i  tam
stoyali statui. Srazu zhe bylo vidno, chto eto  rabota  velikih  masterov.  V
etih gruppovyh skul'pturah i statuyah nashli otrazheniya legendy  Laete  i  ee
istoriya. Tut byli v osnovnom geroi i legendarnye lichnosti  proshlyh  vekov,
odnako zdes' zhe stoyali statui pravitelej Laete, vklyuchaya  i  Sargota,  nyne
zdravstvuyushchego imperatora. Vojdya vo dvorec, my popali v banketnyj zal, gde
nas usadili za stoly. Vse eto bylo chisto formal'no i,  vidimo,  sostavlyalo
chast' drevnego rituala, poskol'ku gosti edva prikosnulis' k ede, da i bylo
ee malo. Vsya eta  ceremoniya  dlilas'  vsego  neskol'ko  minut  po  zemnomu
vremeni. Posle etogo nas  otveli  prostornymi  koridorami  v  tronnyj  zal
yamadara, kotoryj porazhal svoej krasotoj i ogromnymi razmerami. Ukrashen  on
byl udivitel'no strogo i prosto, i tem samym  podcherkivalos'  eshche  bol'shee
velikolepie i torzhestvennost'. Na kruglom postamente v dal'nem konce  zala
stoyalo tri trona. V centre sidel muzhchina -  ya  ponyal  srazu  zhe,  chto  eto
Sargot - a po bokam ego dve zhenshchiny.
   Ko-taa vystupil vpered i poklonilsya. Posle togo, kak oni  obmenyalis'  s
nim privetstviyami, Ko-taa vernulsya i podvel menya k tronu.  Sargot  lyubezno
obratilsya ko mne. Menya proinstruktirovali, chto po dvorcovomu etiketu ya  ne
dolzhen smotret' na Sargota do teh por, poka on so mnoj ne zagovorit. Posle
etogo menya predstavyat imperatrice, i ya smogu posmotret' i  na  nee;  tochno
tak zhe nuzhno vesti i po otnosheniyu k tomu, kto zanimal tretij tron.
   Sargot lyubezno zagovoril so mnoj, i ya podnyal  glaza.  |to  byl  krupnyj
muzhchina, ochevidno, s sil'nym harakterom. YA nikogda ne vstrechal cheloveka  s
takoj velikolepnoj carstvennoj osankoj, a ego nizkij  horosho  postavlennyj
golos kak nel'zya otlichno sootvetstvoval ego carstvennoj naruzhnosti. On sam
predstavil menya imperatrice, i ya uvidel zhenshchinu  s  takoj  zhe  carstvennoj
osankoj i, hotya ej uzhe, ochevidno, bylo za  pyat'desyat,  vse  eshche  krasivuyu.
Glyadya na nee, ya ponyal, chto Naa-ee-laa udivitel'no pohozha na mat'.
   I snova opustil ya glaza, poka Sargot predstavlyal menya zhenshchine, sidevshej
na tret'em trone.
   - YUyu-la, yamadar, - proiznes on soglasno rituala, - podnimi  svoi  glaza
na doch' Laete, Naa-ee-laa, nonovar.
   YA, udivlennyj i somnevayushchijsya, podnyal  glaza  i  vstretilsya  s  glazami
Naa-ee-laa. YA chut' ne vskriknul ot radosti, uvidev ee, i ot  schast'ya,  chto
ej udalos' vernut'sya k roditelyam i v svoj rodnoj gorod. Odnako moya radost'
smenilas' otchayan'em pri vide ee holodnogo i  vrazhdebnogo  lica.  YA  slovno
poluchil poshchechinu.
   Naa-ee-laa sdelala vid, chto ne uznaet menya, holodno  vyslushala  menya  i
zatem srazu zhe pereklyuchila svoe  vnimanie,  rassmatrivaya  chto-to  za  moej
golovoj v protivopolozhnom konce tronnogo zala. Gordost' moya byla uyazvlena,
i  ya  rasserdilsya,  no  ne  sobiralsya  pokazyvat'  ej  togo,  naskol'ko  ya
oskorblen. YA vsegda gordilsya umeniem kontrolirovat'  sebya,  i  teper'  mne
udalos' spryatat' svoi emocii i ya povernulsya k Sargotu,  kak  esli  by  ego
doch' prinyala menya nastol'ko blagosklonno, naskol'ko ya mog nadeyat'sya.  Esli
yamadar i zametil chto-nibud' neobychnoe v nashem  povedenii,  on  ne  pokazal
vidu. On snova  milostivo  obratilsya  ko  mne  i  skazal,  chto  my  dolzhny
obyazatel'no snova vstretit'sya. Vyjdya iz tronnogo zala, Ko-taa soobshchil mne,
chto posle audiencii Sargot primet menya v menee oficial'noj obstanovke.  On
prikazal mne ostat'sya ego gostem i otobedat' s nim.
   - |to bol'shaya milost', - skazal Ko-taa, - zapomni, YUyu-la, ty prinyal moyu
druzhbu i teper' ty moj soyuznik.
   - Ne vtyagivaj menya v politicheskie intrigi Laete, - otvetil ya. - YA zdes'
postoronnij i ne hochu vmeshivat'sya vo vnutrennie dela vashej strany, da i ne
imeyu o nih nikakogo predstavleniya.
   - Mozhno byt' tol'ko vragom ili tol'ko drugom, - zametil Ko-taa.
   -  YA  eshche  malo  znayu  kogo-libo  v  Laete,  mne  nuzhno  vremya,   chtoby
podruzhit'sya. A vybirat' sebe druzej ya nikomu ne pozvolyu.
   - Da, ty tut postoronnij, - otvetil Ko-taa, dobaviv,  -  YA  zabochus'  o
tvoem zhe blage. Esli ty ostanesh'sya zdes' i budesh' zhit'  s  nami,  to  tebe
nuzhno pobystree vybrat' druzej. YA, yamadar, Ko-taa, vse skazal.
   - YA vyberu sebe druzej, no tak, kak velit moe serdce i moya  sovest',  -
otvetil ya. - YA yamadar YUyu-lan, vse skazal.
   On nizko poklonilsya mne, i kogda moi glaza vstretilis' s ego glazami, ya
prochel v nih ne zlobu, a uvazhenie.
   - Posmotrim! - |to vse, chto on skazal,  i  udalilsya,  ostaviv  menya  na
popechenie dvoryan iz svity Sargota, kotorye pri etom  razgovore  stoyali  na
pochtitel'nom rasstoyanii. |ti lyudi zanyali menya  razgovorom,  poka  menya  ne
pozvali k Sargotu.
   Teper' ya okazalsya  v  obshchestve  cheloveka,  sbrosivshego  s  sebya  vsyakuyu
oficial'nost', odnako eto niskol'ko ne umen'shilo ego velichiya i vlasti.  On
razgovarival teper' bolee neprinuzhdenno i menee oficial'no.  On  priglasil
menya sest' i ne  sadilsya  sam  do  teh  por,  poka  ne  sel  ya.  |to  bylo
osobennost'yu  pridvornogo  etiketa  Laete  i  proizvelo  na  menya  bol'shoe
vpechatlenie: pervyj chelovek strany byl i pervym v galantnosti. On  zasypal
menya voprosami o moej planete i o tom, kak ya popal v Va-naa.
   - Sohranilis' obryvki legend s nezapamyatnyh vremen,  iz  kotoryh  mozhno
zaklyuchit', chto nashi predki imeli  kakoe-to  predstavlenie  o  tom  vneshnem
mire, o kotorom ty  rasskazyvaesh'  -  zametil  on.  -  Odnako  eto  vsegda
rassmatrivalos', kak chistyj  vymysel.  Vozmozhno  li,  chto  v  nih  vse  zhe
zaklyucheno zerno pravdy?
   - Samoe interesnoe v nih to, chto oni voobshche voznikli, -  otvetil  ya,  -
poskol'ku neponyatno, kak znanie o Vselennoj voobshche  moglo  vozniknut'  ili
proniknut' v Va-naa.
   - Da, nikoim obrazom, - soglasilsya on, - esli to, chto ty rasskazyvaesh',
pravda. Nashi legendy utverzhdayut, chto  Va-naa  lezhit  v  centre  gigantskoj
sfery, a nashi dalekie  predki  zhili  na  poverhnosti  etoj  sfery.  Odnako
chto-to, o chem legendy dazhe ne upominayut, zastavilo ih  spustit'sya  v  etot
vnutrennij mir.
   YA pokachal golovoj. Vse eto vyglyadelo nereal'no.
   - I vse zhe, - skazal on, zametiv,  chto  ya  nedoverchivo  otnessya  k  ego
slovam, - ty zhe utverzhdaesh', chto popal v nash mir s otdalennoj sfery.  Ona,
kak ty govorish', nahoditsya daleko ot nashej, kotoruyu  ty  nazyvaesh'  Lunoj.
Esli tebe udastsya i udalos' izvne proniknut' v nash mir, pochemu nashi predki
ne mogli proniknut' syuda s vneshnej obolochki Luny? K  tomu  zhe  istoricheski
dostoverno, - zametil on, - chto nashi predki imeli korabli,  kotorye  mogli
letat' po vozduhu.  Esli  tebe  s  pomoshch'yu  podobnogo  sooruzheniya  udalos'
proniknut' v Va-naa, pochemu zhe oni ne mogli sdelat' to zhe samoe?
   Mne  prishlos'  soglasit'sya  s  takoj  vozmozhnost'yu.   Esli   eto   bylo
dejstvitel'no tak, togda drevnie obitateli Luny  namnogo  prevoshodili  po
urovnyu razvitiya zemlyan.
   Odnako, posle vsego etogo trudno bylo predpolozhit',  chto  Luna,  buduchi
men'she Zemli po razmeram, ostyla namnogo  bystree,  i  esli  na  nej  byla
atmosfera, prigodnaya dlya zhizni, vpolne veroyatno, chto ona voznikla  namnogo
ran'she, chem na Zemle.
   My eshche pogovorili nemnogo o raznyh veshchah, i nakonec Sargot vstal.
   - My dolzhny teper' prisoedinit'sya k drugim za stolom, - skazal on.
   On napravilsya k vyhodu iz komnaty, i massivnye kamennye  dveri  kak  po
volshebstvu raskrylis' pered nim. |to govorilo o tom, chto yamadaru Laete  ne
tol'ko horosho prisluzhivayut, no i to, chto  on  horosho  i  nadezhno  zashchishchen.
Odnako, vozmozhno, za nim prosto horosho shpionili.
   Kak tol'ko my vyshli iz komnaty, nas okruzhila strazha; chast' lyudej  poshla
vperedi, chast' szadi, i v takom poryadke my  minovali  neskol'ko  komnat  i
vyshli na balkon na vtorom etazhe, s kotorogo otkryvalsya  vid  na  krater  i
terrasy.
   Vdol' peril balkona byli ustanovleny  malen'kie  stoliki,  za  kotorymi
sideli po dvoe. |to byli predstaviteli korolevskoj familii i  priblizhennye
ko dvoru dvoryane so svoimi zhenami. Dva stolika stoyali nezanyatymi. Kogda my
voshli, vse pochtitel'no vstali i odnovremenno iz drugih  dverej  pokazalis'
imperatrica i Naa-ee-laa.
   Oni ostanovilis' poseredine, ozhidaya poka Sargot i ya priblizimsya k  nim.
Sargot lyubezno raz®yasnil mne osobennosti predstoyashchej ceremonii.
   - Ty zajmesh' mesto sleva ot nonovar i povedesh' ee k  stolu,  tochno  tak
zhe, kak ya povedu imperatricu.
   Naa-ee-laa stoyala s vysoko podnyatoj golovoj i tol'ko slegka  kivnula  v
otvet na moe uchtivoe obrashchenie. V molchanii my posledovali  za  Sargotom  i
imperatricej k stolikam, podgotovlennym dlya nas.  Vse  prodolzhali  stoyat',
poka po signalu Sargota my ne  zanyali  svoih  mest.  Mne  neobhodimo  bylo
priglyadyvat'sya k okruzhayushchim, poskol'ku ya ne znal, kak prinyato vesti sebya v
Laete. Odnako, kogda ya zametil, chto razgovor stal  obshchim,  ya  vzglyanul  na
Naa-ee-laa.
   - Neuzheli princessa Laete tak skoro zabyvaet svoih druzej? - sprosil ya.
   - Princessa Laete nikogda ne zabyvaet druzej, - otvetila ona.
   - YA nichego ne znayu o vashih obychayah, - zametil ya. - Odnako, u  nas  dazhe
cari prinimayut svoih druzej, okazyvaya im znaki vnimaniya.
   - U nas tozhe, - otvetila ona.
   YA videl, chto zdes' chto-to ne tak, chto ona  pochemu-to  nedovol'na  mnoj,
odnako nikak ne mog ponyat', v chem delo. Vozmozhno, ona dumala, chto ya brosil
ee u vhoda v Kal'karskij gorod. No ona dolzhna byla ponimat',  chto  eto  ne
tak. Togda, chto zhe posluzhilo prichinoj takogo holodnogo priema  so  storony
toj, kotoraya tak nedavno byla mila so mnoj?
   - YA dumayu, -  snova  poproboval  ya  razgovorit'  ee,  -  chto  ty  takzhe
udivilas', uvidev menya zhivym, kak i ya  obradovalsya,  uvidev  tebya.  YA  uzhe
pohoronil tebya v svoih myslyah, Naa-ee-laa,  i  strashno  goreval.  Kogda  ya
uvidel tebya v zale, ya s trudom sderzhalsya; odnako ty sdelala  vid,  chto  ne
znaesh' menya, i ya podderzhal tebya.
   Ona  ne  otvetila  i,  otvernuvshis',  stala  rassmatrivat'  terrasy  na
protivopolozhnoj storone Laete.  |to  byl  led,  vnutri  kotorogo  bushevalo
plamya. Ona bol'she ne byla toj  Naa-ee-laa,  kotoraya  delila  so  mnoj  vse
trudnosti i  prevratnosti  sud'by.  Ona  bol'she  ne  byla  moim  drugom  i
soyuznikom. Peredo mnoj sidela holodnaya i vysokomernaya  princessa,  kotoraya
na menya smotrela s yavnym nedobrozhelatel'stvom. Ee povedenie zashlo chereschur
daleko i ya vzbesilsya.
   - Princessa, - obratilsya ya k nej, - esli v pravilah laetyan tak vnezapno
rvat' vsyacheskie druzheskie uzy, to uzh  luchshe  mne  bylo  ostat'sya  v  lapah
va-gasov ili kankarov.
   - Ty mozhesh' idti k komu pozhelaesh', - holodno  otvetila  ona.  -  Ty  ne
plennik Laete.
   Posle etogo vsyakij razgovor mezhdu nami prekratilsya, i ya byl ochen'  rad,
kogda nepriyatnaya procedura podoshla k koncu. Posle  okonchaniya  edy  ko  mne
byli predstavleny dvoe pridvornyh, poskol'ku ya eshche, po-vidimomu, ostavalsya
gostem pri dvorce. YA pozhelal osmotret' korolevskuyu  rezidenciyu,  esli  eto
vozmozhno,  i  oni  vyzvalis'  soprovozhdat'  menya.  My  proshli  po  vneshnim
terrasam, s kotoryh otkryvalsya vid na doliny i gory. YA nikogda v zhizni  ne
videl bolee velichestvennogo i prekrasnogo zrelishcha. Krater Laete  stoyal  na
ravnine, okruzhennoj vysokimi gorami, pered kotorymi nashi Al'py byli nichto,
a Gimalai - prosto holmy. Ih snezhnye vershiny bukval'no navisali nad  nami,
a vnizu rasstilalas' ravnina, pokrytaya fantasticheskimi lunnymi rasteniyami,
napominayushchimi myagkij kover.
   Moih  sputnikov,  vidimo,  ne  stol'ko  interesovali  krasoty  prirody,
skol'ko ya. Oni bukval'no zasypali menya voprosami, tak chto pod konec  ya  ne
mog ni o chem bol'she zhelat', kak tol'ko izbavit'sya ot nih. Oni  sprosili  o
moej planete, i o tom, kak mne ponravilas' Naa-ee-laa, i chto  ya  dumayu  ob
imperatore Sargote. Moi otvety,  vidimo,  udovletvorili  ih,  potomu  chto,
nakonec, oni priblizilis' ko mne i odin iz nih shepnul:
   - Ty mozhesh' ne boyat'sya v nashem prisutstvii: my tozhe druz'ya i storonniki
Ko-taa.
   CHert voz'mi, podumal ya, oni hotyat vputat' menya v svoi gryaznye  intrigi.
Kakoe mne delo, v konce koncov, do Sargota ili Ko-taa, ili...
   Tut ya vspomnil o Naa-ee-laa. Ona postupila so mnoj zhestoko. Ee holodnyj
priem i otkryto vrazhdebnoe otnoshenie nanesli mne ranu, i vse zhe ya  ne  mog
skazat', chto mne net nikakogo dela do Naa-ee-laa. Ona byla moim drugom,  i
ya byl ee drugom i ostanus' im do konca. Mozhet byt', esli eti lyudi posvyatyat
menya v svoi plany,  mne  potom  udastsya  vospol'zovat'sya  etim  na  pol'zu
Naa-ee-laa. YA nikogda ne govoril im, chto priderzhivayus' storonnikov Ko-taa,
nikogda ne govoril i to, chto ya storonnik  Sargota.  Ko-taa,  odnako  ponyal
menya imenno tak. Takim obrazom ya otvetil im tak uklonchivo, chto  moj  otvet
mozhno istolkovat' dvoyako. YA ne meshal im vosprinyat' ego tak, kak esli by  ya
byl ih storonnik. CHto eshche ya mog sdelat'? V konce koncov, eto byla  ne  moya
vina.  CHto  eti  dvoe  menya  tak  prevratno  ponyali,  a  Naa-ee-laa  mogla
ponadobit'sya moya druzhba, kotoruyu ona otvergla.
   - CHto zhe u Sargota sovsem net predannyh emu druzej? - sprosil ya. - Tak,
chto Ko-taa tak uveren v uspehe perevorota?
   - O, tak ty znaesh' ob etom? - voskliknul odin iz  nih.  -  Ty  odin  iz
priblizhennyh k yamadaru?
   YA nichego ne vozrazil emu. Esli hochet, pust' dumaet tak. V konce koncov,
ya ne videl v etom bol'shoj bedy.
   - On soobshchil tebe, kogda eto dolzhno sluchit'sya? - sprosil drugoj.
   - YA, vidimo, sboltnul lishnee, - otvetil ya, - konfidencial'nye razgovory
s Ko-taa ne podlezhat razglasheniyu.
   - Dejstvitel'no, - otozvalsya sprashivayushchij,  -  eto  pravil'no,  chto  ty
ostorozhen, odnako, razreshi soobshchit' tebe,  chto  my  tozhe  doverennye  lica
Ko-taa, inache on ne poruchil by nam  tu  chast',  kotoraya  svyazana  s  samim
dvorcom.
   - I mnogo tut u vas zagovorshchikov? - sprosil ya.
   - Mnogo, - otvetil on. - Odnako ne v ohrane Sargota. Oni  predany  emu.
|to v tradicii etoj organizacii, i  oni  vse  umrut  za  nego  do  edinogo
cheloveka, - on pozhal plechami, - i oni  dejstvitel'no  umrut.  Kogda  budet
podan signal, na kazhdogo iz nih pridetsya po dva storonnika Ko-taa.
   YA ne znayu, kak dolgo ya nahodilsya v gorode Laete. Vremya shlo bystro, i  ya
byl rad, kogda snova okazalsya v dome Mo-go. YA plaval i nyryal vmeste s  ego
sem'ej na nashej terrase,  i  vmeste  s  Ko-taa.  YA  nauchilsya  pol'zovat'sya
kryl'yami, kotorye ya vpervye videl na Naa-ee-laa  v  tot  den',  kogda  ona
popala v lapy  va-gasov.  My  sovershili  mnogo  uvlekatel'nyh  progulok  v
vysokie gory vmeste s Mo-go i ego priyatelyami, kotorye on organizovyval dlya
menya. Menya postoyanno okruzhali blagorodnye lyudi s vysokoj kul'turoj, smelye
muzhchiny i prekrasnye zhenshchiny, i ya sovsem ne zamechal, kak  teklo  vremya.  YA
ponimal, chto mne, vidimo, pridetsya provesti ostatok svoej zhizni sredi  nih
i pytalsya izvlech' iz etogo kak mozhno bol'she.
   YA ne vstrechalsya s Naa-ee-laa za vse vremya ni razu, i hotya slyshal nemalo
o zagovore, pod konec ya perestal otnosit'sya k nemu ser'ezno. Kak ya  uznal,
zagovor etot gotovilsya uzhe  trinadcat'  kel'dov  (desyat'  let  po  zemnomu
vremeni) i, kak mne soobshchili, vse eshche byl dalek ot zaversheniya. |ti lyudi ne
ochen'-to  bespokoilis'  o  vremeni,  i  mne  govorili,  chto  projdet  eshche,
vozmozhno,  dvadcat'  kel'dov,  prezhde  chem  Ko-taa  pristupit  k  aktivnym
dejstviyam. Hotya s drugoj storony, on mog pristupit' i v sleduyushchem godu.
   Za eto vremya sluchilos'  sobytie,  kotoroe  vozbudilo  moe  lyubopytstvo,
odnako Mo-go otnessya k nemu ochen' sderzhanno.  Odnazhdy,  kogda  ya  prohodil
malen'kim koridorom vo dvorce Ko-taa, vperedi menya otkrylas'  dver'  i  iz
nee vyshel chelovek. Uslyshav pozadi sebya moi shagi,  on  oglyanulsya  i  uvidev
menya, bystro vernulsya v komnatu i plotno zakryl za soboj  dver'.  Vo  vsem
etom ne bylo nichego neobychnogo, esli by etot chelovek ne byl Kal'karom.
   YA podumal, chto natknulsya na vraga v samom  serdce  Laete  i,  rinuvshis'
vpered,  raspahnul  dver',  za  kotoroj  skrylsya  etot  chelovek.  K  moemu
udivleniyu, peredo mnoj okazalos'  shest'  chelovek,  troe  iz  kotoryh,  bez
somneniya, byli Kal'karami, a troe - laetyanami.  Sredi  poslednih  ya  uznal
Ko-taa. On pokrasnel ot gneva, uvidev menya, odnako ya bystro  poklonilsya  i
ob®yasnil svoe poyavlenie.
   - Proshu proshcheniya, yamadar! - skazal ya, - odnako uvidev  vraga  zdes',  v
tvoem dvorce, ya podumal, chto sosluzhu tebe horoshuyu sluzhbu, shvativ ego.
   Govorya eto, ya popyatilsya k vyhodu.
   - Podozhdi, - skazal on, - ty postupil pravil'no. Odnako, chtoby  u  tebya
ne vozniklo voprosov, soobshchayu tebe, chto te, kogo ty  vidish'  pered  soboj,
eto nashi plenniki.
   - YA tak i ponyal, yamadar, - skazal ya, - uvidev tebya sredi nih.
   S etimi slovami ya  vyshel  iz  komnaty  i  zakryl  za  soboj  dver'.  Na
sleduyushchij den' ya zagovoril ob etom s Mo-go.
   - Ty nichego ne videl, - skazal on. - Zapomni zhe, ty nichego ne videl.
   - Esli ty podrazumevaesh', chto eto ne moe delo, Mo-go, - otvetil ya, - to
ya s toboj polnost'yu soglasen v etom. YA ne nameren vputyvat'sya vo vse  vashi
dela.
   Odnako ya  nepreryvno  dumal  ob  etom  i  zashel  neskol'ko  daleko  dlya
cheloveka, zanyatogo tol'ko soboj  -  nachal  vnimatel'no  prislushivat'sya  ko
vsyakim razgovoram o zagovore. Nesmotrya na to, chto ya  skazal  Mo-go  i  chto
vsyacheski pytalsya obmanyvat' sebya na etot schet, lyuboe  sobytie,  pryamo  ili
kosvenno svyazannoe s sud'boj Naa-ee-laa, znachilo dlya menya bol'she, chem  vse
ostal'noe, chto proishodilo v Va-naa.
   YA provel  nebol'shoe  rassledovanie,  kotoroe  prineslo  svoi  plody.  YA
vyyasnil, chto po krajnej mere uzhe tri raza Ko-taa vstrechalsya s  Kal'karami.
To, chto ya ne  perestaval  interesovat'sya  drevnim  dvorcom  princa  Laete,
pomogalo mne tajno sledit' za zagovorshchikami, poskol'ku  storonniki  Ko-taa
vskore privykli vstrechat' menya  v  samyh  otdalennyh  pokoyah  i  koridorah
stroeniya.
   Vo vremya odnogo iz takih puteshestvij ya  nabrel  na  nebol'shuyu  kamennuyu
lestnicu,  kotoraya  privela  menya  v   polutemnuyu   komnatu,   ustavlennuyu
proizvedeniyami drevnego iskusstva. YA  spokojno  osmatrival  ih,  kogda  iz
sosednej komnaty do menya doneslis' golosa.
   - On budet pomogat' tebe tol'ko pri vypolnenii etih uslovij, yamadar,  -
skazal pervyj, kogo ya uslyshal.
   - Odnako ego usloviya nepriemlemy, - otozvalsya vtoroj. -  YA  otkazyvayus'
dazhe rassmatrivat' ih. Laete nepristupen. Emu nikogda ne vzyat' gorod.
   |tot golos, bez somneniya, prinadlezhal Ko-taa.
   - Ty ne znaesh' ego, laetyanin, -  otvetil  vtoroj,  -  on  vooruzhil  nas
razrushayushchimi mashinami. Imi mozhno razrushit' lyuboj gorod v Va-naa. On otdast
tebe Laete. Razve etogo nedostatochno?
   - No ved' on stanet yamadarom yamadarov i budet  pravit'  vsemi  nami,  -
voskliknul Ko-taa. - YAmadar Laete nikogda nikomu ne podchinyalsya!
   - Esli ty ne primesh' ego uslovij, on voz'met Laete i bez tvoej  pomoshchi,
i tebya togda obratyat v raba.
   - Hvatit, Kal'kar, - voskliknul Ko-taa, ego golos zvenel ot  yarosti.  -
Uhodi. Skazhi svoemu gospodinu, chto Ko-taa otklonyaet ego usloviya.
   - Ty pozhaleesh' ob etom, laetyanin, - zametil Kal'kar. - Ty i predstavit'
sebe ne mozhesh', kakie znaniya o vojne i o tom, kak ubivat' lyudej, prines  s
soboj chelovek iz drugogo mira.
   - YA ne boyus' ego, - otvetil Ko-taa. - U menya mnogo kopij,  i  moi  lyudi
prekrasno vladeyut mechami. Uhodi i ne vozvrashchajsya do  teh  por,  poka  tvoj
gospodin ne soglasitsya sotrudnichat' so mnoj.
   YA uslyshal udalyayushchiesya shagi i posledovavshee za etim molchanie,  kak  esli
by vse pokinuli komnatu, odnako ya uslyshal golos Ko-taa snova.
   - CHto ty dumaesh' obo vsem etom? - sprosil  on  kogo-to  tret'ego,  i  ya
uslyshal otvet etogo laetyanina.
   - Esli v tom, chto etot chelovek  govoril,  soderzhitsya  kaplya  pravdy,  ya
boyus', chto my prosto ne uspeem svergnut' Sargota i vozvesti tebya na  tron.
A ved' tol'ko takim sposobom my mozhem ob®edinit'sya protiv vneshnih vragov.
   - Ty prav, - otvetil yamadar. - Soberi  vse  nashi  sily.  My  udarim  na
sleduyushchuyu olu.
   YA hotel uslyshat' eshche chto-nibud', no oni uzhe  vyshli  iz  komnaty,  i  ih
golosa skoro zatihli vdali. CHto ya dolzhen byl  delat'?  CHerez  shest'  chasov
Ko-taa nachnet vosstanie, a ya  prekrasno  ponimal,  chto  eto  oznachalo  dlya
Naa-ee-laa. Ona dolzhna byla ili vyjti zamuzh za novogo yamadara ili umeret';
a ya ponimal, chto gordaya princessa skoree soglasitsya na poslednee,  chem  na
brak s Ko-taa.



        13. VSYUDU SMERTX

   YA vybralsya kak mozhno skoree iz dvorca Ko-taa i pospeshil  cherez  terrasy
vo dvorec Sargota. Posle togo, kak Naa-ee-laa tak zhestoko obidela menya,  ya
ni razu ne posetil dvorec yamadara. YA dazhe  ne  imel  ponyatiya  o  procedure
polucheniya propuska vo dvorec dlya vstrechi s  imperatorom.  Odnako  ya  smelo
podoshel k  razukrashennym  vorotam  i  potreboval,  chtoby  menya  proveli  k
nachal'niku  ohrany.  Kak  tol'ko  on  vyshel,  ya  soobshchil  emu,  chto  zhelayu
peregovorit'  s  Sargotom  ili  s  Naa-ee-laa  po   delu,   ne   terpyashchemu
otlagatel'stva.
   - Podozhdi, - skazal on. - YA peredam tvoyu pros'bu yamadaru.
   Ego ne bylo, kak mne pokazalos', celuyu vechnost', nakonec  on  vyshel  ko
mne i soobshchil, chto Sargot sejchas primet menya. Menya proveli cherez vorota  i
dostavili v malen'kuyu komnatu dlya audiencij, gde Sargot tak laskovo prinyal
menya v poslednij raz. Kogda menya vveli  v  nee,  ya  zastal  tam  oboih:  i
Sargota, i Naa-ee-laa. CHto kasaetsya Sargota, on vstretil  menya  dostatochno
milostivo, odnako princessa byla nastroena krajne vrazhdebno.
   - CHto ty delaesh' zdes', predatel'? - obratilas' ona ko  mne,  ne  davaya
vozmozhnosti Sargotu zagovorit' pervomu, i  v  tozhe  mgnovenie  dveri  zaly
raspahnulis' i v nee vorvalis' troe lyudej s obnazhennymi shpagami. Oni  byli
odety v livrei Ko-taa, i ya srazu zhe ponyal, zachem oni prishli. Obnazhiv  svoyu
shpagu, ya rinulsya na nih.
   - YA prishel spasti zhizn' yamadara i princessy, -  kriknul  ya,  pregrazhdaya
etim troim dorogu k nim.
   - CHto proishodit? - vskrichal Sargot. - Kak  vy  osmelivaetes'  obnazhat'
shpagi v prisutstvii svoego yamadara?
   - |to priblizhennye Ko-taa, - kriknul ya, -  i  oni  prishli  ubit'  tebya!
Zashchishchajsya, Sargot, yamadar Laete!
   I ya kinulsya na vragov, nadeyas' uderzhat' ih, poka ne podospeet pomoshch'.
   YA ne novichok v fehtovanii. Eshche kogda  ya  uchilsya  v  Kadetskom  korpuse,
fehtovanie bylo moim lyubimym predmetom, i ya ne boyalsya laetyan,  i  vse  zhe,
bud' oni dazhe posredstvennymi fehtoval'shchikami, ya by ne spravilsya s  troimi
odnovremenno. Odnako ya mog ob etom ne bespokoit'sya. Kak tol'ko ya  kriknul,
Sargot vyhvatil svoyu shpagu i vstal podle menya, srazhat'sya i  zashchishchat'  svoyu
zhizn' i chest'.
   Odin iz nashih protivnikov popytalsya otvlech' menya, v to vremya  kak  dvoe
atakovali Sargota. Vidya, chto on zaigryvaet so mnoj, i chto ya mogu delat'  s
nim, chto zahochu, esli tol'ko ne stanu ser'ezno atakovat',  ya  otstupil  na
neskol'ko shagov, zavlekaya ego za soboj, i okazalsya sboku ot odnogo iz teh,
kto atakoval Sargota. Zatem, prezhde, chem kto-libo smog razobrat'sya v  moih
namereniyah, ya rezko povernulsya i pronzil serdce togo,  kto  atakoval  otca
Naa-ee-laa. YA sdelal eto tak bystro i legko, chto, prezhde chem moj protivnik
opomnilsya, ya uzhe stoyal v pozicii i gotov byl otrazit' ego ataku.
   Teper' my dralis' odin na odin i shansy byli ravny. YA ne mog videt', chto
proishodit u Sargota, odnako po zvonu klinkov mog sudit', chto u  nih  idet
zhestokaya bitva. Moj protivnik dostavlyal mne mnogo hlopot. On byl  otlichnym
fehtoval'shchikom, odnako on srazhalsya  tol'ko  za  zhizn',  a  ya  srazhalsya  za
bol'shee - za moyu zhizn' i moyu chest', poskol'ku posle togo,  kak  Naa-ee-laa
brosila mne v lico "predatel'", ya dolzhen byl opravdat'sya v ee  glazah.  YA,
konechno, ne zadumyvalsya nad voprosom, s kakoj  stati  menya  voobshche  dolzhno
volnovat' otnoshenie Naa-ee-laa ko mne, odnako chto-to vspyhnulo vnutri menya
ot togo prezreniya, kotoroe ej udalos' vlozhit' v odno eto slovo.
   Mne na mgnovenie udalos' uvidet' ee, stoyashchuyu za  massivnym  stolom,  za
kotorym my besedovali s ee otcom pri moem pervom  poseshchenii,  i  ya  uvidel
nedoverie, napisannoe na ee lice.
   YA uzhe pochti pokonchil so svoim protivnikom i teper' zanyal poziciyu  licom
k Naa-ee-laa i spinoj k dveri, cherez  kotoruyu  oni  vorvalis'  v  komnatu.
Sargot, vidimo, tozhe spravlyalsya so svoim protivnikom, potomu chto ya uvidel,
kak tot otstupaet pod udarami starika. I do menya vdrug donessya zvon  stali
i krik Naa-ee-laa: "Dzhulian! Ostorozhno! Szadi! Szadi!"
   Kogda ona kriknula, moj protivnik oslabil vnimanie, chego on  ne  dolzhen
byl delat' ni pri kakih usloviyah, i posmotrel na chto-to  za  moej  spinoj.
|to stoilo emu zhizni. YA ispol'zoval etu vozmozhnost' i molnienosnym  udarom
pronzil emu serdce. Vytashchiv shpagu, ya mgnovenno obernulsya i uvidel primerno
dyuzhinu lyudej, vorvavshihsya v komnatu. Oni,  odnako,  ne  obratili  na  menya
nikakogo vnimaniya i rinulis' k Sargotu. Prezhde chem ya smog  vmeshat'sya,  tot
ruhnul, pronzennyj desyatkom shpag.
   Za stolom, kak raz za spinoj Naa-ee-laa vidnelas' dver', i uvidev,  chto
Sargot ubit, ona shepotom pozvala menya:
   - Bezhim, Dzhulian, bystree! Inache my tozhe pogibnem!
   Ponyav, chto yamadar mertv i bylo  by  chistym  samoubijstvom  srazhat'sya  s
takoj kogortoj voinov, ya peremahnul cherez stol i  rinulsya  za  Naa-ee-laa.
Szadi  nas  razdalsya  krik,  nas  popytalis'  zaderzhat',   no   Naa-ee-laa
zahlopnula dver' pered samym ih nosom i zaperla ih s nashej storony.  Posle
etogo ona povernulas' ko mne.
   - Dzhulian, prostish' li ty menya kogda-nibud'? Ty, kotoryj riskoval svoej
zhizn'yu radi moego otca, yamadara,  i  kotorogo  ya  v  svoem  nevedenii  tak
gluboko oskorbila.
   - YA mog by tebe rasskazat' i ran'she,  -  otvetil  ya,  -  odnako  ty  ne
zahotela menya slushat'. Obstoyatel'stva byli protiv menya,  i  poetomu  ya  ne
mogu vinit' tebya.
   - |to bylo glupo s moej storony, ne vyslushat' tebya, Dzhulian, -  skazala
ona. - Odnako ya dumala, chto Ko-taa zaverboval tebya, kak on zaverboval dazhe
predannejshih Sargotu lyudej.
   - Ty dolzhna  byla  ponimat',  Naa-ee-laa,  chto  buduchi  dazhe  vrazhdebno
nastroen k tvoemu otcu, ya ne smog by byt' neloyalen k ego docheri.
   - YA ne znala etogo, - otvetila ona. - Kak ya mogla ob etom dogadat'sya?
   Mne neozhidanno zahotelos' shvatit' ee v ob®yatiya i pokryt' ee milyj  rot
poceluyami. YA ne mogu skazat', pochemu menya vdrug pronzilo takoe  zhelanie  i
pochemu ya vdrug smeshalsya pered malen'koj Naa-ee-laa,  lunnoj  devushkoj.  YA,
navernoe, vyglyadel dostatochno glupo, stoya vot tak pered nej, i, ponyav eto,
ya stryahnul s sebya ocepenenie i rassmeyalsya.
   -  Poshli,  Naa-ee-laa,  -  skazal  ya,  -  my  zdes'  ne  dolzhny  bol'she
ostavat'sya: kuda otvesti tebya, chtoby ty byla v bezopasnosti?
   - Na  verhnej  terrase,  navernoe,  est'  vernye  soldaty,  -  otvetila
devushka, - odnako, esli Ko-taa uzhe zahvatil  dvorec,  soprotivlenie  budet
bessmyslennym.
   - Iz togo, chto ya znayu o zagovore, -  zametil  ya,  -  eto  dejstvitel'no
bespolezno. Dvorec Sargota bukval'no navodnen shpionami i  vernymi  yamadaru
lyud'mi.
   - YA tozhe etogo boyus',  -  otvetila  ona.  -  Te,  kto  yavilis'  ubivat'
Sargota, bukval'no odnu olu tomu nazad nosili imperatorskuyu livreyu.
   - Neuzheli net nikogo, kto by vystupil na tvoej storone?
   - Strazha yamadara  verna,  -  otvetila  ona,  -  no  ih  chislennost'  ne
prevyshaet tysyachi chelovek.
   - Kak my mozhem sobrat' ih? - sprosil ya.
   - Vyjdem na verhnyuyu terrasu i soberem  vseh  teh,  kto  eshche  ostalsya  v
zhivyh, - predlozhila ona.
   - Togda poshli, - skazal ya, - i pobystree!
   Vmeste ruka ob ruku my  pobezhali  po  dvorcu  i  vybralis'  na  verhnyuyu
terrasu, vozvyshavshuyusya nad Laete. Tut nahodilas' primerno sotnya voinov,  i
kogda my rasskazali im, chto proizoshlo vo dvorce, oni okruzhili nas  plotnym
kol'com i, vyhvativ shpagi, voskliknuli:
   - Za Naa-ee-laa, yamadaru Laete!
   Oni hoteli ostat'sya s nej, odnako ya skazal im,  chto  v  etom  ne  budet
proku,  poskol'ku  rano  ili  pozdno  ih  unichtozhat   prevoshodyashchie   sily
protivnika, i Naa-ee-laa budet poteryana.
   - Poshlite primerno dyuzhinu lyudej, - prikazal ya ih  nachal'niku,  -  chtoby
oni sobrali vseh voinov, ostavshihsya vernymi prisyage. Soberite  ih  vseh  v
tronnom zale i pust' oni budut gotovy, esli potrebuetsya, otdat'  zhizn'  za
novuyu povelitel'nicu. Eshche dyuzhinu lyudej poshlite v gorod. Pust' oni podnimut
gorozhan na zashchitu Naa-ee-laa. CHto kasaetsya  ostavshihsya,  to  oni  provodyat
Naa-ee-laa v tronnyj zal,  posadyat  ee  na  tron,  i  my  provozglasim  ee
Povelitel'nicej Laete. Sotnya  voinov  vpolne  uderzhit  tronnyj  zal,  esli
tol'ko my uspeem popast' tuda ran'she Ko-taa.
   Oficer voprositel'no vzglyanul na Naa-ee-laa.
   - Kakovy budut tvoi prikazaniya, Povelitel'nica?
   - My posleduem planu yamadara YUyu-lana, - otvetila ona.
   Nemedlenno byli poslany voiny, chtoby sobrat' ostatki strazhi  i  podnyat'
gorozhan na zashchitu novoj povelitel'nicy. Ostavshiesya okruzhili nas  i  poveli
kratchajshej dorogoj v tronnyj zal.
   Kak tol'ko my voshli v zal, s drugoj storony voshel  Ko-taa  v  okruzhenii
voinov. Odnako u nas bylo preimushchestvo, poskol'ku my voshli kak  raz  okolo
postamenta, szadi trona.
   - Poshlite svoih lyudej k glavnomu vhodu, - prikazal ya oficeru,  -  i  ne
puskajte nikogo, poka ne podospeet podkreplenie.
   Sotnya rinulas' cherez tronnyj zal na izumlennogo i vzbeshennogo Ko-taa, a
ya tem vremenem usadil Naa-ee-laa na tron i podnyal ruku,  prizyvaya  vseh  k
molchaniyu.
   - YAmadar Sargot mertv! - voskliknul ya. - Preklonites' pered Naa-ee-laa,
yamadavoj Laete!
   - Ostanovites'! - prikazal Ko-taa. - Ona mozhet vzojti na tron so  mnoj,
no tol'ko ne odna.
   - Vzyat' predatelya! - prikazal ya, i vernye  voiny  s  radost'yu  kinulis'
ispolnyat' moe prikazanie.
   Odnako Ko-taa ne zhdal, poka ego shvatyat. S nim byla gorstka  voinov,  i
kogda on uvidel, chto strazha dejstvitel'no namerevaetsya arestovat'  ego,  i
ponimaya, chto ni ot Naa-ee-laa, ni ot menya emu ne budet poshchady, oni  bystro
otstupili. No ya znal, chto on vernetsya nazad, i on dejstvitel'no  vernulsya,
odnako k etomu vremeni vse vernye strazhniki, ostavshiesya v zhivyh, sobralis'
v tronnom zale.
   On privel s soboj celuyu armiyu voinov, i bitva byla  uzhasna,  odnako  on
mog brosit' million protiv nashej tysyachi, i vse zhe on srazu ne prorvalsya  v
zal. CHerez prohod moglo odnovremenno nastupat' tol'ko neskol'ko chelovek, i
trupy uzhe gromozdilis' v rost cheloveka, i vse zhe eshche ni odnomu ne  udalos'
pereshagnut' porog. Kak  dolgo  prodolzhalas'  ataka,  ya  ne  mogu  skazat',
vidimo, dostatochno dolgo.  Pomnyu,  chto  nashi  voiny  dralis'  poperemenno,
otdyhaya neskol'ko raz, i nam prinesli pishchu cherez zadnyuyu dver', najdennuyu v
pokoyah dvorca, i byli vremena, kogda Ko-taa otstupal  i  peregruppirovyval
svoi sily, odnako kazhdyj raz vozvrashchalsya  s  eshche  bol'shim  otryadom,  i  ya,
nakonec, ponyal, chto nam ne vyderzhat' ih nepreryvnyh atak.
   Vnezapno do  nas  donessya  protyazhnyj  vse  narastayushchij  voj,  istochnika
kotorogo my ne mogli ponyat'. On podnimalsya i padal, i snova narastal, poka
my ne ponyali, chto eto golos tolpy, medlenno i neuklonno  priblizhayushchejsya  k
nam. Zvuk stanovilsya vse gromche i gromche, podnimayas' s terrasy na terrasu,
priblizhalsya  k  vershine  Laete.  Bitva  u  vhoda  v  tronnyj   zal   pochti
prekratilas'. I my i nashi protivniki byli na grani fizicheskogo  istoshcheniya.
Tak my stoyali drug  protiv  druga  s  navalennymi  mezhdu  nami  trupami  i
prislushivalis' k narastayushchemu shumu, medlenno priblizhayushchemusya k nam.
   - Oni  idut!  -  voskliknul  odin  iz  voinov  nashej  ohrany,  -  chtoby
provozglasit' novuyu povelitel'nicu i razorvat' na chasti Ko-taa predatelya!
   On proiznes eto gromkim golosom, i ego uslyshal Ko-taa i ego soratniki v
sosednej komnate.
   - Oni idut, chtoby svergnut'  otrod'e  Sargota  s  trona!  -  voskliknul
kto-to iz svity Ko-taa.
   I tut s trona donessya nezhnyj golos Naa-ee-laa:
   - Pust' oni vojdut, i pust' svershitsya volya naroda.
   Itak, my zastyli, ozhidaya  prigovora  zhitelej.  Nam  ne  prishlos'  zhdat'
dolgo. Vskore my uslyshali voj na terrase, i  tolpa  zashla  vo  dvorec.  My
slyshali, kak razdavalis' vozglasy po koridoram i komnatam dvorca, poka oni
ne stali otchetlivymi i ne slilis' v edinuyu frazu:  "Doloj  Sargota!  Prav'
Ko-taa - povelitel' Laete!"
   YA v izumlenii povernulsya k Naa-ee-laa.
   - CHto eto znachit? Neuzheli tvoj narod protiv tebya?
   - Prispeshniki Ko-taa horosho spravilis' so svoej rabotoj za  eti  dolgie
kel'dy, - zametil nachal'nik  ohrany,  kotoryj  stoyal  na  verhnej  stupeni
pomosta okolo trona. - Oni seyali lozh' i nenavist' v narode i dazhe mudroe i
dobroe pravlenie Sargota ne smoglo ih poborot'.
   - Pust' svershitsya volya naroda! - povtorila Naa-ee-laa.
   - |to volya  durakov,  obmanutyh  predatelyami!  -  voskliknul  nachal'nik
ohrany. - Poka pod odezhdoj strazhnikov b'etsya hot' odno  serdce,  my  budem
zashchishchat' Naa-ee-laa, povelitel'nicu Laete!
   Voiny Ko-taa, podderzhannye chern'yu, rvalis' v tronnyj zal, i, vidya,  chto
zashchitniki otstupayut, my pospeshili im na  pomoshch'  s  zhelaniem  borot'sya  do
poslednego. Kogda nachal'nik strazhi uvidel menya, srazhayushchegosya bok o  bok  s
nim, on poprosil menya vernut'sya k Naa-ee-laa.
   - My ne dolzhny ostavlyat' povelitel'nicu v odinochestve, - skazal  on,  -
Vozvrashchajsya i ostavajsya s nej, YUyu-lan, yamadar. I  kogda  ty  uvidish',  chto
poslednij iz nas pal, vonzi ej kinzhal pryamo v serdce.
   YA vzdrognul i vernulsya k Naa-ee-laa. Tol'ko ot  odnoj  mysli,  chto  mne
pridetsya vonzit' nozh v ee nezhnuyu grud', mne stalo ploho.  Dolzhen  zhe  byt'
kakoj-to drugoj put' dlya Naa-ee-laa, kotoraya predpochtet  smert'  beschestiyu
ili pleneniyu Ko-taa - ubijcej ee otca? Kogda ya dobralsya  do  Naa-ee-laa  i
oglyanulsya na srazhenie, to uvidel, chto voiny Ko-taa, podderzhivaemye chern'yu,
prorvalis' v zal, i nesmetnye ih ryady  obrushilis'  na  zashchitnikov.  Voiny,
okruzhavshie Ko-taa, podpiraemye tolpoj, bukval'no vnesli ego v zal,  i,  ne
vstrechaya soprotivleniya, on vskore okazalsya u pomosta. Te, kto byl u vhoda,
zametili ego  i,  kogda  on  priblizilsya  k  stupenyam,  po  zalu  pronessya
pronzitel'nyj voj:
   - Ko-taa, yamadar!
   On obnazhil shpagu i rinulsya naverh, odnako ya vstal  mezhdu  Naa-ee-laa  i
vragami.
   - Sdajsya, Dzhulian! - voskliknula ona. - Bessmyslenno soprotivlyat'sya im.
Ty ne iz Laete: ni dolg, ni chest' ne obyazyvayut tebya gibnut'  za  kogo-libo
iz nas. Ostav' emu zhizn', Ko-taa! - kriknula ona priblizhayushchemusya  yamadaru,
- i ya primu volyu lyudej i otdam tebe tron!
   - Predatelyu Ko-taa nikogda ne sidet' na trone Naa-ee-laa! -  voskliknul
ya i, prygnuv vpered, napal na princa Laete.
   Ego voiny sledovali za nim po pyatam, i mne nuzhno bylo srazhat'sya bystro.
YA srazhalsya tak, kak nikogda v zhizni; ya ne dumal, chto sposoben na takoe,  i
v tot moment, kogda chern' smyala zaslony i, vorvavshis' v prohod, rasteklas'
po zalu, moj klinok prorval emu serdce. On vskriknul, vskinul kverhu  ruki
i, upav, pokatilsya po stupenyam. Tam on zastyl, mertvyj, u podnozhiya  trona,
kotoryj on predal. Na minutu v zale povisla mertvaya  tishina.  Kak  druz'ya,
tak i vragi zastyli v ocepenenii.
   |to molchanie dlilos' mgnovenie i bylo  prervano  strashnym  vzryvom.  My
pochuvstvovali,  kak  dvorec  zakachalsya  i  zatryassya.   Vorvavshijsya   narod
ispuganno i voprositel'no oziralsya  vokrug.  No  prezhde,  chem  oni  uspeli
zadat'  hot'  odin  vopros,  progremel  novyj  vzryv,  udarivshij  nam   po
barabannym pereponkam, i odnovremenno do nas  snizu  iz  goroda  doneslis'
vopli i stony perepugannyh lyudej. Narod uslyshal eto,  i  v  mgnovenie  vsyu
zlobu k dinastii Sargota zaslonil obychnyj zhivotnyj strah za  sebya.  Oni  s
voplyami povernulis' i rinulis' k dveryam. Slabyh ottalkivali, toptali.  Oni
prokladyvali sebe put' kulakami, kop'yami i nozhami v  stremlenii  vybrat'sya
poskoree iz rushashchegosya zdaniya. Oni ne davali projti drug drugu,  rvali  za
odezhdu perednih, kazhdyj staralsya ottesnit' soseda, chtoby pervym  vybrat'sya
naruzhu.
   Poka tolpa rvalas' naruzhu, ya i  Naa-ee-laa  molcha  stoyali  okolo  trona
Laete, nablyudaya za nej, a vnizu ostatki dvorcovoj strazhi,  tozhe  molcha,  s
prezreniem nablyudali za etim stolpotvoreniem. Vzryv  sledoval  za  vzryvom
pochti  nepreryvno.  Lyudi  razbezhalis'.  Dvorec  opustel   za   isklyucheniem
predannyh nam voinov, kotorye ostalis' s nami v tronnom zale.
   - Poshli, - skazal ya Naa-ee-laa, - nado vyyasnit' prirodu etih vzryvov  i
kakoj uron nanosyat oni gorodu.
   - Poshli, - otozvalas' ona, - tut est' nebol'shoj koridor, kotoryj  vedet
na vnutrennyuyu terrasu, s kotoroj viden ves' gorod.
   Zatem ona povernulas' k nachal'niku strazhi:
   - Spustites' k dvorcovym vorotam i zaprite ih, chtoby  vragi  ne  smogli
vernut'sya, esli oni uzhe ochistili pomeshcheniya dvorca.
   Oficer poklonilsya  i  s  ostatkami  geroicheskih  zashchitnikov  otpravilsya
ispolnyat' prikazanie, a my s Naa-ee-laa podnyalis' po korotkoj lestnice  na
kryshu dvorca.
   Vyjdya naverh, my bystro podoshli k krayu terrasy,  s  kotoroj  otkryvalsya
vid na gorod i krater. Pod nami s terrasy na terrasu nosilis'  obezumevshie
lyudi, v to vremya kak tut i tam razdavalis'  uzhasnye  vzryvy,  i  v  vozduh
vzletali oblomki staryh zdanij. Na mnogih terrasah  vidnelis'  voronki  ot
vzryvov, vezde byli ruiny, i v raznyh chastyah goroda uzhe vspyhnuli pozhary.
   YA srazu zhe ponyal, chto vzryvy vyzvany chem-to  sverhu  i,  podnyav  glaza,
uvidel snaryad, ogibavshij po duge dvorec. On vzorvalsya  na  terrase  gde-to
vnizu, i ya ponyal, chto snaryady letyat iz-za goroda. Povernuvshis', ya  peresek
terrasu i vyglyanul s protivopolozhnoj storony, kotoraya vyhodila na ravninu,
okruzhavshuyu gorod. YA ne smog uderzhat' udivlennogo vozglasa  pered  blikami.
Naa-ee-laa posledovala za mnoj i teper' stoyala okolo menya.
   - Kal'kary, - skazala ona. - Oni snova prishli, chtoby  zahvatit'  Laete.
Oni uzhe pytalis' sovershit' eto mnogo-mnogo vekov nazad;  odnako,  Dzhulian,
chto eto takoe vzryvaetsya i proizvodit takoj grohot i uzhe zazhglo Laete?
   - Vot eto-to menya i udivlyaet, - otvetil ej ya, - a ne Kal'karskie voiny.
Posmotri, Naa-ee-laa! - voskliknul ya, ukazyvaya na holm na  granice  plato.
Esli tol'ko moi glaza menya ne  obmanyvayut,  tam  bylo  ustanovleno  nechto,
napominayushchee orudie, kotoroe i posylalo snaryady v gorod. - I vot zdes',  -
prodolzhal  ya,   ukazyvaya   na   novye   i   novye   podobnye   sooruzheniya,
rassredotochennye po ravnine. - Gorod okruzhen  imi,  Naa-ee-laa;  znaet  li
tvoj narod chto-nibud' o takih orudiyah i o vzryvchatke?
   - Tol'ko v nashih legendah upominaetsya nechto podobnoe, - otvetila ona. -
Proshli stoletiya s togo vremeni, kogda narod Va-gasov umel delat'  podobnye
veshchi.
   My stoyali i razgovarivali, kogda k nam priblizilsya  chelovek  iz  strazhi
yamadara.
   - Naa-ee-laa, Povelitel'nica, - voskliknul on, -  tut  prishel  chelovek,
kotoryj trebuet u tebya audiencii; on govorit, chto ty mozhesh'  spasti  gorod
ot razrusheniya.
   - Privedi ego, - prikazala Naa-ee-laa, - my primem ego zdes'.
   CHerez minutu strazhnik podvel k nam odnogo iz kapitanov Ko-taa.
   -  YAmadava  Naa-ee-laa!  -  voskliknul  on,  kogda  ona  razreshila  emu
govorit'. - YA prishel k tebe s poslaniem ot  togo,  kto  yavlyaetsya  yamadarom
yamadarov i vlastelinom vsej Va-naa. Esli ty hochesh'  spasti  svoj  gorod  i
svoih lyudej - to slushaj vnimatel'no!
   Glaza Naa-ee-laa suzilis'.
   -  Ty  razgovarivaesh'  so  svoej  povelitel'nicej!  -  skazala  ona.  -
Poostorozhnee vybiraj slova i sbav' ton!
   - YA prishel, chtoby spasti tebya, - ugryumo povtoril voin.  -  U  Kal'karov
ob®yavilsya  velikij  povelitel',  i  oni  ob®edinilis'  vse  vmeste,  chtoby
unichtozhit' Laete. Moj gospodin ne zhelaet razrushat' etot gorod.  On  spaset
ego pri odnom prostom uslovii.
   - Govori uslovie, - prikazala Naa-ee-laa.
   - Esli ty vyjdesh' za nego zamuzh, on sdelaet Laete  stolicej  Va-naa,  a
tebya yamadavoj sredi yamadav.
   Guby Naa-ee-laa iskrivilis' v prezritel'noj ulybke.
   - I kto etot samonadeyannyj Kal'kar, kotoryj osmelivaetsya  prosit'  ruki
Naa-ee-laa?
   - On ne Kal'kar, povelitel'nica, -  otvetil  voin.  -  |to  chelovek  iz
drugogo mira, kotoryj govorit, chto znaet tebya davno i davno lyubit tebya.
   - Kak ego imya? - neterpelivo sprosila Naa-ee-laa.
   - Ego zovut Ortis, yamadar yamadarov!
   - Ortis, - povtorila ona.
   - Teper' ya vse ponimayu, povelitel'nica, - skazal ya.  -  YA  mogu  teper'
predstavit', skol'ko zhe vremeni proshlo s  teh  por,  kogda  ya  poyavilsya  v
Va-naa. Ved' posle nashego pobega  ot  va-gasov  Ortisu  nuzhno  bylo  najti
Kal'karov i, zasluzhiv ih raspolozhenie, podbit' ih k  napadeniyu  na  Laete,
sdelat' vzryvchatku, snaryady i orudiya, kotorye sejchas  razrushayut  Laete.  I
esli by dazhe poslannik ne nazval imeni, ya dolzhen byl  by  dogadat'sya.  |to
tak pohozhe na nego - plebeya, predatelya i negodyaya.
   - Otpravlyajsya k svoemu gospodinu, - obratilas' Naa-ee-laa k poslanniku,
- i skazhi emu, chto Naa-ee-laa,  yamadava  Laete,  skoree  vyjdet  zamuzh  za
Ga-va-go, predvoditelya va-gasov, chem soglasitsya  byt'  ego  zhenoj,  i  chto
luchshe pust' ischeznet Laete i ee  narod  s  lica  Va-naa,  chem  oni  stanut
poddannymi takogo zhestokogo pravitelya. YA vse skazala. Idi.
   Voin povernulsya i  pokinul  nas,  soprovozhdaemyj  strazhnikom,  kotoromu
Naa-ee-laa prikazala provodit' ego do vorot i vernut'sya nazad.  Zatem  ona
povernulas' ko mne:
   - O, Dzhulian, chto mne delat'? CHto ya mogu protivopostavit' etim strashnym
silam, kotorye ty privez v Va-naa?
   YA pokachal golovoj:
   - My by tozhe mogli sdelat' i orudiya, i snaryady, chtoby srazhat'sya s  nim,
odnako u nas sejchas net vremeni.  Prezhde,  chem  my  dazhe  pristupim  k  ih
izgotovleniyu, Laete budet prevrashchen v grudu  razvalin.  Est'  tol'ko  odin
vyhod, Naa-ee-laa - sobrat'  vseh  muzhchin,  vseh  zhenshchin,  mogushchih  nosit'
oruzhie, i popytat'sya otbit' u Kal'karov orudiya.
   Ona ostanovilas' i nadolgo zadumalas'. Kogda vernulsya oficer  ohrany  i
ostanovilsya pered nej, ozhidaya prikazanij, ona podnyala golovu i  posmotrela
na nego.
   - Spustis' v gorod, - prikazala ona, - i sober