os, tverdyj profil', chetkaya liniya vysokih skul. Moj prekrasnyj krestonosec... Kotorogo ya poteryala. V moem gorle vspuh kom, i glaza napolnilis' slezami. Osveshchennyj uglyami zharovni obraz |dgara rasplylsya v goryachem tumane. YA vshlipnula. Zametiv, chto ya prishla v sebya, oba priblizilis' k lozhu. - |dgar... On vzyal moyu ruku i myagko pozhal. |ta sil'naya i teplaya ladon'.... - Tishe, Bertrada, vse uzhe pozadi. Uspokojsya. - YA spokojna. |to... |to sejchas projdet. Mago prinesla chashu s pit'em. - Vypej eto, detochka. No ya dazhe ne vzglyanula na nee. YA vcepilas' v ruku |dgara i ne mogla otvesti ot nego glaz. - YA vsegda lyubila tol'ko tebya, suprug moj. Odin ty byl nuzhen mne. Na chto by ya tol'ko ne reshilas', tol'ko by vernut' tebya... YA oborvala sebya, ponyav, chto govoryu lishnee. |dgar, vysvobodiv ruku, prinyal u Mago chashu, zatem prisel na v izgolov'e lozha i, podderzhivaya menya, podnes pit'e k moim gubam. - Vypej, Bertrada. |to vino s pryanostyami i travami. Ono pridast tebe sil. YA pokorno proglotila soderzhimoe chashi. |dgar odobritel'no ulybnulsya, i vnezapno mne stalo tak horosho, kak kogda-to v ego ob座atiyah. Gospod' vsemogushchij, ob etom ya uzhe i mechtat' ne smela. - Ty ne ostavish' menya, |dgar? - YA pobudu s toboj. Uspokojsya. Vskore ya snova usnula, tak i ne vypustiv ego ruki. Kak zhalko i glupo ya vyglyadela, ya ponyala tol'ko togda, kogda otospalas' i ko mne vernulas' sposobnost' trezvo myslit'. |dgar navernyaka znal, chto so mnoj sluchilos'. Esli ne Mago, to ego saksy ne preminuli donesti, v kakom sostoyanii menya privezli v Nezerbi. No |dgar byl dobr i myagok so mnoj, lovko skryvaya, chto emu ne dostavilo ni malejshej radosti vozvrashchenie gulyashchej zheny. YA zhe skulila i zhalas' k nemu, slovno pobitaya sobaka. Kakoj pozor! U menya bylo preskvernoe nastroenie, no ya bystro popravlyalas' i na tretij den' uzhe vstala i velela zhenshchinam zanyat'sya moej vneshnost'yu. Odnako duh moj ne pospeval za plot'yu. YA stradala. Stradala ottogo, chto ne udalos' zadumannoe, ottogo, chto |dgar bol'she ne navedyvalsya ko mne, a znachit vse ostalos' po prezhnemu - na grani polnogo razryva. Bol'she togo - ya dala emu dopolnitel'nyj povod trebovat' razvoda. To, chto dolzhno bylo stat' moim triumfom, obernulos' polnym porazheniem. V glazah |dgara ya vsego lish' zhalkaya bludlivaya zhenshchina, kotoruyu on ne zhelaet videt'. YA nenavidela ego s prezhnej siloj i postoyanno terzala sebya myslyami o tom, kak ta, drugaya, velikolepno provodit vremya v moem Gronvude. Togda kak ya prozyabayu v etom zhutkom obvetshalom pomest'e, gde skvoznyaki pronikayut skvoz' zakrytye stavni, a propitannye zhirom fakely chadyat, ispuskaya kluby edkogo dyma. Vnezapno techenie moih myslej menyalos', i ya nachinala dumat', chto esli |dgar i razlyubil menya, to po-prezhnemu ispytyvaet ko mne zhalost'. I eta zhalost' ne unizhala menya, a naoborot - davala nadezhdu. Ne bud' etoj svetlovolosoj tvari Gity, ya by sumela vernut' muzha. Odno za drugim ya otpravlyala poslaniya v Gronvud, umolyaya ego priehat'. No |dgar ne poyavlyalsya, i ya byla vynuzhdena provodit' vremya s etimi grubymi muzhlanami v Nezerbi. Nachalo noyabrya - vremya, kogda saksy otmechayut prazdniki svoih saksonskih svyatyh -Adol'fa, Uinifred i Alkmunda, pribav'te k etomu i obshcheanglijskie dni pominoveniya svyatyh Guberta, Kateriny i Leonarda, i vy pojmete, chto u etih svinej ni dnya ne prohodilo bez p'yanstva i chudovishchnogo obzhorstva. Kriki, hohot, penie v stenah burga zvuchali neumolchno - i mne prihodilos' vse eto terpet'. Tol'ko kamenshchik Sajmon, nahodivshijsya v eto vremya v Nezerbi, skrashival dlya menya eti tyagostnye dni. YA nahodila francuza zabavnym. No kak zhe ya dolzhna byla opustit'sya, chtoby nahodit' udovol'stvie v obshchenii s prostolyudinom-masterovym! Sajmon obosnovalsya v Nezerbi, poskol'ku |dgar namerevalsya vozvesti zdes' kamennuyu stenu, perestroiv burg na novyj maner. Odnako sejchas on okazalsya ne u del, tak kak iz-za nepogody vse raboty priostanovilis', i ya provodila celye dni v boltovne s etim ne lishennym obayaniya prostolyudinom. YA ne obmolvilas' - Sajmon i vpryam' byl obayatelen. Byla v nem nekaya myagkaya teplota, kotoraya tak prityagivaet zhenshchin vrode moej nevernoj shlyushki Klary. I hotya Klara uzhe byla zhenoj Pendy, Sajmon tol'ko posmeivalsya, upominaya ob etom, slovno vse eto ne imelo nikakogo znacheniya, i stoilo emu tol'ko pomanit' Klaru, kak ona byla by tut kak tut. Vprochem, ko mne etot francuz otnosilsya s neizmennym pochteniem. V ego glazah ya byla prezhde vsego grafinej i docher'yu korolya. Okonchatel'no Sajmon raspolozhil menya k sebe, prenebrezhitel'no otozvavshis' o Gite Vejk. - Saksonka Gita zavladela Gronvudom, hotya ya stroil ego dlya docheri korolya. I znaete li, miledi, do chego ona doshla v svoej gordyne? Ona edva ne zastavila menya zhenit'sya na odnoj iz gronvudskih sluzhanok. Hvala nebesam, lord |dgar vovremya vmeshalsya, inache ya byl by uzhe daleko za morem, lish' by ne slyshat' ee pouchenij. No bol'she vsego prochego Sajmona zanimala ego rabota. On byl uvlechen planami postrojki kamennoj cerkvi Svyatogo Dunstana v fenah - tam, gde stoit derevyannaya, davno prishedshaya v negodnost' cerkvushka. Nyneshnim letom |dgar i lord d'Obin'i pozabotilis', chtoby raboty po vozvedeniyu novoj cerkvi shli polnym hodom, i Sajmon uzhe uspel vystroit' tam bashnyu s rebristymi novomodnymi arkami i strel'chatymi oknami. Odno skverno - pochva tam okazalas' nedostatochno nadezhnoj i nachala osedat' pod tyazhest'yu kamennoj kladki. Poetomu raboty tam sejchas priostanovleny, poka grunt ne osyadet okonchatel'no i mozhno budet ispravit' nedochety. Mne prihodilos' vyslushivat' i etu erundu, v kotoroj ya nichego ne smyslila. Obychno my raspolagalis' v otdel'nom pokoe, ya perematyvala krashennuyu pryazhu dlya vyshivaniya, Sajmon usluzhlivo podstavlyal ruki, a staraya Mago mirno dremala v uglu. Nakonec |dgar soizvolil yavit'sya. |to sluchilos' v den' Svyatogo Martina?, kogda po tradicii nachinaetsya uboj skota i zagotovki myasa na zimu. V Nezerbi eshche s utra podnyalas' sueta - vyvodili prednaznachennyj k zaklaniyu skot za vorota. Rabotenka gryaznaya, no vse v etot den' vesely, hleshchut el' kovshami i zharyat na kostrah samye lakomye kuski svezhego myasa. Dozhdi prekratilis', i hotya bylo chertovski holodno i syro, ya podnyalas' na galereyu ponablyudat' za vsej etoj nerazberihoj i stoyala, pryacha ruki v bol'shuyu muftu lis'ego meha. Ottuda ya i zametila, kak v vorotah burga pokazalsya |dgar. Ne shodya s sedla, on, posmeivayas', nachal o chem-to peregovarivat'sya so svoimi lyud'mi. YA stremglav brosilas' k sebe. - Mago, zhivo podaj malinovuyu pelerinu! |dgar zdes', ne hochu, chtoby on zastal menya vsyu v korichnevom, slovno poslushnica. I poprav' mne volosy! No ya naprasno speshila. |dgar yavno ottyagival moment vstrechi, pogruzhennyj v delovye razgovory so svoimi saksami, a ya sidela i zhdala, produmyvaya, chto sleduet skazat', chtoby proizvesti vpechatlenie smirivshejsya i pokornoj zheny, kotoraya gotova na vse, tol'ko by vernut' ego lyubov' i uvazhenie. Nakonec razdalsya skrip stupenej. I s kazhdym sleduyushchim shagom |dgara moe serdce vse bol'she zamiralo. Bol'she nedeli proshlo s togo momenta, kogda u menya sluchilsya vykidysh. Dostatochno li ya opravilas', li vernulas' moya krasota? YA kusala guby, chtoby oni zaaleli, shchipala shcheki, pytayas' vernut' im rumyanec. I kogda |dgar voshel, ya tak i zastyla, spryatav lico v ladonyah, slovno v ispuge. - Rax vobiscum??, - molvil on. Ni ulybki, ni bolee teplogo privetstviya, krome takogo, chto prinyato sredi monahov ili rycarej-hramovnikov. YA prisela v poklone. V pokoe s zakrytymi na zimu stavnyami bylo polutemno. Tol'ko bol'shaya zharovnya na trenoge, stoyavshaya mezhdu nami, davala nemnogo sveta. |dgar opustilsya na skam'yu, i otsvety begavshih po ugol'yam ognej otrazilis' na zolotom shit'e ego vorota, na stal'nyh plastinah poyasa. - Prisyad', Bertrada. Nam neobhodimo pogovorit'. I znaete o chem on povel rech'? Vse o tom zhe - o razvode. - YA ne zhelayu dazhe slyshat' ob etom, - rezko perebila ego ya. - Razve? No ved' ty yasno dala mne ponyat', chto tam, - on sdelal neopredelennyj zhest, - u ebya est' nekto, kto tebe milee menya i kogo ty gorazdo ohotnee odarivaesh' svoimi milostyami. No ya ne sobirayus' tebya osuzhdat', ibo brak nash - chistaya formal'nost', i poetomu ty vol'na zhit' svobodno. |to dazhe k luchshemu - rano ili pozdno ty najdesh' togo, s kem zaklyuchish' novyj soyuz. - |dgar, - ya podnyala ruku, vynuzhdaya ego umolknut', - ya znayu, chto sdelala mnogoe, chtoby razrushit' nash brak. Znayu, chto ty razlyubil menya. Odnako nashi ruki nekogda soedinili pered altarem, i eto li ne povod, chtoby predprinyat' eshche odnu popytku? Bud' miloserden i daj mne eshche odin shans. Ibo ya hochu byt' tol'ko tvoej zhenoj. |dgar pechal'no usmehnulsya. - Ty snova lzhesh', Bertrada. I mne, i sebe. Ty nastol'ko izolgalas', chto ne smozhesh' tolkom poprosit' ognya, esli zamerznesh'. |to bylo skazano tak suho, chto ya nevol'no vspomnila, kak on glyadel na menya v sobore v Beri-Sent-|dmunds, kogda zayavil o razvode. Mozhet byt' stoilo smirit'sya? Nikogda! - |dgar, chto by ty ni govoril, no ya vse eshche ostayus' tvoej zhenoj. I lyublyu tebya. - Kak chrevougodnik sobstvennuyu trapezu. - Ty zhestok i nespravedliv. I mne bol'no, chto ty tak holoden s zhenshchinoj, kotoraya govorit tebe o svoej lyubvi. - O, poberegi svoe nezhnoe serdce dlya drugih. A eta doroga dlya tebya zakryta. YA ne verila svoim usham. Ved' eshche sovsem nedavno ya oshchushchala ego zabotu i uchastie, chto i vdohnulo v menya nadezhdu vse naladit'. Ot razocharovaniya i gneva ya nachala zadyhat'sya. YA snova ego nenavidela! - Ty dumaesh', ot menya legko izbavit'sya? Ty nadeesh'sya, chto brosish' menya, opozoriv, i ya skazhu na eto - amin'? O, ne nadejsya! - YA znayu, - |dgar ostalsya sovershenno spokoen. - No eto dazhe neploho. Razve ty do sih por ne ponyala, chto my ni pri kakih obstoyatel'stvah ne smozhem zhit' vmeste? YA ne tot muzh, kotorogo ty hotela, a ty ne opravdala moih nadezhd kak zhena. Poetomu davaj popytaemsya dogovorit'sya. Esli ty soglasish'sya na razvod, mozhesh' dazhe pustit' sluh, chto eto tvoe zhelanie - i tvoe bol'noe samolyubie ne postradaet. - No razvod - strashnyj greh! - S kakih eto por ty stala takoj shchepetil'noj? Luchshe vspomni, chto vse eti gody my zhili s toboj, kak dva greshnika v adu. - Nu, ne vsegda, - ya ulybnulas'. - YA eshche ne zabyla, chto bylo mezhdu nami. - Kogda? Do vsemirnogo potopa? U menya ne stol' dlinnaya pamyat'. YA ponyala, chto on poprostu nasmehaetsya nado mnoj i nastroen reshitel'no kak nikogda. I kak ni stranno, takim on mne nravilsya eshche bol'she. I v to zhe vremya moya nenavist' rosla, kak snezhnyj kom. I ya skazala, chto on izo dnya v den' ubival nashu lyubov', izbegal menya, ignoriroval, zavodil detej i shlyuh na storone... V konce koncov ya poteryala kontrol' nad soboj i vykriknula, chto on zhestok, kak sam satana. |dgar vdrug stremitel'no shagnul ko mne - i ya otshatnulas' v ispuge. No on zastyl na meste, szhimaya kulaki. - YA zhestok?.. Ty natravlivala na menya svoih prihvostnej vo glave s Gugo Bigodom, ty sazhala menya v temnicu v moem sobstvennom zamke, ty bez konca stroila kozni, govorila "net", kogda ya govoril "da" - i naoborot. Ty blizko soshlas' so vsemi moimi vragami i oblivala menya gryaz'yu menya pered korolem pri vsyakom udobnom sluchae. Ty ubila moego syna! Ty pokushalas' i na moyu zhizn'! Da ya mog by izbit' tebya v krov', i sam Gospod' skazal by, chto eto spravedlivo! - I vse ravno ty moj muzh! I ostanesh'sya im. My stoyali po obe storony zharovni na vysokoj trenogi, i glaza |dgara sverkali yarche ugol'ev. - Otvet', Bertrada, kak mozhno imet' to, chem ne vladeesh'? - |to tol'ko slova. Pered Bogom i lyud'mi - ty prinadlezhish' mne! - No ya sdelayu vse dlya togo, chtoby razorvat' etu svyaz'! - Poprobuj. YA nikuda ne speshu. I poka ty budesh' pytat'sya dobit'sya razvoda, dlya vseh ya budu ostavat'sya tvoej zhenoj i grafinej Norfolka. A chto, esli tvoe obrashchenie k Svyatejshemu Prestolu ostanetsya bez otveta? CHto, esli korol' zapretit tebe razvestis'? CHto, esli ya obesslavlyu tebya, prokrichav na ves' svet, chto ty izgnal zakonnuyu zhenu radi shlyuhi? - "CHto, esli..." - eto zabava dlya sholastov vrode abbata Ansel'ma. Ostav' zhe menya nakonec v pokoe, Bertrada. - V pokoe? Da ya skoree ub'yu tebya i sebya, chem pozvolyu opozorit' svoe imya! Teper'-to my soshlis' lob v lob, i mne dazhe stalo veselo. Nakonec-to otkrytaya shvatka, bez vsyakih tam prilichij i etiketa. Vragi - tak vragi. |dgar pervym vzyal sebya v ruki. Nekotoroe vremya on molcha smotrel na yazychki plameni v zharovne, a zatem progovoril:. - Vse eto skuchno, Bertrada, kak gregorianskij horal. Vsegda odno i to zhe. I ya ne hochu opuskat'sya, vstupaya s toboj v prepiratel'stva. Opuskat'sya? Kak etot saks smeet!.. V poryve yarosti ya odnim dvizheniem popytalas' oprokinut' zharovnyu pryamo na |dgara. Odnako on uspel otskochit' i prinyalsya zataptyvat' ugol'ya, zatem shvatil kuvshin dlya umyvaniya i zalil zhar. Komnata napolnilas' dymom i parom, rezko zapahlo gar'yu. Nuzhno bylo pozvat' lyudej, chtoby ne dat' rasprostranit'sya ognyu, no ya skoree by zaperla dver' na zasov snaruzhi, chtoby on ugorel zdes'. |ta mysl' pokazalas' mne stol' zamanchivoj, chto ya shagnula k dveri, no snizu uzhe donosilis' golosa i topot mnozhestva nog. I uzhe stoya sredi suetyashchihsya slug, ya kriknula |dgaru: - Ty ne ostavil mne vybora! Teper' mne nechego teryat'. On vyshel iz pokoya, a ya posledovala za nim, osypaya ego ugrozami i proklyatiyami. Na stupenyah lestnicy |dgar ostanovilsya, i ya pojmala ego holodnyj, kak stal', vzglyad. - Ty prosto vzbesivshayasya suchka. No bol'she ya ne stanu tebe podygryvat'. Dayu tebe dva dnya na sbory, a posle etogo vyshvyrnu za predely grafstva. Potoropis', inache tebe pridetsya ubrat'sya otsyuda v chem stoish'. S etimi slovami on uehal. YA pochuvstvovala istinnoe oblegchenie. Teper' mne ne nuzhno bylo umolyat' i unizhat'sya. |to ispytanie okazalos' ne po mne, i ya chuvstvovala sebya sovershenno razbitoj. No ya uzhe znala, kak postuplyu. Pust' korol' ne pozhelal radi menya unichtozhit' svoego saksonskogo grafa, pust' tampliery vedut tyazhbu o razvode s srazu s dvumya Papami, pust' ya lishilas' Gronvuda... No ya znala, kak prichinit' |dgaru nevynosimuyu bol'. Ves' vecher ya prosidela v odinochestve, bezmolvnaya i zadumchivaya. A potom velela vyzvat' Sajmona i dolgo govorila s nim, dazhe pritvorilas', chto rasplakalas', pripav k ego grudi. Sajmon byl porazhen. |tot zakorenelyj babnik zadral na svoem veku velikoe mnozhestvo deryuzhnyh podolov - kakovo emu budet perespat' s grafinej? No mne uzhe bylo vse ravno, i ya ostavila zaboty o svoej chesti. I toj zhe noch'yu ya podrobno vysprosila etogo muzhlana o Gite i vyznala vse, chto mne bylo neobhodimo. Sajmon okazalsya na divo prostodushen i vpryam' poveril, chto ya hochu vstretit'sya s nej i pogovorit'. Dlya ostal'nogo mne byl nuzhen Gugo Bigod. YA eshche ne zabyla slova Geriveya, chto Gugo ne ostavil namereniya pokvitat'sya s |dgarom. Poetomu na drugoj den' ya otpravila posyl'nogo. Moj vernyj Gugo i moj staryj drug Ansel'm ne podvedut. Im oboim ot menya koe-chto trebuetsya, i oni budut userdny. A mne ot nih nuzhna samaya malost' - prikonchit' proklyatuyu saksonku. YA produmala vse do melochej i znala, chto novoj osechki ne budet. Glava 15. Gita. Noyabr' 1135 goda |tot god byl tak nasyshchen sobytiyami, chto ya pochti ne zaglyadyvala v Tauer Vejk. Menya s golovoj poglotili Gronvud, torgovlya sherst'yu, suknoval'ni v Noridzhe, dela, lyubov' |dgara, zaboty o Mildred, ohoty, piry, bol'shoj turnir, ditya, kotoroe shevelilos' vo mne. |to byl god nebyvalogo schast'ya, i dazhe moi trevogi otstupili. No ya ne reshilas' by otpravit'sya v staruyu bashnyu moego deda, da eshche na sed'mom mesyace beremennosti, esli by ne vozvrashchenie grafini v Norfolk. V poslednee vremya ya vovse ne vspominala o nej. S kakoj stati mne bylo dumat' o Bertrade, kogda ot nee ne bylo vestej, a v Denlo vse priznali nash soyuz s |dgarom. Poroj ya i sama zabyvala, chto my ne obvenchany. K tomu zhe |dgar vernulsya iz Ruana v chesti vmesto predpolagaemoj opaly. Uzh i ne znayu, chto vynudilo Genriha posmotret' na proisshedshee skvoz' pal'cy. To li emu nadoeli vechnye dryazgi s docher'yu, to li on schel, chto so vremenem Bertrada smiritsya s tem, chto u ee muzha est' eshche odna zhena. Skoree vsego u korolya byli inye zaboty, i on ne pozhelal utruzhdat' sebya. No teper' ob座avilas' Bertrada. Ponachalu |dgar, ne zhelaya trevozhit' menya, popytalsya skryt' ee vozvrashchenie, chto bylo nevozmozhno i dazhe naivno - ved' vernulas' ego zakonnaya supruga. K tomu zhe on vstrevozhilsya, ibo kak inache mozhno bylo ob座asnit' ego neobychnoe povedenie - neozhidannyj ot容zd, skoroe vozvrashchenie, suetlivost'. YA slishkom horosho ego znala, chtoby ne dogadat'sya -chto-to proishodit. A zhivya v ozhivlennom Gronvude, gde to i delo kto-to uezzhaet i vozvrashchaetsya, prosto nevozmozhno ne uslyshat' vseh novostej. Tak chto o pribytii Bertrady ya uznala uzhe na drugoj den', no i vidu ne pokazala, chto mne izvestno ob etom. Vot togda-to ko mne i prishlo reshenie. Pust' |dgar vse ulazhivaet, a ya otluchus', chtoby navesti poryadok v usad'be deda. Dazhe nepogoda menya ne ostanovila, tem bolee, chto livni prekratilis' i vyglyanulo neprivychnoe dlya etogo vremeni goda solnce, i bylo dazhe priyatno pustit'sya v nebol'shoe puteshestvie. Kogda ya soobshchila o svoem namerenii, |dgar zaprotestoval: - Net, Gita, ya ne hochu chtoby ty ehala. Da eshche i v tvoem polozhenii. Pri etom vyglyadel on vinovato. Ibo kak by ni otnosilsya on k Bertrade, kak by reshitel'no ni byl nastroen na razvod, menya ne ostavlyalo chuvstvo, chto on zhaleet ee. I eto bylo neperenosimo. Pri odnoj mysli ob etoj zhenshchine u menya holodeli ruki i szhimalis' kulaki. Bud' moya volya, ya by s velichajshim udovol'stviem unichtozhila eto gluboko porochnoe i opasnoe sushchestvo. YA ne mogla prostit' ej ni popytku pogubit' Mildred, ni gibel' Adama, ni togo, chto mne prishlos' vynesti v fenah i togda, kogda menya pytalis' nasil'no zhenit' na Horse. Dlya menya eta zhenshchina byla smertel'nym vragom - i ya ne mogla nahodit'sya tam, gde mogla poyavit'sya ona. Poetomu ya nastoyala na ot容zde, vynudiv |dgara ustupit'. On ne stal perechit', kak nikogda i ni v chem ne perechil mne. Lish' prosledil, chtoby ya otpravilas' na samom smirnom merine, na kotorom vmesto obychnogo sedla bylo special'noe sidenie so spinkoj i podstavkoj dlya nog. Pravit' loshad'yu v nem, bylo ne slishkom udobno, da i ehat' prihodilos' tol'ko shagom, no eto ne dostavlyalo mne osobyh neudobstv. Tak, ne spesha i bez osobyh trudnostej, ya i dobralas' do Tauer Vejk. Peredohnuv v svoih pokoyah v staroj kremnevoj bashne, s utra ya pogruzilas' v dela. I hlopoty po hozyajstvu vyveli menya iz togo napryazheniya, kotoroe ne pokidalo menya s toj minuty, kak uznala o vozvrashchenii Bertrady. YA verila |dgaru i nadeyalas', chto on najdet sposob izbavit'sya ot etoj zhenshchiny. Neskol'ko dnej ya ne imela o grafe i grafine Norfolkskih nikakih izvestij. No ne uspela ya nachat' trevozhit'sya, kak v Tauer Vejk priskakal |dgar - kak raz v kanun dnya Svyatoj Hil'dy?. YA eshche izdali uvidela, kak on mchitsya po nasypi damby k Tauer Vejk, i tut zhe, zabyv obo vseh svoih somneniyah, pospeshila vniz po vnutrennej kamennoj lestnice. Kogda ya spustilas', |dgar uzhe byl vnizu. Uvidev menya, on raskryl ob座atiya -legkij, vozbuzhdennyj, stremitel'nyj, a ya prinyalas' shalovlivo i strastno celovat' ego, zapuskaya pal'cy v shelkovistye volosy moego vozlyublennogo. Kraem glaza ya zametila, kak poyavivshijsya v dveryah Utred uhmyl'nulsya v usy i vyshel, po puti prihvativ za uho mal'chika-sluzhku, glazevshego na nas razinuv rot. Kogda minovali pervye minuty vstrechi, ya sprosila, kak obstoyat dela s Bertradoj. - Ne dumaj o nej, - bespechno otvetil |dgar, sduvaya s moego lica vybivshiesya iz pod pokryvala pryadi. - Ona uehala, i Bog ej sud'ya. - Uehala? Tak skoro? Kuda? - Moi lyudi provodili ee do granicy grafstva. Dolzhno byt' otpravilas' orosit' slezami sutanu prepodobnogo Ansel'ma. Ili reshila navestit' svoego lyubovnika Gugo Bigoda. - Lyubovnika? Prezhde ty nikogda ne nazyval ih lyubovnikami. CHto-to temnoe, beshenoe promel'knulo v glazah |dgara. No on tut zhe ulybnulsya i shutlivo zametil, chto ne obyazan sledit' za tem, s kem putaetsya ego byvshaya zhena. Uzh i ne znayu, chto proizoshlo mezhdu nimi, no |dgar derzhalsya tak, slovno vse, imeyushchee otnoshenie k Bertrade, uzhe v proshlom. Daj-to Bog! Ne zhelaya bol'she pominat' Bertradu, ya zasypala |dgara voprosami o Mildred i delah v Gronvude i sama povedala i o zdeshnih novostyah, soobshchiv mezhdu delom, chto zavtra sobirayus' posetit' obitel' Svyatoj Hil'dy, pomolit'sya v tamoshnej chasovne i povidat'sya s Otiliej. YA uzhe otpravila ej vestochku s narochnym, i ona zhdet menya. |dgar nahmurilsya, ne slishkom obradovannyj uslyshannym. - Kak zhe tak? YA ehal syuda, nadeyas' uvezti tebya s soboj. Gronvud bez hozyajki opustel, da i Mildred grustit. U menya szhalos' serdce. Mildred, moya malen'kaya neposeda... No ved' ona s Klaroj, i zhena Pendy privyazalas' k nej kak k rodnoj. Kto by mog podumat', chto eta vetrenaya osoba okazhetsya takoj prekrasnoj nyan'koj? Dolzhno byt' eto potomu, chto u nee poka net svoih detej. Prishlos' skazat' |dgaru, chto vryad li ya poedu v Gronvud vmeste s nim - tem bolee, chto uzhe zavtra on dolzhen otpravit'sya v Noridzh, chtoby soprovozhdat' partiyu loshadej, kuplennuyu tamplierami. Dlya |dgara eto vazhnaya sdelka, no i on dolzhen ponyat', chto dlya menya ne menee vazhno vstretit'sya s sestrami iz obiteli Svyatoj Hil'dy v den' pominoveniya etoj velikomuchenicy. V konce koncov my reshili, chto |dgar perenochuet v Tauer Vejk, zavtra pospeshit v Noridzh, a ya otpravlyus' v monastyr'. I kak tol'ko on pokonchit s delami, tut zhe vernetsya za mnoj v obitel'. Ob etom i mnogom drugom my progovorili, sidya v zale bashni, edva ne do sumerek. My ne videlis' sovsem nedolgo, no nikak ne mogli nasytit'sya obshchestvom drug druga. Kogda i vpryam' stalo smerkat'sya, Truda velela podavat' trapezu. Posle togo, kak ya naznachila ee muzha Cedrika upravlyayushchim v Tauer Vejk, Truda vnov' rascvela. Hodila s vazhnost'yu, odevalas' v dorogie tkani, i dazhe ee chrezmernaya polnota poshla na ubyl'. I edva ya poyavilas' v staroj bashne, kak ona vse ushi mne prozhuzhzhala, chto ne hudo by bylo pristroit' ee doch' |jvotu v Gronvude. I sovershenno naprasno. YA lyubila |jvotu, no predpochitala derzhat' ee poblizhe k suprugu. V mnogolyudnom Gronvude koketlivuyu saksonku podsteregalo by chereschur mnogo soblaznov. Dazhe Klara ugomonilas', stav zhenoj Pendy, no kogda v zamok priezzhal Sajmon, s nej nachinalo tvorit'sya neladnoe - ona nervnichala, naryazhalas', ronyala posudu i stanovilas' na divo rasseyannoj. K svoemu udivleniyu, ya zametila Sajmona sredi lyudej, soprovozhdavshih |dgara. V poslednee vremya otnosheniya s etim francuzom u menya razladilis'. Ne tak davno ya potrebovala, chtoby on zhenilsya na obescheshchennoj im devushke, no francuz otvetil stol' nasmeshlivo i nepristojno, chto ya stala ignorirovat' ego. On nuzhen |dgaru, no u menya net nuzhdy obshchat'sya s nim. YA sprosila, zachem |dgar vzyal s soboj Sajmona, i on poyasnil, chto reshil uvezti kamenshchika iz Gronvuda, chtoby ne smushchat' Klaru i ne vyvodit' iz sebya Pendu. A Sajmon sam naprosilsya - tut, vidite li, nekaya mestnaya devica rodila emu syna, i on ne proch' vzglyanut' na rebenka. U etogo lovkogo parnya bastardy po vsemu grafstvu. Itak, my sideli v bashne, otdavaya dolzhnoe stryapne Trudy, i Cedrik rassprashival |dgara o sobytiyah v Normandii. Lyubopytno bylo nablyudat' za mirno besedovavshimi rivom i grafom Norfolkskim. Tol'ko u saksov sohranyalas' eta patriarhal'naya prostota. Po povodu gryadushchego voennogo stolknoveniya |dgar zametil, chto hotya vojska s obeih storon gotovy i graf Anzhu uzhe namerevalsya vystupit', neozhidannoe nedomoganie Matil'dy zastavilo ego povremenit'. Matil'da v tyagosti, i beremennost' protekaet u nee stol' tyazhelo, chto ZHoffrua predpochel ostat'sya ryadom s zhenoj. Korol' zhe, uznav o nezdorov'e docheri, takzhe ne speshit nanesti udar i razvlekaet svoih vassalov ohotami bliz Ruana. O vojnah i politike muzhchiny mogut govorit' beskonechno. Poetomu ya otpravilas' k sebe, chtoby prochest' privezennoe |dgarom pis'mo ot Rigan - to est' sestry Benedikty. Ona vsegda pisala zhivo i yarko, poetomu ya, nikogda ne byvavshaya v SHropshire, vsegda byla neploho osvedomlena o tom, kak obstoyat dela v etom grafstve. Rigan uzhe byla starshej monahinej, a teper' soobshchala, chto vskore mozhet stat' pomoshchnicej prioressy. |dgar poroj posmeivalsya, chto ne budet nichego udivitel'nogo, esli vdova ego brata cherez god-drugoj sama stanet nastoyatel'nicej, a tam, glyadish', i svyatoj. No iz etogo pis'ma ya uznala, chto u Rigan nachalas' polosa nepriyatnostej, svyazannyh s poyavleniem v SHrusberi ee brata Gaya. Ona s nim ne videlas', no ej stalo izvestno, chto Gaj popytalsya vstupit' vo vladenie rodovymi manorami. Odnako abbat - popechitel' etih zemel', vosprotivilsya etomu, znaya, chto Gaj ne v chesti u korolya. On napravil v eti manory svoih lyudej, s prikazom shvatit' ob座avivshegosya naslednika, i Gayu prishlos' ukryt'sya v pogranichnom s SHropshirom Uel'se, gde vsegda prinimayut anglijskih beglecov. Tam on sobral otryad lihih parnej i povel s abbatom nastoyashchuyu vojnu za svoi vladeniya, chto totchas otrazilos' na sestre Benedikte, kotoruyu abbat ob座avil edva li ne podstrekatel'nicej. O Gae ya chitala s volneniem. YA iskrenne privyazalas' k etomu rycaryu, spasshemu nam s |dgarom zhizn'. |to byl udivitel'nyj harakter - polnyj energii, bezuderzhnyj v chuvstvah i bezrassudno smelyj. Poroj mne prihodilo v golovu, chto esli by moe serdce ne prinadlezhalo |dgaru, to i ya mogla by vlyubit'sya v Gaya - brodyagu i neudachnika, kak vlyublyalis' v nego mnogie molodye damy i devushki. Ot etih neskromnyh myslej ditya v moem chreve, slovno osuzhdaya mat', bespokojno zadvigalos'. |tot bojkij i zhivoj mladenec inoj raz vytvoryal takoe, chto ya ne mogla ni prisest', ni prilech'. No ya byla beskonechno blagodarna Gospodu za to, chto on poslal nam eto ditya. Posle vsego, chto nam prishlos' perezhit', eto bylo znakom svyshe, chto ya postupayu verno, ostavayas' s |dgarom. I bol'she vsego ya hotela podarit' svoemu vozlyublennomu syna. |dgar bogotvoril Mildred, i ya ne somnevalas', chto ego lyubov' ne umen'shitsya s poyavleniem vtorogo rebenka, no ya znala, kak on hochet, chtoby rodilsya tot, kto prodolzhit v vekah rod Armstrongov. Kogda ko mne podnyalsya |dgar, ya uzhe dremala. On leg, starayas' ne potrevozhit' menya, no ya chuvstvovala ego vzglyad, slyshala ego vzvolnovannoe dyhanie, i ulybnuvshis', ne otkryvaya glaz, potyanulas' k nemu. Kak ya lyubila ego ob座atiya, zapah ego kozhi, aromat blagovonij, ishodivshij ot ego volos, silu i nadezhnost' ego ruk! Inye zhenshchiny ne reshayutsya zanimat'sya etim, vynashivaya ditya, no kogda v nas s |dgarom vspyhivala strast', ne poddat'sya ej bylo nevozmozhno. On laskal i celoval menya do teh por, poka ya, uzhe ne vladeya soboj, ne nachala sama umolyat' ego, chtoby on vzyal menya. YA obozhala ego tihij radostnyj smeh, obozhala chuvstvovat' ego v sebe... I ne vazhno, chto teper' my zanimalis' lyubov'yu ne tak, kak obychno prinyato. V etom byla osobaya izoshchrennost'. Mne ne meshal moj zhivot, vse bylo tak estestvenno i prekrasno... I vskore ya stala zadyhat'sya i zakryla glaza, pogruzhayas' v sladkuyu, zharkuyu istomu, zapolnivshuyu vse telo. A kogda chuvstvennyj poryv sotryas nashi tela, ya vskriknula, ne sumev sderzhat'sya... Ustalye i schastlivye, my prihodili v sebya, i vdrug ya s udivleniem uvidela na smuglyh shchekah vozlyublennogo dorozhki, ostavlennye slezami. I kogda ya prinyalas' ih nezhno stirat', |dgar otvel moyu ruku i progovoril: - YA bezmerno lyublyu tebya. V eto vse delo... Usnula ya bezmyatezhno, kak schastlivoe ditya. A kogda utrom otkryla glaza, |dgara uzhe ne bylo ryadom. ? Iz Tauer Vejk my vyehali, kogda uzhe sovsem rassvelo. Menya soprovozhdali vernyj Utred, troe ohrannikov i Truda. Prishlos' prihvatit' i Sajmona-kamenshchika, namerevavshegosya po puti navestit' rozhenicu, hotya ego prisutstvie ne bylo mne osobenno priyatno. V poslednie den'-dva sil'no poholodalo, i vse vokrug bylo pokryto pushistym ineem. Ryzhie trostniki prevratilis' v serebryanye, zavodi fenov sverkali, kak polirovannoe olovo, na vetvyah dubov shurshali promerzshie, no eshche ne uspevshie opast' list'ya. Iz nozdrej loshadej vyryvalsya belesyj par, no v plashche, podbitom kun'im mehom, mne bylo teplo. My ehali shagom po nedavno prolozhennoj gati, i povsyudu odin iz soprovozhdayushchih zabotlivo vel moego merina pod uzdcy. Vremya ot vremeni oni smenyalis', i nakonec prishel chered Sajmona, kotoryj dvigalsya tak ostorozhno, chto my s nim dazhe slegka pootstali ot ostal'nyh. Vnezapno kamenshchik sprosil: - Ne muchaet li vas sovest', miledi, chto vy kak gospozha zhivete s grafom, v to vremya kak ego zakonnaya supruga vynuzhdena skitat'sya? YA molchala, opeshiv ot ego voprosa. Ved' Sajmon horosho znal, kto takaya Bertrada, i dolzhen byl soznavat', chto svoyu uchast' ona vpolne zasluzhila. - Vy ne otvechaete, miledi? Dlya vas bylo by gorazdo luchshe vstretit'sya s grafinej i dogovorit'sya obo vsem polyubovno. |to kuda chestnee i dostojnee, chem nastraivat' protiv nee supruga. - S kakih eto por, Sajmon, ty nachal zashchishchat' prava grafini? K tomu zhe ya ves'ma daleka ot togo, chtoby s sochuvstviem vnimat' recham o gor'koj uchasti Bertrady Normandskoj! On kivnul, slovno uslyshav imenno to, chego ozhidal. |tot korotkij razgovor ostavil nepriyatnyj osadok, i kogda Truda, priderzhav svoyu loshad', pristroilas' ryadom so mnoj, ya vzdohnula s oblegcheniem. Nastroenie moe uluchshilos' tol'ko togda, kogda v tihom poludennom svete vperedi zamayachili vysokie krovli monastyrya Svyatoj Hil'dy. Eshche pod容zzhaya k obiteli, ya zametila neobychnoe ozhivlenie u ee sten. Ponachalu ya reshila, chto eto s容halis' okrestnye zhiteli k torzhestvennoj messe po sluchayu dnya velikomuchenicy Hil'dy. No kogda my okazalis' v samom monastyre, ya ponyala, chto pomimo prihozhan zdes' prisutstvuet svita neozhidanno nagryanuvshego s vizitom abbata Ansel'ma. Edva li eta vstrecha mogla dostavit' mne udovol'stvie. YA dazhe pozhalela, chto otpustila svoih soprovozhdayushchih, no, starayas' derzhat'sya kak ni v chem ni byvalo, otpravilas' razyskivat' sestru Otiliyu. I tut menya ozhidalo razocharovanie. Okazalos', chto u Otilii tyazhko zabolela mat', izvestie ob etom bylo polucheno tol'ko utrom, i moej podruge prishlos' srochno uehat'. Bylo i eshche koe-chto strannoe - obychno teplo privetstvovavshie menya sestry na etot raz vyglyadeli poteryanno i, kazalos', izbegali razgovorov so mnoj. A kogda na poroge cerkvi poyavilsya moj byvshij opekun, to, edva uvidev menya, on tut zhe razrazilsya gromovymi oblicheniyami: - Smotrite, dobrye hristiane! Vot pribyla bludnica, zhivushchaya vo grehe so svoim pogubitelem! Ona ne stremitsya skryt'sya o mira i oplakivat' svoe padenie, net - u nee hvataet naglosti yavlyat'sya v svyatuyu obitel', chtoby vystavit' na vseobshchee obozrenie svoj pozor! I on ukazal puhlym perstom na moj zhivot. Mne stalo ne po sebe, no na moe schast'e vpered vystupila nastoyatel'nica Bridzhit. Priznayus', ya byla ne slishkom vysokogo mneniya o sej osobe, postoyanno zaiskivayushchej pered znat'yu i vyklyanchivayushchej pozhertvovaniya. No sejchas nastoyatel'nica ne mogla ne poschitat'sya s tem, skol'ko ya sdelala dlya obiteli, i prinyala moyu storonu. Ona poprosila abbata byt' snishoditel'nym k zhenshchine v tyagosti, pribyvshej pochtit' Svyatuyu Hil'du. Prepodobnyj vrode by ugomonilsya, no okazalos', chto on prosto vyzhidaet. Kogda vynesli raku s moshchami i prihozhane voznesli moleniya svyatoj, Ansel'm pristupil k propovedi i prevratil ee v yarostnuyu oblichitel'nuyu rech'. - Svyataya velikomuchenica Hil'da, chistaya i neporochnaya deva, kogo tol'ko ne prihoditsya tebe terpet' bliz sebya v svoj prazdnik! Myslimoe li delo, chtoby v obiteli, pochitayushchej velikuyu svyatuyu Hil'du, s pochestyami prinimali stol' gnusnuyu bludnicu!? Vzglyanite na eto ischadie ada! Gospod', uderzhivayushchij ee nad bezdnoj, ispytyvaet tol'ko otvrashchenie k takim, kak ona. |ta zhenshchina proklyata voveki za svoi pregresheniya, i plamen' Gospodnego gneva pozhret ee, esli ona ne raskaetsya! Nichego ne skazhesh', prepodobnyj umel vladet' svoej pastvoj - vskore ya zametila, kak stoyashchie vokrug menya lyudi nachali pyatit'sya, slovno ya byla prokazhennoj. Sobrav volyu v kulak, ya sohranyala nevozmutimost' i staralas' dumat' tol'ko o tom, chto nahozhus' v obiteli, v kotoroj proshli moe detstvo i otrochestvo. Abbat, odnako, ne unimalsya. Esli on i upominal o svyatoj Hil'de, to tol'ko dlya togo, chtoby, vozdav hvalu ee dostoinstvam, s udvoennoj zloboj obrushit'sya na menya. - Zlodeyaniya i grehi takih, kak eta neraskayavshayasya greshnica, ranyat serdce svyatoj Hil'dy, i za eto gnev Bozhij obrushitsya na bludnicu. Vzglyanite, vzglyanite zhe na etu zhenshchinu v mehah! Razve ona pribyla syuda pochtit' svyatuyu? Net, ona yavilas', chtoby otravit' vash prazdnik svoim merzostnym prisutstviem, i za eto ee takzhe ozhidaet kara Gospodnya! YA povernulas' i vyshla iz cerkvi. Bol'she vsego mne hotelos' nemedlenno uehat'. No ne etogo li dobivaetsya Ansel'm? Pohozhe, ob etom dumala i dobraya sestra Stefaniya - monahinya, nekogda perepisyvavshaya so mnoj rukopisi, a teper' pospeshivshaya uteshit' menya. - Ne stoit tebe, Gita, poyavlyat'sya na vechernej trapeze, - progovorila ona. - Prepodobnyj strast' kak zol. On dovedet tebya do otchayaniya, a v tvoem polozhenii eto nikuda ne goditsya. Pobud' poka v maloj chasovne, a tam, glyadish', mat' nastoyatel'nica i utihomirit svyatogo otca. Men'she vsego ya nadeyalas' na to, chto nastoyatel'nice Bridzhit udastsya povliyat' na Ansel'ma, no vse zhe posledovala sovetu dobroj monahini. Edinstvennoe, chto uderzhivalo menya zdes' - eto mysl' o tom, chto vecherom za mnoj dolzhen pribyt' |dgar, da i ne hotelos' dostavit' skorym ot容zdom zloradnoe udovol'stvie abbatu. I ya prinyalas' goryacho molit'sya u statui svyatoj, prosya ee o zastupnichestve i zashchite. Odnako i pomolit'sya spokojno mne ne udalos'. Ne proshlo i poluchasa, kak v chasovnyu voshli neskol'ko lyudej iz svity Ansel'ma, i zavidev menya, prinyalis' izrygat' vsevozmozhnye merzosti. V konce koncov ya ne vyderzhala. Odnako kogda ya popytalas' pokinut' chasovnyu, oni zagorodili prohod, prodolzhaya nasmehat'sya. YA na mgnovenie ispugalas', no potom reshila - ne osmelyatsya zhe eti negodyai obidet' beremennuyu zhenshchinu pod svodami hrama! CHtoby lishnij raz ne ispytyvat' sud'bu, ya bystro proshla cherez bokovoj vyhod chasovni v gerbarium, zadvinuv za soboyu naruzhnyj zasov, i sdelala eto kak raz vovremya, ibo eti negodyai reshitel'no dvinulis' za mnoj i prinyalis' kolotit' v dver'. YA stoyala sredi gryad s lekarstvennymi travami, perevodya duh. Davnym-davno imenno cherez etu dver' ya vyshla, chtoby navsegda pokinut' obitel'. I teper' ispytyvala to zhe zhelanie. Tihogo pristanishcha mne zdes' navernyaka ne najti - Ansel'm i ego lyudi zadalis' cel'yu vygnat' menya iz monastyrya. I hotya v noyabre smerkaetsya rano, luchshe mne uehat', ne dozhidayas' |dgara. YA slishkom uyazvima, chtoby dolgo snosit' oskorbleniya i izdevatel'stva. I vse-taki ya dozhdalas' sestru Stefaniyu, kotoraya prinesla moloko, hleb i med. Mne prishlos' perekusyvat' na hodu, kak nishchenke, poluchivshaya podayanie, i kak ya ni staralas' sderzhat'sya, slezy hlynuli iz moih glaz. - Tebe nel'zya tak rasstraivat'sya, - sheptala Stefaniya, utiraya kraem svoego apostol'nika moi slezy. - No luchshe by tebe uehat'. Mne gor'ko govorit' eto, ved' sestry v obiteli lyubyat tebya po-prezhnemu. No prepodobnyj... Nagryanul kak sneg na golovu, i slovno by zaranee znaya, chto ty priedesh', nachal zlit'sya eshche do tvoego poyavleniya. Davaj-ka ya kliknu tvoih lyudej, da potihon'ku puskajtes' v put'. I da prostit nas svyataya Hil'da za to, chto my tak oboshlis' s nashej devochkoj... Odnako okazalos', chto vybrat'sya iz obiteli daleko ne prosto. Moi lyudi, uverennye, chto ya dopozdna zaderzhus' v monastyre, otpravilis' v Daunhem popirovat' za schet Sajmona, vystavivshego ugoshchenie po sluchayu rozhdeniya syna. V derevne, chto vyrosla v poslednie gody u sten obiteli, ostalis' moj vernyj Utred, ego mat' Truda i sam Sajmon, kotoryj po nevedomoj prichine otkazalsya pit' so strazhnikami. No ya byla dovol'na, chto hotya by oni zdes', i velela kamenshchiku i Utredu osedlat' moego merina. I mezhdu prochim zametila, chto mezh Utredom i Sajmonom za eto vremya slovno koshka probezhala. Truda poyasnila: - Utred serditsya na Sajmona za to, chto tot otpustil ohranu. Moj syn, edva zavidev v monastyre Ansel'ma, nastorozhilsya, a Sajmon prinyalsya tverdit', chto ego i Utreda vpolne dostatochno, chtoby soprovozhdat' vas. Nu i ya, mezhdu prochim, tozhe ne pustoe mesto. Truda yavno ne pitala osoboj priyazni k inozemcu kamenshchiku. No Sajmon ne obrashchal na eto ni malejshego vnimaniya. On shutil, ozhivlenno boltal i nasvistyval - slovno i ne bylo toj mrachnoj ozabochennosti, s kotoroj eshche segodnya utrom on zadaval mne nelepye voprosy o Bertrade. YA zhe vzdohnula polnoj grud'yu tol'ko togda, kogda my dovol'no daleko ot容hali ot obiteli svyatoj Hil'dy. Mestnost' zdes' byla lesistoj, pod kopytami loshadej shumela opavshaya listva, a holodnyj zakat yarko alel za vetvyami dubov i bukov. K vecheru moroz stal krepche, stoyalo polnoe bezvetrie. Polozhiv ruku na zhivot, ya tiho besedovala s malyshom, prosya u nego proshcheniya za to, chto pozvolila sebe tak razvolnovat'sya. I eshche menya ogorchalo, chto ya pozabyla skazat' Stefanii, chtob ona peredala |dgaru, kogda on poyavitsya, chto my reshili vernut'sya v Tauer Vejk. Neozhidanno vperedi razdalsya shum - pohozhe, Sajmon i Utred snova vstupili v perebranku. My kak raz nahodilis' u razvilki dorog, gde vozvyshalsya massivnyj kamennyj krest, i moi sputniki, ostanoviv konej, o chem-to goryacho sporili. - Miledi, - obratilsya ko mne kamenshchik. - navernyaka ne sluchitsya nichego durnogo, esli my sdelaem nebol'shoj kryuk i proedem mimo cerkvi Svyatogo Dunstana. Mne neobhodimo vzglyanut', kak hranyatsya instrumenty na strojke. - Tvoya zabota, ty i poezzhaj! - grubo prerval kamenshchika Utred. No Sajmon ne unimalsya. Pod容hav poblizhe, on prinyalsya ubezhdat' menya vzglyanut' na izumitel'nuyu kolokol'nyu s nevidannymi rebristymi svodami i strel'chatymi oknami, kotoruyu on vozvodit v fenah. Obychno kamenshchik mog chasami rasprostranyat'sya o svoej rabote, no sejchas mne neozhidanno pokazalos', chto on neestestvenno zol i vzvinchen. Kogda zhe i Truda podderzhala Utreda, Sajmon okonchatel'no vyshel iz sebya. Shvativ moego merina pod uzdcy, on stal uvlekat' ego na lesnuyu tropu. Priznayus', ya dazhe rasteryalas', kogda Utred, podskakav vplotnuyu, nachal tesnit' Sajmona svoej loshad'yu. Oni edva ne dralis', vyryvaya drug u druga povod'ya, poka moj merin ne nachal bespokoit'sya. YA vskriknula. Vse dal'nejshee proizoshlo mgnovenno. Utred oglyanulsya na moj krik, i tut zhe Sajmon vyhvatil svoj tesak i nanes voinu udar v podreber'e. YA videla, kak Utred rezko otkinulsya, pytayas' vyhvatit' mech, no Sajmon udarom nogi sbrosil ego s sedla i, perehvativ povod merina, poskakal, uvlekaya menya za soboj. Pozadi istoshno zakrichala Truda. Mne nichego ne ostavalos', kak vcepit'sya v grivu konya i vsemi silami pytat'sya sohranit' ravnovesie. Uzhasnaya mysl' pronzila menya - Sajmon lishilsya rassudka. My proneslis' skvoz' roshchu, neskol'ko raz svorachivali, a kamenshchik prodolzhal nahlestyvat' konya, uvlekaya menya za soboj. Kogda my nenadolgo okazalis' na otkrytom prostranstve, daleko vperedi na fone bagrovoj poloski pozdnego zakata mel'knul siluet vysokoj chernoj kolokol'ni. Teper' my vnov' mchalis' v polumrake cherez zarosli, i vetvi derev'ev smykalis' u nas nad golovami. Tropa byla pochti ne vidna, i Sajmonu prishlos' neskol'ko sderzhivat' beshenyj allyur svoej loshadi. On oglyanulsya na skaku, i skvoz' grohot kopyt do menya doneslis' ego slova: - Vam neobhodimo s nej pogovorit'. |to budet spravedlivo. I ona ochen' v etom nuzhdaetsya. YA nichego ne ponimala i boyalas' ego, chuvstvuya sebya slaboj i kak nikogda uyazvimoj. Mozhet byt', kogda my doberemsya do cerkvi Svyatogo Dunstana, uveshchevaniya otca Martina uspokoyat umalishennogo? No chto takoe on govorit? Kto eta "ona", kotoraya nuzhdaetsya v besede so mnoj? Oglushennaya neozhidannost'yu i beshenoj skachkoj, ya ponyala eto tol'ko togda, kogda Sajmon pereshel na rovnuyu rys' i stal oglyadyvat'sya po storonam, slovno ozhidaya kogo-to vstretit'.