' udivlenie, zameshatel'stvo. Odin iz otryada, podskakal k palankinu, chto-to govoril. Nakonec oni priblizilis', zanaveska palankina otkinulas' i ya perevela dyhanie, uznav znakomoe lico abbat Ansel'ma iz Beri-Sent-|dmunsa. - O, svyatye ugodniki! - voskliknul abbat. - Miledi Bertrada? Vy zdes', sovsem odna, v takom vide? Kak takoe moglo sluchit'sya? YA zhe smotrela kak teplo opusheny lebyazh'im puhom ego kapyushon i vorot, kakie u nego perchatki na mehu. A ya... Predstavlyayu kakoj moj vid: rastrepannaya, iscarapannaya, promerzshaya do kostej. Dazhe kogda ya velela abbatu ne izvodit' menya voprosami, a pomoch', golos moj zvuchal, kak-to nadtresnuto, pochti prosyashche. No Ansel'm i tak uzhe velel svoim lyudyam podsadit' menya v palankin. I kak zhe horosho bylo otkinut'sya na mehovye podushki v nem! Zdes' byla zharovnya - nastoyashchaya, polnaya uglej zharovnya s bronzovoj kryshkoj. YA protyanula k nej negnushchiesya pal'cy, prizhala ozyabshie stupni. Vse nikak ne mogla sogret'sya. Hvala Vsevyshnemu, dobryj Ansel'm dal mne vina. Vot ya i nazvala ego dobrym. A ved' ya byla blagodetel'nicej ego obiteli, shchedro zhertvovala na nee, pomogala Ansel'mu v koj-kakih iskah s sosedyami. Mog li on posle etogo byt' so mnoj nedobrym? YA medlennymi glotkami pila vino, s udovol'stviem otkusila pirozhok s nachinkoj iz kuropatki. Sama zhe slushala, boltovnyu Ansel'ma, chto de on vozvrashchaetsya iz dal'nego prihoda v Beri-Sent-|dmuns. I esli budet na to moe zhelanie, on s ohotoj okazhet mne gostepriimstvo v svoej obiteli. YA dazhe rastrogalas'. A Ansel'm uzhe govoril, chto kak tol'ko ya obustroyus' i otdohnu, on nemedlenno poshlet goncov v Gronvud. Net, net, esli ego prepodobie hochet okazat' mne uslugu, pust' ne speshit s soobshcheniyami obo mne. I ya dazhe ulybnulas', predstaviv, kakoj perepoloh podnimetsya, kogda ya ischeznu. Vozmozhno mne sledovalo ob座asnit' Ansel'mu prichinu moego nezhelaniya svyazat'sya s suprugom, no on ne stal sprashivat', dazhe ponimayushche zakival golovoj. - Konechno, ditya moe, kak mne vas ne ponyat'. |dgar Armstrong ne imel prava tak oskorblyat' vas. A tak uzhe po vsemu grafstvu sudachat ob etom. Opyat' on i eta neschastnaya zabludshaya dusha Gita Vejk. On umolk, no ya uzhe glyadela na nego vo vse glaza. A v grudi u menya slovno sobralsya tverdyj davyashchij kom. Opyat'... Moj muzh i Gita... Gita imya kotoroj |dgar povtoryaet dazhe vo sne. YA dazhe perestala drozhat', tak menya opalil gnev. - Prepodobnyj otche, izvol'te nemedlenno ob座asnit'sya! No abbat yulil, plel chto on svyashchennosluzhitel' i ne dolzhen vnosit' razdor v sem'i miryan. YA vyzhidala, chuvstvuya, chto na samom dele on sovsem ne proch' koe-chto mne povedat'. V konce koncov abbat ne vyderzhal - i vse okazalos' dazhe huzhe, chem ya mogla ozhidat'. - Ona rodila grafu rebenka, - sklonyayas' ko mne sheptal Ansel'm, edva li ne smakuya kazhdoe slov. - I govoryat |dgar chut' li ne prinyal ditya iz ee lona. Konechno eshche schast'e, chto ego ublyudok doch', inache on gotov byl vnov' vzyat' lyubovnicu k sebe. On ved' prosto trusitsya nad svoimi vyrodkami, nad saracinom Adamom, teper' eshche etoj... No kak on mog pri etom tak ne schitat'sya s vami, svoej zakonnoj suprugoj, kak mog ostavit' vas na Rozhdestvo i poskakat' k svoej koryachivshejsya v rodah shlyuhe. A doch' on prilyudno nazval svoej. I narek rodovym imenem Armstrongov - Mildred. Teper' vse v Norfolke znayut, chto u grafa |dgara est' priznannaya doch' ot lyubovnicy. YA molchala. Palankin pokachivalsya pod mernuyu postup' mulov, pozvyakivali bubenchiki, slyshalis' golosa strazhej izvne. V polumrake ya razlichala polnoe, polyhayushchee gnevom lico nastoyatelya. YA otvernulas'. Mne bylo bol'no i holodno. Dazhe serdce slovno oledenelo. ??? YA ne zametila, kak menya nastigla bolezn'. Gospod' nadelil menya krepkim zdorov'em, i ya pochti nikogda ne prostuzhalas'. No teper' v grudi u menya davilo i zhglo, dyshala ya s hripami, menya muchil boleznennyj kashel'. ZHar byl tak silen, chto vremenami ya vpadala v zabyt'e. Odnazhdy, pridya v sebya, ya uvidela ryadom |dgara. On sklonyalsya nado mnoj, lico ego bylo osunuvshimsya, pod glazami krugi. SHCHeki byli pokryty shchetinoj - a ved' ranee obychno on tshchatel'no brilsya. YA protyanula ruku i kosnulas' ego kolyuchej shcheki. - |to ty? - YA s toboj. Teper' vse budet horosho. Skol'ko zaboty v ego glazah, skol'ko nezhnosti v golose. I ya vdrug rasplakalas', a |dgar obnyal menya, i v ego ob座atiyah ya pochuvstvovala sebya legche. YA tak lyubila ego v etot mig! No s lyubov'yu prishla i gordost', i obida. - Ty predal menya. Ty s etoj Gitoj Vejk. Ee doch'... YA vse znayu. On bayukal menya, kak rebenka. - |dgar... - Uspokojsya. Dumaj tol'ko o nas. Ty moya zhena i ya ne ostavlyu tebya. YA pritihla, sogrelas' v ego rukah. Usnula. Stranno, no imenno posle etogo ya stala popravlyat'sya. Za mnoj byl prekrasnyj uhod, ya lezhala v bogatyh pokoyah zagorodnoj rezidencii Ansel'ma, v teple i roskoshi. CHasto, prosypayas', ya videla ryadom |dgara. On dazhe nocheval v kresle podle menya. Uhazhival za mnoj, kormi s lozhechki, rasskazyval, v kakom on byl volnenii, kogda ya ischezla. Ohranniki, poteryavshie menya v tot den', s nog sbilis', obsharivaya okrugu. Pytalis' najti menya po sledam na snegu. A kogda poshel sneg, oni poteryali sled i obezumeli ot straha. A tut eshche Nabeg vernulsya bez vsadnicy na konyushnyu. |dgar ponachalu dumal, chto ya vse zhe otpravilas' v Noridzh, no kogda uznal, chto v stolice grafstva ya ne poyavlyalas', podnyal na poiski vsyu okrugu. Prestupno povel sebya abbat Ansel'm, ne prislav srazu vestochku o mestonahozhdenii grafini v Gronvud-Kastl. YA slushala |dgara i chuvstvovala, kak vmeste s silami, ko mne vozvrashchaetsya i zloradnoe torzhestvo. CHto zh, on zasluzhil eto, uchityvaya ego prezhnee prenebrezhenie ko mne. A on i Gita... I ego eta nezakonnorozhdennaya Mildred... On uhodil ot etogo razgovora. Kak-to ya sprosila, gde moi kuzeny, Blua. Okazalos' tozhe v Beri-Sent-|dmunse. Oni ne uedut, poka ne ubedyatsya, chto ya vyzdoravlivayu. YA hotela, chtoby oni poskorej ubralis'. Odno eto uzhe stoilo togo, chtoby pojti na popravku. Stefan i Genri, otdavaya dan' rodstvennym uzam, yavilis' ko mne prostit'sya pered ot容zdom. YA prinyala ih polusidya v krovati, opirayas' spinoj na vzbitye v izgolov'e podushki. Stefan byl privetliv, my dazhe obmenyalis' shutkami. Genri derzhalsya neskol'ko v storone, tol'ko pered uhodom, kogda Stefan vyshel, on priblizilsya, vzyal moyu ruku svoimi, mercayushchimi ot kamen'ev, rukami. - YA budu molit'sya o tebe, Bertrada. O tebe i |dgare. No poslushaj dobrogo soveta: ne zabyvaj, chto v Norfolke imenno |dgar fakticheskij hozyain, ty zhe lish' nominal'naya vladychica. Tak ustroen mir i tebe budet luchshe prinyat' eto. |dgar zhe polyubit tebya, esli ty dash' emu takuyu vozmozhnost'. YA rezko vydernula svoyu ruku. Uveshchevaniya Genri byli nevynosimy. CHertov licemer! Tverdit mne o moej pokornosti i lyubvi k |dgaru, a nebos' ne osmelitsya i pod pytkoj priznat'sya moemu muzhu-krestonoscu, chto imenno on isportil menya. I ya ne uderzhalas', chtoby napomnit' emu ob etom. A zaodno i otmetila, chtoby oni so Stefanom ne bol'no rasschityvali na moego muzha v svoih intrigah. Ved' odno moe slovo - i lyubomu iz ih soglashenij pridet konec. No esli graf Norfolk im nuzhen, to prezhde vsego pust' zaruchatsya moej podderzhkoj. Net, ya ne poteryala byluyu hvatku - ob etom svidetel'stvovalo lico episkopa Vinchesterskogo, kogda on pokidal moj pokoj. Nu chto zhe, pust' ne zabyvaet, s kem imeet delo. Vskore ya uzhe nachala vstavat',vyhodit' na progulki, dazhe prinimat' posetitelej. No vozvrashchat'sya v Gronvud-Kastl ne speshila. Mne nravilos' v Beri-Sent-|dmunse, a tak kak iz-za nyneshnego vesennego tayaniya snegov po vsemu grafstvu sluchilis' navodneniya i |dgar chasto byl v ot容zde, nikto ne nastaival, chtoby ya pokinula sej gostepriimnyj krov. V Beri-Sent, dazhe nesmotrya na vesennyuyu rasputicu, ne perestavali pribyvat' palomniki, zdes' vsegda bylo mnogo priezzhih, vsegda mozhno bylo uznat' svezhie novosti, ustroit' nebol'shoj priem, zvannyj uzhin. Abbat Ansel'm vsegda shel navstrechu moim zhelaniyam. No odnazhdy |dgar, navestiv menya v promezhutke mezhdu poezdkami, napomnil, chto pora by podumat' o vozvrashchenii domoj. Ochevidno, lico moe pri etom tak peremenilos', chto |dgar progovoril s nasmeshlivoj grust'yu: - YA ponimayu tebya, Bertrada. Ty ne rodilas' dlya roli hozyajki pomest'ya i zheny, no my prinesli klyatvy pered altarem, i etogo uzhe ne izmenit'. Nam stoilo by obsudit', kak zhit' dal'she, i togda my izbezhim mnogih nepriyatnostej v nashem supruzhestve. CHto zh, menya eto ustraivalo. |dgar predlagal mne nechto vrode sdelki i luchshe my srazu reshim chego zhdat' drug ot druga. |to budu ravnye usloviya. Bez vseh biblejskih nravouchenij, chto zhena dolzhna vo vsem povinovat'sya suprugu, kakie tak unizhayut zhenshchinu. V tot den' my dolgo razgovarivali s |dgarom, sidya za razdelyavshih nas stolom, slovno i v samom dele ne suprugi, a soyuzniki, zaklyuchayushchie peremirie. Usloviyami |dgara bylo, chtoby ya prekratila intrigovat' za ego spinoj, chtoby ne predprinimala nikakih dejstvij, ne postaviv ego v izvestnost'. V otvet ya potrebovala, chtoby on bol'she sovetovalsya so mnoj v delah upravleniya i dal svobodu peremeshchat'sya v nashih vladeniyah, ne obrashchayas' vsyakij raz k nemu za razresheniem. Tol'ko pri uslovii, chto on budet postavlen v izvestnost' o moem prebyvanii, skazal on. YA kivnula. I vystavila sleduyushchee uslovie: ne zhelayu, chtoby muzh rastleval menya v posteli, i sovokuplyalsya so mnoj, tol'ko v celyah vosproizvedeniya potomstva. Mne ponadobilas' vsya moya reshimost', chtoby skazat' emu takoe. Kogda zhe ya osmelilas' podnyat' na nego glaza, lico |dgara bylo holodnym, pochti bezuchastnym. CHtozh, on soglasen shchadit' moe celomudrie, esli ya, v svoyu ochered', obyazuyus' pomogat' emu v hozyajstvennyh voprosah, kak i polozheno lyuboj zamuzhnej ledi. I znaete, menya neskol'ko zadelo, chto posle intimnyh voprosov, on tak legko pereshel na temy byta. Odnako soglashenie, est' soglashenie, i ne vykazav chuvstv, ya obgovorila s nim i etu temu. Byli i drugie voprosy, kakie my obsuzhdali. |dgar zagovoril ob Adame. Do teh por, poka ya ne rozhu emu rebenka, on ne vidit nikakih prichin pochemu ya ne dolzhna udelyat' vnimanie ego synu. Odnako vzamen ya potrebovala, chtoby muzh prekratil pozorit' menya, izmenyaya s Gitoj Vejk. - Ona moya podopechnaya, a ne lyubovnica, - otvetil on. - I rodila na eto Rozhdestvo ne inache, kak ot svyatogo duha, - s座azvila ya. YA videla, chto na etot raz |dgaru kuda slozhnee sohranit' samoobladanie. YA otvernulas' i my dolgo molchali. Kogda zhe nakonec nashi vzglyady vstretilis', menya porazilo to, chto ya uvidela v glazah |dgara. Bud' on zhenshchinoj, mogla by poklyast'sya, chto etot krestonosec zaplachet. On zagovoril tiho. - Ne stanu skryvat', chto Gita iz fenlenda rodila dejstvitel'no ot menya. I ya ne pervyj suprug v podlunnom mire, kotoryj zhivya s zakonnoj zhenoj, imeet eshche i rebenka na storone. Odnako mezhdu mnoj i ledi Gitoj davno vse okonchilos'. |to sluchilos' eshche do tvoego priezda, Bertrada, i esli ty udosuzhish'sya poschitat', to pojmesh', chto devochku my zachali uzhe davno. No klyanus' tebe, za vse vremya, chto ya byl tvoim muzhem, ya ne izmenyal tebe ni s nej, ni s kakoj inoj zhenshchinoj. Mne ponravilos', chto |dgar opravdyvaetsya peredo mnoj. Drugie muzh'ya ne snizoshli by do etogo. Stranno, no ya oshchutila dazhe nekotoroe prezrenie k nemu za eto opravdanie. I napomnila, chto mne vedomo, kak on posetil etu ledi-vospitannicu, kogda ona rozhala, kak prilyudno priznal novorozhdennuyu svoim rebenkom i dal ej imya Armstrongov. - |to lish' to nemnogoe, chto ya mog sdelat' dlya rebenka, - ne podnimaya glaz proiznes |dgar. - I ne dumal ya, chto ty, sama nezakonnorozhdennaya, stanesh' uprekat' menya v etom. No, povtoryayu, mezhdu mnoj i Gitoj Vejk vse koncheno. YA ne stanu bol'she porochit' etu gorduyu zhenshchinu, a kogda sluhi o nas ulyagutsya, ya postarayus' ispravit' nanesennoe ej zlo i podyshchu ej dostojnogo muzha. Horoshie rechi. No s kakoj bol'yu vse bylo skazano! - Ty vse eshche lyubish' ee. YA znayu eto... YA chuvstvuyu. - Hvala nebesam, chto hot' revnost' ty sposobna oshchushchat'. YA peredernula plechami. - Ty moj muzh, |dgar, pochemu by mne i ne revnovat'? I ya nastaivayu, chtoby ty prekratil vsyakie vstrechi s etoj zhenshchinoj i ee otrod'em, prekratil... - |to nepomernoe trebovanie, - rezko perebil |dgar. - K tomu zhe devochka Mildred - moe ditya, i ya zhelayu znat', kak ona zhivet, rastet. No povtoryayu - ya ne stanu izmenyat' tebe s Gitoj, ne stanu ni pozorit' ee, ni zastavlyat' tebya revnovat'. YA smotrela na nego, oshchushchaya, kak rastet moj gnev. - A teper' i ty poslushaj menya, |dgar. Esli ya uznayu, chto o vas poshli novye sluhi, - a takovoe vpolne mozhet sluchit'sya, poka lyudi budut znat' o tvoih naezdah v feny, - to klyanus' tebe Gospodom Bogom, Presvyatoj Bogorodicej i vsemi Svyatymi zastupnikami nashimi, tvoej Gite ne pozdorovit'sya. - Bertrada! - |dgar dazhe podalsya vpered. - YA gotov schitat'sya s toboj, no ne perestupaj cherez kraj moego terpeniya. Ego terpeniya?!. Mne predlagayut smirit'sya s ego svidaniyami so shlyuhoj i otrod'em, a on eshche smeet govorit' o terpenii! - O ya znayu, chto govoryu! Sam d'yavol togda mne stanet soyuznik, i ya sama ne vedayu do chego dovedet menya chuvstvo unizhennosti. YA pochemu-to zadyhalas', kak ot bega. Menya dushil gnev. I eshche ya opasalas', chto etot chelovek ne ustupit. Ibo menya samu napugali bezdny, chto tailis' vo mne. - Ne zabyvaj |dgar, chto ya doch' Genriha Boklerka, a on ne ustrashilsya dazhe oslepit' i derzhat' v podzemel'e rodnogo brata! Tol'ko ego lezhavshie na stoleshnicy ruki szhalis' v kulaki, bol'she |dgar nikak ne vydal svoego gneva. Smotrel na menya iz pod navisayushchej na glaza dlinnoj pryadi. No, kogda zagovoril, golos zvuchal spokojno: - Esli, zhena, nachnesh' menya pugat' soyuzom s satanoj, to uchti: ya eshche ne poteryal svyazej s Ordenom, a brat'ya-tampliery znayut, kak prinudit' lyudej vnov' vernut'sya k Bogu. I vsezhe za ego spokojnoj intonaciej ya ugadala grust'. A, znachit, on ustupit. I ya okonchila - poslednee slovo dolzhno bylo ostat'sya za mnoj: - Togda, muzh moj, ne dovodi nas oboih do etogo. YA vzdrognula, kogda za nim gromko hlopnula dver'. I perevela dyhanie. Pohozhe ya pobedila. V pervuyu noch' v Gronvude |dgar prishel ko mne. |to bylo nashe primirenie. Vse bylo vyskazano ranee, ostavalsya tol'ko supruzheskij dolg. Moj muzh vypolnil ego bez obychnoj svoej raznuzdannosti, bystro i prosto. YA mola byt' dazhe dovol'na, esli voobshche mozhno byt' dovol'noj ot etogo. - Rodi mne syna, - poprosil |dgar pered tem, kak zasnut'. Ponyatno, dlya etogo lyudi i sovokuplyayutsya. Navodneniya v grafstve stali prichinoj postoyannoj trevogi |dgara. Bol'she vsego ego bespokoilo to, chto vo mnogih mestah more prorvalo plotiny, i plodorodnye zemli na ogromnyh prostranstvah propitalis' sol'yu i stali neprigodnymi dlya zemledeliya. Projdet ne menee dvuh-treh let, poka tam vnov' smogut zanimat'sya hozyajstvom, a sledovatel'no nado chto-to predprinyat', daby lyudi ne vpali v krajnyuyu nishchetu. No kakoe emu delo do etih prostolyudinov? YA ne ponimala etogo, hotya pytalas' posovetovat' chto-to razumnoe, ssylayas' na izvestnye mne stat'i svoda zakonov. I poroj sluchalos', chto ya udostaivalas' pohvaly supruga za pronicatel'nost' i smekalku. Kogda minovala Pasha k nashemu dvoru pribyli poslancy ot korolya s novostyami. My uznali, chto moya sestra imperatrica Matil'da mesyac nazad razrodilas' synom muzhskogo pola, narechennogo v chest' nashego avgustejshego roditelya Genrihom. I korol', kak i namerevalsya ranee, trebuet, chtoby anglijskaya znat' vtorichno prisyagnula naslednice trona. Vmeste s novostyami my poluchili i povelelnie yavit'sya v iyule v Nortgempton, daby v chisle prochih lordov eshche raz poklyast'sya v vernosti moej sestre. Samym vazhnym dlya menya vo vsem etom bylo to, chto ya vnov' okazhus' v obshchestve samyh imenityh vel'mozh i dam i smogu oslepit' mnogih bleskom i bogatstvom, kotorye priobrela, stav grafinej Norfolkskoj. Ves' iyun' ya posvyatila podgotovke k etoj poezdke - obdumyvala naryady, podbirala svitu, moi zhenshchiny vyshivali emblemy, gerby, vympely. Mne postoyanno prihodilos' sovetovat'sya s |dgarom, i eti hlopoty sblizili nas. K tomu zhe za eto vremya on ni razu ne posetil Gitu - ya dopodlinno eto znala ot Pendy, otkrovennichavshego s moej Klaroj. Predannyj pes |dgara po-nastoyashchemu privyazalsya k moj potaskushke-frejline i ne chayal v nej dushi, ne proshchaya tol'ko ej bludni s kamenshchikom Sajmonom. V nashih otnosheniyah s |dgarom vocarilsya mir. YA byla pokorna po nocham i dazhe stala privykat' k etoj storone supruzheskoj zhizni, no uporno ne beremenela. Vvidu etogo ya obeshchala muzhu, chto esli ne ponesu ka vremeni nashego vozvrashcheniya iz Nortgemptona, to obyazatel'no sovershu palomnichestvo v Uolsingem. Schitalos', chto Deva Mariya Uolsingemskaya osobo blagovolit k besplodnym zhenshchinam. Besplodie! Samyj zvuk etogo slova vyzyval vo mne sodroganie. I kakoe by otvrashchenie ya ne ispytyvala k detorozhdeniyu, klejmo besplodnoj zheny - pozor dlya zhenshchiny. Mne prosto neobhodimo bylo rodit' muzhu naslednika. Syna. Uzh togda-to moj suprug ne budet navyazyvat' mne Adama, tem bolee perestanet vspominat', chto gde-to v fenlende u nego imeetsya doch'. Ved' chto takoe doch'? Prinyato dazhe vyrazhat' sozhaleniya sem'yam, esli rozhdayutsya docheri. I ya ne ponimala, otchego dlya |dgara tak mnogo znachit, chto saksonka rodila emu podobnoe. Nakonec nastal den' ot容zda v Nortgempton. Ne znayu otchego korol' vybral dlya sozyva znati etot zahudalyj gorodishko. Mozhet potomu, chto zdes' byla horoshaya rimskaya doroga, sposobstvovavshaya udobnomu pod容zdu, ili potomu, chto Nortgempton nahodilsya v centre Anglijskih zemel' i syuda dolzhny byli sobrat'sya vel'mozhi so vseh koncov ego korolevstva. I, skol'ko zhe narodu tam bylo! YA ne stanu govorit' o srazu podskochivshih cenah na zhil'e, ni o stihijno voznikshem tam rynke. Skazhu tol'ko, chto moi nadezhdy opravdalis' i nash priezd proizvel dolzhnoe vpechatlenie. K tomu zhe mne bylo priyatno vstretit'sya s brat'yami Glochesterom i Kornuollom, s vencenosnym otcom, dazhe etoj klushe, koroleve Adelize, ya byla rada. |dgar snyal dlya nas udobnyj dom u zdaniya ratushi, stoyavshij bok-o-bok s domom, gde raspolozhilis' Stefan i Mod. Mod tol'ko nedavno rodivshaya tret'ego rebenka - doch', narechennuyu Mariej - vyglyadela ochen' podurnevshej i raspolnevshej. CHto odnako ne meshalo Stefanu okruzhat' ee nezhnost'yu i zabotoj. I eshche menya udivilo, chto eta cheta privezla v Nortgempton svoego pervenca YUstasa, kotorogo ranee stol' skryvali. Pravda na sed'mom godu zhizni YUstas nakonec zagovoril, da tak bojko, slovno special'no tailsya vse vremya, ne zhelaya ni s kem obshchat'sya. Odnako, klyanus' vencom ternovym, ya v zhizni ne videla bolee bezobraznogo rebenka, vsego v koroste, sypi, propleshinah. Poetomu, kogda my s |dgarom naveshchali Stefana i Mod, ya staralas' ne dolgo zaderzhivat'sya i udalyalas', edva v pokoj vhodilo eto malen'koe chudovishche. Kotoroe, k tomu zhe, tak pyalilos' na menya. Voobshche-to na menya mnogie smotreli. I, tresni moya shnurovka, ya nikogda eshche ne chuvstvovala sebya takoj krasivoj. A ved' mne bylo uzhe dvadcat' pyat', v etom vozraste mnogie zhenshchiny, raspolnevshie i obessilennye mnogochislennymi rodami, prevrashchalis' esli ne v staruh, to v solidnyh matron, kakim neprilichno dazhe prinimat' uchastie v tancah. YA zhe byla strojna i legka kak devushka, ya odevalas' v uzkie blio po poslednej mode i, esli kto i sheptalsya za moej spinoj, chto za vremya supruzhestva ya ne ponesla ot muzha, da eshche i proslavilas' tem, chto chasto ssorilas' s nim, to govorili oni eto skoree iz zavisti. Ibo, chto ya schitalas' krasivejshej iz pribyvshih v Nortgempton ledi - bessporno. I tol'ko roditel' sbil s menya spes', prizvav k sebe i surovo otchitav za potvorstvo smut'yanam vrode Gugo Bigoda i za to, chto ya ne pokazala sebya dobroj zhenoj - tem bolee, chto sama nastaivala na etom brake.I sprosil, pochemu ya do sih por ne beremenna. Da, korol' byl grub so mnoj, i eto nesmotrya, chto ya prepodnesla v podarok gobelen "Plyaska smerti". No ya edko parirovala vypady otca, napomniv, chto i ego zakonnaya doch' ne beremenela v svoem pervom brake s germanskim imperatorom, da i dlya grafa Anzhu rodila tol'ko na shestoj god supruzhestva. Esli, konechno, ne upominat' tu gryaznuyu istoriyu s rozhdeniem u nee bastarda ot nekoego Gaya de SHamper. No edva ya upomyanula o tom dele, otec tak osadil menya, chto ya ushla ot nego edva ne v slezah. Hotya, ya sama vinovata, ved' znala zhe, kak na korolya dejstvuet upominanie imeni togo krestonosca. Te sobytiya derzhalis' v strozhajshej tajne. Hotya shila v meshke ne utaish', i lyudi sheptalis', chto korol' Genrih nanyal special'nyh lovcov za lyud'mi, obeshchav im ogromnuyu summu, esli oni dostavyat k nemu zhivogo il' mertvogo onogo sera Gaya. Vot tak obstoyali dela pri dvore k tomu vremeni, kogda v serom tyazhelom sobore Nortgemptona znat' prisyagala na vernost' moej zakonnorozhdennoj sestrice Matil'de. No ya slyshala i razgovory, chto ne vse zhazhdut okazat'sya pod pyatoj zhenshchiny, i prisyagayut Matil'de, lish' nadeyas', chto moj otec prozhivet dostatochno dolgo, daby ego vnuk Genrih uspel podrasti i dostignut' vozrasta, kogda korona perejdet k nemu, minuya Matil'du, i za Genrihom I na prestol vossyadet Genrih II. Po zavershenii dlivshejsya neskol'ko dnej ceremonii prisyagi nachalis' vsevozmozhnye razvlecheniya, v tom chisle i sokolinaya ohota, sovsem nedavno voshedshaya v modu pri dvorah pravitelej Evropy. Posle krestovogo pohoda rycari perenyali ee navyki u arabskih emirov, i ohota s pticami stala schitat'sya samoj izyskannoj. Horosho obuchennye pernatye hishchniki - sapsany. Krechety, yastreby - byli neobychajno redki i stoili basnoslovnyh deneg. U moego otca uzhe imelos' okolo dyuzhiny slavnyh ohotnich'ih ptic, i on provodil s nimi nemalo vremeni na vereskovyh pustoshah bliz Nortgemptona, a mestnaya znat' neuklyuzhe pytalas' podrazhat' emu v etom. Po-nastoyashchemu obuchennyh sokolov najti bylo nelegko, i prytkie torgovcy vtridoroga prodavali zhelayushchim pernatyh hishchnikov, bol'shinstvo iz kotoryh byli diki i ne proshli dressirovki. CHasto takie pticy, spushchennye s ruki vo vremya lova, poprostu uletali, pokidaya nezadachlivyh vladel'cev. YA ne raz videla, kak prezritel'no hmykal korol', glyadya na takih vot gore-ohotnikov. Zato byla priyatno porazhena, kogda moj suprug sumel sredi predostavlennyh na prodazhu ptic opredelit' dejstvitel'no prigodnyh, i spuskal ih s perchatki na dich' s lovkost'yu istinnogo znatoka. Korol' i dvor otmetili eto ego umenie, |dgar Norfolk srazu stal ochen' populyaren, s nim vse sovetovalis', i dazhe korol' neodnokratno besedoval s nim o tonkostyah sokolinoj ohoty, obsuzhdal dostoinstva teh ili inyh ptic, a uznav, chto moj suprug obuchilsya lovu s pticami eshche v Svyatoj Zemle, neodnokratno priglashal ego k sebe, zhelaya uznat' osobennosti etoj zabavy na Vostoke. No chto osobo voshitilo i obradovalo menya, tak eto, chto i mne |dgar prepodnes v podarok prekrasnuyu ohotnich'yu pticu. |to byla velikolepnaya dlinnokrylaya samka krecheta, privezennaya iz Islandii. - Vy moya zhena, miledi, u vas vse dolzhno byt' nailuchshim. YA zhe obyazuyus' obuchit' vas, kak napuskat' pticu na dich' i kak podzyvat' ee. Poroj |dgar byval prosto ocharovatelen. YA dazhe pocelovala ego v shcheku. Pervoe vremya my uezzhali s nim v holmistye pustoshi za gorodom tol'ko vdvoem. |dgar ob座asnyal mne vse tonkosti napuska, poyasnyal detali, ob座asnyal, chto samki krechetov krupnee i agressivnee samcov, no legche poddayutsya obucheniyu. Samcy zhe cenyatsya ne tak vysoko, ih redko ispol'zuyut v ohote i derzhat v osnovnom dlya polucheniya potomstva. - Kogda my vernemsya v Gronvud, - govoril |dgar, popravlyaya na moej ruke perchatku s kragoj,? chtoby sokol ne poranil menya, - nam, dushen'ka, nepremenno nado budet zavesti svoyu sokolyatnyu, razvodit' sobstvennyh ptic. Ved' ravninnye, bolotistye ugod'ya Norfolkshira prekrasnoe mesto dlya ohoty s sokolami. YA pochti ne slushala ego, lyubuyas' sidyashchej na zapyast'e pticej. Da i ne hotelos' mne sejchas dumat' o vozvrashchenii v Gronvud. Konechno |dgar teper' voz'metsya za razvedenie ptic, kak do etogo zanyalsya razvedeniem svoih loshadej, svoih borzyh. On vsegda nahodil sebe kakoe-to zanyatie. No mne horosho bylo zdes', podle korolya, sredi ravnyh sebe. Da i na den' Svyatoj Margarity?? korol' obeshchal ustroit' bol'shoj pir, na kotorom mne nepremenno hotelos' prisutstvovat'. No poka glavnym dlya menya ostavalas' ohota. I kazhdoe utro my s muzhem otpravlyalis' na pustoshi. Moj krechet uzhe neodnokratno bil dlya menya melkuyu dich', kakuyu slugi podnimali iz vereska udarami bicha - zhavoronkov, kuropatok, bekasov. Naivysshim dostizheniem schitalos' podbit' na ohote caplyu. I kogda moya dlinnokrylaya ohotnica zabila ee, |dgar skazal, chto teper' my smelo mozhem primknut' k korolevskoj ohote. On ne oshibsya. I v polozhennyj chas islandskij krechet pokazal sebya vo vsej krase. |to bylo v den', na kakoj Genrih naznachil pir. No do nego korol' reshil nagulyat' appetit na sokolinoj ohote. My s muzhem prinyali uchastie v etom vyezde. I na ohote sluchilos' tak, chto kogda sokol'nichie spugnuli iz kamyshej bol'shuyu seruyu caplyu, pervoj svoego sokola na nee napustila Matil'da. Odnako napustila, kogda ptica byla eshche daleko, i korol' popenyal ej za toroplivost'. No i ego zhdala neudacha. Ego sokol-sapsan, kogda s nego snyali klobuchek i podbrosili, ne obratil vnimanie na glavnuyu dich', a ponessya za proletavshej mimo staej grachej. Vot togda, po znaku |dgara, ya sorvala klobuchek s golovy krecheta i svistnula, nasylaya ego. I moya krasavica ne podvela, vzvilas' stremitel'no vvys', sdelala krug i zametiv caplyu, poneslas' pryamo k nej. Ah kakoe zhe eto udovol'stvie videt', kak moj krechet nabiral vysotu, opisyvaya krugi, slovno sleduya vitkam nevidimoj spirali. Ogromnaya seraya caplya, zametiv ego, sharahnulas' proch', izo vseh sil rabotaya kryl'yami. No ej bylo ne izbezhat' udara. I vse ohotniki nevol'no zakrichali, kogda moya ohotnica, operediv caplyu i podnyavshis' nad nej, stremitel'no napala na nee. - Davaj, davaj! Razi! - krichala ya, zaprokinuv golovu i hlopaya v ladoshi. Do chego zhe eto bylo azartno! No oglushennaya caplya vse zhe smogla osvobodit'sya i poletela dal'she, odnako tyazhelo i nerovno. Krechet zhe, ne zhelaya sdavat'sya, vnov' po spirali podnyalsya nad nej i povtoril napadenie. I kak! On letel, kak strela, vnov' masterski udaril, razya sil'nymi kogtyami zadnih pal'cev. Na etot raz caplya ruhnula vniz, i ya, a takzhe korol' i ostal'nye, prishporivaya loshadej, poskakali tuda, gde upali obe pticy. |dgar kriknul sokol'nichemu, chtoby tot gotovil dohlogo golubya i kinul ego kak "prikormku" krechetu. Poka ohotniki podbirali ubituyu im caplyu, a krechet lakomilsya golubyatinoj, vse vokrug pozdravlyali menya s udachej. YA zhe byla prosto schastliva. V kakoj-to mig zametila, kak na menya smotrit |dgar. On pod容hal, vozvrashchaya mne pticu uzhe v klobuchke. Sklonilsya. - Ty segodnya takaya horoshen'kaya, Bertrada. Prosto svetish'sya. Davno on ne govoril mne takih slov. U menya v grudi razlilos' teplo. Korol' okliknul nas, skazav, chto zhdet oboih na piru, gde my poprobuem, kak ego povara prigotovyat dobytuyu moim krechetom caplyu. YA chut' pomorshchilas' i, povernuvshis' k muzhu, shepnula: - Kak by oni ne staralis', dumayu zharkoe iz capli ne pridetsya mne po vkusu. Ono vsegda otdaet bolotom i zhestkovato. Poryv vetra brosil zavitki volos mne na glaza. |dgar stal laskovo ih ubirat'. YA uvidela proezzhavshuyu mimo Matil'du i - mogu postavit' svoe yantarnoe ozherel'e protiv lomanogo pensa - v ee glazah chitalas' otkrovennaya zavist'. Uzh navernyaka ee ZHoffrua Anzhujskij ni na jotu ne byval s nej tak nezhen i predupreditelen. U menya bylo pripodnyatoe nastroenie, ya ne hotela eshche vozvrashchat'sya i |dgar byl soglasen so mnoj. I kak zhe my nosilis' verhom, kak gonyali svoih konej! |to ved' takoe udovol'stvie nestis' vskach', naslazhdayas' prekrasnym allyurom porodistyh loshadej, naslazhdat'sya solncem, b'yushchim v lico vetrom, prostorom! My daleko umchalis' ot vseh, skakali, obgonyaya drug druga. A vokrug volnovalis' pod vetrom vereskovye zarosli, temneli razbrosannye to tam to zdes' kupy ogromnyh bukov, blesteli na solnce ruch'i. Iz pod kopyt konej vremya ot vremeni to vyletala staya kuropatok i unosilas' v storonu, to neozhidanno zayac vyprygival iz pod shirokogo lopuha, nessya prizhav dlinnye ushi. A koni prodolzhali skakat', uprugo vybrasyvaya nogi, pereprygivali cherez kusty, to, vrezayas' v ruch'i, podnimali fontany iskryashchihsya na solnce bryzg. V kakoj-to mig ya ostanovila Molniyu, natyanuv povod'ya i otkidyvayas' nazad. |dgar tut zhe pod容hal, sklonilsya v sedle, i obnyav menya za taliyu, prityanul k sebe, stal celovat'. I poverite li... YA otvechala emu s pylom, kakogo i ne ozhidala v sebe. No nakonec ya osvobodilas'. - Dumayu uzhe sleduet podumat' o prilichiyah i vozvrashchat'sya. YA staralas' govorit' dostojno, odnako vse eshche zadyhalas' posle poceluya. U |dgara v glazah plyasali chertiki. On vnov' obnimal menya, ya vyryvalas', smeyas'. Vse zhe my prodelali nemalyj put' i, kogda vernulis', nashi koni byli vse v myle. My v容hali pod mrachnuyu arku gorodskih vorot, ne spesha poehali vdol' navisayushchih nad golovoj vystupami etazhej stroenij. Oni stoyali tak tesno, chto pochti soprikasalis' krovlyami, ne pozvolyaya solncu vysushit' vsegda skaplivayushchuyusya na mostovoj gryaz'. Tol'ko u doma, kakoj snyal |dgar bylo otkrytoe prostranstvo i dazhe moshchennaya bulyzhnikom ploshchadka, kuda mozhno bylo stupit', ne izmarav bashmachkov i podola. Vyskochivshie iz doma slugi, prinyali u nas loshadej. YA stala podnimat'sya po uzkoj lesenke naverh, v nashu komnatu. |dgar shel sledom i, oglyadyvayas', ya videla ego vzglyad, dogadyvalas', chto sejchas proizojdet. Slova ne uspela molvit', kogda on prizhal menya k stene, stal celovat'. YA uperlas' rukami v ego grud', delaya popytku vyrvat'sya, no on byl tak silen, ne otpuskal menya... YA zadyhalas', u menya kruzhilas' golova, ya vsya drozhala. A ego ruki uzhe myagko myali moyu grud', on zaprokidyval mne golovu, celoval sheyu. U menya stali slabet' koleni... ...I konechnoe eto dolzhno bylo sluchit'sya! |ti gorodskie doma, uzkie, neudobnye, tesnye! Zdes' prihodilos' zhit' vsem skopom, yutyas' vmeste so svitoj i slugami. Nikakogo etiketa ili uedineniya. Da i vryad li kto iz svity mog reshit', chto dnem mozhno vot tak... No sozhalet' ob etom bylo uzhe pozdno. Dver' s rezkim skripom rastvorilas' i v pokoj vletel, gromko topaya, etot bezobraznyj rebenok YUstas Bluaskij. Zastyl, glyadya na nas iz pod pokrytyh bolyachkami vek. A tut eshche golosa, skrip stupenej, voshli Klara Danvil', moya Mago s vorohom plat'ev, a tut eshche i Penda... YA otskochila ot |dgara, kak oshparennaya. A oni vse snachala rasteryanno stoyali kto gde, potom Klara stala chto-to lepetat', Mago, kak by nichego ne zametiv, prinyalas' ukladyvat' plat'ya, a Penda ceremonno soobshchil, chto pribyla Bluaskaya cheta. V dovershenie ko vsemu YUstas, stal raskachivat'sya na dveri, yavno naslazhdayas' ee skripom, i ne svodya s nas ne po detski ser'eznogo, mrachnogo vzglyada. Odin |dgar ne kazalsya ni vzvolnovannym, ni smushchennym. Spokojno otorval ot dveri eto Bluaskoe otrod'e, peredal ego Klare, potom poprosil vseh vyjti i peredat' Stefanu s Mod, chto vskore my budem k ih uslugam. YA stoyala licom k stene, nervno pytalas' privesti v poryadok volosy, shnurovku u gorla. - Bertrada ... - okliknul menya muzh. No ya sharahnulas' ot nego. - Kakoj styd!.. Kakoj pozor! CHto teper' o nas stanut govorit'!.. Priznayus', ya rasserdilas'. Ved', chto mozhet sravnit'sya po besstydstvu s plotskimi utehami v dnevnoe vremya! A ya... A my... Mne hotelos' plakat'. No |dgar slovno i ne zamechal moej dosady. - Uspokojsya, milaya. My zhe muzh i zhena, my u sebya doma. No zanimat'sya takim besputstvom, kogda eshche ne nastala noch'!... Net, ya ne proiznesla etogo vsluh. No mne bylo stydno, tak neperenosimo stydno. Von dazhe eta rasputnica Klara smutilas', a Mago... Da eshche etot pokrytyj korostoj YUstas, kotoryj uzhe sejchas rasskazyvaet vnizu roditelyam, ob uvidennom. Net, uzh luchshe ya pryamo sejchas spushchus' k Stefanu i Mod, chtoby, ob座asnit', chto eto prostoe nedorazumenie. I ya, govorya eto |dgaru, ottalkivaya ego ruki, vse zhe vyskochila na lestnicu, a kogda vhodila v prihozhuyu, to vnov' rasteryalas', stoyala pered Stefanom i Mod, zalivayas' kraskoj, slovno nashkodivshaya poslushnica. Mne li bylo ne zametit' ironichnyj blesk v ih glazah. No mne pomog |dgar, vzyal nezhno pod ruku, osvedomlyayas' u gostej, izvestno li im, kak otlichilas' ego supruga na segodnyashnej sokolinoj ohote? Mod i Stefan tut zhe stali uveryat', chto vse ob etom tol'ko i govoryat, i oni pochtut za chest', esli na pir k Genrihu Boklerku my poedem vmeste. Daby otvedat' zharkoe iz capli, - dobavil ya, i vse rassmeyalis'. Vecherom my poehali na pir. K tomu vremeni, ya polnost'yu uspokoilas' A vyglyadela ya... Ah tresni moya shnurovka! - do chego zhe ya sama sebe nravilas'! Na mne bylo naryadnoe barhatnoe blio redkogo persikovogo cveta, tesno oblegavshee moyu grud' i boka. Ego dlinnyj shlejf i nispadayushchie do samogo pola rukava byli podbity cherno-zolotistoj uzorchatoj parchoj. YA eshche ne poyavlyalas' prilyudno v etom naryade, chuvstvovala kak on mne idet, videla, kak zavistlivo poglyadyvayut na menya damy i dazhe, - ne vsegda zhe mne byt' vtoroj! - moya zakonnorozhdennaya titulovannaya sestra Matil'da. I eshche by ej ne smotret'. Ee odeyanie iz zelenogo sukna ni shlo ni v kakoe sravnenie s moim naryadom, no, chto i govorit', Matil'da nikogda ne umela kak sleduet podat' sebya, uverennaya, chto ee status naslednicy prestola vpolne mozhet zamenit' krasotu i izyashchestvo. Edinstvennaya dostojnaya detal' ee tualeta - legkaya rozovaya vual' iz rozovogo s serebristoj kajmoj muslina - byla podnesena ej moim suprugom. Poistine |dgar znal tolk v damskih naryadah, i eto sovsem ne umalyalo ego muzhskih dostoinstv! Kak raz segodnya ya sprashivala u nego soveta, sobirayas' na pir, i imenno |dgaru prinadlezhala mysl' dobavit' k moemu blio ukrasheniya iz temnyh granatov v zolotoj oprave: dlinnye ser'gi, spuskayushchiesya edva li ne do klyuchtc i voshititel'nyj poyas, nebrezhno ohvatyvayushchij moi bedra i zastegivavshijsya krupnym granatom nemnogo nizhe zhivota. Ego koncy sveshivalis' pochti do kolen i volnuyushche pokachivalis'. Kogda ya dvigalas'. Pribav'te k etomu tonkuyu zolotuyu setku dlya volos i chekannyj zolotoj obruch vokrug lba - i vy pojmete, kak ya vyglyadela na piru. Dazhe moj brat Richard Glochester, otnyud' ne blistavshij galantnost'yu, neozhidanno proiznes stol' vychurnyj kompliment, chto ya nevol'no rassmeyalas'. No sleduyushchij vopros Roberta postavil menya v tupik: on polyubopytstvoval imela li ya uzhe besedu so styuardom dvora, otcom Gugo Bigoda? I kogda ya otricatel'no pokachala golovoj, Glochester poprosil, chtoby ya snishoditel'no otneslas' k pros'be sera Rodzhera. - No ya ved' vsegda milostivo otnosilas' k Bigodam, - otvetila ya, no pri etom oglyanulas', poiskav glazami |dgara. Vryad li by emu ponravilos', to chto ya skazala. Suprug moj vyglyadel v etot vecher ne menee elegantno, chem ya. Ego bezhevogo barhata s serebryanoj vyshivkoj kaftan nispadal myagkimi skladkami do kolen, a po podolu byl opushen polosoj nezhnogo kun'ego meha. Taliyu styagival poyas iz chekannyh plastin, ukrashennyh yantarem, i takoj zhe yantar' svetilsya na rukoyati svisayushchego sboku kinzhala. Svoi volosy |dgar zachesal s bokov nazad, no speredi oni nispadali na lob estestvenno v'yushchimisya pryadyami. Graf Norfolk stoyal o chem-to beseduya s Genri Vinchesterskim, no pochuvstvovav moj vzglyad, oglyanulsya i podmignul mne. YA otvernulas', pryacha nevol'nuyu ulybku. Mne nravilsya neozhidannyj legkij flirt mezh nami. I ya znala k chemu on privedet. |toj noch'yu, dazhe neudobstva i tesnota nashego gorodskogo zhilishcha, ne pomeshayut |dgaru vzyat' menya... Vzyat'... YA oshchutila, kak po spine proshli murashki. I gotova byla priznat', chto hochu etogo. |toj noch'yu... YA po-prezhnemu stanu upirat'sya, no on voz'met svoe. A ya ustuplyu... Kogda vse stali raspolagat'sya za dlinnymi, rasstavlennymi "pokoem" stolami, my s muzhem