rzhenij na Kyustina, YA. N. Tolstoj, byl sovershenno prav, kogda skazal, chto "otnyne dlya publiki g-n de Kyustin budet uzhe ne tem, kem byl prezhde, - - on budet avtorom "Rossii v 1839 godu"" ****. * Sm.: Kennan G. F. The Marquis de Custine and His "Russie en 1839". Princeton. 1971. P. 124. •• Balzac N. de. Correspondance. T. 3. P. 426. *** Annenkov P. V. Literaturnye vospominaniya. M., 1983- S. 246 (podrobnee sm.: NLO. S. no--N2). Sr. takzhe svidetel'stvo v dnevnike M. A. Korfa: "kak kniga sochinena francuzom vysshego obshchestva i predmet ee tak nam blizok, to ona proizvela zdes' -- povtoryayu -- effekt i hotya, estestvenno, strogo zapreshchena, odnako ves' aristokraticheskij krug ee prochel, a kto i ne prochel, ne soznaetsya v tom m stona" (a8 iyulya 1843 g.-- GARF. F. 728. On. i. No 1817. CH. 6. L. 197 ob.) **•• Tolstoy. P. 4. 39i V. Mil'china * * * Pervym russkim otklikom na knigu Kyustina sleduet schitat' donesenie togo zhe Tolstogo-- s 1837 g. tajnogo agenta III Otdeleniya v Parizhe -- shefu zhandarmov A. X. Benkendorfu ot 27 maya / 8 iyunya 1843 g. Soobshchiv, chto 8/ao maya (to est' rovno cherez nedelyu posle vyhoda knigi iz pechati) on poslal novuyu knigu o Rossii v Peterburg parohodom iz Gavra, Tolstoj izumlyaetsya: neuzheli s ee avtorom obhodilis' v Zimnem dvorce tak laskovo, kak on eto izobrazhaet v knige? Ved' v Parizhe on "pol'zuetsya otvratitel'noj reputaciej, ibo predaetsya merzkomu poroku i v horoshem obshchestve ego ne prinimayut..." *. Tolstoj byl gotov totchas napisat' oproverzhenie (dlya togo, chtoby vovremya oprovergat' "klevety" na Rossiyu, ego i derzhali v Parizhe pod vidom korrespondenta ministerstva narodnogo prosveshcheniya). Odnako Kyustin upomyanul-- i ves'ma nelicepriyatno -- Tolstogo v svoej knige, nazvav ego broshyuru "Vzglyad na rossijskoe zakonodatel'stvo (1840) "gimnom v proze despotizmu". Poetomu, chtoby ne byt' zapodozrennym v zhelanii otomstit' za sebya samogo, Tolstoj reshil (kak delal ochen' chasto) opublikovat' svoyu kritiku pod chuzhim imenem i uzhe nashel vernogo cheloveka, kotoromu bylo porucheno prislat' tekst oproverzheniya "iz Frankfurta" **. Odnako u nachal'stva byli drugie vidy. V zapiske, datirovannoj 19 iyunya 1843 g., ministr prosveshcheniya S. S. Uvarov izlozhil svoj vzglyad na knigu Kyustina i sposoby bor'by s neyu: ne oprovergat' Kyustina vpryamuyu i ot lica russkih, no najti v Parizhe, "gde -- pri soblyudenii nekotoryh predostorozhnostej -- vse pokupaetsya i -- pri nalichii opredelennoj lovkosti -- vse prodaetsya", imenitogo pisatelya, kupit' ego uslugi i izdat' pod ego imenem trud, kotoryj Uvarov bralsya napisat' sam, -- apologiyu rossijskogo gosudarstvennogo ustrojstva, zizhdushchegosya na nerazryvnoj svyazi imperatora i ego I naroda (toj samoj svyazi, v kotoroj derznul usomnit'sya Kyustin) ***. Pervonachal'no na rol' izvestnogo pisatelya, kotoryj by "predostavil svoe imya v rasporyazhenie russkih", prochili Bal'zaka (sm. depeshu rossijskogo poverennogo v delah N. D. Kiseleva ot 12/24 iyulya 1843 g., izveshchayu- * GARF. F. IOQ. SA. Op. 4. No 192. L. 63 ob.; podl. po-fr. Zametim, chto j predstavleniya o Kyustine u publiki ne stol' osvedomlennoj, kak YA. N. Tolstoj, 1 byli podchas samye fantasticheskie; tak, nekij peterburgskij chinovnik A. A. Maly- | shev utverzhdal v svoih "Vospominaniyah o proshlom", chto Kyustin dva goda prozhil j v Peterburge, sostoyal pri francuzskom posol'stve (na samom dele, kak izvestno, 1 Kyustin provel v Rossii vsego dva mesyaca), zhenilsya (!) na frejline Dubenskoj; a zatem "napisal o Rossii knigu, veroyatno, ne otdavaya svoego truda na predvaritel"? nyj prosmotr svoej umnoj suprugi" (Istoricheskij vestnik. 1885. No 6. S. 651). Frejlina Dubenskaya dejstvitel'no vyshla zamuzh za sotrudnika francuzskogo po- \ sol'sgva v Peterburge T.-M. Lagrene, no k Kyustinu eti sobytiya ne imeli ni'! malejshego otnosheniya. ' ; •• GARF, f. YU9. SA. Op. 4. No 192. YA. N. Tolstoj -- A. A. Saggynskomu, 2/14 ; avgusta 1843 g., podl. po-fr. ' *•• Sm.: Mil'china V. A., Ospovat A. L. Peterburgskij kabinet protiv mar-1 kiza de Kyustina: nerealizovannyj proekt S. S. Uvarova // Novoe literaturnoj' obozrenie. 1995- ^œ '3- S. 272--284. 392 O markize de Kyustine i ego knige shchuyu o ego skorom priezde v Rossiyu i predlagayushchuyu ispol'zovat' ego v atom kachestve *), odnako predlozhenie to li ne bylo prinyato, to li (chto bolee veroyatno) dazhe ne bylo sdelano (edinstvennyj namek na etu situaciyu v pis'me Bal'zaka k |. Ganskoj nimalo ne proyasnyaet dela; "Zdes' hodyat sluhi,-- soobshchal on ej iz Parizha z/'5 noyabrya 1843 g., po vozvrashchenii iz Rossii,-- chto ya pishu oproverzhenie na Kyustina i poluchil za eto v Rossii nemalo serebryanyh rublej. YA otricayu tol'ko rubli! ostal'noe vy znaete" **). Vmesto etogo v sentyabre 1843 g. v Parizhe byla vypushchena (anonimno) broshyura russkogo diplomata pol'skogo proishozhdeniya K. Labenskogo "Replika o sochinenii markiza de Kyustina "Rossiya v 1839 godu", sochinenie russkogo avtora", prislannaya iz Peterburga v russkoe posol'stvo v Parizhe i vverennaya N. D. Kiselevym popecheniyu YA. N. Tolstogo, kotoryj i zanyalsya ee izdaniem ***. Sam Tolstoj, odnako, byl ne slishkom dovolen v etu poru broshyuroj Labenskogo: "Rukopis' napisana prevoshodno, no ona nichego ne oprovergaet,-- zhalovalsya on Benkendorfu 2/14 sentyabrya 1843 g.,-- eto ne bolee chem blestyashchee i ochen' prostrannoe rassuzhdenie o duhe sochineniya Kyustina voobshche, rassuzhdenie s nemalymi pretenziyami, chereschur chopornoe, chereschur manernoe i, prostite mne eto vyrazhenie, slegka prityanutoe za volosy. Ne tak pishutsya obychno podobnye pamflety; eto -- velikolepnaya satira, kotoroj nedostaet tol'ko rifmy" ****. Tolstomu, kotoryj sam byl opytnym sochinitelem "podobnyh pamfletov", v etot moment vypuskat' sobstvennoe oproverzhenie bylo zapreshcheno, i on ogranichilsya tem, chto soobshchil osnovnye idei i konkretnye fakty francuzskomu zhurnalistu ZH. SHod-|gu, chej ves'ma kriticheskij razbor "Rossii v 1839 godu" poyavilsya v zhurnale "Revue de Paris" 31 dekabrya 1843 g. Vprochem, gotova eta stat'ya byla eshche v sentyabre, no F. Byuloz, redaktor zhurnala, schel ee "chereschur russkoj", to est' chereschur dyshashchej obidoj na "klevetnika" Kyustina, i porekomendoval SHod-|gu vnesti pravku i vstavit' neskol'ko fraz, kriticheskih po otnosheniyu k Rossii. Po mneniyu Tolstogo, eto poshlo stat'e lish' na pol'zu, ibo soobshchilo ej vidimost' bespristrastiya *****; po slovam togo zhe Tolstogo, Kyustin yakoby skazal, chto zaplatil by yu ooo frankov, lish' by sochinenie SHod-|ga ne vyshlo v svet ******. Mezhdu tem v noyabre 1843 g. "Rossiya v 1843 godu"" imevshaya ogromnyj uspeh i stremitel'no rasprodannaya *******^ vyshla vtorym izdaniem. • LYA. T. 31/32. S. 154--155- •• Balzac N. de. Lettres a Madame Hanska. P., 1990. T. i. P. 739. *** Sm.: GARF. F. io9. SA. On. 4. No 195. L. 103 -- donesenie Benkendorfu ot 2/i4 sentyabrya 1843 g. Podrobnee o broshyure Labenskogo sm. v primech. k nast. tomu, s. 6. **•* Tam zhe. No 195. L. 103 ob. ***** GARF. F. YU9. SA. Op. No 195. L. 104, 126 ob.--doneseniya Benkendorfu ot 2/14 sentyabrya 1843 g. i 5/1? yanvarya 1844 g. ****** Ta" "u. J^O 195. L. 12bo6. ******* (^ primech. k nast. tomu, s. 6. Populyarnost' Kyustina priznavalo dazhe Tret'e otdelenie, otmechavshee v svoem "Nravstvenno-politicheskom otchete za 1844 god", chto eto sochinenie "imelo za granicej obshirnyj uspeh, kotoryj porodil 393 V. Mil'china Stremyas' nejtralizovat' etu publikaciyu, russkoe pravitel'stvo pozvolilo nakonec YA. Tolstomu izdat' ego oproverzhenie. U Tolstogo koe-chto uzhe bylo gotovo, no on, vo-pervyh, reshil dozhdat'sya vyhoda vtorogo izdaniya, a vo-vtoryh, izmenil svoe mnenie o tone, v kakom dolzhno byt' napisano podobnoe oproverzhenie: "Moe pervonachal'noe namerenie,-- dokladyval on 5/17 yanvarya 1844 g., srazu posle vyhoda ego broshyury, Benkendorfu, -- bylo atakovat' sochinenie g-na de Kyustina posledovatel'no, rassmatrivaya pis'mo za pis'mom i metodicheski sokrushaya ego postroeniya; imenno tak byl napisan pervyj variant moego oproverzhe- | niya, no s teh por ya uspel ubedit'sya, chto ser'eznoe, metodicheskoe • oproverzhenie ne proizvedet zdes' nikakogo dejstviya; chtoby privlech' vnimanie francuzskoj publiki, potrebna pikantnaya satira, kolkaya i sarkasticheskaya, dokazatel'stvo chemu -- uspeh broshyury g-na Labensko" go, kakovoj broshyury ya, po prikazaniyu g-na Kiseleva, uzhe otpechatal vtoroe izdanie ^...) Itak, ya postaralsya sdelat' moyu broshyuru legkoj, yazvitel'noj, polnoj sarkazma i ironii; ne znayu, udalos' li mne' dobit'sya namechennogo, no chto ya znayu tverdo, tak eto to, chto ona zhivo zadela g-na de Kyustina, ibo ya napadayu na ego postydnye poroki i gnusnye privychki"*; v drugom meste Tolstoj poyasnyaet, chto znaet' navernoe: Kyustin "ochen' chuvstvitelen k namekam na svoyu pedera-', stiyu" **. Broshyura Tolstogo ""Rossiya v 1839 godu", prividevshayasya g-nu- '| de Kyustinu, ili Pis'ma ob etom sochinenii, prislannye iz Frankfurta" (na fr. yaz.; pod psevdonimom YAkov YAkovlev) vyshla v svet v konce yanvarya I 1844 g. ' Esli Tolstomu i Labenskomu oproverzheniya byli zakazany, to N. I. Grech *** napisal svoe "Rassmotrenie sochineniya markiza de Kyusti" i na pod nazvaniem "Rossiya v 1839 GODU"" p0 sobstvennoj iniciative!; 24 avgusta 1843 g. on prislal tekst svoego oproverzheniya iz Germanii! upravlyayushchemu III Otdeleniem L. V. Dubel'tu, a mesyac spustya nachal'nih | Dubel'ta Benkendorf, vnesya v tekst Grecha neznachitel'nye popravki, odobn ' ril ego, i vskore ono vyshlo v svet na dvuh yazykah -- na nemeckom v konce ( 1843 g., a na francuzskom-- v yanvare I844I'•> nezadolgo do broshyury! Tolstogo, prichem publikaciya eta soprovozhdalas' gromkim skandalom, tav| kak iz-za neskromnosti Grecha evropejskaya publika uznala o prichastnosti ' k nej rossijskih vlastej (prichastnosti, kotoruyu te vovse ne stremilis'; -------------- " ' •' zavist' v drugih spekulyatorah" i oni prinyalis' v svoj chered izdavat' klevetnicheo*. kie sochineniya o Rossii, odnako sopernichat' s Kyustinom etim avtoram okazalos' n^ pod silu, ibo-- rezyumiruet uzhe otchet za 1845 god-- "publika ne obrashchaet vnimaniya na to, chto ne zaklyuchaet v sebe osobenno novogo i lyubopytnogo" (GARF. F. YU9. On. 223. No 9- ^- i22 œ®-> '^am zhe- ^ I0- •^- 9')- ^ • Tam zhe. No 195. L. 125--125 ob.; podl. po-fr. M. A. Korf takzhe by)" uveren, chto Kyustina nel'zya oprovergat' "po punktam": takoj otvet "dolzhen byl bc pohodit' chasto na boj Don Kihota s mel'nicami, tak tut mnogo vzdoru, trivyaal'nos-tej i veshchej, protiv kotoryh smeshno bylo by dazhe vozrazhat'" (GARF. F. 728. On. *t No 1817. CH. 6. L. 19706.). 1 ** Tam zhe. No 192. L. 90; pis'mo A. A. Sagtynskomu ot togo zhe 5/17 yanvarya 1844 g.; podl. po-fr. *** Sm. primech. k nast. tomu, s. yu6. 394 O markize de Kyustine i ego knige afishirovat') *. Oproverzhenie Grecha -- samoe dotoshnoe i obstoyatel'noe iz vseh; on ne propuskaet ni odnoj melochi, vrode formy elovyh bruskov, kotorymi vymoshchen Nevskij prospekt; imenno poetomu, kak utverzhdal Tolstoj, sochinenie Grecha v Parizhe ne proizvelo ni malejshego dejstviya i pochti nikem ne chitalos' **. Napisal oproverzhenie i P. A. Vyazemskij, oskorbivshijsya knigoj Kyustina i uvidevshij v nej "splosh' kriki i bran' cherni", "skuchnoe zloslovie" cheloveka "s podporchennoj reputaciej" ***, odnako v svyazi s opublikovaniem carskim pravitel'stvom ukaza "O dopolnitel'nyh pravilah na vydachu zagranichnyh pasportov" ot i^lsf marta 1844 g. ponyal, chto "blagomyslyashchemu russkomu nel'zya govorit' v Evrope o Rossii i za Rossiyu", i otkazalsya ot namereniya publikovat' svoyu stat'yu, kotoraya uvidela svet lish' v 1967 g. v knige M. Kado ****. Za podrobnymi razborami knigi Kyustina russkimi literatorami posledovali sochineniya, avtory kotoryh ispol'zovali polemiku s nej kak predlog dlya obshchih istoriosofskih rassuzhdenij o sud'be Rossii. |to, prezhde vsego, broshyura F. I. Tyutcheva "Pis'mo g-nu Gustavu Kol'bu, redaktoru "Augsburgskoj Vseobshchej gazety"" (iyun' 1844; Ha fr.yaz.), gde kniga Kyustina nazvana "novym dokazatel'stvom togo umstvennogo besstydstva i duhovnogo rastleniya, blagodarya kotorym (...) inye avtory derzayut sudit' ves' mir menee ser'ezno, chem, byvalo, otnosilis' k kriticheskomu razboru vodevilya" *****. K "kosvennym" otklikam na knigu Kyustina otnosyatsya takzhe broshyura F. F; Vigelya "Rossiya, zavoevannaya nemcami" (sentyabr' 1844; na FR- ^•z-), gde osnovnym istochnikom rossijskih neschastij ob®yavlyaetsya zasil'e nemcev sredi chinovnikov, no zaodno dostaetsya i Kyustinu - "legitimistu iz tshcheslaviya, liberalu iz chestolyubivogo rascheta" ******^ i stat'ya A. S. Homyakova "Mnenie inostrancev o Rossii" ("Moskvityanin", 1845, No 4), gde Kyustin ne nazvan po imeni, no zato upomyanut "markiz", kotoryj postupaet s russkimi, "kak ego predki s vil-lenyami" (krest'yanami), i napolnyaet svoyu knigu "putanicej", "besstydnoj lozh'yu" i "nagloj zloboj" *******_ Esli russkie pechatnye otzyvy na knigu Kyustina byli, po ponyatnym * Lelzhe. S. 143--'5'- •* Sm.: GARF. F. 109. SA. Op. 4. No 195- L. 126. V konce koncov russkoe pravitel'stvo reshilo prekratit' polemiku s Kyustinom i ego "prodolzhatelyami", ibo "zhurnal'naya vojna i vozrazheniya ni k chemu ne vedut; oni tol'ko vozbudyat vnimanie i porodyat beskonechnye raspri, v kotoryh zatmevaetsya samaya istina. Nesravnenno luchshe sledovat' prinyatomu nami pravilu -- vozrazhat' molchaniem i prezreniem, tem bolee chto alo unichtozhaetsya sobstvennym svoim izlishestvom; nelepost' i ogromnost' obvinenij sami soboyu dokazyvayut ih neosnovatel'nost' . i nichtozhnost'" (Otchet III Otdeleniya za 1845 god -- GARF. F. 109. On. 223. No yu. L. 93 ob.). •** NLO. S. i24. **•• Sm. podrobnee: NLO. S. 114--115; 124--125; russkij perevod oproverzheniya Vyazemskogo sm.: Nevelev G. A. A. de Kyustin i P. A. Vyazemskij // Teoreticheskaya kul'turologiya i problemy otechestvennoj kul'tury. Bryansk, I992- S. 66--dv. ***** Tyutchev F. I. Politicheskie stat'i. Parizh, 1976. S. 8. ****** Wiegcl. P. 96. ******* Homyakov A. S. O starom i novom. M., 1988. S. 83. 395 V. Mil'china prichinam, vyderzhany tol'ko vo vrazhdebnyh tonah, to privatnaya reakciya na "Rossiyu v 1839 GODU" okazalas' ves'ma raznoobrazna: ot reshitel'nogo otricaniya za inostrancem, da vdobavok chelovekom somnitel'noj reputacii, prava kritikovat' Rossiyu, pust' dazhe ona atu kritiku v kakoj-to mere zasluzhivaet (soglasno "formule", vyvedennoj po drugomu povodu Pushkinym: "YA, konechno, prezirayu otechestvo moe s golovy do nog -- no mne dosadno, esli inostranec razdelyaet so mnoyu eto chuvstvo" *), do priznaniya, chto Kyustin, sdelav oshibki v podrobnostyah, izobrazil "sushchnost' russkogo byta spravedlivo i tochno" (N. I. Turgenev), "razdrazhil nashu mertvechinu" i tem "zasluzhil narodnuyu blagodarnost'" (A. I. Turgenev) **. Kniga Kyustina zatragivaet stol'ko bol'nyh mest v nacional'nom samolyubii, chto vospriyatie ee mnogimi lyud'mi (kak pravilo, polnogo teksta "Rossii v 1839 godu" ne chitavshimi i sudyashchimi o nej po neskol'kim effektnym citatam) do sih por otlichaetsya goryachnost'yu, kakuyu vyzyvaet obychno tol'ko samaya zlobodnevnaya publicistika: na Kyustina obizhayutsya, ego branyat, klejmyat za "rusofobiyu" i proch. Mezh tem Kyustin ne byl ni stol' pryamolineen, ni stol' agressiven. Formula, mimohodom vyvedennaya moskovskim pocht- direktorom A. YA. Bulgakovym: "I chert ego znaet, kakoe ego istinnoe zaklyuchenie, to my pervyj narod v mire, to my samyj gnusnejshij!" *** -- zamechatel'no ohvatyvaet ves' spektr kyustinovskih vpechatlenij ot Rossii. Tot, kto hochet vzrashchivat' za schet Kyustina sob- stvennyj kompleks nacional'noj nepolnocennosti, volen chitat' ego knigu kak paskvil' i dokazyvat' avtoru proshlogo stoletiya, chto on neprav. No, kak predstavlyaetsya, razumnee nakonec prochest' etu knigu kak istoricheskij dokument, kak svidetel'stvo umnogo i tonkogo (hotya poroj vyzyvayushche pristrastnogo) cheloveka o chuzhoj strane, uvidennoj v techenie dvuh letnih mesyacev 1839 goda. Vera Mil'china • Pushkin. T. yu. S. i6i (pis'mo k Vyazemskomu ot 27 maya 1826 g.). *• NLO. S. 120, 126. **• NLO. S. 124 (pis'mo k P.A.Vyazemskomu ot 22 dekabrya 1843/3 yanvarya I 1-1. 1844 g. Kommentarii Nastoyashchie kommentarii orientirovany ne tol'ko na raz®yasnenie teksta (prezhde vsego, raznoobraznyh realij), no takzhe i na vossozdanie -- hotya by nekotorymi shtrihami -- togo ideologicheskogo i kul'turnogo konteksta, iz kotorogo vyrosla kniga Kyustina. My staraemsya ukazyvat' kak sobytiya, kotorye imeli mesto v dejstvitel'nosti, tak i te istochniki, iz kotoryh mog znat' o nih Kyustin. Pri etom fiksiruyutsya i "obshchie mesta" rossiki, i fakticheskie svedeniya iz francuzskih istoriko-geogra-ficheskih opisanij Rossii, i sluhi -- zachastuyu nedostovernye, -- rasprostranyavshiesya parizhskimi gazetami. Krome togo, po vozmozhnosti polno otrazheny repliki russkih i francuzskih kritikov Kyustina. V kommentarii vklyucheny takzhe primechaniya samogo avtora, kotorymi on dopolnil tret'e (1846) i pyatoe (1854) izdaniya. V razdel "Dopolneniya", pomeshchennyj vo vtorom tome, voshli predisloviya avtora k tret'emu (1846) i pyatomu (1854) izdaniyam i prostrannoe dopolnenie k tret'emu izdaniyu: "Otryvki iz knigi "Zloklyucheniya katolicheskoj cerkvi oboih obryadov v Pol'she i v Rossii", perevedennoj s nemeckogo grafom de Montalam- berom". Spisok uslovnyh sokrashchenij, ispol'zovannyh v primechaniyah, sm. v konce vtorogo toma. Perevod vypolnen po vtoromu izdaniyu "Rossii v 1839 GODU" (Parizh, i843). Krome osobo ogovorennyh sluchaev, pis'ma Kyustina k Viktoru Gyugo (muzej Viktora Gyugo v Parizhe) i k Sofi Ge (Bibliotheque Nationale, NAF., No 14882) citiruyutsya po kopiyam, lyubezno predostavlennym nam francuzskoj issledovatel'nicej Dominik Lishtenan; pol'zuemsya sluchaem vyskazat' ej serdechnuyu blagodarnost'. S. 6. Neskol'ko slov izdatelya o vtorom izdanii. -- Pervoe izdanie "Rossii v 1839 godu" vyshlo v mae 1843 goda (ob®yavleno v "Bibliographic de la France" 13 maya). Sleduet podcherknut', chto vstrechayushchayasya v literature versiya o vyhode nekoego "samogo pervogo" izdaniya v i8^o ili iS^i godu (sm.: 397 Kommentarii Nechaeva V. P. A. Vyazemskij kak propagandist tvorchestva Pushkina vo Francii // LN. M., I952- T. 58. S. 320; Kijko E. I. Belinskij i Dostoevskij o knige Kyustina "Rossiya v 1839 godu"//Dostoevskij. Materialy i issledovaniya. L., 1974- T.I. 0.189: Buyanov M. I. Markiz protiv imperii... M., 1993- ^- 77) yavlyaetsya plodom nedorazumeniya. Povod k nemu dali, po- vidimomu, izvestiya o knige, rasprostranivshiesya posle togo, kak vesnoj 1840 g. Kyustin ustroil v svoem parizhskom dome chtenie otryvkov iz nee (sm. primech. k nast. tomu, s. 379. ch NLO. S. no sh). Pervoe izdanie bylo tak bystro rasprodano, chto izdatel' Amio schel vozmozhnym uzhe v noyabre togo zhe goda vypustit' vtoroe izdanie tirazhom 3000 ekzemplyarov, prichem dve treti etogo novogo tirazha razoshlis' v poltora mesyaca (sm.: Lettres a Vamhagen. P. 472). "Neskol'ko slov..." napisany samim Kyustinom; sm. v ego pis'me k nemeckomu literatoru Karlu Avgustu Varngagenu fon |nze (1785 1858) ot ao yanvarya 1844g.: "Vo vtorom izdanii v preduvedomlenii knigoprodavca ya otvetil na naibolee chasto povtoryavshiesya zamechaniya, i otvet etot navlek na menya novye kritiki" {Lettres i Vamhagen. P. 47o). Naibolee sushchestvennye dopolneniya, vnesennye vo vtoroe izdanie, -- rasskaz o kazni dekabristov (pis'mo dvadcat' pervoe), rasskaz o sud'be P.V.Dolgorukova (pis'mo dvadcat' devyatoe), ispravlenie netochnostej v rasskaze o semejstve Lavalej (glava "Izlozhenie dal'nejshego puti"); sm. ob etom: Cadot. P. 225. O rabote nad vtorym izdaniem Kyustin 14 iyunya 1843 g. pisal svoej priyatel'nice Sofi Ge: "YA gotovlyu vtoroe izdanie "Rossii" i ispravlyayu oshibki, sdelannye po neprostitel'noj oploshnosti. Uspeh horosh tem, chto pridaet sily dlya ispravleniya oshibok". 24 noyabrya 1843 g. gazeta "Journal des Debats" pomestila primechatel'nuyu reklamnuyu zametku, gde soobshchalos', chto vtoroe izdanie knigi Kyustina, "vypushchennoe v bolee udobnom formate, pridast eshche bol'shij ves surovym istinam, vstrevozhivshim Rossiyu", a sam tekst knigi attestovalsya kak "prostoj, ser'eznyj i tochnyj". Reklama eta, a glavnoe, sam fakt poyavleniya vtorogo izdaniya men'she chem cherez polgoda posle pervogo tak vozmutil dobroporyadochnyh russkih patriotov, chto odin iz nih, knyaz' |lim Petrovich Meshcherskij (1808-- 1844), byvshij korrespondent ministerstva narodnogo prosveshcheniya v Parizhe, 30 noyabrya 1843 g- soobshchil svoemu preemniku na etom postu grafu YA.N.Tolstomu (sm. o nem nast. t., s. 39' 394^ "|ta reklama zastavlyaet zhazhdat' krovi; moya zhe krov' kipit i prilivaet k viskam vot uzhe chetyre mesyaca. YA podozhdu eshche nemnogo, a zatem napishu oproverzhenie, kakogo ne napisat' drugim ^...) V aprele ya vernus' v Parizh, v mae- opublikuyu moyu broshyuru o Kyustine, v iyune kogo-to odnogo iz nas -- libo ego, libo menya -- na svete uzhe ne budet; eto resheno" (cit. po: Mazon A. Deux Russes ecrivains francais. P., 1964. P. 422; oproverzhenie na Kyustina napisal v rezul'tate ne Meshcherskij, a Tolstoj). Tret'e i chetvertoe izdanie "Rossii v 1839 godu" vyshli v 1846 g.; pyatoe-- v 1854 g.; shestoe-- v 18551'.) Ha etom istoriya prizhiznennyh izdanij knigi Kyustina o Rossii konchaetsya. Predisloviya avtora k tret'emu 398 Kommentarii i pyatomu izdaniyu sm. v Dopolneniyah i i z. Dobavleniya, vnesennye Kyustinom v tret'e izdanie, sm. nizhe v nashih primechaniyah. ...bel'gijskie kontrafakcii...-- Tarn {Tot. R. 799) ukazyvaet v obshchej slozhnosti shest' takih kontrafakcij -- "piratskih" perepechatok bez soglasiya avtora: dve s ukazaniem goda izdaniya (1843 i 1844) i chetyre bez goda. Po svidetel'stvu YA. N. Tolstogo (v ego donesenii Benkendorfu) do marta 1844 g. v Bel'gii bylo prodano 30 ooo ekzemplyarov knigi Kyustina (GARF. F. YU9. SA. Op. 4. No 195. L. 136). Sm. takzhe t. a, Dopolnenie z. ...nemeckij perevod...-- Perevod Dizmana vyshel v Lejpcige v 18431'-; tam zhe vyshlo vtoroe izdanie (bez goda), a v 1847 g.-- tret'e. ...perevod anglijskij... -- Vyshel v Londone v 1843 g. chod nazvaniem "The Empire of the Czar" ("Imperiya carej"); a-e izdanie-- tam zhe, v 18441". ...molchanie krupnejshih francuzskih gazet.-- Kyustin ne sovsem prav: gazety aktivno uchastvovali v reklamnoj kampanii. Pervyj anons knigi byl opublikovan v gazete "La Presse" za tri goda do ee vyhoda, f marta 1840 g. (sm.: Tot. R. 769; otryvki iz "Rossii v 1839 godu" byli napechatany v "La Presse" 17 i 18 aprelya, v zhurnale "La Mode" 5" i5> 25 maya 1843 g., v zhurnale "Le Voleur" 20 i 25 maya; ob®yavleniya o vyhode knigi poyavilis' v techenie maya edva li ne vo vseh krupnyh parizhskih gazetah. Do vyhoda vtorogo izdaniya vo francuzskoj presse uspeli poyavit'sya i neskol'ko analiticheskih statej, prichem ves'ma sochuvstvennyh. 15 avgusta recenziyu v katolicheskom zhurnale "Correspondant" opublikoval graf Mari ZHozef d'0rrer (i775--1849)' kotoryj do nachala Restavracii (1814) sostoyal v russkoj sluzhbe, zatem sluzhil sekretarem francuzskogo posol'stva v Peterburge i potomu horosho znal russkuyu zhizn'; odobryaya vzglyad Kyustina na polozhenie religii v Rossii, d'0rrer, odnako, kritikuet avtora za nekotorye netochnosti i skorospelost' suzhdenij (sm.: Cadot. R. 243)- i^ ya yu sentyabrya 1843 g. recenziyu na knigu "Rossiya v 1839 godu" opublikoval protestantskij ezhenedel'nik "Semeur", glavnyj redaktor kotorogo Anri Lyuterot, hotya i ne razdelyal katolicheskih pristrastij Kyustina, vyrazil voshishchenie ego stilisticheskim masterstvom i "uvazheniem k pravde". Pochti odnovremenno s vyhodom vtorogo izdaniya (14, i6 i 17 noyabrya) v gazete "National" poyavilis' tri prostrannye stat'i Gyustava |ke (Hequet), kotoryj, hotya i porical Kyustina za aristokratizm, odobryal ego kritiku Rossijskoj imperii. Razdrazhenie Kyustina "molchaniem krupnejshih francuzskih gazet" ob®yasnyaetsya, po-vidimomu, tem, chto o knige ne vyskazalis' podrobno vliyatel'nye francuzskie kritiki, takie, kak Sen-Mark ZHirarden (ego ves'ma hvalebnye stat'i poyavilis' v "Journal des Debats" lish' v 1844 g.: stat'ya pervaya 4 yanvarya, stat'ya vtoraya 24 marta) ili Sent-Bev, kotoryj uklonilsya ot podrobnogo analiza "Rossii v 1839 godu" i v dal'nejshem posvyatil ej vsego odin abzac, da i to v stat'e, prednaz- nachennoj dlya shvejcarskogo, a ne parizhskogo zhurnala ("Revue suisse", 3 iyunya 1843 g.; sm.: Tarn. P. 499; Cadot. P. 244); TAG) otpustiv neskol'ko kolkostej po povodu manernosti i mnogosloviya Kyustina, zasvidetel'stvoval, odnako, chto novaya kniga "proizvodit vpechatlenie". Posle vtorogo 399 Kommentarii izdaniya polozhenie rezko izmenilos'; "Kyustin, -- dokladyval 5/17 yanvarya 1844 g. v Peterburg YA. N. Tolstoj,-- zhaluetsya v predislovii ko vtoromu izdaniyu na molchanie krupnejshih francuzskih gazet, no esli on kogda-nibud' opublikuet tret'e izdanie, on budet uzhe ne vprave zhalovat'sya, ibo voznikaet vpechatlenie, chto gazety tol'ko i dozhidalis' vtorogo izdaniya, chtoby nachat' govorit' ob etoj knige, i nikogda eshche obshchestvennoe vnimanie ne bylo tak vozbuzhdeno" (GARF. F. 109. SA. Op. 4. No 192. L. do ob.; podl. po-fr.). ...izbrannyj zhe nami format... -- Pervoe izdanie vyshlo v formate in-8œ; vtoroe-- in-12œ. YArostnye napajki... so storony russkih...-- Ko vremeni vyhoda iz pechati vtorogo izdaniya "Rossii" byla napisana i izdana (na francuzskom yazyke) lish' odna antikyustinskaya broshyura -- "Replika o sochinenii g-na de Kyustina, imenuemom "Rossiya v 1839 godu"" za podpis'yu "Russkij"; ona poyavilas' v konce sentyabrya 1843 g- (ob®yavlena v "Bibliographic de la France" 23 sentyabrya I8431'-)" a pozzhe byla perevedena na anglijskij i nemeckij yazyki. Avtorom ee byl Ksaverij Ksaverievich Labenskij (1800--1855)) pol'skij dvoryanin, sostoyavshij v russkoj sluzhbe (i odnovremenno, sochinitel' francuzskih stihov pod psevdonimom Jean Polonius). Vhodya v ryad oproverzhenij Kyustina, opublikovannyh s vedoma russkogo pravitel'stva, broshyura Labenskogo vydelyalas' sredi nih spokojnym, uvazhitel'nym tonom; rugaya Kyustina za neob®ektivnost' i oshibochnost' ego suzhdenij o russkih, avtor "Repliki" priznaet, chto inye iz zloupotreblenij, oblichaemyh francuzskim avtorom, sushchestvuyut v dejstvitel'nosti; vprochem, zamechaet on, pravitel'stvo soznaet ih i pooshchryaet ih oblichenie, svidetel'stvo chemu-- p'esa Gogolya "Revizor" [Labinski. P. 46--47)- Broshyura Labenskogo, "pikantnaya satira, kolkaya i sarkasticheskaya", po svidetel'stvu YA. N. Tolstogo, kotoryj po porucheniyu russkogo posol'stva v Parizhe zanimalsya ee izdaniem, imela sredi francuzov takoj uspeh, chto uzhe v yanvare 1844 g. staraniyami Tolstogo vyshlo ee vtoroe izdanie (GARF. F. log. SA. Op. 4. •No i95- ^- '25 œb-> podl. po-fr.). Po mneniyu M. A. Korfa, v broshyure Labenskogo vsya kniga Kyustina "pokryta yazvitel'noyu nasmeshkoyu, i ves' on, tak skazat', odurachen: luchshij sposob otveta, i osobenno vo Francii, gde nasmeshka sostavlyaet takoe opasnoe oruzhie" (dnevnik, 5 noyabrya 1843 g.-- GARF. F. 728. On. i. No 1817. CH. 6. L. 253 ob.). Govorya o napadkah russkih, Kyustin, po-vidimomu, imel v vidu ne tol'ko broshyuru Labenskogo, no i ustnye izvestiya o reakcii na pervoe izdanie ego knigi, kotoraya, kak soobshchal 30 iyunya 1843 g. poverennyj v delah francuzskogo posol'stva v Peterburge ministru inostrannyh del, Gizo, byla zapreshchena cenzuroj (posle nedolgogo kolebaniya imperatora, zhelavshego vnachale razreshit' prodazhu, daby pokazat', chto on pridaet Kyustinovym "navetam" ochen' malo znacheniya; sm.: Cadot. P. 229; NLO. S. ill, 132); v novejshej rabote ukazana tochnaya data, kogda kniga Kyustina byla zapreshchena Komitetom cenzury inostrannoj -- 1/13 iyunya 1843 g. (sm.: Grimgyuso. S. 74)- Vo francuzskom svete letom 1843 g. shli tolki o tom, chto "v Peterburge chitayut Kyustina s yarost'yu -- imenno s yarost'yu, ibo u rus- 400 Kommentarii skih kniga vyzyvaet uzhasnyj gnev" (slova docheri rossijskogo vice-kanclera K. V. Nessel'rode, zafiksirovannye 4/16 iyunya 1843 g. v dnevnike gercogini de Dino-- Dim. P. 289). Naibolee rezkoj kritike so storony russkih avtorov kniga Kyustina podverglas' uzhe posle vyhoda vtorogo izdaniya (sm. podrobnee vo vstupitel'noj stat'e). S. 7- --daby predstavit' Franciyu stranoj idiotov...-- |tot priem neodnokratno ispol'zovalsya i v pechatnyh oproverzheniyah na knigu Kyustina, i v privatnyh replikah na nee; sr., naprimer, u Labenskogo utverzhdenie, chto nedobrozhelatel' mog by oporochit' Franciyu, predstaviv ee stranoj, priroda kotoroj ischerpyvaetsya bordoskimi landami i melovymi rav- ninami SHampani, a istoriya -- otravleniyami i massovymi ubijstvami sootechestvennikov {Labinski. R. 33--35); yazvitel'nyj passazh na tu zhe temu zanes v dnevnik sekretar' russkogo posol'stva v Parizhe Viktor Balabin: "Bud' u menya vremya i mesto, ya zabavy radi pokazal by, kak mozhno opisat' v toj zhe manere, v kakoj g-n de Kyustin pishet o Rossii, Franciyu i francuzov. Voz'mem, naprimer, tamozhni: vy priezzhaete na granicu, u vashego rebenka s soboyu azbuka, izdannaya v Bryussele; ee konfiskuyut -- vot vam i svobodnyj obmen myslyami; u vas v karmane neskol'ko sigar -- ih konfiskuyut; chaj takzhe, kruzheva, shelka i proch. -- takzhe; vot vam i svoboda torgovli! Soderzhanie zaklyuchennyh v nashih russkih tyur'mah zhestoko! -- a Mon-Sen-Mishel' s zaklyuchennymi, o zdorov'e kotoryh ezhednevno izveshchaet nas "National"? I chto zhe my tam chitaem? Tot povesilsya, etot zarezalsya, tot soshel s uma..." [Balabine. P. 158); sr. takzhe v odnom iz donesenij YA. Tolstogo: "Slavnuyu knigu mog by sejchas napisat' o Francii kto-nibud' iz russkih, v otmestku za knigu o Rossii markiza de Kyustina: stoilo by tol'ko perechislit' vse obvineniya, kotorymi osypayut drug druga razlichnye partii; stoilo by tol'ko vosproizvesti vse to, chto vyskazyvaetsya v pechati o neporyadkah, beznravstvennosti, korystolyubii, nedobrosovestnosti i dazhe beschelovechnosti francuzov!" [LN. M., 1937- T. u1u. S. boz). ...uprek v neblagodarnosti...-- Imeetsya v vidu neblagodarnost' po otnosheniyu k Nikolayu I. Vo vseh svidetel'stvah, kasayushchihsya reakcii imperatora na knigu Kyustina, podcherkivaetsya ego glubokaya uyazvlennost' povedeniem Kyustina, otvetivshego na lyubeznyj priem "klevetnicheskim" otchetom o puteshestvii. Sr., naprimer, odin iz rasskazov, cirkulirovavshih letom 1843 g. sredi russkih za granicej: "Mne sejchas rasskazyval priezzhij iz Peterburga, chto Gosudar' byl ochen' rasserzhen knigoyu Kyustina i skazal, chto v drugoj raz ego tak ne pojmayut, t^o) e^st') chto on s chuzhestrancami-- razgovarivat' ne budet. On raz prishel v i chasov vechera -- v salon k Imperatrice, provedya ves' vecher v chtenii Kyustina i ves' v gneve; skazal Imperatrice, chto pokazhet ej koe-chto, chto udivit ee. On ne mog spokojno govorit' o knige Kyustina" (pis'mo A. I. Turgeneva k N.I.Turgenevu iz Marienbada ot 13/25 iyulya 1843 g.; NLO. S. i2o). Kyustin byl v kurse atih sluhov; 24 iyunya 1843 g. on pisal Sofi Ge: "YA uznal ot ochevidca, chto bol'shaya chast' knigi byla prochitana v prisutstvii imperatora i ego semejstva, kotorye postoyanno preryvali chtenie svoimi 401 Kommentarii kommentariyami, vozrazheniyami, a poroj i podtverzhdeniyami: hotel by ya, kak govoritsya, proskol'znut' tuda malen'koj myshkoj". Pozdnejshie memuaristy ob®yasnyali gnev imperatora polucheniem im-- uzhe posle pervoj vstrechi s Kyustinom -- komprometiruyushchej informacii o nravstvennosti vizitera, posle chego otnoshenie k gostyu peremenilos' -- "i kniga yavilas' kak mshchenie" (Buturlin M. D. Zapiski//?^. IQOI, No ia. 0.434)- Sam Kyustin energichno osparival takoe ob®yasnenie v svoih pis'mah 1843 g.: "Mnogie utverzhdali, chto ubezhdeniya moi peremenilis' ot togo, chto Imperator i, sledstvenno, dvor peremenili svoe obrashchenie so mnoj. YA snes molcha mnogie drugie nespravedlivosti, ne stal by vozrazhat' i na etu, dazhe govorya s vami, no na sej raz delo idet ne tol'ko obo mne, no i o blagopoluchii vsego chelovechestva, i ya obyazan otvechat' na klevetu, oprovergnut' kotoruyu legko odnim slovom: ya ezdil v Rossiyu v 1839 godu, a v 1840 godu imperatrica byla v |mse i na glazah vsej nahodivshejsya tam publiki obrashchalas' so mnoyu tochno tak zhe, kak i v Peterburge, inache govorya, s takoj lyubeznost'yu, chto mne prishlos' vyderzhat' surovuyu bitvu s samim soboj, prezhde chem opublikovat' sochinenie, kotoroe ne moglo ne opechalit' ee i ne lishit' menya ee milostej, hotya, nesomnenno, v nem nevozmozhno najti ni edinoj strochki, neblagodarnoj po otnosheniyu k nej lichno" (pis'mo k V.Gyugo ot i3 dekabrya 1843 g.). Tem ne menee molva o neblagodarnosti Kyustina prochno utverdilas' v kritike; sr. vosklicanie imperatora, pereskazyvaemoe v broshyure F. Vigelya: "Itak, g-n ds Kyustin, vy yavlyaetes' ko mne, predstavlyaetes' legitimistom, vtiraetes' ko mne v doverie, a potom otdaete menya i moj narod na poruganie Lui-Filippu! A ved' i vy delali mne priznaniya... no, bud'te pokojny, ya chestnee vas, ya ne predam ih oglaske!" {Wiegel. P. XI). S drugoj storony, dobrozhelatel'nye zapadnye chitateli razreshali vopros o korrektnosti Kyustinovoj kritiki Nikolaya I v polozhitel'nom smysle. Sr., naprimer, razmyshleniya gercogini de Dino v dnevnikovoj zapisi ot a6 maya 1843 g.: "YA prodvinulas' v chtenii vtorogo toma knigi g-na de Kyustina. On rasskazyvaet v etom tome o svoih besedah s imperatorom i imperatricej, kotoraya radovala ego rechami izyskannymi i koketlivymi, yavno rasschitannymi na pozdnejshuyu oglasku. CHitaya vse eto, ya zadavalas' voprosom, dolzhen li puteshestvennik, obyazannyj gostepriimnym priemom isklyuchitel'no strahu, kakoj vnushaet hozyaevam ego remeslo -- remeslo sochinitelya, zhelaniyu horosho vyglyadet' na stranicah ego budushchej knigi i opaseniyu, kak by avtor ne izobrazil ih chereschur strogo i pristrastno,-- tak vot, dolzhen li etot puteshestvennik otvechat' hozyaevam tak zhe blagodarno i sderzhanno, kak otvechal by on im, prinimaj oni ego lyubezno i gostepri- imno bez vsyakoj zadnej mysli, prosto potomu, chto ego obshchestvo im priyatno. • Priznayus', ya ne znayu tochnogo otveta; hotya voobshche delikatnost' i skromnost' kazhutsya mne v lyubom sluchae predpochtitel'nee, ya ne mogu ne izvinit' literatora, polagayushchego, chto zainteresovannaya lyubeznost' stoit kuda deshevle blagozhelatel'nosti beskorystnoj i neproizvol'noj. Vprochem, Kyustin peredal razgovory imperatora v tone vpolne lestnom; samyj svobodnyj i kriticheskij um v toj ili inoj mere podpadaet pod vliyanie 402 Kommentarii avgustejshih lyubeznostej. Tem ne menee kniga eta pridetsya russkim sovsem ne po vkusu; razumeetsya, posle nee puteshestvennikov v Rossii budut prinimat' holodnee i sderzhannee" {Dino. P. 274)- S. 8. ...nyne, kogda u nih ne ostalos' ni sudej... ni samih etih pravil! -- Namek na Iyul'skuyu monarhiyu; Kyustin byl ubezhden, chto posle 1830 g. k vlasti prishli vyskochki i posredstvennosti, kotorye pod prikrytiem krasivyh rechej o svobode i schast'e chelovechestva podavlyayut lyubuyu duhovno nezavisimuyu lichnost'. ...sochinyalis' v dva priema...-- IQ oktyabrya 1839 g. iz |msa, kuda on pribyl pryamo iz Rossii, Kyustin pisal Viktoru Gyugo: "YA opisal svoe puteshestvie, no ne stanu publikovat' napisannoe. Menya slishkom horosho prinimali, chtoby ya mog skazat' to, chto dumayu, a inache ya pisat' ne umeyu". V osnovu knigi legli real'nye pis'ma Kyustina; odno iz nih, k g-zhe Rekam'e iz Nizhnego Novgoroda, ot 22 avgusta / z sentyabrya 1839 g., opublikovano v kn.: Cadot. P. 2i9--222; izvestno takzhe, chto pisatel' pol'zovalsya pis'mami, napisannymi "po svezhim sledam", pri rabote nad dvenadcatym i dvadcat' tret'im pis'mom (sm.: Tat. R. 521). Vprochem, vse eti pis'ma on podverg radikal'noj pererabotke. 20 dekabrya 1841 g. Kyustin pisal Viktoru Gyugo iz Milana: "Vse leto ya provel za popolneniem chetyreh tolstyh tomov, posvyashchennyh Rossii,-- knige, kotoroj ya strashus' ne iz trusosti, a iz soznaniya sobstvennoj slabosti; vyhodit' na boj s kolossom, s kotorogo ya namerevayus' sorvat' masku, imeya tak malo boepripasov, kak ya, -- predpriyatie slishkom derzkoe, osobenno esli uchest', chto ya provel v Rossii vsego tri mesyaca! YA znayu, chto pravota na moej storone, ya polagayu takzhe, chto razglyadel v vernom svete hotya by samoe osnovnoe, a glavnoe -- chto ya ocenil po zaslugam plody vostochnogo despotizma, podkreplyaemogo evropejskoj civilizaciej, no ya ne chuvstvuyu v sebe dovol'no sil dlya togo, chtoby izobrazit' eti ochevidnye istiny publike i vselit' moi ubezhdeniya v dushi chitatelej. YA uspokaivayu sebya mysl'yu, chto ya sdelal vse, chto mog, i chto bol'shego s menya sprashivat' ne prihoditsya". 6 marta 1842 r. Kyustin soobshchal Sofi Ge: "YA rabotayu nad moej knigoj; eto sushchaya gidra..."; 11 marta 1842 g. podtverzhdal: "YA po-prezhnemu rabotayu, kak uzhe pisal vam, i nadeyus' vypustit' knigu blizhajshej osen'yu". Vcherne rukopis' byla zakonchena 6 maya 1842 g.; polnost'yu -- 9 sentyabrya 1842 g.; v nachale 1843 g. (ne ran'she 22 yanvarya) byl podpisan kontrakt s izdatelem Amio (sm.: Tat. R. 487--495)- ...slyshannymi ot polyakov. Posle podavleniya pol'skogo vosstaniya 1830--1831 gg. (sm. podrobnee primech. k nast. tomu, 0.85) "anekdoty" o Rossii, slyshannye ot polyakov vo Francii, glavnom centre pol'skoj emigracii, mogli byt' lish' nedobrozhelatel'ny. O pol'skom semejstve Gurovskih, svyazannom s Kyustinom osobenno tesnymi uzami, sm. primech. k nast. tomu, s. 270. Russkie vlasti pripisyvali bol'shuyu rol' v "rasprostranenii klevet i lzhej na Rossiyu" pol'skim vyhodcam: "oni uchastvuyut i v sostavlenii francuzskih paskvilej: eto obnaruzhivaetsya, mezhdu prochim, iz togo, chto v stat'yah i knizhkah s klevetami na Rossiyu vse inoyazychnye sobstvennye imena iskazheny i tol'ko pol'skie napisany pravil'no: (Otchet III Otdeleniya za 1845 god-- GARF. F. 109. On. 223. No yu. L. 91 ob.-- 92). 403 Kommentarii ...peremenilo obrashchenie s inostrancami... ne po otnosheniyu k nashemu avtoru. -- Veroyatno, namek na holodnyj priem, okazannyj v Peterburge Bal'zaku -- pisatelyu, pol'zovavshemusya ne tol'ko na rodine, no i v Rossii gorazdo bol'shej slavoj, chem Kyustin. Bal'zak pobyval v Peterburge v avguste 1843 g- i, hotya v russkih diplomaticheskih krugah ot nego ozhidali oproverzheniya "Rossii v 1839 godu" (sr. otrazhenie etih sluhov v pis'me Kyustina k Varngagenu ot 7 avgusta 1843 g.: "Vot uzhe i Bal'zaka prizvali oprovergat' menya".-- Lettres a Vamhagen. P. 469)" pryamyh predlozhenij emu ne sdelali i Nikolayu I on predstavlen ne byl (sm.: Grossman L. P. Bal'zak v Rossii //LN. M., IQ37- T. u132- S. 205--aob; sm. takzhe v stat'e, nast. tom, s. 392--393)- S. 9- |pigraf-- predshestvuet knige, nachinaya so vtorogo izdaniya. V pervom izdanii epigrafom sluzhila citata iz poucheniya Vladimira Monomaha, pocherpnutaya Kyustinom iz "Istorii gosudarstva Rossijskogo" (t. II, gl. VII; o francuzskom izdanii Karamzina, kotoroe chital Kyustin, sm. primech. k nast. tomu, s. 126): "Vsego zhe bolee chtite gostya, i znamenitogo, i prostogo, i kupca, i posla; esli zhe ne mozhete odarit' ego, to hotya brashnom i pitiem udovol'stvujte: ibo gosti raspuskayut v chuzhih zemlyah i dobruyu, i huduyu ob nas slavu". Moskovskij pochtmejster A. YA. Bulgakov (1781--1863), kotoromu "sluchalos' dva raza obedat'" s Kyustinom v Moskve (sm.: NLO. S. i7)> zanosya v svoj dnevnik "Sovremennye proisshestviya i vospominaniya moi" vpechatleniya ot znakomstva s pervym izdaniem knigi Kyustina, zametil: "On kak budto narochno iz besstydstva ili dlya sobstvennogo svoego obvineniya vstavil v knige svoej sleduyushchij epigraf, zaimstvovannyj iz Rossijskoj istorii Karamzina... ( dalee privodyatsya slova Poucheniya). Kyustin postupil sovershenno vopreki sovetov velikogo knyazya, hotya byl prinyat carskoyu familiej) s osobennoyu laskoyu i vsemi russkimi so svojstvennym im radushiem" (NLO. S. 122). Vo vtorom i posleduyushchih izdaniyah citata iz Monomaha sohranilas' v "Kratkom otchete o puteshestvii", vhodyashchem v pis'mo z6-e (sm. T. a, s. 338)- Predislovie S. yu. ...puteshestvovat'... neischerpaemyj zapas...-- |to oshchushchenie sformirovalos' u Kyustina eshche v yunosti; sr. ego priznaniya v pis'mah: "Mne neobhodimo pokidat' samogo sebya; inoj raz ya oshchushchayu takuyu potrebnost' skitat'sya po svetu, slovno, izmeniv mesto prebyvaniya, smogu izmenit' svoe sushchestvo" (markizu de Lagranzhu, 14 avgusta i8i8r.) ili: "YA po-nastoya^ shchemu stanovlyus' samim soboj, lish' obretya nezavisimost' puteshestvennika" (emu zhe, maj 1822 g.; cit. po: Espagne. P. VI). S. i. YA hranil v svoem serdce religioznye idei... - Nedobrozhelateli sklonny byli vosprinimat' predislovie k "Rossii v 1839 godu" kak plod kyustinovskogo licemeriya, kak popytku "rastopit' led i sniskat' raspolozhenie Sen-ZHermenskogo predmest'ya" (recenziya iz anglijskogo zhurnala "Quarterly Review", perevedennaya v izd.: Bibliotheque universelle de 404 Kommentarii Geneve. 1844. T. 52. P. 105). Shodnym obrazom sekretar' russkoj missii v Parizhe Viktor Balabin v dnevnike oharakterizoval eto predislovie kak "smutnoe, somnitel'noe, gde on ^Kyustin) tolkuet o svoej religii, kotoruyu, po vsej veroyatnosti, znaet ochen' negluboko, i o nashej, kotoruyu ne znaet vovse", kak "ustupku nyneshnemu napravleniyu ^...) pylkoj religioz- nosti, caryashchej nyne vo francuzskom obshchestve", gde "net turista, net puteshestvennika, kotoryj ne schital by sebya obyazannym gluboko issledovat' religioznyj vopros-- i odin Bog znaet, kak oni ego issleduyut" (Balabine. P. 125; zapis' ot 19 maya 1843 g.). V samom dele, sochuvstvennoe vnimanie k sud'bam pol'skih katolikov, podvergavshihsya goneniyam v Ros- sijskoj imperii, otlichalo opredelennuyu chast' francuzskih legitimistov i omrachalo ih videnie Rossii, voobshche ves'ma vostorzhennoe (otsyuda -- obilie materialov o presledovaniyah katolikov v Rossijskoj imperii). V rassuzhdeniyah Kyustina na religioznye temy ne sleduet, odnako, videt' prostuyu ustupku politicheskoj kon®yunkture. Kyustin napryazhenno razmyshlyal o religii s yunosti. "YA oshchushchayu samuyu zhivuyu, samuyu nastoyatel'nuyu potrebnost' sdelat'sya uchenikom! i do teh por, poka ya ne otyshchu svoego Messiyu, mne ne uznat' pokoya! Vse moe neschast'e, vozmozhno, proishodit ottogo, chto ya ishchu nastavnika na zemle; mne sledovalo rodit'sya vosemnadcat'yu stoletiyami ran'she, chtoby stat' schastlivym vpolne... vera sposobna zamenit' schast'e!",-- pisal on materi 31 maya 1815 g., a ona, v svoyu ochered', soobshchala v tu zhe poru svoej