etih sluchayah ne svyshe rasstoyaniya odnogo dnya puti ot granic svoej eparhii; chtoby sud'i, upolnomochennye apostol'skim prestolom, ne dumali vesti processov protiv kogo-libo ili inache ispolnyat' svoi obyazannosti vne goroda i eparhii, kuda oni naznacheny; i o dvuhdnevnom rasstoyanii puti, ob®yavlennom na Vselenskom sobore, i o tom, chto, esli komu-nibud' voobshche ili razdel'no bylo proshcheno apostol'skim prestolom, oni ne mogut podlezhat' interdiktu, ili zapreshcheniyu, ili otlucheniyu cherez posredstvo apostol'skih poslanij, ne zaklyuchayushchih polnogo i tochnogo upominaniya, slovo v slovo, ob etom proshchenii. Tak kak zatrudnitel'no dostavlyat' eto poslanie v otdel'nye mesta, v kotoryh emu dolzhno byt' okazano doverie, apostol'skoj vlast'yu opredelyaem, chtoby etomu dokumentu, po skopirovanii ego rukoyu kakogo ugodno apostolicheskogo publichnogo notariya i po snabzhenii pechat'yu kakogo-libo episkopa ili glavy cerkovnogo suda, okazyvalos' polnoe doverie, kak podlinnomu, i ono imelo by silu, kak budto podlinnoe poslanie bylo pred®yavleno i pokazano. Itak, nikomu sovershenno ne dozvolyaetsya narushat' ili s derznovennoj smelost'yu prestupat' etu stranicu nashego porucheniya, podtverzhdeniya, odobreniya, vospolneniya, ustava, postanovleniya, ob®yavleniya, poveleniya, kassacii, annulirovaniya, vospreshcheniya, uveshchaniya, soizvoleniya i resheniya. Esli zhe kto vzdumaet na eto pokusit'sya, da budet emu vedomo, chto on navlechet na sebya neudovol'stvie vsemogushchego Boga i blazhennyh apostolov Petra i Pavla. Dano v Rime, u Sv. Petra, v god ot voploshcheniya gospodnya 1483-j, v chetvertyj den' avgustovskih non, papstva nashego v dvenadcatyj god". Primechanie. |ta bulla stala bescel'noj pochti v moment svoego izdaniya. Papa vskore uznal, chto Ferdinand V eyu nedovolen, i priostanovil ee ispolnenie svoim breve ot 13 avgusta 1483 goda. Sm. tom 1, glava V, stat'ya 4. <> V <> Ukaz, opublikovannyj po prikazaniyu Tomasa Torkvemady, pervogo glavnogo inkvizitora, 8 fevralya 1492 goda. On zayavlyaet, chto uznal, budto nekotorye lica, otmechennye kak pokinuvshie hristianskuyu religiyu i prinyavshie eres' evreev ili Magometa, bezhali v Granadskoe korolevstvo, chtoby zhit' tam sredi mavrov ili pereehat' v Afriku, iz-za straha, vnushaemogo im sudoproizvodstvom tribunala inkvizicii. Poetomu on uveshchevaet vseh, kto pozhelaet vernut'sya v lono katolicheskoj Cerkvi, yavit'sya lichno k nemu ili ego upolnomochennym i dobrovol'no priznat'sya v sovershennom imi grehe eresi ili otstupnichestva. On obeshchaet, chto im budet darovano otpushchenie i tajnoe primirenie, nesmotrya na vozbuzhdennye protiv nih processy i nevziraya na vse vynesennye prigovory, kotorye ostanutsya bez rezul'tata. (Perevod s ispanskogo) "My, brat Tomas Torkvemada, [monah] ordena [brat'ev] propovednikov, prior monastyrya Svyatogo Kresta v Segovii, duhovnik korolya i korolevy, nashih gosudarej, i glavnyj inkvizitor vo vseh ih korolevstvah i vladeniyah protiv ereticheskoj isporchennosti, naznachennyj i upolnomochennyj svyatym apostol'skim prestolom. My uznali, chto nekotorye hristiane, muzhchiny i zhenshchiny, iz korolevstv i vladenij Ih Vysochestv pereehali po prichine inkvizicii v Granadskoe korolevstvo, po naushcheniyu d'yavola i nekotoryh zlonamerennyh lic, prebyvaya v grehah i zabluzhdeniyah eresi i otstupnichestva, v kotoryh oni zhivut i kotorye sovershili, i opasayas' pritesnenij i nakazanij ot nas i ot inkvizitorov, nami upolnomochennyh. Po etim prichinam odni iz vyshenazvannyh lic poskoree uehali, a drugie namerevayutsya uehat', zhit' i prebyvat' v svoih zabluzhdeniyah i osleplenii. My izveshcheny, chto oznachennye lica ili nekotorye iz nih prishli by ispovedat' svoi zabluzhdeniya i osleplenie, primirit'sya s mater'yu svyatoj Cerkov'yu, esli by mogli byt' osvobozhdeny ot nakazanij i nachatyh ili ugrozhayushchih im processov; nashe zhelanie vsegda bylo i est' - sobrat' dushi blizhnih, kotorye, sogreshiv, prebyvayut v grehe i pogibayut i otdelyayutsya ot nashej svyatoj katolicheskoj very, - soobrazuyas' s nashej mater'yu, svyatoj Cerkov'yu, kotoraya vsegda derzhit svoe lono otkrytym, gotovaya prinyat' teh, kto zhelaet ej podchinit'sya i prihodit, ispoveduya svoi viny s sokrusheniem i raskayaniem, prosya u nee proshcheniya i ispolnyaya epitim'yu s namereniem ispravit'sya i ne vozvrashchat'sya k prezhnim zabluzhdeniyam, - i primenyat' k takovym miloserdie, a ne strogost', - my nastoyashchim [ukazom] garantiruem vsem licam, kotorye, kak skazano, sovershili prestupleniya i prostupki eresi i otstupnichestva i po etoj prichine pereehali v Granadskoe korolevstvo ili v drugie mestnosti, ili namerevayutsya tuda pereehat', ili prevratilis' v mavrov ili evreev, ili renegatov nashej svyatoj very po d'yavol'skomu naushcheniyu, ne boyas' ni Boga, ni opasnosti dlya svoih dush, k velikomu soblaznu dlya vernyh hristian i unizheniyu nashej katolicheskoj very, - chto oni mogut prijti i pust' prihodyat svobodno i ne opasayas' k nam ili k licu i licam, kotoryh upolnomochivaem, ispovedat'sya v svoih zabluzhdeniyah i primirit'sya s mater'yu svyatoj Cerkov'yu, udostoveryaya ih, chto, esli oni pridut, my primem ih s tajnym primireniem ih prestuplenij i prostupkov, blagosklonno i sostradatel'no, nalagaya na nih takie epitim'i, kotorye budut spasitel'ny dlya ih dush, primenyaya k nim vsyu krotost', kakaya u nas est' i mozhet byt', ne stavya prepyatstviem vozbuzhdennye protiv nih processy, posledovavshie prigovory ili vozlozhennye na nih nakazaniya. V svidetel'stvo etogo, tak kak my ne nahodimsya v takom sostoyanii zdorov'ya, kotoroe pozvolyalo by nastoyashchij [ukaz] podtverdit' nashim imenem, my prosim chlenov soveta, kotorye zanimayutsya delami, kasayushchimisya svyatoj inkvizicii, podtverdit' ego ih podpis'yu i zakrepit' pechat'yu svyatoj inkvizicii. My poruchaem nizhepisavshemu notariyu, sekretaryu nashemu, kontrassignirovat' ego, chtoby udostoverit'. Dano v gorode Santa-Fe, 8 fevralya, v god ot Rozhdestva Spasa nashego Iisusa Hrista 1492-j. Fransisko, doktor, dekan toledskij. Felipe, doktor. Po prikazaniyu Ego Prepodobiya, Huan de Revenga, apostolicheskij notarij i sekretar'. Imeetsya malaya pechat', na kotoroj [izobrazhen] chetvero-konechnyj krest v takom vide: +. Pervaya chetvert' ne soderzhit nikakogo znaka; na vtoroj (pravoj) nahoditsya bukva R, a na nizhnih dve bukvy S i S. Krugom [idet nadpis'] goticheskimi bukvami, glasyashchaya: "Vymysly chelovecheskie nenavizhu, a zakon tvoj lyublyu" ["Iniquos odio habui, et legem tuam dilexi"], iz psalma CXVIH, stih 113-j". Primechanie. |tot ukaz byl vypushchen v Santa-Fe, gorode, sosednem s Granadoj, korolevstvo koej bylo pokoreno za neskol'ko dnej do daty etogo ukaza. V Granade bylo najdeno beschislennoe mnozhestvo novohristian, bezhavshih iz korolevstv Sevil'ya, Kordova i Haen, peremenivshih svoe zhitel'stvo iz straha pered inkviziciej. Predpolagali, chto posle perehoda korolevstva Granada vo vlast' Ferdinanda i Izabelly, vse bezhavshie tuda semejstva perepravyatsya v Afriku. |to soobrazhenie i yavilos' motivom opublikovaniya ukaza. Odnako vopreki obeshchaniyu proshcheniya mnogie lica cherez neskol'ko vremeni podverglis' kazni i konfiskacii imushchestva kak snova vpavshie v zabluzhdeniya, ot kotoryh oni otreklis' po opublikovanii ukaza. YA zamechu po etomu sluchayu, chto na pechati byl vyrezan chetverokonechnyj krest s bukvami R, S, S, kotorye sluzhat inicialami slov: prior Svyatogo Kresta (Prior Sanctae Crucis), potomu chto Torkvemada byl priorom dominikanskogo monastyrya Sv. Kresta v gorode Avile. Pechat' inkvizicii, pridumannaya gorazdo pozdnee, predstavlyaet soboj zelenyj prodolgovatyj krest, mech, maslichnuyu vetv' i nadpis': "Voskresni, Gospodi, i sudi Tvoe delo" ("Exurge Domine, et judica causam tuam"). Inkvizitory voobrazhayut, chto oni dejstvuyut vo imya Boga, kogda oni razbirayut processy po delu eresi, dazhe kogda oni prisuzhdayut k relaksacii, za kotoroj vsegda sleduet sozhzhenie vopreki diametral'no protivopolozhnoj vole Iisusa Hrista. <> VI <> Pis'mo korolej Ferdinanda i Izabelly ot 12 sentyabrya 1492 goda k Rodrigo del' Merkado, komissaru, poslannomu v okrug eparhii Toledo, chtoby vstupit' vo vladenie imushchestvom evreev, izgnannyh iz etoj chasti korolevstva. Gosudari pishut emu, chto im stalo izvestno, budto nekotorye lica perepravili iz korolevstva zoloto, serebro, chekanennuyu monetu i drugie predmety, prinadlezhavshie evreyam, izgnannym iz Ispanii, i chto drugie derzhat ih u sebya dlya toj zhe celi. Oni prikazyvayut emu ne prenebregat' nikakimi sredstvami, chtoby vsem zavladet' i vchinit' isk k vinovnym. (Perevod s ispanskogo) "Korol' i koroleva - Rodrigo de Merkado, nashemu rehidoru goroda Medina-del'-Kampo, my vam posylaem pis'mo, kotorym povelevaem, chtoby v arhiepiskopii Toledskoj vy proizveli rozysk o licah, kotorye, vopreki zapretu, vyvezli iz korolevstv bogatstva, zoloto, serebro, monetu i drugie zapreshchennye predmety, prinadlezhavshie evreyam, izgnannym po prikazu nashemu iz nazvannyh korolevstv, ili hranyat ih pri sebe dlya vyvoza. Vy dolzhny vchinit' isk protiv vinovnyh po izvestnoj forme i sekvestrovat' vsyakoe imushchestvo oznachenny?: evreev, kotoroe najdete, soglasno vsemu ob®emu prikazaniya nashego, kotoroe vam posylaem. I tak kak imeet bol'shoe znachenie dlya nashej sluzhby, chtoby eto nemedlenno bylo privedeno v ispolnenie, my povelevaem: kak tol'ko vy poluchite [eto pis'mo], otpravlyajtes' na delo, dejstvujte i so vsem userdiem privodite v ispolnenie nashe rasporyazhenie. My doveryaem vam, vy okazhete nam bol'shuyu uslugu. I nemedlenno izvestite nas o tom, chto vy sdelaete. Iz Saragosy, 12 sentyabrya [14] 92 goda. YA korol'. YA koroleva. Po prikazu korolya i korolevy Fernando Al'vares". Primechanie. |to pis'mo skopirovano s podlinnika, hranyashchegosya v Madride v korolevskoj biblioteke, polka N 3, str. 362 toma, soderzhashchego neskol'ko neizdannyh pisem. Zdes' otkryvayutsya otchasti motivy, pobudivshie etih gosudarej dekretirovat' izgnanie evreev, o chem govoritsya vo vvedenii k etomu trudu. Korolevskij ukaz, vypushchennyj 2 avgusta 1498 goda. V nem koroli Ferdinand i Izabella ob®yavlyayut, chto do ih svedeniya doshlo, chto nekotorye lica, prinyav kreshchenie, vernulis' k Moiseevoj religii; inkvizitory privlekli ih k sudu i osudili po vsej spravedlivosti kak eretikov; no vinovnye, bezhav iz korolevstva, poluchili otpushchenie ili razreshenie na razbor sudebnogo dela drugimi sud'yami, neinkvizitorami. Koroli polagayut, chto vse sluchivsheesya sposobstvuet utverzhdeniyu vinovnyh v ih zabluzhdeniyah. Oni ne dolzhny terpet' etogo kak protivnogo blagu i interesu katolicheskoj religii. Vsledstvie etogo Ferdinand i Izabella zapreshchayut vinovnym navsegda vozvrashchenie v Ispaniyu pod strahom smerti i konfiskacii ih imushchestva. Dlya togo chtoby ih volya byla tochnee ispolnena, oni daruyut tret' imushchestva, kotoroe budet konfiskovano, donoschiku i druguyu tret' sud'e, kotoryj postanovit okonchatel'nyj prigovor, ostavlyaya dlya gosudarstvennoj kazny tol'ko odnu tret'. Oni nastaivayut na bystrom ispolnenii etih dvuh mer dazhe v tom sluchae, esli by lica, vernuvshiesya v Ispaniyu i arestovannye, predstavili udostoverenie v otpushchenii i primirenii, iz®yatiya iz yurisdikcii inkvizitorov, ohrannye gramoty i drugie dokumenty, kakogo by svojstva oni ni byli. Pri etom oni povelevayut, chtoby sud'i, ne ispolnivshie etogo ukaza so vsej strogost'yu, podvergalis' tem zhe nakazaniyam, a ravno i te, kto budet starat'sya ukryt' vinovnyh ili pokrovitel'stvovat' im vmesto togo, chtoby donosit' na nih. (Perevod s ispanskogo) "Ferdinand i Izabella, milostiyu Bozhiej korol' i koroleva Kastilii, Leona, Aragona, Sicilii, Granady, Toledo, Valensii, Galisii, Majorki, Sevil'i, Kordovy, Korsegi, Mursii, Haena, Al'garvii, Al'gesirasa, Gibraltara, Kanarskih ostrovov, graf i grafinya Barselony, gosudari Biskaji i Moliny, gercogi Afin i Neopatrii, grafy Russil'ona i Serdan'i, markizy Oristan i Gosiano, - chlenam nashego soveta i auditoram nashih sudov, al'kal'dam, al'gvasilam ugolovnogo suda, sudebnoj palaty i apellyacionnogo suda i vsem korrehidoram, gorodskim sud'yam, al'kal'dam, al'gvasilam i drugim sud'yam vseh gorodov, gorodkov i mestechek nashih korolevstv i vladenij, i kazhdomu iz vas v vashih mestnostyah i sudebnyh okrugah, komu budet pred®yavlen etot nash ukaz ili ego kopiya, podpisannaya publichnym piscom, - privet i milost'. Znajte, chto inkvizitory ereticheskoj isporchennosti, naznachennye i upolnomochennye nashim svyatejshim otcom i poluchivshie ot nih polnomochiya po peredoveriyu (subdelegados), v nashih korolevstvah i vladeniyah, otpravlyaya sluzhbu inkvizicii, uvideli, chto mnogie lica, otkinuv strah Bozhij, imeya zvanie hristian, poluchiv vodu Svyatogo Duha, peremenilis' i vernulis' k ispolneniyu obryadov i ceremonij evreev, soblyudaya Moiseev zakon i ego obryady i ceremonii, veruya v spasitel'nost' ego, i sovershili drugie prostupki i grehi protiv nashej svyatoj katolicheckoj very, za chto eti lica oznachennymi inkvizitorami zakonno i pravil'no ob®yavleny i osuzhdeny kak eretiki-otstupniki, otklonivshiesya ot nashej svyatoj katolicheskoj very, prichem oni byli peredany v ruki svetskogo pravosudiya i dolzhny poluchit' nakazanie, kotorogo zasluzhivayut svoimi ser'eznymi prostupkami. Vsledstvie etogo nekotorye iz nih udalilis' i bezhali, udalyayutsya i begut iz nashih korolevstv i vladenij, tak chto nel'zya bylo i teper' nel'zya privesti v ispolnenie prigovor ugolovnogo suda o nih, i oni otbyli i otbyvayut v drugie strany, gde pri pomoshchi lzhivyh i podozritel'nyh rasskazov i drugih nedozvolitel'nyh form i sredstv poluchili i poluchayut tajno iz®yatiya, otpushcheniya, razresheniya, ohrannye gramoty i drugie privilegii s cel'yu izbezhat' nakazanij, kotorye oni navlekli na sebya, i prebyvat', kak prebyvayut, v teh zhe samyh zabluzhdeniyah, i pokushayutsya opyat' vernut'sya v nashi korolevstva i vladeniya, chtoby zhit' i prebyvat' v nih, otchego (esli by eto proizoshlo) posledovali by plohaya sluzhba Bogu i soblazn dush vernyh hristian. Poetomu, zhelaya iskorenit' eto bol'shoe zlo iz nashih korolevstv i vladenij po dolgu k nashemu Gospodu Bogu i nashej svyatoj katolicheskoj vere, my povelevaem oznachennym licam, osuzhdennym inkvizitorami ili imeyushchim byt' osuzhdennymi, i kazhdomu iz nih v otdel'nosti ne vozvrashchat'sya v nashi korolevstva i vladeniya nikakim putem i nikoim obrazom, ni po kakomu delu ili povodu, pod strahom smertnoj kazni i poteri imushchestva. My zhelaem, chtoby oni za eto deyanie podverglis' ukazannomu nakazaniyu i chtoby tret'ya chast' ih imushchestva shla v pol'zu ih obvinitelya, tret'ya chast' sud'e, a ostal'naya tret'ya chast' postupala v nashu kaznu. Poetomu my povelevaem vam, nashim sud'yam, i kazhdomu iz vas v vashih mestnostyah i sudebnyh okrugah, chtoby vsyakij raz, kak uznaete, chto kakoe-libo iz vysheoznachennyh lic nahoditsya v kakoj-nibud' mestnosti nashej yurisdikcii, ne dozhidayas' drugogo izveshcheniya, vy otpravilis' tuda, gde prebyvaet eto lico, arestovali ego i sejchas zhe bez promedleniya priveli v ispolnenie otnositel'no ego lichnosti i imushchestva nalozhennye nami nakazaniya, po skazannomu, nesmotrya ni na kakie iz®yatiya, primireniya, ohrannye gramoty i drugie privilegii, kotorye oni prinesut: vse eti bumagi v dannom sluchae ne mogut im pomoch' [izbavit'sya ot] oznachennyh nakazanij. I eto my povelevaem vam sdelat' i ispolnit' pod strahom poteri i konfiskacii vsego vashego imushchestva, i tomu zhe nakazaniyu podvergnutsya vse drugie lica, kotorye primut ili skroyut prestupnikov ili budut znat', gde oni nahodyatsya, i ne soobshchat vam, nashim sud'yam. My povelevaem princam, gercogam, markizam, grafam, prelatam, dvoryanam, magistram ordenov, prioram, komandoram i pomoshchnikam komandorov, nachal'nikam zamkov i krepostej i vsem chlenam gorodskih sovetov, sud'yam, rehidoram, rycaryam, oruzhenoscam, chinovnikam inkvizicii, tretejskim sud'yam vseh gorodov i gorodkov nashih korolevstv i vladenij i vsem drugim licam vsyakogo zvaniya, sostoyaniya, polozheniya, ranga i sana, i kazhdomu iz nih, chtoby, esli dlya oznachennogo dejstviya, soversheniya i ispolneniya vy budete nuzhdat'sya v pomoshchi i pokrovitel'stve, oni vam okazali vsyacheskuyu pomoshch' i pokrovitel'stvo, kotoryh budete prosit' i v kotoryh budete nuzhdat'sya, bez otkaza i promedleniya, pod strahom nakazanij, kotorye vy ot nashego imeni na nih nalozhite i kotorye my nastoyashchim ukazom nalagaem i schitaem nalozhennymi. Dlya dejstviya, soversheniya i ispolneniya skazannogo vo vsem ob®eme i v kazhdoj chasti ego my daem vam polnuyu vlast' so vsemi sledstviyami, zavisimostyami, sluchajnostyami, pobochnymi pravami i obstoyatel'stvami. CHtoby vse vysheskazannoe bylo publichno i obshcheizvestno, my povelevaem, chtoby etot nash ukaz (carta) byl provozglashen na ploshchadyah i rynkah i drugih lyudnyh mestah gorodov, gorodkov i mestechek nashih korolevstv i vladenij golosom gerol'da i v prisutstvii publichnogo pisca, chtoby on doshel do svedeniya vseh i nikto, ni odin chelovek ne mog by ssylat'sya na nevedenie ego i nikto ne delal etogo. Dano v gorode Saragose, 2 avgusta, v god ot Rozhdestva Spasa nashego Iisusa Hrista 1498-j. YA korol'. YA koroleva. YA Miguel' Peres de Al'ma-san, sekretar' korolya i korolevy, nashih gosudarej, napisal eto po ih prikazu". Primechanie. |tot ukaz skopirovan s pervogo toma pisem soveta inkvizicii, str. 31. YA govoril o nem v pervom tome. Otpushcheniya, iz®yatiya i prochee, o chem idet rech', byli darovany papoj, no ego imya staratel'no obojdeno molchaniem, i dazhe gorod Rim ne upomyanut. Kakie sledstviya mozhno iz etogo izvlech'? Donos ne tol'ko terpim, no voznagrazhdaetsya i dazhe povelevaetsya pod ugrozoj smertnoj kazni i konfiskacii. Samim sud'yam ugrozhayut te zhe nakazaniya, esli oni budut povinovat'sya pape v delah inkvizicii, kogda Ego Svyatejshestvo svoimi bullami vstanet v oppoziciyu ispanskim inkvizitoram. <> VIII <> Pis'mo Huana de Luseny, chlena korolevskogo soveta Aragona, k korolyu Ferdinandu V, pisannoe 26 dekabrya 1503 goda. On dokladyvaet monarhu o protivorechii mezhdu zakonami i povedeniem saragosskogo inkvizitora (Fernando de Montemajora, arhidiakona Al'masana, byvshego potom chlenom verhovnogo soveta inkvizicii) po povodu processa brata avtora etogo pis'ma. On ukazyvaet monarhu, chto etot inkvizitor pozvolyaet sebe rukovodstvovat'sya samymi gnusnymi strastyami. On ne somnevaetsya, chto process imeet prichinoj lzhesvidetel'stva, dostavlennye storonnikami evreev s cel'yu povredit' ego bratu, dlya izgnaniya koih on mnogo sdelal, kak i dlya sekvestra ih imushchestv i vzyskaniya skrytyh ili obmannym obrazom otchuzhdennyh. On soobshchaet korolyu, chto Montemajor prenebregaet bullami, vypushchennymi papoj v pol'zu obvinyaemogo dlya iz®yatiya ego dela iz yurisdikcii inkvizitora i dlya privedeniya v ispolnenie okonchatel'nogo prigovora, kotoryj pri prezhnem inkvizitore osvobozhdal ego ot suda. On napominaet ob uslugah, okazannyh im i ego semejstvom Ego Velichestvu, i govorit ob etom dostatochno, chtoby dat' ponyat', chto bylo by uzhasnoj neblagodarnost'yu pozvolit' inkvizitoru zloupotreblyat' svoim sluzheniem dlya presledovaniya bezuprechnyh lyudej, kotorye nailuchshim obrazom sluzhili religii i gosudaryu. On kasaetsya takzhe dela konfiskacii imushchestva osuzhdennyh. (Perevod s ispanskogo) "Vysochajshij i mogushchestvennyj gosudar', korol' i gospodin! |tot inkvizitor {Fernando de Montemajor, arhidiakon Al'masana, byvshij potom chlenom soveta inkvizicii.} posle togo, kak arestoval moego brata, derzhal i derzhit ego do sih por zaklyuchennym v takoj tesnoj tyur'me, chto ne byvaet tesnee. On ne pozvolyaet ni mne, ni moim synov'yam, ni kakomu-nibud' drugomu rodstvenniku ili postoronnemu licu [poseshchat'] dazhe v ego prisutstvii; on dazhe ne soglasilsya razreshit' mne lichno yavit'sya k nemu dlya vedeniya etogo dela. |ta surovost' kak nel'zya bolee daleka ot vsyakogo zakona. YA, gosudar', vidya pristrastie etogo sud'i i znaya, chto on vsegda byl nedobrozhelatelen ko mne bezo vsyakoj prichiny, razve toj, chto ya zhil vne ego yurisdikcii, kogda on zhelal imet' menya i moih blizkih pod svoej vlast'yu, - v prisutstvii ego proizvel sleduyushchee: prinimaya vo vnimanie, chto (kak Vashe Vysochestvo znaet) po vashej vole i dekretu ya vmeste s brat'yami i sestrami iz®yat iz yurisdikcii ego i vsyakogo drugogo inkvizitora, i vidya, chto do sih por etot inkvizitor ni razu mne ne ob®yasnil, kakoyu vlast'yu on vedet delo protiv moego brata i vzyal v svoi ruki etot process, ya predstavil emu bully ob iz®yatii i potreboval osvobozhdeniya moego brata iz tyur'my i otmeny inventarizacii ego imushchestva (tak kak on etogo ne mog znat'). On soglasilsya na apellyaciyu moego brata k nashemu svyatejshemu otcu, YA reshil apellirovat' k episkopu {|tim episkopom byl dom Diego Desa, glavnyj inkvizitor, togda episkop Palensii, a potom arhiepiskop Sevil'i.}, esli on ne protiv iz®yatiya. On otvetil na apellyaciyu (to, chto dolzhen byl ran'she otvetit' na hodatajstva, podannye moim bratom), chto, kak apostolicheskij komissar, on znaet i ponimaet, kak sleduet vesti process, poruchiv prodolzhat' ego delo. V takom polozhenii nahoditsya delo moego brata. YA, gosudar', polagayu, chto nikakim apostolicheskim porucheniem oznachennoe iz®yatie ne otmenimo. YA schitayu eto ego poruchenie vvodyashchim v zabluzhdenie, prinimaya vo vnimanie ogovorki oznachennogo iz®yatiya i ego formu. Poetomu ya schel nuzhnym zashchishchat' ego i nastaivat' na nem, isprosiv u papy razresheniya na etu apellyaciyu. Po etoj prichine ya umolyayu Vashe Vysochestvo milostivo pozhalovat' mne pis'mo k vashemu poslu i k pape, chtoby on obespechil to, chto budet zakonno, mne i moemu bratu; papa s bol'shim udovol'stviem postaraetsya sdelat' eto dlya Vashego Vysochestva. Esli by inkvizitor soglasilsya soobshchit' mne svoe poruchenie i stalo by ochevidno, chto cherez nego otmeneno iz®yatie, totchas bez prerekanij, moj brat i ya ostavili by iz®yatie i ne zabotilis' by o nem. |tot chelovek postupaet tak ostorozhno, tak chrezmerno tajno i sekretno, v processe i sude vedet sebya ne tak, kak sleduet vesti, i so mnoj i moimi blizkimi obhoditsya po rutine, a ne s userdiem. On postupaet bolee otkryto, chem neobhodimo i nuzhno, dlya rasstrojstva vsego sdelannogo v inkvizicii, dazhe obsuzhdennogo i postanovlennogo prigovorom. Otsyuda sleduet, chto on dumaet, budto ya userdno zanimayus' etim delom bolee iz-za mirskogo interesa, chem po duhovnoj prichine. Odnako ya ne udivlyayus', chto etot asessor - drug Kintanil'i po prichinam, kotorye nebezyzvestny Vashemu Vysochestvu, tak kak vy slyshali o nih neodnokratno i ot raznyh lic. Ne udivlyajtes' takzhe, Vashe Vysochestvo, esli oni protivyatsya etomu iz®yatiyu: v chem ono neudovletvoritel'no, i, esli neudovletvoritel'no i Vashemu Vysochestvu neugodno pol'zovanie im, pomogite drugimi sredstvami izbezhat' ego suda. Poetomu ya umolyayu Vashe Vysochestvo ne dosadovat' na pozhalovanie mne oznachennyh pisem; ili, esli vy na eto ne soglasites', umolyayu Vashe Vysochestvo, ustrojte, kak tol'ko episkop otmenit poruchenie, uzhe dannoe inkvizitoru, delo moe i moego brata, i poruchite ih arhiepiskopu {Don Al'fonso Aragonskij, vnebrachnyj syn korolya.}, ili ego sud'e, gospodinu Tiende, ili drugomu licu s horoshej reputaciej i opytnost'yu, tak kak etim sposobom pravosudie budet otpravleno s userdiem i kak dolzhno, a ne po rutine, kak bylo by v tom sluchae, esli by ispolnyalos' vyshenazvannymi licami. Sekretar' moego processa nikak ne mog dobit'sya ot inkvizitora kopii prigovora, chtoby poslat' ego Vashemu Vysochestvu, i tol'ko pri pomoshchi hitrosti snyal kopiyu, kotoruyu posylayu Vashemu Vysochestvu, udostoverennuyu i utverzhdennuyu vsemi advokatami otnositel'no soderzhaniya, chtoby vy znali, kak etot prigovor proizveden, i chto on ne otsrochen apellyaciej i vstupil v silu. YA umolyayu, Vashe Vysochestvo, v dele moego brata ustrojte, chtoby episkop predpisal inkvizitoru osvobodit' ego pod poruchitel'stvo [aplaceria {Aplaceria - osvobozhdenie pod poruchitel'stvo.}] iz Alhaferii ili vnutri ee tak, chtoby mog s nim govorit' ya, moi deti i moi zyat'ya, hotya by eto bylo v prisutstvii inkvizitora ili kogo on zahochet. YA polagayu, chto on prishlet dokumenty processa Vashemu Vysochestvu ili episkopu. YA uveryayu Vashe Vysochestvo, chto nevozmozhno, chtoby dany byli pokazaniya [protiv moego brata] kem-libo drugim, krome evreev. So storony evreev eto menya ne udivlyaet: oni, kak nashi vragi, sdelali eto iz-za izgnaniya ih, kotoroe pripisyvali mne, i iz-za togo, chto moj brat byl odnim iz komissarov, upolnomochennyh Vashim Vysochestvom dlya zavladeniya ih imushchestvom, vsledstvie chego u nih voznikla sil'naya vrazhda so mnoyu i s moim bratom, i oni zadumali vydvinut' protiv nas lzhesvidetel'stvo, chto dokazano i izvestno vsem v gorode. Pri takom polozhenii dela ya zayavlyayu i umolyayu Vashe Vysochestvo prikazat' napisat' magistru Martinu Garsii {Kanonik Saragosy, zatem byvshij episkopom Barselony i poslom v Rime}, magistru Krespo i magistru Rosu, chtoby oni soobshchili Vam, chto im izvestno o vysheskazannom. V etom gorode nekotorye hodatajstvovali pred upolnomochennymi kasatel'no iz®yatiya imushchestva umershih obvinyaemyh, nesmotrya na soglashenie Vashego Vysochestva s ih synov'yami. Ropot na eto byl ochen' velik, i obvinyali Vashe Vysochestvo. Sovetom byli sozvany advokaty, i ya byl tuda pozvan. Vse edinoglasno reshili, otricaya iz®yatie, sovershaemoe vopreki oznachennomu soglasheniyu. Menya prosili vyskazat'sya po etomu povodu. YA skazal, chto Vashe Vysochestvo nasil'stvenno vynuzhdeny [delat'] to, chto delalos', potomu chto po zakonu bylo vpolne yasno, chto konfiskovannoe imushchestvo ne dolzhno vozvrashchat'sya ni tem, u kogo ono konfiskovano, ni ih synov'yam, ni drugim, kotorye predpolagali vernut' ego sebe i kotorye do osuzhdeniya ne mogli im pol'zovat'sya. Vse soglasilis' s moim mneniem, bolee v silu zakona, chem po svoej vole. Na drugoj den' menya ne priglasili tuda, hotya eto dalo mne povod k soversheniyu poleznyh del, tak kak drugimi ya ne mog zanimat'sya. Pravda, mne posylali skazat' ob izvestnom pis'me, adresovannom Vashemu Vysochestvu, i ono mne ne ponravilos', krome odnogo punkta, chto, esli Vashe Vysochestvo zhelaet, chtoby eto delo proshlo, nel'zya etogo dostich' inym putem, krome polucheniya ot papy razresheniya postupit' v dannom sluchae protiv zakona. YA govoryu eto Vashemu Vysochestvu dlya vashego svedeniya, uveryaya, chto ot nih zashchitili inkviziciyu, a ya vse ostayus' v odinakovom polozhenii. |to sdelano po lyubvi k vere i po sluzhbe Vashemu Vysochestvu. Daj Bog, chtoby ot nego ya poluchil za eto nagradu i o Vashem Vysochestve (esli ne prikazhete ispravit' i vozmestit') ne govorili to, chto govoryat v etom korolevstve: za dobruyu sluzhbu plohaya nagrada, po privilegii Aragona (a buen servicio mal galardon, segun fuero de Aragon). Gospod' nash da sohranit i uvelichit zdravie i korolevskuyu vlast' Vashego Vysochestva na dolgie gody dlya sluzheniya emu. Iz Saragosy, 26 dekabrya 503 goda. Pripiska. YA ne preminu vyskazat' Vashemu Vysochestvu udivlenie, vyzyvaemoe v gorode tem, chto delaetsya so mnoyu i moim bratom, otchasti po vashemu prikazaniyu, - imeya v vidu nashe zvanie i polozhenie, reputaciyu katolikov i istinnyh hristian, kotoruyu imeli nashi predki i imeem my, i to, kakimi slugami my byli i nyne prodolzhaem byt'. Bez somneniya, gosudar', kogda mne govoryat ob etom i dokuchayut (tak kak ya vizhu, chto oni delayut eto, chtoby zloslovit' protiv menya i Vashego Vysochestva, - protiv menya, chtoby unichtozhit' moi uslugi, a protiv vas, chtoby ne pomnili o nih), ya govoryu im, chto Vashe Vysochestvo pri vashem userdii k vere, ni s kem ne vstupaet v peregovory. S etim otvetom ya ih otsylayu, i oni uhodyat udovletvorennymi. Tol'ko, Vashe Vysochestvo, etim otvetom ne konchajte s vashim vernym slugoj, i, nesomnenno, vy tak so mnoj ne pokonchite. YA ne govoryu, chto eretika (kakim schitayut vashego slugu) vy poterpite v ego eresi. Hrani menya Bog skazat' eto. No ya osmelivayus' napomnit' Vashemu Vysochestvu, chto s temi, kto vam izvesten i nahoditsya na vashej sluzhbe (tak kak oni, nesomnenno, pol'zuyutsya reputaciej nastoyashchih hristian), dolzhno imet' inoj razgovor, chem s drugimi: podobaet ne dopuskat' aresta takovyh, poka Vashe Vysochestvo snachala ne potrebuet k sebe processa i ne rassleduet, kto - svideteli, kakoj oni reputacii i obshchestvennogo polozheniya; to zhe samoe otnositel'no obvinyaemogo. Kak tol'ko Vashe Vysochestvo budet imet' eti svedeniya, vy totchas raspoznaete lozh' i pravdu. I esli vam ne udastsya uznat' etogo lichno, poshlite za inkvizitorom i uznajte ot nego, chto on znaet i chto on dumaet; esli i etogo budet nedostatochno, prikazhite emu, chtoby prezhde, chem pristupit' k arestu dannogo lica, on osvedomilsya o reputacii i obshchestvennom polozhenii svidetelej i obvinyaemogo, hristianin on ili net, i vse vmeste vernul by Vashemu Vysochestvu, i s nim ili s kem-nibud' drugim vy postanovili by to, chto sleduet postanovit'. Kak tol'ko Vashe Vysochestvo ubeditsya, chto u svidetelej plohaya reputaciya, a u ogovorennogo horoshaya, i zametit nepriyazn' ili nenavist' ili drugie prichiny, pobuzhdayushchie svidetelej bolee, chem rvenie [k vere], yasno, chto vy ne dozvolite pristupit' k arestu. Tak govorit ob etom dekretaliya, kotoraya yavlyaetsya glavnoj instrukciej po etomu voprosu dlya inkvizitora i kotoraya nachinaetsya slovami "V pol'zu very" ("In fidei favorem"), v shestom razdele O eretikah ("De haereticis"). YA ohotno ssylayus' na nee, tak kak tam luchshe razobrano vse, o chem ya govoryu. I pust' ne udivlyaetsya Vashe Vysochestvo, kogda ya napominayu o tom, chto Vashemu Vysochestvu v odnom sluchae nado proyavlyat' inuyu zabotu, chem v drugom, - tak uchit pravo. Papa v dekretalii, nachinayushchejsya slovami "Krome" ("Nisi"), v razdele ob obyazannosti legata (de officio legati) ne postesnyalsya skazat' o nakazanii odnogo cheloveka, sovershivshego prestuplenie: tak kak provinivshijsya - ego drug, on ne zhelaet nakazat' ego po zaslugam. Takim obrazom, gosudar', ne sleduet obrashchat'sya s odnim slugoj, kak s drugim, dazhe po spravedlivosti, tak kak mozhno proyavlyat' k odnomu obvinyaemomu bol'she vnimaniya, chem k drugomu, chtoby ego nevinovnost' ne byla skryta, dav emu sudej, kotorye bez narusheniya pravosudiya mogut byt' naznacheny. Poetomu osobenno korol' |nrike, chto bylo ne nuzhno korolyu Pedro, povelel, chtoby ego slug ne sudil nikto, krome ego samogo. S bol'shim osnovaniem ya umolyayu Vashe Vysochestvo postanovit' v dele moem i moego brata, kak ya proshu, potomu chto vse eto sleduet po spravedlivosti, i, ne narushaya ee, vy mozhete prikazat'. Takim obrazom razresheniya, o kotoryh ya govoryu, kasayutsya sudej i pravosudiya. YA ne znayu, kak Vashe Vysochestvo mozhet otkazat' v nih vashemu sluge. Vashego Vysochestva nizhajshij rab, celuyushchij vashi korolevskie ruki, Huan de Lusena". Primechanie. |to pis'mo nahoditsya v korolevskoj biblioteke, polka 5, sbornik 54, i dokazyvaet zloupotrebleniya, kotorye pozvolyali sebe inkvizitory prezhnej epohi, a eshche bolee lichnuyu cel' Ferdinanda V pri uchrezhdenii svyatogo tribunala. Konstituciya Aragonskogo korolevstva ne dopuskala konfiskacii imushchestv. Korol' poklyalsya soblyudat' organicheskie zakony korolevstva, nazyvaemye fuerosami (fueros). Deputaty, predstavlyavshie korolevstvo, protestovali protiv inkvizitorskogo obychaya, predpisyvavshego sekvestr imushchestv. Ferdinand reshil vernut' konfiskovannye imushchestva zhivym osuzhdennym, no uderzhal imushchestva, prinadlezhavshie umershim. |to pobudilo ego sovetnika Huana de Lusena skazat' v pis'me, chto nikto ne odobryaet obraza dejstvij Ego Velichestva i chto dejstvitel'no on ne dumaet, budto ego mozhno schitat' zakonnym, esli papa ne osvobodil Ego Velichestvo ot dannoj prisyagi. No prinadlezhalo li pape pravo osvobozhdat' korolya ot dannogo korolevstvu obeshchaniya soblyudat' ego organicheskie zakony? <> IH <> Pis'mo pervogo arhiepiskopa Granady doma Fernando de Talavery, adresovannoe v 1506 godu katolicheskomu korolyu Ferdinandu V. On sil'no zhaluetsya na inkvizitorov Kordovy za ih obrashchenie s nim, ego rodstvennikami i mnogimi drugimi licami, kotorye, ne buduchi nikogda opozorennymi, terpyat strashnye stradaniya v zastenkah svyatogo tribunala. On sklonyaet korolya otreshit' inkvizitorov ot dolzhnosti, posetit' lichno tribunal, povelet' predstavit' emu podlinnye processy i prikazat', chtoby svideteli byli doprosheny vtorichno v prisutstvii Ego Velichestva. Esli etot postupok nevozmozhen, on prosit poruchit' ispolnenie etogo kakomu-libo episkopu po soglasheniyu s glavnym inkvizitorom Diego Desoj. On pokazyvaet, chto inkvizitory narushayut bozhestvennoe i chelovecheskoe pravo, zaklyuchaya ogovorennyh v tyur'my bez predvaritel'nogo konstatirovaniya prestupleniya, skryvaya imena svidetelej, otkazyvaya obvinyaemym v prave samim svobodno izbrat' svoih zashchitnikov, durno obrashchayas' s nimi dlya polucheniya priznaniya v sobstvennyh prestupleniyah, kotoryh oni mozhet byt' ne sovershili, ili v prestupleniyah postoronnih lic, kotorye im neizvestny. Nakonec, on utverzhdaet, chto sushchestvuyut ser'eznye motivy dlya sozdaniya komissii, kotoraya dolzhna by posetit' tribunal inkvizicii i uchredit' sledstvie protiv sudoproizvodstva inkvizitorov. (Perevod s ispanskogo) "Arhiepiskop Granady govorit, chto ne znaet, komu zhalovat'sya i komu povedat' svoi skorbi, chtoby dostavit' sebe uteshenie i pomoshch' v nih, krome edinstvenno Vashego Vysochestva, kotorogo -kasayutsya ego dela, glavnym obrazom potomu, chto v etom gorode i korolevstve i sredi nedavno obrashchennyh rastut soblazn, ushcherb i prerekaniya, a takzhe potomu, chto eto sozdanie i delo Vashego Vysochestva. Izvestno Vashemu Vysochestvu i vsem, kotorye slyshali, o sdelannom s ego rodstvennikami, slugami, priblizhennymi i chinovnikami, chto eto ne moglo proizojti bez velikogo pozora i beschestiya. |to yavlyaetsya bol'shim ushcherbom dlya novoobrashchennyh k svyatoj vere v nashem korolevstve. Iz etogo proistekaet velikaya obida nashemu Gospodu, potomu chto ne vidano, chtoby glavnyj i uvazhaemyj prelat podvergalsya takomu durnomu obrashcheniyu i byl tak opozoren i obescheshchen, togda kak ego slava, chest' i reputaciya neobhodimy i polezny, kak horoshij obrazec dlya naroda i korolevstva, stavshih nedavno hristianskimi. Znayut oni [inkvizitory] i vse, s kakoj zabotoj, trudom i bditel'nost'yu stalo vozmozhno ispravit' to, chto nuzhno bylo ispravit', i nauchit' slovom i primerom, chtoby bolee ne vpadali v greh, - i zahoteli ego opozorit' i obeschestit', ne tol'ko vzyav ego rodstvennikov i priblizhennyh, no sluzhashchih v ego eparhii (kotorye pomogali emu horosho upravlyat' narodom), schitavshihsya luchshimi hristianami i ne podvergavshihsya ran'she nikakomu pozoru, prichem ni odin iz nih ne byl oslavlen kak eretik. V etom yasno obnaruzhivaetsya imevsheesya u nih zhelanie ochernit' ego i ih reputaciyu i zapyatnat' ee, - potomu chto (pomimo samogo fakta aresta), arestovyvaya i uvodya ih, inkvizitory sdelali vse, chto tol'ko mogli, chtoby proizvesti eto s bol'shim pozorom, glasnost'yu i oskorbleniem, berya priblizhennyh v ego prisutstvii i podzhidaya togo momenta, kogda on byl s bol'shej svitoj i v obshchestvennyh mestah, prilagaya obrashchenie i slova, oskorbitel'nye kak dlya nih, tak i dlya arhiepiskopa. Tol'ko v tom proyavleno bylo nemnogo vezhlivosti po otnosheniyu k ego rodstvennikam, chto pri vstuplenii v Kordovu ih pomestili bolee sekretno, chem drugih, odnako oglasiv narodu ih pribytie bol'she, chem drugih, po delam, proizvodivshimsya v otdel'nosti. |ti dela shli tak medlenno i ih bylo tak mnogo, chto arhiepiskop ne govorit o nih, chtoby ne dosazhdat' Vashemu Vysochestvu i chtoby ne ispytyvat' stradaniya pri vospominanii o kazhdom dele v otdel'nosti. Iz vsego etogo proistekaet oskorblenie Boga i ushcherb dlya vsego korolevstva Granady, proishodit soblazn dlya obrashchennyh i dlya vseh drugih hristian v Ispanii i vne ee. Arhiepiskopu kazhetsya, chto v dele, imeyushchem takoe vazhnoe znachenie, dejstvitel'nym vrachevaniem bylo by, chtoby Vashe Vysochestvo sami (esli udobno, mozhno eto sdelat' i priehat' v etu mestnost') pozhelali videt' samolichno, naskol'ko eto neobhodimo dlya usileniya nashej svyatoj katolicheskoj very i sluzheniya Gospodu v privlechenii nevernyh. Esli eto nevozmozhno ispolnit' samolichno, v naznachennoe vremya prikazhite sdelat' eto odnomu ili neskol'kim episkopam, kotorye uvidyat istinnuyu kartinu sledstvij, po kotorym eti lyudi arestovany, yavivshis' sami i issledovav personal'no lichnost' svidetelej, chtoby znat', naskol'ko mozhno verit' kazhdomu iz nih, kak trebuetsya postupat' po zakonu. V takom sluchae stanet yasno, postupali li inkvizitory v delah arhiepiskopa, ego rodstvennikov i priblizhennyh, kak lyudi, kotorye imeyut svoeyu cel'yu pravosudie i tol'ko userdie k nemu, ili oni rukovodilis' sil'noj nepriyazn'yu k nim kak k smertel'nym vragam. |to polozhenie pokazyvaet mne v nastoyashchee vremya, chto Vashe Vysochestvo obyazany dlya Boga nashego Gospoda i svyatoj very za velikie blagodeyaniya, poluchennye ot nego, i po dolgu soblyudat' vse, kasayushcheesya hristianskoj religii, samolichno (esli vozmozhno) otpravit'sya tuda, chtoby videt' (na meste). Ne stoit udivlyat'sya, chto Vashe Vysochestvo ne sdelali etogo iz-za nekotoryh prepyatstvij; gorazdo bolee udivitel'no, chto Vashe Vysochestvo byli tak bezzabotny, chto ne zamechali proishodyashchego tam. Slovo v slovo i svidetelya za svidetelem rassleduya shagi ih, mozhno ubedit'sya v tom, chto vse proishodit ot kordovskogo [inkvizitora], i, esli eto tak, vidimo, eto mozhet byt' vzyato za nekotoroe osnovanie dlya proverki tamoshnih del. Esli vashej korolevskoj osobe nel'zya etogo ispolnit' (chto bylo by bolee nuzhno i polezno, potomu chto pri Vashem Vysochestve podsudimye osmelilis' by skazat' pravdu i imeli by bolee vozmozhnosti i svobody dlya vyskazyvaniya i obnaruzheniya svoih obid), i esli Vashe Vysochestvo ne mozhete pribyt' (chego nel'zya opravdat' bez osnovatel'noj prichiny), arhiepiskop umolyaet, chtoby kto-nibud' pribyl i zdravo rassmotrel delo, a prezhde vsego prosit ustranit' inkvizitorov. I esli otpravitsya arhiepiskop Sevil'i, pust' Vashe Vysochestvo prikazhet, chtoby vmeste s nim otpravilsya kakoj-nibud' episkop iz Avily, Palensii, Badahosa ili lyuboj, kakoj Vashemu Vysochestvu budet ugodno, i drugie lica s nimi, horosho znakomye s etim, chtoby oni dejstvovali vo vsem soglasno zakonu, dopytyvayas' o beschestii, kak voobshche, tak i special'no o kazhdom lice. Esli uliki budut dostatochny, pust' arestuyut ih, kak trebuetsya po zakonu, pust' soderzhat ih v tyur'me, poka ne uznayut pravdy. Tol'ko ne [nado] stesnyat' ih i otvodit' im uzkuyu i ochen' muchitel'nuyu kameru, a [sleduet] lish' obespechit' nevozmozhnost' pobega, obrashchat'sya s nimi krotko na slovah i na dele, dat' advokatov po ih zhelaniyu, ne taskat' ih iz provincii v sud, pred®yavit' imena svidetelej za isklyucheniem mogushchestvennyh, potomu chto takov zakon, ukazat' den', mesyac, god i mesto i dat' vozmozhnost' apellirovat' protiv sudej, vedushchih process, dlya ih otvoda, i vse drugoe, chto zakony povelevayut i ustanavlivayut predostavlyat' obvinyaemomu, tak kak bez etogo on ne mozhet zashchishchat'sya, a zashchita vytekaet iz bozhestvennogo i chelovecheskogo prava. I pust' proisshedshemu budet ukazano spravedlivoe osnovanie, ili, luchshe skazat', pust' inkvizitory dadut polnyj otchet, tak kak iz nego Vashe Vysochestvo luchshe i pravdivee vse uznaete. Mezhdu prochim vstretitsya odno podozritel'noe delo, o kotorom oni neodnokratno opoveshchali, budto nekotorye iz uznikov primireny, kogda etogo ne bylo, - kazhetsya, oni ne byli primireny, tak kak posle etogo im pred®yavlyayutsya trebovaniya i sleduyut ih processy v poryadke sudoproizvodstva; a drugih muchili, zastavlyaya ih raznymi nedozvolennymi zakonom sposobami, ranee zapreshchennymi, pokazyvat' i priznavat' to, chego oni ne delali, - otsyuda vytekaet sil'noe podozrenie protiv teh, kto tak postupaet, i bol'shoj ushcherb dlya uznikov, i velikij pozor dlya ih rodstvennikov. Arhiepiskop daet ponyat' Vashemu Vysochestvu, chto nichego iz togo, chto on prosil, ne sdelalos' i ne prekratilo sudoproizvodstva [inkvizitorov]. On umolyaet Vashe Vysochestvo prikazat', chtoby vse delalos' po pravde, i ne davat' povoda osuzhdennym kem-libo iz nih ili vsemi dumat', chto oni osuzhdeny nepravedno". Primechanie. |to pis'mo nahoditsya v Madride v sobranii bumag, otnosyashchihsya k inkvizicii, o kotorom ya govoril (tom 1, spisok rukopisej). CHastnye zametki