a Mildred. Prochie ohranniki, ves' den' pirovavshie v Daunheme, takzhe polagali, chto hozyajka otpravilas' tuda. Ni im, otyagchennym hmelem, ni mne ne prishlo v golovu, chto beremennoj zhenshchine vryad li zahochetsya na noch' glyadya puskat'sya v dal'nij put' v Gronvud, togda kak Tauer Vejk sovsem blizko i nedavno tuda prolozhena novaya doroga. YA soobrazil eto uzhe v容zzhaya v Gronvud. Gity zdes' ne bylo. Pribyvshie ran'she menya ohranniki chto-to nevnyatno tolkovali, ssylayas' na Sajmona. YA sorval na nih dosadu, zatem proshel v zal k ognyu, potreboval podogretogo vina s pryanostyami i stal vozit'sya s docher'yu. YA i ne podumal by trogat'sya s mesta, esli by ne Mildred. Bog vest', chto pochuvstvovalo eta devchushka, no ona vdrug raskapriznichalas' i stala prosit'sya k mateli. Neozhidanno ya i sam oshchutil gluhoe volnenie. I tut zhe velel izumlennomu Pende podnimat' lyudej. My vyehali speshno; v holodnoj nochi s shipeniem leteli iskry smolyanyh fakelov. Vnezapno my uvideli nesushchegosya nam navstrechu vsadnika. Vernee vsadnicu v monasheskom odeyanii. |to okazalas' sestra Otiliya, kotoraya gnala svoego poni tak, chto on sovsem obezumel i nam s trudom udalos' ego ostanovit'. Monahinya, zadyhayas', ruhnula mne na ruki, i iz ee bessvyaznoj rechi ya razobral tol'ko slova "beda", "ranenyj", "bezumec" i "Gita". YA zatryas Otiliyu, dobivayas' ot nee podrobnostej, chem eshche bol'she ispugal neschastnuyu. Slava Bogu, Penda ostanovil menya, i spustya korotkoe vremya sestra Otiliya zagovorila. Ves' den' ona provela u bol'noj materi, no k nochi reshila vernut'sya v monastyr'. Pozhiloj ledi polegchalo, a Otiliya znala, chto v obitel' priedet Gita i hotela uvidet'sya s nej. Ehala ona ne spesha, i k monastyryu priblizilas' uzhe v sumerkah. Sestra Otiliya byla hrabroj devushkoj, ee ne strashili ni pozdnij chas, ni temnota, a ispugalas' ona tol'ko togda, kogda v lesu nepodaleku ot monastyrya natknulas' na cheloveka, pytavshegosya polzti. I kakovo zhe bylo ee udivlenie, kogda v ranenom ona opoznala voina Gity Utreda! On byl uzhe koe-kak perevyazan, uveryal, chto s nim vse v poryadke, i umolyal Otiliyu pospeshit' soobshchit', chto Sajmon-kamenshchik soshel s uma, nabrosilsya na nego s tesakom i kuda-to uvez Gitu. Otiliya, eshche ne slishkom vstrevozhennaya, poskakala v obitel', chtoby soobshchit' o ranennom, i tam uznala o vizite prepodobnogo Ansel'ma, kotoryj vygnal Gitu za predely monastyrya, i o tom, chto ya takzhe pobyval zdes' neskol'ko pozzhe i otpravilsya v Gronvud. - YA ne mogu vam ob座asnit' etogo, ser, - zayavila Otiliya, - no ya otchego-to ponyala, chto Gity net v Gronvude. Ona v fenah. I pomogi Prechistaya Deva - feny grozyat ej strashnoj bedoj! Gita kak-to upominala o neobychnom dare Otilii, poetomu ya zabespokoilsya ne na shutku. Nuzhno nemedlenno razyskat' Gitu, no gde ona? Ne razdumyvaya, ya vskochil v sedlo i pognal konya. Moj Nabeg prodelal v etot den' nemalyj put' i byl utomlen, no, chuvstvuya moyu muchitel'nuyu trevogu, letel kak na kryl'yah. Sam togo ne soznavaya, ya napravil ego k staroj bashne Hervarda. No v Tauer Vejk Gity ne okazalos'. Domochadcy, ne podozrevavshie, chto ih gospozha propala, perepoloshilis'. A ya... YA sovershenno rasteryalsya. Sel na zemlyu, szhal ladonyami viski i stal pytat'sya sosredotochit'sya. CHto mne izvestno? Ansel'm vydvoril Gitu iz obiteli, i ona reshila vernut'sya v Tauer Vejk, odnako v puti chto-to proizoshlo mezhdu Sajmonom i Utredom, i kamenshchik napal na voina Gity. No kuda devalas' Truda? Ee ne bylo s ranenym synom - ona, veroyatno, lish' perevyazala ego i tut zhe ostavila. K tomu zhe Utred, esli verit' Otilii, skazal, chto francuz poteryal rassudok. CHto mozhet prijti v golovu sumasshedshemu? CHto vazhno dlya Sajmona? Tol'ko ego rabota. Sajmon stroil Gronvud, vel raboty v Nezerbi, vozvodil bashnyu u cerkvi Svyatogo Dunstana... Stop. |ta poslednyaya rabota osobenno zanimala Sajmona, a cerkov' Svyatogo Dunstana kak raz na polputi mezhdu obitel'yu Svyatoj Hil'dy i Tauer Vejk... I snova noch' i veter hlestali v lico, kogda my neslis' cherez temnye feny, vnov' sypalis' iskry nashih fakelov. Doroga svernula v les, stalo sovsem temno, i na polnom hodu my vyleteli k mestu, gde s desyatok volkov gryzlis' nad polurasterzannymi trupami. Odno iz tel okazalos' zhenskim - i ya brosilsya k nemu. Mne podnesli fakel, i hotya lica bylo uzhe ne uznat', po odezhde ya opoznal Trudu. Dva drugih okazalis' neizvestnymi voinami, a poslednij - Sajmonom. Sily nebesnye - chto tut proizoshlo!? - Ser, voz'mite sebya v ruki, - uspokaival menya Penda. - Ee net sredi mertvyh. A znachit ostaetsya nadezhda. My prinyalis' za poiski - obsharili chashchu, kustarniki, lozhbiny, poka ne razdalsya chej-to krik. Odin iz moih lyudej vyshel na opushku lesa i zametil zarevo v toj storone, gde stoyala cerkov' Svyatogo Dunstana. YA ploho pomnyu etot otrezok puti. Vperedi svetilsya ognennyj ostov cerkvi, na fone zareva otchetlivo vyrisovyalsya chernyj siluet kamennoj kolokol'ni. V bagrovom sumrake na mig mel'knuli dve chelovecheskih figury - i tut zhe ischezli. Gde-to v vyshine razdalsya otchayannyj vopl'. Dal'nejshee pohodilo na chudovishchnyj koshmar. My uvideli obeih pochti srazu - Gitu v okonnom proeme kolokol'ni i Bertradu s obnazhennym mechom na nastile lesov v dvuh shagah ot nee. YA mgnovenno uznal grafinyu, nesmotrya na to, chto ona byla v odezhde naemnika, i kogda ona vzmahnula klinkom, neistovo zakrichal. Gita, sovershenno bezzashchitnaya, stoyala, prizhavshis' k krayu okonnoj nishi s plashchom v rukah... - Ostanovis', Bertrada! Ne smej! - moi slova potonuli v reve plameni. Otsvet plameni vspyhnul na lezvii mecha Bertrady, mel'knul temnyj kom plashcha, broshennogo v nee Gitoj. I korotkaya bor'ba naverhu. Zatem mech vypal iz ruk Bertrady, a ee telo izognulos', lovya ravnovesie. I togda Gita nanesla svoj udar. Kak chernaya nochnaya ptica, Bertrada vzmyla v vozduh i po krutoj duge kanula v plamya pozhara. No Gita uzhe spolzala s kraya okonnogo proema, otchayanno pytayas' ostanovit' eto neotvratimoe dvizhenie. Mnogo pozzhe ya zametil, chto v etu noch' v moih volosah poyavilis' sedye niti. No v tot strashnyj mig ya prosto brosilsya k podnozhiyu kolokol'ni, i moi lyudi posledovali za mnoj. Gita padala, sudorozhno ceplyayas' za perekladiny lesov. O, esli by ej udalos' hot' na mgnovenie zaderzhat'sya!.. Hvala Vsevyshnemu, tak i sluchilos', i my uspeli... CHto kasaetsya Bertrady... YA ne pomnyu etogo, no moi lyudi govorili, chto iz ognya besprestanno neslis' ee strashnye kriki, i Penda, ne vyderzhav, namochil svoj plashch v blizhajshej zavodi i brosilsya v samoe peklo. On edva ne pogib, no uhitrilsya vse-taki vytashchit' grafinyu - vernee to, chto ot nee ostalos'. Odnako v etom obuglennom tele eshche hvatilo sil dlya togo, chtoby proiznesti neskol'ko slov - i eto byli slova, polnye neistovoj zloby. No v etot moment menya ne zanimalo nichego, chto ne kasalos' Gity - u nee nachalis' rody i ya metalsya v poiskah povituhi, nachisto pozabyv o tom, chto v ordene, krome vsego prochego, menya obuchili prinimat' rody. CHtoby privesti v chuvstvo obezumevshego pravitelya grafstva Norfolk, Pende, byvshemu rabu, prishlos' vlepit' mne zdorovennuyu opleuhu, i ya byl tol'ko blagodaren emu za eto. Mgnovenno sobravshis', ya prinyalsya otdavat' rasporyazheniya. Dvoe moih voinov pobezhali gret' vodu, ostal'nym ya prikazal snyat' plashchi i ustroil Gitu poudobnee. Gita kusala guby do krovi i zhalovalas' na bezmernuyu ustalost'. YA uspokaival ee temi zhe slovami, kotorye govoril, kogda ona rozhala Mildred. No togda, hot' rody byli i tyazhelymi, ryadom byla umelaya povituha, i teper' ya muchitel'no pytalsya pripomnit' vse, chto delala Truda - da pokoitsya ona s mirom. I my spravilis'. YA prinyal svoego syna - izmuchennogo, krohotnogo, no zhivogo. Kak tol'ko vse okonchilos', Gita vpala v glubokoe zabyt'e. No eto bylo tol'ko nachalom. Teper' mne predstoyalo presech' namereniya Bigoda, obezopasit' sebya i Gitu. A dlya etogo bylo neobhodimo predstat' pered korolem - otcom Bertrady. ? Vskore menya vyzval glava ruanskoj komturii. - Skol'ko eshche trebuet etot negodyaj? - ya popytalsya predugadat' to, chto on namerevalsya skazat'. YA znal, chto alchnost' Bigoda mozhet perejti vse granicy, no situaciya byla takova, chto sporit' i torgovat'sya ne prihodilos'. Odnako komtur stranno vzglyanul na menya. - Ne o den'gah rech', brat. YA by dazhe posovetoval vam prekratit' potakat' Bigodu. Ibo vse v korne izmenilas'. Korol' vchera pribyl v svoj ohotnichij zamok Lion-la-Fort... a segodnya prishla vest', chto on pri smerti. YA molchal, obdumyvaya situaciyu Komtur prodolzhal. Ne dalee kak vchera Genrih eshche byl bodr i polon sil, on ohotilsya v lesah bliz Ruana, nesmotrya na dozhd' i nenast'e. Ego svita okonchatel'no vydohlas', no nikto ne smel roptat', kogda prihodilos' razbivat' ocherednoj palatochnyj lager' sredi chashchi. No vchera korol' povelel vsem sobrat'sya v Lion-la-Fort i prebyval v otlichnom raspolozhenii duha, dovol'nyj udachnoj ohotoj. Za uzhinom on velel podat' lyubimoe blyudo - varenyh v vine minog, chto bylo dovol'no oprometchivo, ibo pishchevarenie korolya v poslednee vremya trevozhilo lekarej i oni propisali emu zhestochajshuyu dietu. No poveleniyu Genriha nikto ne osmelilsya perechit'. - Uzhe cherez paru chasov Genrih pochuvstvoval sebya skverno, - rasskazyval komtur. - A k utru prishlos' prizvat' lekarya. Kogda zhe u korolya nachalos' zheludochnoe krovotechenie, Robert Glochester, nahodivshijsya pri otce, pospeshil poslat' za episkopom Hagonom, chtoby tot ispovedoval i prichastil ego velichestvo. Itak, Genrih Boklerk umiral. Moguchij gosudar', prishedshij k vlasti vopreki zakonu, no pokazavshij sebya nezauryadnym pravitelem, pokidal nas. CHto teper' budet? No v tot mig ya men'she vsego byl sklonen razmyshlyat' o tom, kakie peremeny gryadut i kak reshitsya vopros s prestolonaslediem. Menya zanimalo drugoe. Imeet li smysl soobshchat' sejchas korolyu ob obstoyatel'stvah smerti moej zheny? I kak reshitsya uchast' Gity pri ego preemnike ili preemnice? Kak dolgo Gugo Bigod smozhet prodolzhat' shantazhirovat' menya? V lyubom sluchae sledovalo pospeshit', i ya otpravilsya v Lion-la-Fort, korolevskij ohotnichij zamok v dvadcati milyah ot Ruana. Dobirat'sya tuda prishlos' pod neprekrashchayushchimsya dozhdem, doroga petlyala sredi moguchih dubov i loshchin, zarosshih paporotnikami. Lion-la-Fort okazalsya ne zamkom, kakim on mne predstavlyalsya, a obychnym krepkim derevyannym domom, prichem yavno ne prisposoblennym dlya togo, chtoby prinyat' vseh s容havshihsya syuda, kogda stalo izvestno, chto korol' pri smerti. V privratnickoj, pod navesami konyushen, da i vokrug razvedennyh na prostornom dvore kostrov tolpilos' mnozhestvo lyudej vseh zvanij i soslovij. Uzhe stemnelo, kogda ya, brosiv sluzhke povod konya, shel po raskisshej ot dozhdya zemle, provozhaemyj mnozhestvom vzglyadov iz pod namokshih kapyushonov. Kto-to progovril: - Pribyl graf Norfolk, zyat' korolya. Neuzheli v Anglii uzhe znayut o sluchivshemsya? V Anglii ob etom ne znali. No v tot moment eto ne zastavilo menya zadumat'sya. Menya proveli v opochival'nyu. Tyazhelyj vozduh byl propitan toshnotvornymi ispareniyami, Genrih Boklerk lezhal na shirokom lozhe pod belymi ovchinami, i trudno bylo uznat' v etom vmig issohshem, zheltom, kak osennij list, cheloveke s vvalivshimisya glazami groznogo vladyku Anglii, Normandii i Uel'sa. Sluga tol'ko ubral taz s krovavoj blevotinoj. Genrih otkinulsya na podushki, vzglyad ego bluzhdal, ni na kom ne ostanavlivayas'. V opochival'ne nahodilis' vse vysshie vel'mozhi i pobochnye synov'ya monarha. Nad korolem zastyl s raspyat'em v ruke episkop Hagon Ruanskij, s trudom skryvayushchij brezglivost', nesmotrya na to, chto on daval poslednee naputstvie umirayushchemu. Do menya donessya ego negromkij golos: - In manys tuas Domine...? Korol' bezzvuchno shevelil gubami, i ostavalos' neyasnym, povtoryaet li on molitvu, ili dusha ego uzhe bluzhdaet v nevedomyh krayah. Robert Glochester vzyal menya pod ruku. - Horosho, chto vy priehali, |dgar. Neobhodimo, chtoby zdes' prisutstvovalo kak mozhno bol'she svoih, kogda korol' iz座avit poslednyuyu volyu i nazovet naslednika prestola. On nazval menya "svoim", hotya ya nikogda ne byl ego chelovekom. Pravda, my i ne vrazhdovali. I po tomu, kak on derzhalsya, ya ponyal, chto Glochester eshche nichego ne znaet o gibeli sestry. Nakonec korol' ostanovil mutnyj vzglyad na mne. - Norfolk... A Bertrada?.. On smotrel uzhe ne na menya, a na nechto za moej spinoj. YA oglyanulsya - na brevenchatoj stene nad dver'yu visel temno-zolotistyj gobelen, nekogda vytkannyj moej zhenoj. YA povernulsya k korolyu, soznavaya, chto sejchas ne reshus' nichego skazat', - i uvidel Gugo Bigoda. V rasshitoj gerbami Anglii i Normandii kotte on stoyal v izgolov'e korolevskogo lozha. Vzglyad ego ne vyrazhal rovnym schetom nichego. Korol' zastonal. Vzglyad ego ne otryvalsya ot gobelena. Vokrug glaz zalegli krugi - ten' smerti. - Gospodi, - prostonal Genrih, - smilujsya nado mnoj!.. Pomni stradaniya cheloveka, a ne deyaniya ... kotorye... On stisnul zuby, pot struilsya po ego licu, obil'no smachival sedye, mgnovenno izredivshiesya volosy. Vnezapno posledoval novyj pristup krovavoj rvoty. Episkop otstupil, i podle Genriha ostalis' tol'ko lekari. Glochester otvel menya v ugol. - Korol' ne skazal glavnogo. Ne nazval naslednika korony. - No Matil'da?.. - K chertu Matil'du. Kogda ej soobshchili, chto otcu stalo hudo, pervoe, chto ona sdelala - zahvatila Arzhanten i Domfron. I eto pri tom, chto ona beremenna i znat' prinesla ej tri prisyagi odnu za drugoj. Klyanus' shporami svyatogo Georgiya, esli by Genrih byl v sile, on by nezamedlitel'no nachal voennye dejstviya protiv nee i ZHoffrua. Pri takih obstoyatel'stvah o Matil'de ne mozhet byt' i rechi. I eto govoril samyj vernyj ee storonnik! Sovershenno ochevidno, chto Glochester chto-to zadumal. Korol' snova zastonal, sbrosil tyazhelye ovchiny i pozhalovalsya na duhotu. Robert tut zhe velel vsem vyjti iz opochival'ni i otvorit' okna. Bigod prinyalsya snimat' tyazhelye stavni, ostal'nye dvinulis' k dveri. Nahodit'sya etom smradnom pokoe podle umirayushchego starika bylo nevynosimo, i ya zametil, chto episkop Ruanskij pospeshil pokinut' ego odnim iz pervyh. Kogda ya takzhe napravilsya k dveri, menya uderzhal vlastnyj oklik Roberta: - Ostan'tes', graf Norfolk! YA oglyanulsya. Robert stoyal podle lozha otca, a Bigod u raspahnutogo okna. Na mgnovenie mne pokazalos', chto sejchas rech' pojdet o Bertrade, no Robert zagovoril ob inom: - Vy obucheny gramote, Norfolk. Poetomu bud'te lyubezny, voz'mite pero i napishite tri imeni - Teobal'd, Matil'da i Robert. Da-da, imenno Robert, delajte chto vam govoryat. I pust' korol' otmetit togo, komu nameren peredat' vlast'. Vot ono chto! Robert nadeyalsya, chto Genrih v poslednij mig vspomnit o lyubimom syne i po staroj normandskoj tradicii naznachit naslednikom ego, nezakonnorozhdennogo. YA vypolnil to, chto bylo veleno, no ne speshil otdavat' svitok. YA ni na mig ne zabyval o tom, chto zdes' nahoditsya Bigod, i esli Robert pozvolil novoyavlennomu styuardu ostat'sya, znachit mezhdu nimi sushchestvuyutosobo doveritel'nye otnosheniya. Togda vysokorodnomu bastardu dolzhno byt' izvestno o gibeli sestry. - Odnu minutu, milord. Prezhde vsego ya hochu, chtoby vy znali, chto moya zhena skonchalas'. Robert nedoumenno vzglyanul na menya. Potom mashinal'no perevel vzglyad na gobelen nad dver'yu. - Bert? Umerla?.. Upokoj, Gospodi... No chto zhe s nej sluchilos'? Itak, emu nichego ne vedomo. No ya videl, kak nasupilis' ego brovi, a ogromnaya chelyust' po-bud'dozh'i vydvinulas' vpered. Vzglyad Bigoda sverlil moj zatylok, no ya proiznes sovershenno spokojno: - Neschastnyj sluchaj. Grafinya pogibla pri pozhare v cerkvi vmeste so svyashchennikom, k kotoromu otpravilas' ispovedovat'sya. Govorya eto, ya povernulsya k Bigodu, ozhidaya, chto on popytaetsya vozrazit'. No tot molchal s kamennym licom, vzglyad ego teper' byl ustremlen na Roberta. |to oznachalo, chto on zhdet reakcii bastarda i budet dejstvovat' v sootvetstvii s nej. Odnako Robert ogranichilsya tem, chto mrachno burknul: "S etim razberemsya pozzhe" i shagnul so svitkom k korolyu. No ya zapomnil eti ne sulyashchie mne nichego dobrogo slova. Genrih lezhal s poluzakrytymi glazami, ego guby prodolzhali slegka shevelit'sya. - Gosudar', - pozval Robert. - Gosudar', posmotrite na menya. Otec! Veki korolya nespeshno pripodnyalis'. - Vashe velichestvo, eto ya, vash syn Robert. I ya umolyayu vas iz座avit' svoyu poslednyuyu volyu. Vzglyanite, vot spisok lic, odnomu iz kotoryh vy dolzhny peredat' koronu. Vo imya Svyatoj Troicy - sdelajte otmetku, otec! On vlozhil v slabeyushchuyu ruku korolya pero i podnes k ego glazam svitok. Genrih tumanno glyadel na Roberta. - Stefan... - vdrug sorvalos' s ego ust. - CHto znachit "Stefan"? -prorychal Glochester. - Stefan... - proshelestel korol'. My s Bigodom nevol'no pereglyanulis'. - Stefan... - Stefan v Buloni, - sderzhivaya sebya, progovoril Robert. - Za nim poslali, no on eshche ne priehal. Otec, opomnites'! Pri chem tut Stefan? - |dit... - neozhidanno proiznes korol' imya pervoj zheny. - Falezskaya chasovnya... O, moj Vil'gel'm!... Teper' on govoril o pogibshem pervence. Pohozhe, korol' prosto bredil. I s toj zhe intonaciej, slovno perechislyaya, on proiznes: - Moj Robert... - YA zdes', gosudar', - sklonilsya bastard. - YA zdes', s vami. Na kakoj-to mig bluzhdayushchij vzglyad korolya ostanovilsya na nem. Mne pokazalos', chto on edva zametno ulybnulsya. - Robert... A Matil'da... - Matil'da zahvatila Arzhanten, gosudar'. |to bylo zhestoko. YA videl, kak skorbno soshlis' na perenos'e brovi Genriha. No Robert uzhe protyagival emu pergament, trebuya, chtoby korol' vzglyanul na spisok. Genrih skosil glaza na list, i na ego lice poyavilas' zainteresovannost'. Mne snova pokazalos', chto on nasmeshlivo ulybnulsya. - Matil'da... On chirknul perom i otkinulsya na podushki. Robert chertyhnulsya, shurshashchij svitok poletel na pol. YA vzglyanul tuda - zhirnoj drozhashchej liniej bylo podcherknuto imya docheri, prichem cherta spolzala naiskos', peresekaya imya Roberta. V sleduyushchee mgnovenie Robert shvyrnul pergament v ochag, a mne velel napisat' novyj spisok. On vse eshche ne teryal nadezhdy vynudit' umirayushchego korolya zaveshchat' koronu sebe. YA podchinilsya trebovaniyu, i vnov' imena treh pretendentov byli predstavleny korolyu. Popytki Roberta byli ne lisheny osnovanij. Nekogda Bertrada povedala mne, chto Genrih Boklerk ostavil synu pomimo gromadnyh zemel'nyh vladenij eshche i shest'desyat tysyach funtov. Gigantskaya summa, bolee chem dostatochnaya, chtoby nanyat' celoe vojsko i siloj oruzhiya prijti k vlasti. Sam Genrih nekogda imel vsego pyat' tysyach, i etogo hvatilo emu, chtoby zapoluchit' tron. Odnako ya ponimal, chto esli vlast' dostanetsya Glochesteru - nam s Gitoj ne pozdorovitsya. On lyubil Bertradu, i ne preminet naznachit' rassledovanie obstoyatel'stv ee gibeli. Vot togda Bigod i vylozhit vse, chto proizoshlo u cerkvi Svyatogo Dunstana. YA razmyshlyal ob etom, nablyudaya, kak Robert pytaetsya vnov' vlozhit' pero v ruki korolya. No Genrih ostavalsya bezuchasten, vvalivshiesya glaza byli zakryty. Kogda zhe Glochester, poteryav terpenie, shvatil otca za plechi i vstryahnul, golova korolya bessil'no zaprokinulas', i slabyj ston sorvalsya s ego ust. - Dovol'no, Glochester! - progovoril ya. Ottesniv ego, ya kosnulsya veny na gorle Genriha. Bienie serdca edva oshchushchalos'. - Ostav'te ego, Robert! Ili vy ne ponimaete, chto korol' othodit? On zakusil gubu, i lico ego stalo zlym. Sejchas on teryal poslednij shans stat' korolem. - Esli otec ne dast vernyj znak... Togda vojna. - Milord, opomnites'! Korol' neodnokratno daval ponyat', kogo hochet videt' na prestole. Ved' vy brat imperatricy, tak pospeshite podtverdit' ee prava. YA raspahnul dver' opochival'ni i vozvestil vsem stolpivshimsya v prihozhej, chto konchina korolya blizka. Do samogo rassveta my molilis' o ego dushe, a s neba prodolzhal padat' dozhd', shumya, kak burnaya reka. Korol' Genrih I, nosivshij prozvishche Boklerk, umer ne prihodya v soznanie. Utro pervogo dekabrya bylo tihim, syrym i ochen' holodnym. Vokrug zamka Lion-la-Fort, nesmotrya na velikoe mnozhestvo sobravshihsya zdes' lyudej, stoyala udivitel'naya tishina: slugi, svyashchennosluzhiteli, ohotnich'ya svita, ohranniki i dazhe loshadi na konyushne, - vse slovno utratili sposobnost' izdavat' zvuki. Tol'ko posle poludnya utomlennye lordy, nemnogo vzdremnuv posle nochnyh bdenij, sobralis' v zale ohotnich'ego zamka. I tut zhe snova vozniklo muchitel'noe napryazhenie. Predstoyalo reshit', posylat' li goncov k Matil'de, ili zhe zaklyuchit' soglashenie o tom, chto korolem, vopreki vole pokojnogo monarha, stanet Teobal'd. YA ne prinimal uchastiya v obsuzhdenii, razmyshlyaya, chto ozhidaet nas s Gitoj pri smene vlasti. Esli korona perejdet k Matil'de i namestnikom v Anglii stanet Robert Glochester, dlya nas nastanut tyazhelye vremena. Esli vocaritsya Teobal'd, proizojdet to zhe samoe. No pri Teobal'de Angliej, skoree vsego, budet pravit' Stefan, a on vsegda byl blagosklonen ko mne. Znachit, neobhodimo kak mozhno skoree mchat'sya v Bulon', gde nahodilsya v eto vremya graf Morten. No uehat' nemedlenno ne bylo ni malejshej vozmozhnosti. Predstoyalo obsudit' ceremoniyu pogrebeniya Genriha Boklerka - i posle dolgih prenij bylo resheno perevezti ostanki korolya v Ruan, gde budut pogrebeny ego vnutrennosti, a telo, soglasno zaveshchaniyu samogo monarha, perepravyat v Angliyu i pohoronyat v Ridingskom abbatstve. Vse eto obsuzhdalos' v mel'chajshih detalyah, no ya videl, chto lordov kuda bol'she zanimaet inoe - komu pridetsya prinesti omazh?. Po vsemu bylo vidno, chto vynuzhdennye prisyagi imperatrice Matil'de do sih por vyzyvali nedovol'stvo u mnogih, a kogda Robert, uzhe pozabyvshij o svoem namerenii zavladet' koronoj, prinyalsya ratovat' za sestru, vse bol'she znati nachalo podnimat' golos za Teobal'da. V itoge podnyalsya takoj shum, chto Hagon Ruanskij vynuzhden byl potrebovat' soblyudeniya prilichij. Togda lordy reshili perebrat'sya v zamok Longvil' i tam vse reshit' okonchatel'no. Tem bolee, chto zdes' dazhe ob obede nekomu bylo pozabotit'sya, ibo novyj styuard Gugo Bigod eshche noch'yu otbyl, ne ostaviv nikakih rasporyazhenij. Ot容zd moego nedruga zastavlyal nastorozhit'sya. No mne i samomu sledovalo pospeshit' k Stefanu i zaruchit'sya ego pokrovitel'stvom. Dlya menya eto bylo kuda vazhnee, chem izbranie novogo korolya. I hotya storonniki Teobal'da nastojchivo zvali menya s soboj, ya uskakal, edva predstavilas' takaya vozmozhnost'. V Bulon' ya pribyl uzhe na zakate. Posle mnogochasovoj skachki moj kon' pal na podstupah k gorodu, i poslednyuyu milyu mne prishlos' prodelat' peshkom. YA byl utomlen, nebrit i gryazen, poly moego plashcha i obuv' otyazheleli ot nalipshej gliny. Neudivitel'no, chto strazhniki dolgo proderzhali menya v dveryah, ne zhelaya soobshchat' o moem pribytii Stefanu i Mod. Bulon' - central'nyj gorod grafstva - byl pridanym Mod. On stoyal u samogo morya, a nad ego nekazistymi domishkami vysilis' serye steny kreposti. Otsyuda cherez proliv bylo blizhe vsego do Anglii. No v tu poru ya eshche ne ponimal, otchego Stefan predpochel otsizhivat'sya zdes', a ne brosilsya v Longvil' podderzhivat' partiyu brata. YA uzhe bityj chas prepiralsya so strazhnikami, kogda neozhidanno zametil napravlyayushchuyusya k chasovne grafinyu Mod. Ona byla na devyatom mesyace, dvigalas' zamedlenno i ostorozhno, i kazalas' nastol'ko pogruzhennoj v svoi dumy, chto ne srazu uslyshala moi prizyvy. Uznav menya, Mod udivlenno zastyla. - |dgar? Ona sdelala mne znak priblizit'sya i zhdala, nervno terebya zastezhki prostornogo kapyushona. - Mne neobhodimo povidat'sya so Stefanom, miledi. Ona slovno i ne slyshala menya, pogruzhennaya v svoi mysli. - So Stefanom? Zachem? Vprochem... Vy vsegda ostavalis' nashim drugom, nesmotrya na to, chto my redko videlis' v poslednee vremya. No molvu ne obmanesh', a ona govorit, chto vy vsegda ostavalis' blagorodnym chelovekom. Moemu muzhu sejchas kak nikogda nuzhny takie lyudi - vernye i blagorodnye. - Rade vsego svyatogo, Mod! Velite provodit' menya k grafu. - Ego zdes' net. Luchshe pospeshite v port, i, vozmozhno, vy eshche zastanete ego, esli korabl' ne otchalil. V portu krichali chajki, pahlo gniyushchimi vodoroslyami i otbrosami, kotorye svalivali v vodu pryamo s prichalov. Nad morem den' vsegda kazhetsya dol'she, i pozdnij zakat vse eshche okrashival purpurom gladkuyu, kak zerkalo, vodu. Samaya blagopriyatnaya pogoda dlya perepravy- ne to chto v tot den', kogda ya umchalsya iz Anglii. No kuda zhe sobralsya v takoj speshke i tajne Stefan? U prichala stoyal bol'shoj korabl', na kotoryj po trapu vshodili vooruzhennye do zubov luchniki i kopejshchiki. Stefan stoyal v storone, i ya ne srazu razglyadel grafa sredi okruzhivshih ego voinov. I tut zhe ryadom s nim voznikla figura Gugo Bigoda - vse v toj zhe kotte styuarda s gerbami Normandii. On pervym zametil menya. Sklonilsya k Stefanu, vzyal ego za lokot' i chto-to progovoril. Menya udivila podobnaya famil'yarnost', no tut Stefan povernulsya ko mne i okinul podozritel'nym vzglyadom. Bigod zhe yavno torzhestvoval - i eto oznachalo, chto on vse soobshchil grafu Mortenu. - Slava Iisusu Hristu, - privetstvoval ya grafa, priblizhayas' i zamedlyaya shagi. Pust' Stefan i ne terpel Bertradu pri zhizni, kak-nikak ona byla ego rodnej. - Milord, ya vizhu vy speshite, no blagovolite udelit' mne sovsem nemnogo vremeni. Vzglyad Stefana ostalsya hmurym i podozritel'nym. Odnako on dal znak svoemu okruzheniyu udalit'sya, a mne kivkom prikazal sledovat' za soboj. - Verno, u nas est' o chem pogovorit', |dgar. Bigod ostalsya u trapa, razdavaya prikazaniya. Graf uvlek menya za shtabelya bochek i velel odnomu iz svoih lyudej stoyat' nepodaleku i sledit', chtoby nam ne pomeshali. - Gugo povedal mne obo vsem. Itak, Gugo nakonec-to rasstalsya so svoej tajnoj. No pochemu on vybral dlya etogo Stefana? YA sprosil - chto imenno soobshchil Bigod. - Vse, chto mne sledovalo znat' o smerti korolya i gibeli grafini Norfolkskoj. A takzhe i to, kakuyu rol' v gibeli Bert sygrala tvoya Gita. Kogda ya zagovoril, moj golos zvuchal nadtresnuto. - YA prishel prosit' o milosti, milord. O milosti i spravedlivosti dlya zhenshchiny, kotoraya, buduchi beremennoj, zashchishchala sovyu zhizn' i zhizn' svoego rebenka. Sejchas ya vse ob座asnyu. - CHtoby ty ni skazal, ty dolzhen pomnit' o tom, chto Bertrada byla moej kuzinoj i tol'ko mne predstoit' reshat', kak postupit' s ee ubijcej. |ti slova padali, kak kamni. YA pochti fizicheski oshchushchal ih ves. - Radi samogo neba, milord, poshchady! Vse, chto ugodno, tol'ko sohranite ej zhizn'! U menya na glaza navernulis' slezy. Stefan smotrel na menya, shchuryas', slovno zanovo ocenivaya. - Vse, chto ugodno, |dgar? |to horoshaya sdelka. On neskol'ko raz udaril kulakom po odnoj iz bochek. Vzglyad ego perebegal to na kruzhivshih nad morem chaek, to na suetivshihsya u pristani gruzchikov. Nakonec on zagovoril: - Dolgih ob座asnenij ne budet. Skazhu lish', chto gotov ogradit' Gitu Vejk, gotov dazhe zamyat' eto delo, no pri odnom uslovii: ty sdelaesh' to, chto ya velyu. A velyu ya vo vseuslyshanie zayavit', chto umirayushchij korol', kogda ot nego potrebovali nazvat' preemnika na trone, trizhdy povtoril moe imya. YA izumlenno molchal. Tak vot chto zadumal Stefan. Nedalekij tihonya Stefan, kotoryj, kak schitali, nikogda i ne pomyshlyal o verhovnoj vlasti. Podtolknul li ego k etomu Bigod ili on davno byl gotov, i tol'ko vyzhidal, kogda nastanet ego chas? - Milord, umirayushchij korol' i vpryam' trizhdy nazval vashe imya. No eto bylo v zabyt'i. - A vot Bigod tak ne schitaet, - rezko perebil Stefan. - I gotov poklyast'sya v etom, esli potrebuetsya. Za takuyu predannost' ya obeshchal sdelat' ego grafom Norfolka. Kakaya neozhidannost', a? - Net, - vydavil ya. - Gugo Bigod vsegda zavidoval mne i stremilsya zanyat' moe mesto. - I nashel sposob etogo dobit'sya. Ego rod vsegda zanimal dostojnoe polozhenie v Denlo, da i pri Boklerke Bigody vozvysilis'. Otchego by mne ne sdelat' predannogo cheloveka grafom Norfolkskim? Ved' ne rasschityvaesh' zhe ty sohranit' titul posle togo, chto sluchilos' s moej rodstvennicej? No esli ty proyavish' loyall'nost', za toboj ostanutsya tvoi manory. I s Bigodom ty rano ili pozdno nauchish'sya nahodit' obshchij yazyk. No glavnoe - tvoya Gita budet spasena. Porukoj tomu slovo korolya! On usmehnulsya. - Ty ved' pomozhesh' mne dobyt' koronu? |to v tvoih interesah. Ved' esli Gite nichego ne budet grozit', vy nakonec-to smozhete pozhenit'sya, i ya budu chrezvychajno rad videt' lorda i ledi Gronvudskih na torzhestvah po sluchayu moej koronacii. YA molchal. Radi Gity ya gotov byl pomoch' emu dostich' trona, gotov byl stat' klyatvoprestupnikom. No chem vse eto obernetsya, esli Stefan poterpit neudachu? CHto budet s temi, kto podderzhival nezakonnogo pretendenta na tron? YA ne smogu uberech' Gitu i detej, esli moya golova skatitsya s plahi. - Ty koleblesh'sya, |dgar? - Esli vy pomnite, ya byl tamplierom. A oni tol'ko v boyu dejstvuyut stremitel'no. Stefan hmyknul. - CHto zh, znachit nuzhny poyasneniya. Sejchas my, s Bozh'ej pomoshch'yu, vyjdem v more i cherez neskol'ko chasov prichalim v Duvre. Ottuda ya otpravlyus' v Kenterberi i zaruchus' podderzhkoj primasa Anglii. Moj brat Genri uzhe vedet peregovory s vysshim duhovenstvom, kanclerom i kaznacheem. My davno ne videlis' s toboj, |dgar, i ty mnogogo ne znaesh', no vinoj tomu vse ta zhe Bertrada, kotoraya vsyacheski stremilas' nas raz容dinit'. I vse-taki - mir ee prahu, - on toroplivo perekrestilsya. - A teper' samoe glavnoe. Mne neobhodimo, chtoby chelovek, pol'zuyushchijsya doveriem i uvazheniem, v prisutstvii lordov i predstavitelej cerkvi prisyagnul, chto Genrih Boklerk zhelal videt' svoim preemnikom na trone imenno menya, potomka Vil'gel'ma Zavoevatelya po muzhskoj linii, cheloveka, kotoromu v poslednie gody on vveril vse anglijskie dela. V Anglii i sejchas nemalo lyudej, predpochitayushchih, chtoby ih korolem stal ya, a ne Matil'da ili bratec Teobal'd. I to, chto Genrih pered konchinoj trizhdy upomyanul moe imya - eto li ne perst Bozhij? YA videl, kak vspyhnuli ego glaza, i podumal - a pochemu by i net? Razve dlya Anglii Matil'da, okonchatel'no stavshaya inozemkoj, ili neznakomyj s anglijskimi delami Teobal'd predpochtitel'nee Stefana? No bylo i nechto, smushchavshee menya. Stefan ne vsegda takov, kak sejchas. On neplohoj voin, no nikudyshnyj politik - to izlishne ustupchivyj, to, naoborot, upryamyj kak mul. I chasto dejstvuet sgoryacha, poddavshis' poryvu. O nem dazhe slozhili pesenku: Posle togo, kak vyskazhetsya, on nachinaet dumat', A posle togo, kak sdelaet, hvataetsya za golovu. Mozhet byt' imenno poetomu pokojnyj Genrih, nesmotrya privyazannost' k plemyanniku, nikogda ne videl v nem vencenosca? Smozhet li Stefan stat' horoshim korolem? YA byl anglichaninom i hotel dlya svoej strany dostojnogo pravitelya. Razumeetsya, kak politiki Teobal'd i dazhe Matil'da predpochtitel'nee. No stoit li rassuzhdat' ob etom teper', kogda Stefan ne sovershil ni edinogo shaga? I razve ego vosshestvie na tron ne nailuchshij vyhod dlya menya i Gity? Esli on zashchitit ee, ya gotov primknut' k grafu Mortenu, pust' dazhe i lishivshis' titula. YA eshche ne uspel prinyat' nikakogo resheniya, kogda shkiper podzhidavshego korablya kriknul, chto nachinaetsya otliv i nuzhno pospeshit'. Stefan mahnul rukoj i snova povernulsya ko mne. - Reshajsya, |dgar! Bigod gotov prisyagnut' hot' sejchas, no on nikto. Sovsem drugoe delo, esli poslednyuyu volyu vencenosca zasvidetel'stvuet chlen korolevskoj sem'i, odin iz pervyh lordov Anglii. K tomu zhe vse znayut, chto vy s Bigodom vragi, i esli vy spoete v unison, vam tem bolee poveryat. Kogda zhe ya stanu korolem Anglii, mne nichego ne budet stoit' zabyt' ob istorii s Bertradoj. Bigod tozhe budet molchat' - on ved' i sam ne bez greha, da i titul zastavit ego smotret' na veshchi inache. No esli ty otkazhesh'sya podderzhat' menya, - vzglyad Stefana stal zhestkim, - ya i pal'cem ne poshevelyu, chtoby spasti tvoyu vozlyublennuyu. Stefan masterski obrabotal menya. Dazhe umnica Mod ne sumela by tak. I ya dvinulsya za nim, kak privyazannyj telok, i dazhe u trapa rasklanyalsya s Gugo Bigodom - novym grafom Norfolka. YA ne opasalsya za to, kak my s nim uzhivemsya v odnom grafstve. Otnyne nas svyazyvala obshchaya tajna, a v Denlo sil'nee i vliyatel'nee menya nikogo net. Odnako i Bigod, pohozhe, ne zhelal prodolzhat' vrazhdu. YA ponyal eto, kak tol'ko my vyshli v more. YA stoyal na korme sudna, i on podoshel ko mne i vstal ryadom. My oba molchali. Stemnelo, v vyshine vspyhivali pervye zvezdy, nad golovoj skripeli snasti, legkij veter vzduval parus. S oboih bortov merno vzmyvali i opuskalis' ryady vesel, uskoryaya beg sudna. V otdalenii, na nosu korablya, pokazalsya Stefan, briz igral polami ego temnogo plashcha. On glyadel vpered - tuda, gde byla Angliya, kuda on speshil, nadeyas' na velikoe budushchee. Vse, chto Stefan namerevalsya sdelat', bylo protivno zakonam Bozheskim i chelovecheskim. No ya uzhe soglasilsya pomoch' emu v uzurpacii vlasti, kak soglasilsya ob容dinit'sya i s Bigodom. Tot po-prezhnemu stoyal ryadom, i hotya ya staralsya ne zamechat' ego, dazhe svezhij morskoj vozduh kazalsya zathlym v ego prisutstvii. YA ne mog izbavit'sya ot nenavisti k svoemu novomu soyuzniku. No Gita i moi deti stoili togo, chtoby smirit'sya. - CHego ty hochesh', Bigod? - nakonec progovoril ya, chtoby izbavit'sya ot ego sverlyashchego vzglyada. - YA stanu grafom Norfolka, |dgar. - Amin'. - YA vsegda stremilsya k etomu. A ty hotel odnogo - soedinit'sya so svoej saksonkoj. My oba vyigrali. Nuzhno tol'ko nauchit'sya zhit' bok-o-bok. YA povernulsya k nemu. Lico Gugo mertvenno belelo pod oblegayushchim kapyushonom. - CHto eshche? - Eshche? Gm... Nikogda ne dumal, chto pridetsya govorit' takie veshchi. |ta tvoya Feya Tumanov - molodec. Uzh ne znayu, chto iz etogo vyjdet, no esli nebesa budut milostivy k novomu korolyu i nam ne pridetsya ispit' gorech' porazheniya, pri vstreche s novoj ledi Gronvuda, ya pervym poklonyus' ej. On otoshel, a ya nakonec-to smog perevesti dyhanie. Bigod oshibalsya. YA mnogoe proigral, no dobilsya glavnogo. I titul grafa Norfolka ne imel nikakogo znacheniya. Teper' nikakaya sila ne razluchit nas s Gitoj. |pilog London, 22 maya 1136 goda Emu nakinuli na plechi mantiyu, roskoshnuyu, tyazhelogo purpurnogo sukna s pushistym gornostaevym oplech'em. Na golove lovko sidela vysokaya korona s zub'yami-trilistnikami, useyannaya gromadnymi sapfirami i okajmlennaya ryadom molochno-belyh zhemchuzhin. - Gosudar', vy prosto velikolepny! Stefan eto znal. Sobstvennoe otrazhenie v zerkale - bol'shom liste poserebrennoj medi - prishlos' emu po dushe. Carstvennyj rost, velichestvennaya osanka, v'yushchiesya volosy do plech po mode krestonoscev. Novyj korol' ne mog otvesti ot sebya vzglyada, no ne hotel, chtoby eto ne prilichestvuyushchee voinu lyubovanie soboj zametili drugie. Povelitel'nym zhestom on vyslal vseh iz pokoya. V eto svetloe Hristovo Voskresenie on vpervye po-nastoyashchemu chuvstvoval sebya korolem. Ibo segodnya ego priznali vse - druz'ya i nedrugi, duhovenstvo i znat'. Vse oni s容halis' v London, chtoby prisutstvovat' na torzhestvennoj messe v Vestminsterskom abbatstve, a zatem vmeste s korolem uchastvovat' v prazdnestvah i uveseleniyah, kotorye on ustraival dlya zhitelej svoego vernogo goroda Londona. Tak budet segodnya, no vsego neskol'kimi mesyacami ran'she... Na serom promozglom rassvete Stefan s nebol'shim otryadom vysadilsya v portu Duvra. V krepost' ih, odnako, ne vpustili, tak kak ee komendantom byl vernyj chelovek Roberta Glochestera. Stefan ne rasteryalsya i pospeshil v Kenterberi k arhiepiskopu Uil'yamu - no i tam ego zhdala neudacha. Pervosvyashchennik ne pozhelal priznavat' Stefana korolem, poka ego ne priznayut znat' i narod. Narod? |ta mysl' ponravilas' Stefanu, i on dvinulsya v London, zhiteli kotorogo pochitali i lyubili ego. I ne oshibsya. Kazalos', ves' gorod sobralsya v Vestminsterskom sobore, kogda dva ochevidca konchiny Genriha ? - |dgar Gronvudskij i Gugo Bigod, - zayavili, chto prezhnij monarh pered smert'yu trizhdy nazval imya Stefana v kachestve preemnika na trone. I londoncy vozlikovali. Oni ob座avili Stefana korolem, blagoslovlyaya poslednyuyu volyu Genriha. Stefanu na mig pokazalos', chto on uzhe u celi, no ego otrezvil brat, episkop Genri. London - daleko ne vse korolevstvo, i Stefan dolzhen blagodarit' nebo, chto v more zatyazhnye shtorma i voinstvennye normandskie barony ne vedayut o ego samoupravstve. Genri byl prav, i Stefan otpravilsya vmeste s nim v Vinchester. V etom gorode hranilas' kazna korolevstva, i ee neobhodimo bylo pribrat' k rukam. No i tam vyshla zaminka - verhovnyj lord-kaznachej otkazalsya otdavat' klyuchi i zapersya v zamke, ssylayas' na prisyagu imperatrice Matil'de. Odnako i etot shchepetil'nyj vel'mozha vynuzhden byl ustupit', kogda v bol'shom Vinchesterskom sobore Gugo Bigod i |dgar Gronvudskij klyatvenno podtverdili poslednyuyu volyu umirayushchego korolya. Stefan pomnil, kak oni proiznosili klyatvu. Gugo govoril bez zapinki, s pylom i voodushevleniem, |dgar zhe nechlenorazdel'no bormotal i myamlil, kazhdoe slovo prihodilos' tyanut' iz nego kleshchami. |to okazalos' neozhidannost'yu, ved' Stefan uzhe privyk schitat' |dgara svoim storonnikom. Krov' Hristova! On zamyal istoriyu s ubijstvom grafini Bertrady, soobshchiv vsem, chto ta pogibla v rezul'tate o tragicheskoj sluchajnosti, i posle etogo |dgar pozvolyal sebe kolebat'sya! Mnogie zametili, chto on pomedlil, prezhde chem polozhit' ruku na Bibliyu. Da, net sporu, klyatvoprestuplenie - tyazhkij greh. No bylo li ono nalico? S techeniem vremeni Stefan vse bol'she ubezhdal samogo sebya, chto imenno ego staryj Genrih hotel videt' na trone Anglii. Tak ili inache, no eti dvoe podtverdili poslednyuyu volyu prezhnego korolya, i Stefan otpustil ih. Gugo tut zhe otpravilsya vstupat' v dolzhnost' grafa Norfolka, a |dgar pospeshil k svoej rasprekrasnoj saksonke. U Stefana zhe poyavilis' inye hlopoty. Ego neozhidanno vzyal v oborot milejshij bratec Genri Vinchester. Svyataya pravda - chem vyshe podnimaesh'sya, tem prizrachnee stanovyatsya rodstvennye uzy. I Genri, vospol'zovavshis' neustojchivym polozheniem brata, potreboval ot nego hartiyu, po kotoroj cerkov' poluchila by takie prava i svobody, chto fakticheski stala by nezavisimoj ot monarshej vlasti. |to bylo neslyhanno, no Stefana podhlestyvali sobytiya. V Normandii barony uzhe dali soglasie priznat' na prestole ego starshego brata Teobal'da, a Stefan eshche ne byl pomazan na carstvo. Skripya zubami, on dal etu hartiyu. Teper' dazhe arhiepiskop Kenterberijskij prinyal ego storonu, i 22 dekabrya, v Londone, Stefan Blua byl koronovan. Ceremoniya proshla bez osoboj pyshnosti, da i prisutstvovali na nej vsego neskol'ko baronov i dva episkopa. Tol'ko gorozhane Londona snova likovali i stekalis' k Vestminsteru, nesmotrya na gusto letyashchij ogromnymi hlop'yami syroj sneg. Oni peli i plyasali, raduyas', chto prilozhili ruku k izbraniyu korolya. Mod Blua pribyla v Angliyu uzhe posle koronacii muzha, edva opravivshis' posle rozhdeniya mladshego syna Boduena. Stefan byl schastliv nakonec-to vstretit'sya s nej i obnyat' starshih detej. Mod razdelila radost' supruga i odobrila vse, chto on uspel predprinyat'. - Darovannnaya cerkvi hartiya nam dazhe na ruku, Stefan. Teper' my zaruchilis' podderzhkoj klira, i dazhe oba Papy budut na tvoej storone. A Matil'da ostanetsya bez ih podderzhki. Vo-pervyh, ona doch' pritesnyavshego cerkov' Genriha; vo-vtoryh - vdova otluchennogo ot Cerkvi germanskogo imperatora, i nakonec, nyne ona - supruga grafa Anzhu, izvestnogo gonitelya duhovenstva. Ty pokazal sebya vernym synom cerkvi, ottogo i pomazan osvyashchennym mirom, kak Saul i David.? CHto kasaetsya Teobal'da, ya dumayu, chto emu hvatit blagorazumiya, chtoby ne meshat' vocareniyu rodnogo brata. Mod okazalas' prava. V Rime nikto i ne podumal zashchishchat' prava Matil'dy. A starshij brat Stefana Teobal'd reshil, chto s nego dostatochno i treh ego grafskih koron, chtoby zarit'sya na spornyj anglijskij tron. Poetomu kogda normandskie barony pribyli k Teobal'du s predlozheniem vzojti na tron, on blagodaril ih, no otvetil tverdym otkazom. Znat' zatailas', vyzhidaya, kak proyavit sebya novyj korol'. A pokazat' sebya Stefanu prishlos' nemedlenno. Edva on pohoronil s velikimi pochestyami v abbatstve Riding telo Genriha ?, kak prishlo izv