, s kotoroj izbezhal uchasti, ugotovannoj emu verhovnym zhrecom, no tut zhe vspomnil ob opasnosti, ugrozhavshej ego podruge, i pomrachnel. Neobhodimo bylo kak mozhno skoree vernut'sya v tu komnatu, gde on videl ee v poslednij raz. No kakim obrazom snova proniknut' tuda -- vot nad chem lomal golovu chelovek-obez'yana. V lunnom svete on videl skalu, vozvyshavshuyusya vdol' berega. Skala kazalas' nepreodolimoj pregradoj mezhdu nim i hramom. Podplyv k nej blizhe, Tarzan stal vyiskivat', kak by vzobrat'sya naverh. Nad nim na nedosyagaemoj vysote v skale vidnelos' otverstie. Nakonec, ego popytki uvenchalis' uspehom. On obnaruzhil prohod, ostorozhno podplyl i posmotrel vokrug, net li kogo vblizi. Udostoverivshis' v tom, chto ryadom ni dushi, on vylez iz vody. Pered nim prostiralsya mrachnyj tunnel', osveshchennyj lish' luchami lunnogo sveta, pronikavshego cherez otverstie v skale. Tarzan poshel po tunnelyu i vskore uvidel eshche odin, parallel'nyj pervomu. V kazhdom tunnele bylo neskol'ko prohodov. Ego ostryj sluh ulovil zvuki golosov, po kotorym on dogadalsya o prisutstvii zdes' zhrecov. Projti zdes' nezametno bylo nevozmozhno. Nuzhno bylo snova pribegnut' k maskirovke, vprochem, takogo roda opyt u nego uzhe imelsya. Tarzan ostanovilsya u blizhajshego proema v stene. Kak Numa-lev, vyzhidayushchij dobychu, on ponyuhal vozduh, potom prosunul golovu v proem, zatem plechi i gibkoe telo. Razdalsya gluhoj zvuk padeniya, i snova tishina. CHerez minutu v koridore hrama YAd-ben-oto poyavilsya zhrec v maske. On smelo prodvigalsya vpered i uzhe sobiralsya svernut' v sosednyuyu galereyu, kak vnimanie ego privlekli golosa, donosivshiesya iz komnaty sleva. On podoshel k dveri i prislushalsya. Kogda ottuda vyshel zhrec, Tarzan otpryanul v temnotu koridora. Podozhdav, poka zhrec otojdet na dostatochnoe rasstoyanie, Tarzan dvinulsya sledom za nim. Put' ego prohodil po koridoru, parallel'nomu skale. Vskore Pal-sat neozhidanno svernul v malen'kuyu komnatu nalevo. Presledovatel' -- za nim. Zdes' obnaruzhilis' stupen'ki, podobnye tem, kotorye vaz-dony ispol'zuyut dlya pod®ema v svoi peshchery. Ubedivshis', chto presleduemyj ne podozrevaet o slezhke, Tarzan dvinulsya sledom i okazalsya v pomeshchenii, gde userdno trudilsya Pal-sat, razgrebayushchij kuchu kamnej v uglu. Otkryv laz, zhrec protisnulsya v uzkoe otverstie i ischez iz vidu. Ego presledovatel' takzhe ne stal meshkat'. V tu zhe minutu on ustremilsya sledom za zhrecom. Skoro on okazalsya na poverhnosti, na sklone skaly. Doroga kruto spuskalas' vniz k tyl'noj storone zdaniya vozle podnozh'ya. Vnizu mel'knula figura Pal-sata, vhodyashchego v gorod. Kogda tot svernul za ugol, vtoroj zhrec spustilsya i stal osmatrivat' okrestnosti. On byl dovolen, chto uznal mestonahozhdenie podzemnogo hoda, i ne zhalel o poteryannom vremeni, hotya i perezhival iz-za vynuzhdennoj bezdeyatel'nosti. Teper' mozhno bylo sosredotochit'sya na osushchestvlenii plana, kotoryj on sostavil, kogda slushal razgovor Lu-dona i zhreca. Nahodyas' v odinochestve sredi vrazhdebnyh dikarej, on edva li mog nadeyat'sya na uspeh zadumannogo, ot kotorogo zavisela sud'ba samogo dorogogo sushchestva na svete. Radi nee on dolzhen priobresti sebe soyuznikov, i poetomu pozhertvoval dragocennym vremenem. Tarzan pospeshil vo dvorec na poiski novoj temnicy, gde tomilas' ego lyubimaya. On prespokojno proshel mimo strazhi, ne vyzvav podozrenij svoej odezhdoj zhreca. Podhodya k chasovym, on derzhal ruki za spinoj i molil sud'bu, chtoby tusklyj svet edinstvennogo fonarya ne obnaruzhil ego ne pal-ul-donskie nogi. No ohrana nastol'ko privykla k tomu, chto zhrecy snuyut vzad-vpered, chto ne obratila na nego nikakogo vnimaniya. V sadu ne okazalos' ni dushi. Gde zhe ta, kotoruyu on iskal? To, chto ee priveli syuda, on uznal iz razgovora Lu-dona s Pal-satom i byl uveren, chto u verhovnogo zhreca ne bylo ni vremeni, ni vozmozhnosti zabrat' ee otsyuda. Znachit, ona gde-to zdes', v sadu, polnovlastnoj hozyajkoj kotorogo byla O-lo-a. Navernoe, v pokoyah princessy, vot tol'ko gde oni? Obyskav sad, on obnaruzhil dom bezo vsyakoj ohrany, a chut' pozzhe uslyshal golosa, zlye, grubye, chem-to vozbuzhdennye. Otkryv vhodnuyu dver', on poshel na shum i okazalsya v sosednej komnate. Podnyav shkury, sluzhivshie peregorodkoj mezhdu dvumya pomeshcheniyami, on zaglyanul vnutr'. Tam proishodila shvatka dvuh zhenshchin s ho-donom. Odna byla docher'yu Ko-tana, drugaya -- Pan-at-lin. Voin s siloj brosil O-lo-a na pol i, shvativ Pan-at-lin za volosy, zanes nad nej nozh. Sbrosiv s sebya masku zhreca, Tarzan brosilsya vpered i nanes sokrushitel'nyj udar. Ho-don zamertvo ruhnul na pol. ZHenshchiny obernulis' k spasitelyu i uznali v nem Tarzana. Pan-at-lin upala na koleni i potyanulas' obnyat' izbavitelya za nogi, no tot velel ej vstat'. U nego ne bylo vremeni vyslushivat' blagodarnosti. -- Luchshe skazhite, gde zhenshchina moej rasy, kotoruyu YA-don privel vo dvorec? -- Ona tol'ko chto byla zdes', -- voskliknula O-lo-a. -- Mo-zar, otec vot etogo, shvatil ee i unes. Ona s prezreniem ukazala na Bu-lota. -- Kuda? -- zarychal Tarzan. -- Da govorite zhe poskorej! -- Tuda, -- otvetila Pan-at-lin, ukazyvaya na dver'. -- Oni i princessu hoteli zabrat' k sebe v Tu-lur, gorod Mo-zara okolo Temnogo ozera. -- Budu iskat' ee, -- vypalil Tarzan. -- Ona moya zhena. Esli ostanus' v zhivyh, to vyzvolyu tebya iz nevoli i vernu Om-atu. I prezhde chem devushka uspela otvetit', on ischez za peregorodkoj. Tarzan pomchalsya po koridoru, izvilistomu i ploho osveshchennomu. Poslednij rezkij povorot, i on okazalsya vo dvore, polnom voinov. Pri vide Tarzana, kotoryj vpopyhah zabyl nadet' golovnoj ubor zhreca, podnyalis' vozmushchennye kriki: -- Bogohul'nik! Oskvernitel' hrama! No nashlis' i inye, s radost'yu vykrikivavshie ego imya: -- Dor-ul-oto! Znachit, byli eshche lyudi, kotorye verili v ego bozhestvennyj san. Peresech' dvor, polnyj vooruzhennyh voinov, -- na takoe ne otvazhilsya by dazhe Tarzan, imevshij pri sebe odin tol'ko nozh. Sejchas ot nego trebovalas' polnaya i momental'naya mobilizaciya vsego svoego umeniya i soobrazitel'nosti, ibo ego uzhe okruzhali. Eshche ne pozdno bezhat' nazad i ukryt'sya vo dvorce, no begstvo ego budet tol'ko na ruku Mo-zaru, kotorogo predstoyalo dognat'. -- Stojte! -- vykriknul on i vskinul ruku. -- YA -- Dor-ul-oto, prishel k vam s vest'yu ot YA-dona, kotoryj po vole moego otca stanovitsya otnyne korolem. Verhovnyj zhrec Lu-don vozglavil zagovor s cel'yu zahvata dvorca i sobiraetsya unichtozhit' voinov, vernyh korolyu. On hochet sdelat' korolem Mo-zara, kotoryj budet lish' orudiem v rukah Lu-dona. Idite za mnoj! Nel'zya teryat' ni minuty, esli hotite pomeshat' predatel'stvu. Lyudi Lu-dona raspuskayut po gorodu klevetu na YA-dona. S minutu voiny kolebalis'. Nakonec razdalsya chej-to golos: -- Kakoj zalog ty nam dash'? Otkuda nam znat', chto ty ne zamanivaesh' nas v lovushku? Mozhet, otryad YA-dona uzhe razbit? -- Moya zhizn' budet vashim zalogom, -- otvetil Tarzan. -- Esli okazhetsya, chto ya solgal, mozhete ubit' menya v tot zhe mig. No idemte zhe, kazhdaya sekunda na schetu. ZHrecy uzhe sobirayut sily. Ne dozhidayas' otveta, Tarzan napravilsya k vorotam. Buduchi menee soobrazitel'nymi, chem on, sobravshiesya okazalis' podavleny ego volej istinnogo vozhdya. Poetomu oni posledovali za nim, gigantskim chelovekom-obez'yanoj. Tarzan povel ih v gorod k zdaniyu, v kotorom byl skryt potajnoj hod Lu-dona. Zdes' oni uvideli tolpu voinov, sobrannyh so vseh koncov goroda predatelyami A-lura. -- Ty skazal pravdu, neznakomec, -- promolvil predvoditel', shedshij ryadom s Tarzanom. -- Sredi nih polno zhrecov. -- A teper', -- skazal Tarzan, -- kogda ya vypolnil svoe obeshchanie, ya uhozhu svoej dorogoj -- raskvitat'sya s Mo-zarom, kotoryj nanes mne tyazheluyu obidu. Peredaj YA-donu, chto YAd-ben-oto na ego storone, i ne zabud' skazat', chto Dor-ul-oto sorval plan Lu-dona po zahvatu dvorca. -- Ne zabudu, -- otvetil predvoditel'. -- Poshli, nas dostatochno, chtoby razgromit' predatelej. -- Skazhi, kak mne najti gorod Tu-lur? -- sprosil Tarzan. -- On raspolozhen na yuzhnom beregu vtorogo ozera A-lura, -- poyasnil predvoditel', -- ozera, kotoroe nazyvaetsya YAd-in-lul. Predvoditel' s voinami dvinulsya na bandu predatelej, kotorye, kak vidno, reshili, chto pribylo popolnenie, poetomu ne sdelali nikakih popytok zashchishchat'sya ili otstupit'. Vdrug predvoditel' izdal yarostnyj krik, podhvachennyj ego storonnikami, i po etomu signalu voiny nabrosilis' na zastignutyh vrasploh myatezhnikov. Udovletvorennyj hodom sobytij, Tarzan svernul na bokovuyu ulicu i vyshel iz goroda po napravleniyu k Tu-luru, ne somnevayas' v tom, chto Lu-don poplatitsya za svoe kovarstvo. GLAVA XVII Dzhen Klejton otchayanno otbivalas' ot pohitivshego ee Mo-zara. On popytalsya zastavit' zhenshchinu idti svoim hodom, no, nesmotrya na ugrozy, ona ne sdelala ni shaga. Vsyakij raz, kogda Mo-zar stavil ee na nogi, Dzhejn valilas' na zemlyu, tak chto on byl vynuzhden nesti ee na rukah. V konce koncov emu prishlos' svyazat' ej ruki i nogi i zatknut' klyapom rot, ibo krasota i strojnost' zhenshchiny okazalis' pod stat' ee fizicheskoj sile i besstrashiyu. Primknuv, nakonec, k svoim voinam, on s radost'yu pereporuchil zhenshchinu im, no i oni takzhe byli vynuzhdeny nesti ee, tak kak Mo-zar, opasayas' mesti voinov Ko-tana, ne mog teryat' bol'she ni minuty. Otryad Mo-zara pospeshil s holmov A-lura vniz v dolinu YAd-ben-oto, unosya s soboj Dzhejn Klejton, kotoruyu tashchili dvoe voinov. U berega ozera stoyal flot Mo-zara, sostoyavshij iz lodok, vydolblennyh iz stvolov derev'ev. Nos i korma kazhdoj iz nih byli vytesany v vide razlichnyh ptic i zhivotnyh, okrashennyh v raznye cveta. Na kormu odnoj iz lodok voiny opustili svoyu noshu. Mo-zar vstal ryadom s neyu, a voiny zanyali svoi mesta i vzyalis' za vesla. -- Hvatit artachit'sya, krasavica, -- skazal Mo-zar, -- davaj budem druz'yami. YA ne stanu obizhat' tebya. Mo-zar ochen' dobr, esli emu ne perechit', v etom ty sama smozhesh' ubedit'sya. Mo-zar reshil, chto proizvel na zhenshchinu horoshee vpechatlenie, vytashchil klyap izo rta i osvobodil ee ot put, poschitav, chto okruzhennaya voinami, ona ne smozhet ubezhat'. Nu a doma on posadit ee za reshetku. Itak, flot dvinulsya pod tihij plesk vesel. Voiny, vstav na koleno, grebli bystro. Mo-zar, tak i ne poluchiv ot Dzhejn otveta, razvalilsya ryadom, povernulsya k nej spinoj i zasnul. Tak oni plyli v tishine vdol' berega reki, vpadavshej v ozero YAd-ben-oto. Dzhejn sidela na korme nastorozhennaya. Sperva ona protomilas' mnogo mesyacev v plenu u odnogo plemeni, a teper' popala k drugomu. S teh davnih por, kogda kapitan Fric SHnajder s otryadom nemeckih soldat predatel'ski napal na bungalo Grejstokov, razrushil dom i uvel ee s soboj, ona ni razu ne vzdohnula svobodno. I to, chto ej udalos' ostat'sya do sih por celoj i nevredimoj, Dzhejn vsecelo otnosila na schet Provideniya, blagosklonnogo k nej. Vnachale ee derzhali v raspolozhenii nemeckogo verhovnogo komandovaniya v kachestve ochen' cennoj plennicy. Obrashchalis' s nej v tu poru vpolne gumanno, no kogda nemeckaya kampaniya v vostochnoj Afrike poterpela porazhenie, ee otpravili vglub' materika, i otnoshenie k nej rezko uhudshilos', ibo ona perestala predstavlyat' dlya nih cennost'. Nemcy byli sil'no razdrazheny dejstviyami ee poludikogo supruga, kotoryj iskusno obvodil ih vokrug pal'ca i s d'yavol'skoj izobretatel'nost'yu nanosil im udary, prichinyaya nemalyj moral'nyj i chislennyj ushcherb. Na ego schetu byli zhizni i nekotoryh oficerov. Tarzan po vsem stat'yam prevoshodil protivnika. Na hitrost' on otvechal hitrost'yu, na zhestokost' -- zhestokost'yu, poka oni ne voznenavideli samo ego imya, pri upominanii kotorogo nevol'no trepetali ot straha. O tom, chto oni razrushili ego dom, ubili ego domochadcev i obstavili pohishchenie ego zheny tak, chto ee mozhno bylo poschitat' ubitoj, oni uzhe ne raz pozhaleli, ibo tysyachekratno zaplatili za svoyu bessmyslennuyu zhestokost'. Teper' zhe, ne imeya vozmozhnosti otomstit' emu lichno, oni vzyalis' za ego zhenu. Otoslav ee v glubinu raspolozheniya svoih vojsk, podal'she ot pobedonosno nastupavshih britancev, oni prikomandirovali k nej v kachestve soprovozhdayushchego lejtenanta |riha Obergatca iz otryada SHnajdera; kotoryj edinstvennyj iz vseh oficerov izbezhal mesti Tarzana. Dolgoe vremya Obergatc derzhal ee v malen'kom poselke, vozhd' kotorogo boyalsya nemcev. Dlya Dzhejn zhizn' v selenii prevratilas' v cep' zhestokostej i unizhenij, kotorym podvergal ee nadmennyj prussak, mayavshijsya ot bezdel'ya i ot neudobstv vynuzhdennoj sel'skoj zhizni. S kazhdym dnem on stanovilsya vse bolee nevynosimym i mstitel'nym. Dzhejn s yasnost'yu videla to, chego ne mog zametit' samodovol'nyj nemec, -- simpatii soldat iz mestnyh zhitelej byli na storone selyan. Vsem im nastol'ko opostylel gnet Obergatca, chto dostatochno bylo odnoj iskry, chtoby proizoshel vzryv. Vzryv i v samom dele vskore proizoshel, odnako so storony sovershenno neozhidannoj. Kak-to pozdno vecherom v selenii poyavilsya nemec, bol'noj, izmozhdennyj, so stertymi nogami. Prishel on s fronta. I prezhde chem do Obergatca doshla vest' o ego poyavlenii, vsya derevnya uzhe znala, chto vlast' nemcev v Afrike pala. Soldaty Obergatca iz chisla tuzemcev bystro smeknuli, chto podchinyat'sya im bol'she nekomu, i nenavistnomu inostrancu prishel by bystryj konec, esli by ne vmeshatel'stvo predannoj Dzhejn tuzemki. Ta proslyshala, chto v selenii zamyshlyaetsya ubijstvo nemca, a zaodno mozhet nepozdorovit'sya i nevinnoj beloj zhenshchine. Oni uzhe vyyasnyayut mezhdu soboj, komu ty budesh' prinadlezhat', -- povedala tuzemka. -- Kogda oni pridut za nami? -- sprosila Dzhejn. -- Ty slyshala, chto oni govorili ob etom? -- Segodnya noch'yu, -- otvetila zhenshchina, -- potomu chto vse eshche prodolzhayut boyat'sya belogo cheloveka. Noch'yu oni pridut i ub'yut ego vo sne. Dzhejn poblagodarila tuzemku i otoslala ee nazad, chtoby ne brosit' na nee ten' podozreniya, a sama otpravilas' k Obergatcu, chego nikogda ran'she ne delala. Nemec, estestvenno, vstretil ee s udivleniem. Dzhejn vkratce rasskazala ob uslyshannom, odnako Obergatc otkazyvalsya ej poverit'. -- Razgovory s nimi bespolezny, -- skazala Dzhejn. -- Vy navlekli na sebya nenavist' mestnyh zhitelej, i, pravdivy li ili lozhny vesti s fronta, lyudi im veryat. Nam ne ostaetsya nichego inogo, kak bezhat'. Esli vy vzdumaete otstaivat' pered nimi svoj avtoritet, to vas ub'yut. -- Neuzheli dela tak plohi? -- sprosil nemec drognuvshim golosom. -- Vse tak, kak ya vam skazala, -- otvetila ona. -- Oni pridut nynche noch'yu i prikonchat vas vo sne. Dajte mne pistolet, ruzh'e i snaryazhenie, i my sdelaem vid, chto idem v dzhungli na ohotu. Vy ved' chasto ohotites'. Mozhet, u nih i vozniknet podozrenie, pochemu vy vzyali menya s soboj, no my dolzhny risknut'. I, pozhalujsta, dorogoj lejtenant, prodolzhajte kak ni v chem ne byvalo rugat', unizhat' i vsyacheski ponosit' vashih slug, chtoby oni ni v koem sluchae ne zametili peremenu v obrashchenii. Esli nash plan srabotaet, to s ohoty my ne vernemsya. |to edinstvennyj vyhod. No prezhde vy dolzhny poklyast'sya, chto ne prichinite mne zla, v protivnom sluchae ya budu vynuzhdena pozvat' vozhdya, peredat' emu vas i pustit' sebe pulyu v lob. -- Klyanus'! -- torzhestvenno otvetil Obergatc. -- YA ne prichinyu vam nikakogo vreda, ledi Grejstok. -- Horosho, -- otvetila Dzhejn, -- my zaklyuchaem etot soyuz, chtoby pomoch' drug drugu vernut'sya k civilizacii. No, da budet vam eto izvestno, uvazhitel'nogo k sebe otnosheniya ot menya zhdat' nechego. YA -- utopayushchij, a vy -- solominka. Imejte eto v vidu, nemec. Esli ponachalu Obergatc i somnevalsya v istinnosti ee slov, to ton, kotorym ona ih proiznesla, razveyal ego somneniya. Nemec tut zhe vydal pistolet i ruzh'e, a takzhe patrony. Svoim obychnym vysokomernym tonom on pozval slug i ob®yavil, chto on i belaya ledi sobirayutsya poohotit'sya v dzhunglyah, i otdal im rasporyazheniya otnositel'no ohoty. Negry brosilis' ispolnyat' rasporyazheniya s nevidannym dosele rveniem, i Dzhejn i Obergatc, pokidaya derevnyu, zametili, chto oni peresheptyvayutsya i posmeivayutsya. -- |tih svinej zabavit to, chto nakanune svoej smerti ya idu na ohotu, chtoby dobyt' myaso, kotoroe im zhe i dostanetsya, -- proburchal Obergatc. Kak tol'ko nosil'shchiki so snaryazheniem ischezli v dzhunglyah, Dzhejn s Obergatcem posledovali za nimi toj zhe dorogoj. Nikto ne pytalsya ih zaderzhat'. Vse oni hoteli, chtoby belye prinesli myaso, prezhde chem ih ub'yut. Projdya chetvert' mili, Obergatc povernul na yug i ustremilsya vpered, starayas' ujti ot seleniya kak mozhno dal'she. On uspel izuchit' privychki tuzemcev, poetomu znal, chto noch'yu presledovaniya ne budet. Mestnye zhiteli boyalis' Numy-l'va. Itak, dlya dvuh belyh nachalis' dolgie i trudnye skitaniya po dzhunglyam, polnye straha i opasnostej. Ih put' lezhal na yug Afriki, gde sredi burov, po mneniyu Obergatca, oni najdut sochuvstvie i vozmozhnost' vernut'sya nazad v Germaniyu. ZHenshchina byla vynuzhdena idti vmeste s nim. Skitaniya priveli ih cherez gory v dolinu YAd-ben-oto, k severnomu beregu ozera nedaleko ot A-lura. Zdes' na nih napala gruppa ohotivshihsya ho-donov. Obergatcu udalos' bezhat', a Dzhejn vzyali v plen i priveli v A-lur. S teh por o nemce ona nichego ne slyshala i ne znala, pogib li on v dzhunglyah ili sumel dobrat'sya do yuga Afriki. Dzhejn pomestili v hram, i, poskol'ku Ko-tan i Lu-don nikak ne mogli podelit' ee mezhdu soboj, ona provela tam vse eto vremya. I vot teper' ona sidela na krayu lodki, videla pered soboj spiny vragov i slyshala moguchij hrap Mo-zara. Temnyj bereg manil Dzhejn svoej blizost'yu. Ona tiho soskol'znula s kormy v holodnuyu vodu ozera i nyrnula pod vodu, starayas' kak mozhno dol'she ne poyavlyat'sya na poverhnosti. Zatem vynyrnula i poplyla k beregu. Bezoruzhnaya, v strane, naselennoj vrazhdebnym narodom i dikimi zveryami, ona, tem ne menee, vpervye za vse eti mesyacy pochuvstvovala oblegchenie. Nakonec-to ona na svobode! Pust' dazhe ee ozhidaet skoraya smert', no po krajnej mere v etu minutu ona absolyutno svobodna! Ona s trudom sderzhalas', chtoby ne zakrichat', kogda, vyjdya iz vody, okazalas' na suhom beregu. Ah, esli by tol'ko ryadom byl ee muzh, takoj sil'nyj i smelyj! Bol'shego ona ne mogla zhelat'. Kamennaya gromada goroda s ego komfortom i prelestyami civilizacii ne obladala dlya Dzhejn takoj prityagatel'noj siloj, kak dzhungli s ih velichestvennym chuvstvom svobody. Gde-to ryadom zarychal lev. U Dzhejn nevol'no pobezhali po telu murashki, no ona ne ispugalas'. Prosto srabotala unasledovannaya ot dalekih predkov instinktivnaya reakciya na prisutstvie drevnego vraga, vot i vse. ZHenshchina napravilas' v storonu lesa. Snova razdalos' rychanie l'va, na sej raz uzhe blizhe. Dzhejn pospeshila ukryt'sya na raskidistom dereve, gde ustroilas' na noch'. Dolgoe i opasnoe puteshestvie s Obergatcem zakalilo ee nervy i myshcy. K zhizni v lesu ona privykla davno i nashla sebe ukrytie, sleduya primeru Tarzana. Son smoril ee srazu, i, hotya bylo holodno i neudobno, ona zasnula krepko, kak spyat lyudi, v dushe kotoryh vozrodilas' nadezhda. Dzhejn spala do teh por, poka ne stalo pripekat' solnce. Ona horosho otdohnula i oshchushchala priliv bodrosti. Ee ohvatilo blazhennoe sostoyanie pokoya i schast'ya. Ona vstala i potyanulas'. Zatem vnimatel'no osmotrela zemlyu vnizu, prislushalas' i lish' potom spustilas' s dereva. Dvizheniya Dzhejn otlichala osobaya gracioznost', napominayushchaya povadki leoparda. Ej zahotelos' iskupat'sya v ozere, no ono prosmatrivalos' otovsyudu i, krome togo, nahodilos' slishkom daleko ot spasitel'noj zeleni lesa. Peredumav, Dzhejn stala brodit' v poiskah pishchi, kotoruyu nashla v izobilii. Ona podkrepila sily i peredohnula. Opredelennoj celi u nee poka ne bylo. Svoboda okazalas' dlya nee nastol'ko svezhim i novym chuvstvom, chto o delah dumat' ne hotelos'. Civilizaciya kazalas' ej teper' dalekim zabytym snom. O, esli by ona mogla zhit' zdes', v dzhunglyah, dozhidayas' konca razluki s Tarzanom! |ta staraya nadezhda ozhila s novoj siloj. Ona znala, chto on obyazatel'no najdet ee, esli tol'ko ne pogib. Ona ni minuty ne somnevalas' v etom, hotya i dopuskala, chto vstrecha mozhet zapozdat'. Tol'ko by on ne pogib! Da, on otyskal by ee, esli byl by zhiv, a esli net, to ej luchshe ostavat'sya zdes', chem gde by to ni bylo. Ej ostavalos' tol'ko terpelivo zhdat' konca. Pobrodiv po lesu, ona sluchajno natknulas' na rodnik s chistoj, kak kristall, vodoj. Zdes' ona utolila zhazhdu i iskupalas'. Mestechko bylo tihim i prekrasnym. So dna ruchejka ona podnyala gorst' kameshkov i stala ih rassmatrivat'. Tut ona zametila na pal'ce krov' i obnaruzhila porez. Dzhejn stala iskat' prichinu i obnaruzhila sredi kameshkov kusok vulkanicheskogo stekla, ostryj kak britva. Dzhen Klejton prishla v vostorg. Samo Providenie vlozhilo ej v ruki to, chto moglo otnyne sluzhit' ej kak instrumentom, tak i oruzhiem. S takim oruzhiem ej mnogoe budet pod silu, bez nego zhe -- nichego. Ona poiskala eshche i nashla takie zhe oskolki, kotorymi napolnila meshochek, visevshij u nee na poyase. Zatem zabralas' na derevo, chtoby spokojno razglyadet' dragocennuyu nahodku. Nekotorye oskolki napominali lezvie nozha, drugie mogli sluzhit' nakonechnikami kop'ya, a malen'kie -- nakonechnikami strel. Dzhejn reshila v pervuyu ochered' izgotovit' kop'e. |to bylo legche vsego. Ona nashla duplo v stvole dereva, kuda spryatala vse oskolki, krome odnogo -- v vide lezviya nozha. Spustivshis' na zemlyu, ona otrezala pryamuyu vetku dlya drevka kop'ya. V svoe vremya ej chasto prihodilos', nablyudat', kak ih delali predannye ej vaziri. Oni-to i nauchili ee obrashchat'sya s kop'em. Vzobravshis' snova na derevo, ona prodolzhila rabotu i ne zametila, kak nachala napevat' nekuyu melodiyu, a kogda spohvatilas', to rezko oborvala sebya. Vpervye za vse gor'kie mesyacy s ee ust sorvalas' pesnya. -- YA pochti chto chuvstvuyu, chto Dzhon blizko. Moj, Dzhon, moj Tarzan! Ona vzdohnula. Zakonchiv masterit' drevko kop'ya, Dzhejn razrezala ego na konce i vstavila ostryj nakonechnik. Ukrepila ego, kak smogla, i poluchilos' kop'e, pravda, dalekoe ot sovershenstva. Nichego, dlya nachala sojdet, a pozzhe ona obzavedetsya oruzhiem poluchshe, kotoromu pozaviduyut dazhe samye iskusnye voiny vaziri. GLAVA XVIII Pochti do samogo rassveta obyskival Tarzan okrainy goroda, no tak i ne obnaruzhil sledov svoej podrugi. Duvshij s gor veterok prinosil emu razlichnye zapahi, no tol'ko ne tot, kotoryj on pytalsya ulovit'. I togda Tarzan prishel k vyvodu, chto Dzhejn uvezli v drugom napravlenii. Vo vremya poiskov emu chasto vstrechalis' svezhie sledy lyudej, vedushchie k ozeru, i poetomu on reshil, chto Dzhejn tozhe uveli tuda. Togda on poshel po trope k ozeru YAd-ben-oto, gde otryad Mo-zara sel v lodki. Tarzan uvidel na beregu mnogo lodok, sredi kotoryh vybral odnu pokrepche dlya presledovaniya nepriyatelya. Byl uzhe den', kogda on proplyval mimo dereva, na kotorom spala ego zhena. No po ironii sud'by veterok dul ne v tom napravlenii, i vstrecha Tarzana i Dzhejn ne sostoyalas'. Plyvya vdol' izvilistogo berega, on propustil takzhe i zaliv, zajdya v kotoryj smog by sekonomit' mnogo chasov. |to byl zaliv, gde vysadilis' Mo-zar i ego voiny, kak tol'ko obnaruzhili propazhu Dzhejn. Sam Mo-zar krepko spal, grebcy zhe sideli k plennice spinami i ne mogli vspomnit', kogda videli ee v poslednij raz. Odnako vse, kak odin, reshili, chto zhenshchina sbezhala, kogda lodka shla blizko k beregu. Mo-zar negodoval i, ponimaya, chto sovershil oploshnost', stal valit' vinu na drugih. On vernulsya by na poiski beglyanki, no ne posmel, boyas' popast' v ruki nepriyatelya. Pervye luchi solnca vysvetili belye verhushki zdanij Tu-lura, kogda Mo-zar s grebcami prichalil k gorodskoj pristani. Okazavshis' v rodnom gorode i popav v okruzhenie svoih voinov, vozhd' snova obrel hrabrost'. On dazhe snaryadil tri lodki na poiski Dzhejn, a zaodno velel po vozmozhnosti vyyasnit', chto sluchilos' s Bu-lotom, kotoryj ne yavilsya k otplytiyu, chto, vprochem, ne pomeshalo otcu pozabotit'sya prezhde vsego o sobstvennoj bezopasnosti. Kogda tri lodki pristali k beregu, voiny uvideli dvoih zhrecov, nesshih k vode legkuyu lodku. Vnachale lyudi Mo-zara podumali, chto eto peredovoj otryad Lu-dona, no tut zhe vspomnili, chto verhovnyj zhrec, dazhe buduchi zagnannym v ugol, nikogda ne pribegal k voennym dejstviyam. Pri vide voinov zhrecy sdelali znak, chto idut s mirom. Predvoditel' voinov Mo-zara mahnul rukoj, podzyvaya zhrecov k sebe. -- CHto vy delaete v strane Mo-zara, tak daleko ot svoego rodnogo goroda? -- sprosil on. -- My prinesli vesti ot Lu-dona, verhovnogo zhreca, -- ob®yavil odin iz nih. -- O vojne ili o mire? -- sprosil voin. -- Predlozhenie mira, -- otvetil zhrec. -- A voiny Lu-dona? Idut sledom? -- sprosil predvoditel'. -- My odni, -- uveril ego zhrec. -- Nikto v A-lure ne znaet, chto my otpravilis' k vam s porucheniem. -- Togda idite, -- razreshil voin. -- Kto eto? -- sprosil vdrug vtoroj zhrec, ukazyvaya na verhnij kraj ozera v tom meste, gde v YAd-ben-lul vpadala reka. Vzglyady prisutstvovavshih mgnovenno obratilis' v ukazannom napravlenii, a v sleduyushchij mig oni brosilis' k kustam pryatat'sya. -- |to uzhasnyj chelovek. Ego nazyvayut Dor-ul-oto, -- prosheptal zhrec. -- YA horosho zapomnil ego vneshnost'. -- Ty prav, zhrec, -- otozvalsya voin, kotoryj tozhe odnazhdy videl Tarzana. -- |to v samom dele tot, kotorogo spravedlivo nazyvayut Tarzan Uzhasnyj. -- Speshite, zhrecy! -- zakrichal predvoditel'. -- V legkoj lodke vy smozhete dostich' Tu-lura ran'she nas i predupredit' Mo-zara o ego priblizhenii. ZHrecy zakolebalis' -- ih ne vdohnovlyala perspektiva vstrechi s etim strashnym chelovekom. No ih lodku uzhe stolknuli na vodu, i im ne ostavalos' nichego drugogo, kak sest' v nee. Lishivshis' vybora, oni pospeshili v Tu-lur, edinstvennoe bezopasnoe mesto. Voiny zhe snova ukrylis' v kustah. Esli Tarzan uvidit ih, to postaraetsya razuznat', kto oni i chem zanimayutsya. Ih bylo tridcat' protiv odnogo, i voiny ne boyalis' vstrechi s nim, odnako schitali necelesoobraznym vstupat' s nim v kontakt, poskol'ku ih poslali vdogonku za sbezhavshej plennicej, a ne za etim neponyatnym tipom, sluhi o sile i yarosti kotorogo doshli i do nih. Esli Tarzan i zametil voinov, to vida ne podal. On prodolzhal gresti k gorodu s prezhnej skorost'yu, hotya lodka so zhrecami nahodilas' teper' v pole ego zreniya. Prichaliv k beregu, zhrecy vyskochili na sushu i pustilis' begom k vorotam dvorca. Tam oni potrebovali propustit' ih v srochnom poryadke k Mo-zaru, kotorogo nuzhno predupredit' o priblizhenii Tarzana. CHasovye bez slov postoronilis'. -- My prishli ot Lu-dona, verhovnogo zhreca, -- ob®yasnil zhrec, predstav pered vozhdem. -- On hochet druzhit' s Mo-zarom, k kotoromu vsegda ispytyval druzheskoe raspolozhenie. YA-don sobiraet vojsko, namerevayas' zanyat' korolevskij tron. V seleniyah ho-donov u Lu-dona tysyachi priverzhencev. Tol'ko s pomoshch'yu Lu-dona Mo-zar smozhet stat' korolem. Lu-don velel peredat', chto esli Mo-zar zahochet sohranit' druzhbu Lu-dona, to dolzhen nemedlenno vozvratit' plennicu, kotoruyu uvel s soboj iz pokoev princessy O-lo-a. V etot moment v zal vorvalsya vstrevozhennyj voin. -- Dor-ul-oto v Tu-lure. On hochet nemedlenno pogovorit' s Mo-zarom. -- Dor-ul-oto! -- izumilsya Mo-zar. -- Tak on skazal, -- podtverdil voin, -- i on dejstvitel'no vyglyadit inache, chem zhiteli Pal-ul-dona. Mne kazhetsya, eto tot samyj, kotorogo nazyvayut Tarzan YAd-guru, a nekotorye Dor-ul-oto. Esli uzh na to poshlo, to tol'ko syn boga mozhet osmelit'sya yavit'sya v neznakomyj gorod, a znachit, on govorit pravdu. Mo-zar vpal v panicheskij uzhas. On ne mog reshit', kak postupit', i zatravlenno oziralsya na zhrecov. -- Primi ego s pochestyami, -- posovetovali zhrecy, -- a kogda on ubeditsya v tvoej druzhbe, to poteryaet bditel'nost', a tam uzhe ty smozhesh' sdelat' s nim vse, chto ugodno. I vse zhe, Mo-zar, postarajsya ostavit' ego v zhivyh dlya Lu-dona. Mo-zar ponimayushche kivnul i prikazal voinu vvesti prishel'ca. -- On ne dolzhen vas videt', -- obratilsya vozhd' k zhrecam. -- Daj svoj otvet Lu-donu, i my ujdem. -- Skazhite Lu-donu, chto zhenshchinu my upustili. YA hotel privezti ee v Tu-lur, no po doroge ona sbezhala. Peredaj Lu-donu, chto ya otpravil tridcat' voinov na ee poiski. Stranno, chto oni vam ne vstretilis' po puti syuda. -- Vstretilis', no ne rasskazali o tvoem poruchenii. -- YA prikazal im derzhat' yazyki za zubami, -- poyasnil Mo-zar. -- Peredajte svoemu gospodinu, chto esli beglyanka otyshchetsya, to ya sberegu ee v celosti i sohrannosti dlya nego. Skazhite takzhe, chto moi voiny gotovy po pervomu ego zovu primknut' k ego vojsku protiv YA-dona. Sejchas zdes' budet Tarzan YAd-guru. Mo-zar podal znak sluge. -- Provodi zhrecov v hram, -- rasporyadilsya on, -- i skazhi verhovnomu zhrecu Tu-lura, chtoby on prinyal ih, nakormil i pomog vernut'sya v A-lur, kak tol'ko oni pozhelayut. ZHrecy v soprovozhdenii slugi peresekli zal i vyshli iz pomeshcheniya. V tot zhe moment v zal voshel Tarzan. Bez edinogo slova v znak privetstviya on napravilsya pryamym hodom k korolyu, kotoryj lish' neimovernym usiliem voli sumel skryt' svoj uzhas pri vide ogromnoj figury Tarzana. -- YA -- Dor-ul-oto, -- provozglasil Tarzan golosom, v kotorom Mo-zaru pochudilsya zvon metalla. -- YA prishel v Tu-lur za zhenshchinoj, kotoruyu ty pohitil iz pokoev princessy O-lo-a. Smeloe vtorzhenie Tarzana vo dvorec davalo emu moral'noe preimushchestvo pered Mo-zarom i ego voinami. Vse oni schitali, chto na podobnuyu smelost' sposoben tol'ko YAd-ben-oto. Mo-zar zasomnevalsya v svoem reshenii obmanut' prishel'ca pritvornym druzhelyubiem. Ot ispuga on dazhe poblednel -- YAd-ben-oto vse vidit i vse znaet, vklyuchaya samye potaennye mysli. Ili vse zhe posledovat' sovetu zhrecov? Mo-zar uzhom zaerzal na svoem kamennom trone. -- Bystro! -- ryavknul Tarzan. -- Gde ona? -- Zdes' ee net, -- otvetil Mo-zar. -- Lzhesh'! -- Ona ne v Tu-lure, tomu svidetel' YAd-ben-oto, -- otnekivalsya vozhd'. -- Mozhesh' obyskat' hram, dvorec, ves' gorod. -- Togda gde ona? -- dopytyvalsya Tarzan. -- Ty uvel ee iz A-lura. Esli ona ne zdes', to gde zhe? CHto ty s nej sdelal? On ugrozhayushche dvinulsya na Mo-zara. Tot v uzhase otpryanul. -- Podozhdi! -- vykriknul Mo-zar. -- Esli ty i pravda Dor-ul-oto, to dolzhen znat', chto ya govoryu pravdu. YA pohitil ee iz dvorca Ko-tana, chtoby sberech' dlya Lu-dona, verhovnogo zhreca. Ved' posle gibeli Ko-tana eyu mog zavladet' YA-don. No noch'yu ona sbezhala ot menya gde-to mezhdu Tu-lurom i A-lurom. Sejchas ee razyskivayut tri moi lodki s voinami. Po golosu vozhdya Tarzan ponyal, chto tot ne lzhet i chto opyat' vremya poteryano zrya. -- Zachem prihodili zhrecy Lu-dona, kotorye obognali menya po puti syuda? -- sprosil Tarzan. V silu svoej pronicatel'nosti on dogadalsya, chto te dejstvitel'no byli poslany verhovnym zhrecom A-lura, ibo grebli izo vseh sil, starayas' izbezhat' vstrechi s nim. -- Oni pribyli po tomu zhe delu, chto i ty, -- otvetil Mo-zar. -- Trebuyut, chtoby ya vydal im zhenshchinu, kotoruyu, kak schitaet Lu-don, ya vykral u nego. Odnako v etom on gluboko zabluzhdaetsya, kak, vprochem, i ty. -- Daj mne pogovorit' so zhrecami, -- skazal Tarzan. -- Pust' ih privedut syuda. Nadmennost' i vysokomerie Mo-zara mgnovenno uletuchilis'. On reshil, chto v pervuyu ochered' nuzhno pozabotit'sya o sobstvennoj bezopasnosti. U nego teper' poyavilsya povod hot' na vremya ischeznut'. -- YA sam privedu ih, Dor-ul-oto, -- usluzhlivo predlozhil Mo-zar i vyshel iz zala. Mo-zar pospeshil v hram, nashel tam poslancev Lu-dona i peredal im volyu Tarzana. -- CHto ty nameren s nim delat'? -- sprosil zhrec. -- Tol'ko ne ssorit'sya, -- otvetil Mo-zar. -- On prishel s mirom i ujdet s mirom. Kto znaet, mozhet, on i vpryam' Dor-ul-oto? -- Kak by ne tak, -- otvetil zhrec. -- U nas est' dokazatel'stva, chto on prostoj smertnyj, chuzhestranec. Lu-don uzhe poobeshchal ego zhizn' YAd-ben-oto. A uzh esli sam verhovnyj zhrec ubezhden v tom, chto on samozvanec, to kto my takie, chtoby somnevat'sya? Esli by ne prikaz Lu-dona vzyat' ego zhivym, ya by sam podoslal voinov pokonchit' s nim. I togda truslivyj Mo-zar reshil peredat' iniciativu v ruki zhrecov. -- V takom sluchae on vash, -- skazal on. -- Delajte s nim, chto hotite. YA umyvayu ruki. Volya Lu-dona zakon. ZHrecy pospeshili k verhovnomu zhrecu Tu-lura. -- CHto ty mozhesh' predlozhit'? Kakie budut idei? -- sprosili oni ego. -- Lu-don shchedro odarit togo, kto shvatit obmanshchika. -- Est' u nas l'vinaya yama, -- progovoril verhovnyj zhrec. -- Sejchas ona pustuet. Ni odin zver' ne mozhet ottuda vybrat'sya, i neznakomec, esli on ne syn YAd-ben-oto, tozhe ne vyberetsya. -- Sperva ego nuzhno tuda posadit'. -- |to budet ne trudno. V A-lure Ko-tan lebezil pered Dor-ul-oto, povel pokazyvat' hram v soprovozhdenii zhrecov. Pochemu by i nam ne priglasit' ego v hram? On nichego ne zapodozrit, vosprimet kak dolzhnoe. Tak i sdelaem. A kogda on budet prohodit' mimo l'vinoj yamy, my pomozhem emu okazat'sya v nej. -- No v yame est' okna, cherez kotorye pronikaet svet. On mozhet soobrazit', chto k chemu, i ubezhat' prezhde, chem opustitsya kamennaya plita, -- zavolnovalsya odin iz zhrecov. -- Okna nuzhno zadelat', -- reshil vtoroj zhrec. -- Horoshij plan, -- odobril Mo-zar. Vozhdyu osobenno ponravilos' to, chto ni on sam, ni ego voiny ne budut uchastvovat' v etoj operacii. Tarzana budut soprovozhdat' tol'ko zhrecy, i u nego ne vozniknet nikakih podozrenij. Zatem zhrecy poshli k Tarzanu i priglasili ego ot imeni verhovnogo zhreca posetit' hram, gde on poluchit otvety na vse interesuyushchie ego voprosy. Tarzan s gotovnost'yu prinyal priglashenie, nadeyas' razdobyt' vazhnye svedeniya. V hrame ego vstretili s dolzhnymi pochestyami, posle chego verhovnyj zhrec vyzvalsya pokazat' gostyu hram. Vnachale ego poveli k altaryu, potom stali pokazyvat' pomeshcheniya, a zatem i podval'nuyu chast' zdaniya. Zdes' Tarzan oshchutil zapah l'vov. Nastupil reshayushchij dlya zhrecov moment. Pora dejstvovat'. Neozhidanno pogasli fonari, poslyshalsya topot nog. gluhoj stuk kamnya, i Tarzan ochutilsya v temnote, v bezmolvnom odinochestve mogily. GLAVA XIX S pomoshch'yu kop'ya Dzhejn ubila svoyu pervuyu dobychu i etim ochen' gordilas'. Pust' eto bylo melkoe zhivotnoe -- vsego lish' zayac -- no s ego poimkoj zhizn' priobrela sovershenno inoe soderzhanie. Ot dikih yagod i fruktov Dzhejn uzhe vorotilo, drugoe delo myaso, pridayushchee silu i vynoslivost'. Ostalos' tol'ko kakim-to obrazom razdobyt' ogon'. V krajnem sluchae pridetsya est' myaso syrym, kak eto delal ee muzh i povelitel', -- br-r-r! Dzhejn reshila popytat'sya razvesti koster. Ona vzobralas' na derevo, vzyala neskol'ko kusochkov vulkanicheskogo stekla, sprygnula na zemlyu, sobrala v kuchu suhie vetochki, vzyala steklo i sfokusirovala solnechnyj luch v odnu tochku. Zataiv dyhanie, ona stala zhdat'. Kak dolgo! Neuzheli u nee nichego ne poluchitsya? No net! Pokazalas' tonen'kaya strujka dyma, vetochka zatreshchala, vspyhnul ogon'. Teper' za razdelku tushki. Ona snyala s zajca shkurku i zakopala vnutrennosti v zemlyu. Tak nauchil ee Tarzan, -- iz soobrazhenij sanitarii, eto vo-pervyh, a vo-vtoryh, chtoby zapah svezhatiny ne privlek dikih zverej. Nasadiv tushku na vetku, ona stala derzhat' ee nad plamenem, povorachivaya to odnim, to drugim bokom. Vskore myaso bylo gotovo. Nikogda eshche ledi Grejstok ne ela stol' voshititel'noj pishchi. Dzhejn predstoyalo nemalo raboty: v chastnosti, smasterit' nozh, luk i strely. Imeya podobnoe oruzhie, mozhno bylo by nachat' vser'ez podumyvat' o vozvrashchenii v civilizaciyu. Poka zhe trebovalos' soorudit' ukrytie dlya nochevok vo izbezhanie vizita so storony obitatelej dzhunglej. Prigotovlenie shestov dlya shalasha zanyalo celyj den'. Zatem v techenie nedeli Dzhejn vse svoe svobodnoe vremya provodila v stroitel'stve ukrytiya. Ona sdelala iz vetvej i shestov kryshu, steny, pol, okna i malen'kuyu dver', dostatochnuyu dlya togo, chtoby zapolzti vnutr' na chetveren'kah. Vozvedenie zhilishcha zanyalo u nee mnogo vremeni, no ona raspolagala im v neogranichennom kolichestve. Nauchivshis' bez osobogo truda dobyvat' propitanie, Dzhejn vozmechtala ob antilope -- krome myasa, ona razzhilas' by teploj shkuroj na sluchaj poholodaniya. S mysl'yu ob antilope Dzhejn otpravilas' na ohotu, ustremlyayas' k polyane, gde chashche vsego videla etih zhivotnyh. Kakaya udacha! U ruch'ya stoyala prekrasnaya antilopa. ZHivotnoe pilo vodu. Dzhejn podpolzla kak mozhno blizhe. Ostavalos' vskochit' na nogi i srazit' antilopu kop'em. Dzhejn vsya zagorelas' ot vozbuzhdeniya. Vyskochiv iz zasady, ona izo vseh sil metnula kop'e v mishen'. Antilopa rvanulas' vpered, sdelala neskol'ko sudorozhnyh pryzhkov i upala zamertvo. Dzhejn Klejton brosilas' k dobyche. -- Bravo! -- neozhidanno razdalsya vozglas odobreniya, proiznesennyj muzhskim golosom na anglijskom. Dzhejn zastyla ot udivleniya. Iz kustov vyshel oborvannogo vida chelovek. V pervuyu sekundu Dzhejn ne uznala ego, a kogda prismotrelas', to instinktivno otpryanula nazad. -- Lejtenant Obergatc? Vy? -- YA, -- otozvalsya nemec. -- Navernoe, ya vyglyazhu zhalkim, no tem ne menee eto ya, |rih Obergatc. A vy? Vy, kak ya poglyazhu, tozhe izmenilis'. Obergatc glyadel na ee obnazhennye nogi, ruki, nagrudnik iz zolota, l'vinuyu shkuru -- polnoe odeyanie zhenshchiny ho-donki. Vo vse eto ee odel Lu-don. Dazhe u docheri Ko-tana ne bylo luchshego naryada. -- No pochemu vy zdes', -- udivilas' Dzhejn. -- YA polagala, chto vy uzhe sredi civilizovannyh lyudej. -- Majn got! -- voskliknul on. -- Ne ponimayu, pochemu ya voobshche prodolzhayu zhit'. YA molyu o smerti, a sam ceplyayus' za zhizn'. Situaciya beznadezhna. My obrecheny ostavat'sya v etoj koshmarnoj mestnosti do samoj smerti. Uzhasnoe boloto! Peresech' ego nevozmozhno. Proshli dozhdi, i ono stalo neprohodimym, ne to chto ran'she. Ni odno zhivoe sushchestvo ne sumeet preodolet' eto prepyatstvie. Skol'ko raz ya pytalsya! Vse naprasno. A zveri, kotorye vodyatsya v etom proklyatom krae! Oni ohotyatsya za mnoj dnem i noch'yu! -- No kak zhe vam udalos' ucelet'? -- Sam ne znayu, -- mrachno otvetil on. -- Spasalsya begstvom, golodal po neskol'ku dnej, sidya na dereve. Izgotovil dubinku i kop'e dlya ohoty. Dubinkoj dazhe ubil l'va. Ladno obo mne, rasskazhite luchshe o sebe. Dzhejn vkratce obrisovala svoi mytarstva, ne perestavaya dumat' o tom, kak by otdelat'sya ot Obergatca. Obshchestvo nemca ee tyagotilo. Uzh v tysyachu raz luchshe byt' odnoj. Dzhejn ispytyvala k nemu, kak i prezhde, nenavist' i otvrashchenie. Ona pochuvstvovala, chto boitsya ego. Ona i ran'she ne doveryala emu, a teper' zametila v ego glazah neznakomyj ej dosele blesk, zastavivshij Dzhejn nastorozhit'sya. -- Znachit, vy dolgo zhili v A-lure? -- sprosil on na yazyke zhitelej Pal-ul-dona. -- Vy govorite na ih yazyke? -- udivilas' Dzhejn. -- YA popal k dikaryam iz nekoej nizshej rasy, kotoraya obitaet v skalah, -- ob®yasnil Obergatc. -- Ih nazyvayut vaz-donami, i oni selyatsya isklyuchitel'no v skalah. CHrezvychajno tupye i suevernye sushchestva. Obnaruzhiv, chto u menya net hvosta, a ruki i nogi imeyut inoe stroenie, oni zdorovo napugalis'. Reshili, chto pered nimi libo bog, libo demon. Buduchi sovershenno bezzashchitnym, ya povel sebya pokladisto, chem neskol'ko udivil ih, i oni poveli menya v svoj gorod, kotoryj nazyvaetsya Bu-lur. Tam menya nakormili i obrashchalis' so mnoj prilichno. YA vyuchil ih yazyk i stal vtolkovyvat' im, chto ya bog. Oni verili mne do teh por, poka odin starik, to li zhrec, to li znahar', ne stal zavidovat' moej rastushchej vlasti. On zayavil, chto raz ya bog, to, esli vonzit' v menya nozh, krov' ne potechet. Dejstvuya v tajne ot menya, on ustroil tak, chto vsya derevnya sobralas' poglazet' na ekzekuciyu. |ksperiment priurochili k kakomu-to prazdniku. Bylo bogatoe ugoshchenie, mnogo vina. Ko mne podoshla zhenshchina i rasskazala o tom, chto menya ozhidaet, no ne iz sochuvstviya, a iz elementarnogo zhenskogo lyubopytstva. Ej ne terpelos' samoj vyyasnit', pojdet iz menya krov' ili net. YA pojmal ee za ruku, kogda ona popytalas' vonzit' mne v bok nozh, predstavlyaete? Voiny uzhe nachali pit'. Bespolezno bylo by vzyvat' k nim ili chto-to ob®yasnyat'. U menya byl tol'ko odin vyhod -- bezhat'. YA skazal zhenshchine, chto vozmushchen i oskorblen etoj proverkoj i pokidayu ih v znak protesta, yakoby vozvrashchayas' k sebe na nebo. Ona hotela posmotret', kak ya voznesus' vvys', no ya skazal, chto budet mnogo ognya po krajnej mere v techenie chasa. Ona porazil