tak skoro, kak ran'she, ibo za kormoj ego tyanulsya ogromnyj plot iz stvolov chikry -- teh samyh butylochnyh derev'ev, kotorye strannik videl v meste svoej vysadki v etom mire. Razumeetsya, plot ne ostavili boltat'sya v okeane, dva pochtennyh zarta, Aska Rontar i Silvar Kan, storgovalis' naschet oplaty proezda, umen'shiv ee na odnu pyatnadcatuyu, zatem korabl' povernul i vzyal na buksir cennoe imushchestvo Blejdu eta operaciya tozhe dolzhna byla prinesti opredelennuyu pribyl', ibo emu, kak pervootkryvatelyu, polagalas' dolya ot prodazhi breven -- tem bolee, chto on otstoyal ih v shvatke s tremya karvarami. Po slovam shkipera, emu polagalos' pyat'desyat ili sem'desyat serebryanyh monet -- celoe bogatstvo v mire Targala! Targal... Tak nazyvalas' eta real'nost', v kotoroj lyudi obitali na ploskogor'yah i gornyh vershinah, voznosivshihsya nad biryuzovym tumanom, togda kak nizhnij zhelto-zolotistyj mir prinadlezhal karvaram, inoj rase, zagadochnoj i neponyatnoj, no bezuslovno vrazhdebnoj mestnomu chelovechestvu. Lyudi absolyutno ne nuzhdalis' v karvarah Oni vozdelyvali zlaki i pasli skot na svoih zemlyah, plodorodnyh i dostatochno obshirnyh, oni stroili goroda iz dereva -- nastoyashchie citadeli, obnesennye krepkimi kamennymi stenami, oni plavali po biryuzovoj poverhnosti Rimpady, mira "gustogo vozduha", na svoih bol'shih korablyah, sobrannyh iz nevesomoj drevesiny chikry; oni otpravlyalis' v dal'nie strany -- radi torgovli libo udovletvoryaya svoe lyubopytstvo, oni poklonyalis' bogam, vozvodili dlya nih hramy i altari; i v rezul'tate oni, kak v lyubom izmerenii, poseshchennom Blejdom, medlenno i neuklonno vshodili po stupenyam civilizacii. Da, karvary, zhiteli Rimpady, sovsem ne byli nuzhny lyudyam, no vot obratnoe okazalos' by nevernym! "Orni", slavnyj i krepkij korabl' iz Bajya, byl velik, i v ego prostornyh tryumah, v kayutah i nadstrojkah razmeshchalsya mnogochislennyj ekipazh i chetyre sotni raznoplemennyh bojcov Arkoly. Tut byli smuglovatye zhilistye zarty, sorodichi Rontara, roslye voinstvennye rirdoty i akrijcy, lony i kirty; lyudi iz mnogih zemel', lezhavshih na vostoke, avantyuristy i iskateli udachi, gotovye prodat' svoi mechi lyubomu iz mestnyh vladyk, v ch'ej kazne zavelis' lishnie sunduki s serebrom. Oni yavlyalis' zhelannymi gostyami vo mnogih gorodah, ibo horosho znali svoe soldatskoe remeslo i nikogda ne otstupali v boyu; ih mozhno bylo unichtozhit', no ne pobedit'. Takov byl kodeks voinskoj chesti v etom mire, gde lyudi ne podnimali oruzhiya na sebe podobnyh, ne otpravlyalis' v nabegi na sosedej, ne grabili chuzhie korabli, ne razoryali chuzhih zemel'. Zdes' u vseh imelsya obshchij vrag -- karvary, i vsyakij, kto predpochital mech molotu i plugu, znal, kuda napravit' oruzhie. Na chetvertyj den' plavaniya Blejd visel nad poverhnost'yu biryuzovogo mareva v lyul'ke, chto raskachivalas' pod bushpritom korablya. |to mesto prednaznachalos' dlya nablyudatelej, sledivshih za zemlej -- a sejchas, kogda "Orni" dvigalsya netoroplivo, sledovalo udvoit' vnimanie. Ryadom so strannikom sidel Hankamar Kittala, dzharat ili pervyj lejtenant Arkoly, oblachennyj v nekoe podobie rubahi s kostyanymi plastinami -- shkuru, sodrannuyu s karvara. |to odeyanie bylo slishkom prostornym dazhe dlya moguchego Hanka, i on styanul rubahu na poyase shirokim remnem Blejd dezhuril; ego nachal'nik vyzvalsya v naparniki, chtoby poboltat' bez pomeh -- hotya "Ornirantur" byl ves'ma velik, naroda na bortu hvatalo. Blejd s ohotoj nes eti vahty; plavnyj i besshumnyj polet sudna v targal'skih nebesah charoval ego. Vnizu, v golubovatoj bezdne, medlenno uhodili vdal' zhelto zolotye lesa, izvivalis' lenty rek, to prozrachnyh, to temnyh, petlyavshih po beskrajnej ravnine; inogda vstavali skaly ili bugrilis' holmy, porosshie vse temi zhe derev'yami s zheltoj listvoj Sejchas "Orni" dvigalsya nad okeanom, poverhnost' kotorogo otlivala fioletovym cvetom sochnogo ametista. On tyanulsya k severu, slivayas' u gorizonta s biryuzovoj dymkoj Rimpady, na yuge, sleva po kursu sudna, vstavali mrachnye chernye utesy, izrezannye beschislennymi shherami. -- Othlebni, -- Hank protyanul stranniku flyagu s mestnym napitkom iz yagod hardary, togo samogo kustarnika, kotoryj Blejd nazyval pro sebya vinoslivom. |to hmel'noe bylo ne ochen' krepkim, no priyatnym na vkus. -- V Sarpate my poprobuem koe-chto poluchshe, -- skazal Hank, v svoyu ochered' prilozhivshis' k flyage. -- Tam gotovyat otlichnye vina. -- Tebe sluchalos' byvat' v gorodah Hally? -- sprosil Blejd. -- Da. Ne takoe bol'shoe rasstoyanie ot nashego Rirdo. Pryamo na zakat solnca, mimo arhipelagov, naselennyh zartami. Primerno mesyac puti. Oni pomolchali. -- YA vse dumayu pro plot... pro eti brevna, chto visyat u nas na hvoste, -- strannik mahnul rukoj. -- Kak ty dumaesh', chto sluchilos' s komandoj? -- A tut i dumat' nechego! Kogo pobili, kogo vzyali v plen. Sil'nye budut rabotat' na karvarov, a slabye i ranenye... nu, sam ponimaesh'... -- Ne ponimayu. YA plyl na lodke i vysadilsya na odin ostrovok -- tam, na vostoke. Tosklivoe mestechko! Skaly, polsotni derev'ev da zarosli hardary. No ya nashel hizhinu i skelety lyudej, celoj sem'i. Ih prosto ubili! Ne vzyali v plen, ne pustili na myaso... ubili, i vse! Kstati, -- dobavil Blejd zadumchivo, -- ya do sih por ne ponimayu, chto delali tam eti lyudi. Zachem ih tuda privezli? Vmeste so vsem imushchestvom i skotom? Hank poerzal, ustraivayas' poudobnee, sobesedniki viseli nad bezdnoj na shirokoj doske, ohvachennoj krupnoyacheistoj set'yu -- toch'-v-toch' kak dve krupnye rybiny, popavshie v nevod. -- Mozhet byt' ty natknulsya na hogninov, -- skazal on. -- V toj hizhine ty ne zametil nichego neobychnogo? -- Net... pozhaluj, net. Posteli, korziny s odezhdoj... nu, eshche posuda, chto-to vrode ochaga... -- Ochaga! Blejd udivlenno vozzrilsya na priyatelya, no voprosov zadavat' ne stal. Na "Orni", k ego izumleniyu, ne obnaruzhilos' ni ochagov, ni plit, ni, razumeetsya, ognya. Kambuz -- ili nechto pohozhee -- byl, tam trudilis' korabel'nye koki, userdno narezaya soloninu, razmachivaya zakamenevshie suhari i provyalennye na solnce frukty, razlivaya vino. Goryachaya pishcha otsutstvovala, i eta zagadka ne davala stranniku pokoya. Vprochem, on reshil, chto takova mestnaya tradiciya. -- Ochag! -- povtoril Hank -- A ty govorish', chto ne videl nichego neobychnogo! -- CHto neobychnogo v tom, chtoby svarit' sup ili podzharit' myaso? Lejtenant pokachal golovoj. -- Strannye veshchi ty govorish'! Vidno, obychai na tvoej rodine sil'no otlichayutsya ot nashih! -- Mozhet byt'... Bredonn lezhit ochen' daleko... s iznanki mira. Iznankoj mira nazyvali zdes' drugoe polusharie. Morehodam Targala, ch'i suda skol'zili po biryuzovoj substancii, uzhe bylo vedomo o sharoobraznosti planety, i ih karty i navigacionnye pribory kazalis' Blejdu nichem ne huzhe teh, kotorymi pol'zovalis' ego sootechestvenniki v devyatnadcatom veke. Vo vsyakom sluchae, u shkipera Silvara imelsya i sekstant, i mehanicheskij hronometr -- pravda, gigantskih razmerov i ves'ma primitivnyj. -- Ogon' nahodyatsya pod zapretom, -- poyasnil Hank, poniziv golos. -- U zartov, u halliotov, u akrijcev... u vseh! Tak chto, druzhishche, esli ty pripryatal ognivo ili zazhigatel'noe steklo, ne sovetuyu vytaskivat' ego iz meshka. Sam stanesh' hogninom! A mogut i prosto sbrosit' za bort... Blejd pripomnil, kak gorel fakel na plotu. Pozhaluj, "Orni", s ego obshivkoj iz dosok chikry, v sluchae pozhara voznessya by k nebesam sizym dymom minut za dvadcat'. CHto zh, ponyatno, pochemu na korable opasayutsya ognya... No na beregu? Na tverdoj zemle? On pokazal na nozh, torchavshij u Hanka za poyasom. -- Tvoj klinok sdelali v kuznice. I tvoyu kol'chugu, i vse oruzhie na korable, i yakorya, i bronzovye kol'ca, v kotoryh krepyatsya kanaty... Kak izgotovit' vse eto bez ognya? Kuznecy ne zhivut v gorodah, razve tebe neizvestno? -- dzharat pozhal plechami. -- Nu, pridem v Sarpatu, uvidish'... Im mozhno pol'zovat'sya ognem -- im, i eshche koe-komu iz obuchennyh lyudej. No ne kazhdomu, kto pozhelaet svarit' sup ili podzharit' myaso! Tot chelovek, kotorogo ubili karvary, narushil zakon i stal hogninom, izgnannikom ognya... ponimaesh'? Ego dolzhny byli szhech', no proyavili milost' -- otvezli na malen'kij ostrovok so vsem skarbom i brosili tam. A spustya mesyac ili god prishli karvary... -- Prishli karvary... -- ehom povtoril Blejd. -- Kazhetsya, oni tozhe boyatsya ognya? Pochemu zhe etot hognin ne podpalil im shkury? -- Mozhet ne uspel... mozhet, ih okazalos' slishkom mnogo... CHto gadat' ob etom? Karvary prikonchili ego, a potom... Ty govoril, chto u nego byl skot? -- Da. Vo vsyakom sluchae, ya videl zagorodku i vysohshij navoz. -- Vot tebe i otvet! Klyanus' svetom Rannara, eti tvari ne brezgayut lyud'mi, no ovcy im bol'she po vkusu! S minutu strannik razmyshlyal nad etim zamechaniem, potom kosnulsya sil'nogo plecha Hanka. -- U menya dejstvitel'no est' ognivo... spasibo, chto ty predupredil... ya sovsem ne hochu uletet' tuda, -- on vyrazitel'no tknul pal'cem vniz, gde fioletovymi blikami mercal okean. -- |to bylo by nepriyatno, da? I Diona ochen' by ogorchilas'! -- dzharat rashohotalsya. Po gubam Blejda tozhe skol'znula ulybka; ego otnosheniya s sestroj Hanka razvivalis' ves'ma mnogoobeshchayushche. ZHal', chto na "Orni" negde bylo uedinit'sya -- razve chto v etoj podvesnoj lyul'ke. No ona ploho podhodila dlya zanyatij lyubov'yu. -- Znachit, v vashih krayah s ognem ne shutyat, -- protyanul on, prishchurivshis' i povernuv lico k solncu. YArkij shar svetila netoroplivo opuskalsya k gorizontu i vskore nad okeanom dolzhen byl raspleskat'sya velikolepnyj zakat. -- No ogon' nuzhen ne tol'ko kuznecam, stekloduvam ili tem, kto koptit myaso; ogon', Hank, nuzhen soldatam. Lyubuyu ataku karvarov mozhno otbit', sbrosiv na nih podozhzhennye brevna chikry. Raz -- gotovo! Ih pod®emnye shary sgoryat ne huzhe dereva, i vsya banda etih ublyudkov svalitsya vniz! -- Svalitsya raz, svalitsya drugoj, a na tretij oni vylezut naverh i pustyat ognennye strely v nashi korabli i goroda, -- vozrazil lejtenant. -- Konechno, karvary ne lyubyat ognya, no oni ne lyubyat i kogda ih ubivayut takim zhutkim sposobom. Oni hitrye tvari! Poprobuj my sdelat' po-tvoemu, i ni odno nashe sudno ne doberetsya do gavani! Blejd udivlenno ustavilsya na priyatelya. -- Ty hochesh' skazat', chto sushchestvuet kakoe-to soglashenie s etoj pogan'yu? Naschet togo, chtoby ne zhech' drug druga? -- Net, nichego podobnogo. Prosto i oni, i my znaem, chem grozit takaya shtuka. Vspomni, Blejd: cheloveku dolgo ne vyderzhat' v gustom vozduhe Rimpady, a karvary mogut nahodit'sya v nashem Srednem Mire chetvert' dnya. My nikogda ne doberemsya do nih tam, -- dzharat ozhestochenno splyunul vniz, -- zato oni to i delo podstupayut k stenam nashih gorodov. I horosho, chto bez ognya! -- YA ponyal, priyatel', -- Blejd pohlopal Hanka po plechu. -- Navernoe, ty prav vo vsem, krome odnogo: chto my nikogda do nih ne doberemsya. -- Pustye nadezhdy, -- lejtenant pozhal plechami. -- Net takogo volshebstva, takoj magii, kotoraya by pozvolila nam dyshat' vnizu. Togda kak beznosye uhitryayutsya... Blejd prerval ego, vnezapno rassmeyavshis'. -- I vse zhe ty ne prav, Hank! Vozmozhno, karvary i hitry, no kto sposoben sravnit'sya v hitrosti s chelovekom? Tak chto daj vremya... Najdutsya i magi, i magiya! Pochemu-to v etot moment on vspomnil o pokojnom Lejtone. * * * Otpylal zakat, gornisty Arkoly Bajya oglasili teplyj vozduh protyazhnymi trelyami, provozhaya solnce, i oni podnyalis' na palubu. Noch'yu ne trebovalos' sledit' za Nizhnim Mirom; ottuda paryashchee v vyshine sudno bylo nezametno -- temnyj prizrak v temnom nebe. Vdobavok "Orni", ogibavshij severnyj vystup Hally, nahodilsya sejchas nad obshirnoj vodnoj poverhnost'yu, i vnezapnoe napadenie korablyu ne grozilo. Kak utverzhdal shkiper, karvary ne lyubili vody, i nad okeanami suda i ploty targal'cev mogli dvigat'sya v polnoj bezopasnosti. Kak tol'ko vyyasnilos' eto obstoyatel'stvo, Blejd poluchil vozmozhnost' opisat' svoim sputnikam rodnoj Bredonn bolee podrobno. Po ego slovam, to byl obshirnyj arhipelag, voznosivshijsya vverh pryamo iz mirovogo okeana; ego ploskogor'ya i vershiny vyrastali pryamo iz vody, pronzaya golubovatuyu dymku Rimpady. Itak, vnizu ne imelos' sushi, lish' odin beskrajnij morskoj prostor, gde karvary, razumeetsya, ne vodilis', i nikto iz bredonncev o nih slyhom ne slyhival. Podobnaya legenda vpolne ob®yasnyala slabuyu informirovannost' strannika po chasti etih tvarej. Hankamar Kittala spustilsya vniz. Blejd zhe, rassteliv tyufyak pod planshirom, ulegsya na spinu i ustavilsya v nochnoe nebo. On predpochital spat' na palube; vnizu, v ogromnom nosovom tryume, gde kojki viseli v tri etazha i vozduh sotryasalsya ot hrapa dvuh soten razhih molodcov, bylo dushnovato. Takogo zhe mneniya priderzhivalis' i devushki iz komandy Diony. Po bol'shej chasti eti roslye statnye arbaletchicy yavlyalis' belokurymi rirdotkami ili akrijkami i siloj nemnogim ustupali muzhchinam. Sejchas oni ustraivalis' na nochleg u drugogo borta "Orni", raskladyvaya matrasy, nabitye senom, sbrasyvaya sapozhki i tesnuyu odezhdu, rasstilaya plashchi. Strannik staralsya ne glyadet' v ih storonu. Palubu sudna edva ozaryali svetil'niki-korzinki, polnye krupnyh zhukov -- teh samyh, kotorye uzhe vstrechalis' emu na ostrovke Kampaly |gondy; nadkryl'ya nasekomyh mercali zelenovatymi fluorescentnymi otbleskami. Stoilo slegka povernut' golovu i skosit' glaza, i pered Blejdom mel'kali to sil'nye strojnye nogi, to okruglye bedra i polnye grudi, to soblaznitel'nye izgiby talii, plech ili yagodic. On uzhe znal, chto nagota v lyuboj iz stran Targala otnyud' ne nahodilas' pod zapretom -- chemu, vidimo, sposobstvoval teplyj klimat. Na devushek, ch'i prelesti skryvala lish' polut'ma, nikto ne pyalilsya, ni matrosy nochnoj vahty, ni voiny Arkoly; to li zrelishche bylo privychnym, to li utonchennaya vezhlivost' trebovala, chtoby v takie momenty zhenshchin kak by ne zamechali. Blejd, ustroivshijsya u pravogo borta, videl tol'ko polovinu nebosklona -- yuzhnuyu ego chast' zaslonyala pleshchushchaya gromada parusov, gnavshih i gnavshih "Ornirantur" vse dal'she na severo-zapad. V etom mire ne bylo luny, i nochi kazalis' bolee temnymi, chem na Zemle, poka nad gorizontom ne voshodil siyayushchij Kon'. YArkoe gazovoe oblako ili tumannost' i v samom dele napominalo podnyavshuyusya na dyby loshad' s pyshnoj grivoj i hvostom, raspleskavshimsya na tret' neba. Blejd ne vedal ego mestnogo nazvaniya; poka chto on dazhe ne znal, vodyatsya li na ploskogor'yah Targala skakuny, pohozhie na zemnyh -- chto, odnako, ne meshalo emu lyubovat'sya redkostnoj krasotoj etogo chuda prirody. Soshchuriv glaza, on smotrel na severnyj gorizont, ozhidaya, kogda nad nim poyavitsya zolotistoe zarevo, i starayas' ne obrashchat' vnimaniya na devich'yu boltovnyu i smeshki. Vse zhe on ne vyderzhal i povernul golovu. Sestra Hanka i para desyatkov molodyh zhenshchin iz ee otryada sideli na svoih plashchah, prizhavshis' k fal'shbortu nagimi spinami. Odni raschesyvali volosy, drugie netoroplivo uzhinali, prihlebyvaya razbavlennoe vino iz reznyh derevyannyh chash. Otdyhayushchie val'kirii, mel'knulo v golove Blejda, kogda on pojmal vzglyad Diony. V carivshem na palube polumrake ee zrachki kazalis' bezdonnymi i manyashchimi; potok gustyh volos padal na obnazhennye grudi, skvoz' ih nevesomuyu pelenu prosvechivali temnye ostrye soski. Diona chut' zametno ulybnulas', i strannik otvel glaza. On uzhe mnogoe znal ob etoj devushke -- vernee, molodoj zhenshchine, uspevshej poznat' muzhskuyu lyubov'. Ej bylo let dvadcat' pyat' ili dvadcat' shest', i dva goda, s semnadcati do devyatnadcati, ona prinadlezhala rirdotskomu voinu, drugu Hanka i svoemu zakonnomu suprugu. Ona dazhe rodila emu syna, i, veroyatno, molodaya cheta byla vpolne schastliva v sobstvennom uyutnom domike v nebol'shom poselke roda Kittala, chto pritulilsya na granitnyh utesah nepodaleku ot Rirdo. No v odin chernyj den' schast'e konchilos' -- kogda dve tysyachi karvarov, podnyavshis' na svoih puzyryah k rirdotskim skalam, razorili neskol'ko dereven', vyrezav i lyudej, i skotinu. Tot nabeg byl osobenno zhestokim: pomoshch' iz goroda zapozdala, prishel'cy zhe ne shchadili nikogo i ne vzyali v plen ni edinogo cheloveka. Vseh ubityh, chetyre ili pyat' soten, otpravili na dno Rimpady vmeste s ovcami i kozami, i lish' dyuzhine chelovek udalos' skryt'sya v razvalinah ili podvalah. Dione poschastlivilos'; ee muzhu i malen'komu synu -- net. Na pamyat' o tom dne u nee ostalis' shram nad levoj klyuchicej da dikaya, nerassuzhdayushchaya nenavist' k karvaram. Ona ushla k bratu, v Arkolu Bajya, i skitalas' s etim naemnym voinstvom po prostoram Targala uzhe neskol'ko let. Strelyala Diona velikolepno; da i sekiroj vladela ne huzhe mnogih muzhchin. Paru dnej nazad strannik zahotel poglyadet' na ee samostrel. Arbalet okazalsya nastoyashchim proizvedeniem iskusstva: polirovannoe lozhe temnogo dereva, dvuhfutovyj stal'noj luk, vorot, kotorym natyagivali tetivu, spuskovoj kryuchok i prorez' pricela -- pochti kak u zemnogo karabina. Groznoe oruzhie, sdelannoe nastoyashchim masterom, no, kak pokazalos' Blejdu, tyazhelovatoe dlya zhenskih ruk. Diona, odnako, obrashchalas' s nim s zavidnoj snorovkoj. |tot smertoubijstvennyj agregat metal futovye metallicheskie bolty tolshchinoj v palec, probivavshie i kol'chugu, i plastinchatye kostyanye dospehi karvarov. Na lozhe ego bylo desyatka chetyre zarubok; poslednie -- sovsem svezhie. Zadumavshis', Blejd ne zametil, kak siyayushchaya griva Konya podnyalas' nad gorizontom; prihotlivo izvivavshiesya pryadi snachala oslepili strannika, a potom, hlynuv sverhu zolotistym vodopadom, stali shchekotat' ego lico. On vzdrognul ot neozhidannosti i podnyal vzglyad: nad nim sklonyalas' Diona. -- Ty dumaesh'? Mechtaesh'? O chem? O zhenshchine, ostavshejsya v tvoej dalekoj strane? Blejd, pripodnyavshis' na lokte, pokachal golovoj. -- Net, devochka. YA razmyshlyal o tom, chto eti zvezdnye luchi, -- on vytyanul ruku k siyayushchemu oblaku, -- napominayut tvoi volosy. Ona ulybnulas', zapahnuv na grudi plashch, i pridvinulas' blizhe. -- Naverno, ty mnogim devushkam govoril takie slova? -- Mnogim. No oni daleko, a ty -- zdes'. Ladon' Diony legla na ego plecho; ona byla sil'noj, izyashchnoj formy, s dlinnymi pal'cami. -- |to tak vazhno? -- CHto imenno? -- Nu, to, chto ya zdes', a oni -- daleko? -- Dale ochi, dale serdce, -- probormotal Blejd. Odna ego ruka nakryla pal'cy devushki, drugaya skol'znula pod nakidku; ee grud' byla tverdoj i prohladnoj, s napryazhennym soskom. -- Net! -- Ona vzdrognula, i strannik pospeshno ubral derzkuyu ruku. -- Boish'sya brata? Diona chut' povela plechami. -- Pochemu zhe? YA -- svobodnaya zhenshchina... i splyu, s kem hochu. Ruka Blejda snova dvinulas' vpered, pronikla pod plashch i legla na ee bedro. -- No tol'ko ne zdes', milyj, -- pospeshno skazala devushka. -- Slishkom mnogo lyudej... Na korable ne prinyato delat' takie veshchi. -- Da, ya ponimayu. Esli mozhno odnomu, pochemu zhe nel'zya i drugomu, tak? -- Tak. U vseh moih devushek est' priyateli, no oni zhdut... zhdut, kogda okonchitsya doroga i "Orni" vstanet za vorotami Sarpaty k prichalam. I togda... -- ona smolkla. -- Togda?.. -- Togda posmotrim! -- ee negromkij smeh prozvenel hrustal'nym kolokol'chikom. Blejd sel i obnyal devushku za taliyu -- ochen' skromno, starayas' prevozmoch' vozbuzhdenie. -- Nu, esli nel'zya govorit' o lyubvi, pobeseduem o vojne, -- zametil on. -- O vojne... -- protyanula Diona, skorchiv nedovol'nuyu grimasku. -- Ne slishkom interesnaya tema. -- Pochemu zhe? Naverno, ty mozhesh' ponyat', chto vojny redko nachinayutsya iz-za odnoj strasti k krovoprolitiyu. Nuzhny osnovaniya poser'eznej! Vot ya i pytayus' razobrat'sya... Vzdohnuv, devushka polozhila golovku emu na plecho. -- Ty strannyj, Blejd. Ty voin, no govorish' tak, kak mudrec Irnot... Takie dela luchshe obsuzhdat' s nim ili s nashim dzhandzharatom. Dlya menya vojna nachinaetsya na spuskovom kryuchke moego arbaleta... a konchaetsya mezhdu glaz etih tvarej... tam, kuda ya posylayu strelu. -- I vse zhe, -- Blejd pogladil ee myagkie shelkovistye lokony, -- vse zhe -- chto lyudyam nado ot karvarov? -- Nichego. My ne nastupaem, my oboronyaemsya. Nam, bojcam Arkoly, vojna prinosit hleb i vino, myaso i serebro, no vsem ostal'nym -- tol'ko gore i muki. -- Togda ya sproshu inache: chto karvaram nuzhno ot lyudej? -- O! Slishkom mnogoe! Nasha plot' i nashi ruki! -- Oni nuzhdayutsya v rabah? -- Konechno. Tam, v Rimpade, nel'zya razzhech' ogon', nel'zya plavit' zhelezo i med', nel'zya kovat' oruzhie. Kto zhe zajmetsya vsem etim, esli ne lyudi? Podnevol'nye lyudi? -- Znachit, karvary ne lyubyat trudit'sya? -- Pravil'nee skazat' -- ne mogut. Oni vyhodyat v nash mir na korotkoe vremya, dostatochnoe dlya nabega, no rabota -- ne vojna. Za odin den' mozhno razrushit' gorod, no stroit' ego nado celyj god, verno? -- Verno... -- Blejd hmyknul. -- Tvoj brat skazal mne, chto karvary mogut zhit' v Rannare chetvertuyu chast' dnya. A chto grozit tem, kto zaderzhitsya dol'she? On s interesom zhdal otveta, no razgovor uzhe naskuchil Dione, i ona, vz®eroshiv volosy strannika, zayavila: -- Mozhet byt', vse-taki luchshe pogovorim o lyubvi? Skazhi mne, skol'ko zhenshchin zhivet v tvoem dome? Tam, na iznanke mira, gde nahoditsya tvoj Bredonn? * * * Irnot-akriec, skal'd, lekar' i, po sovmestitel'stvu, kaznachej Arkoly, povedal stranniku legendu o sotvorenii Targala. Nekogda v prostranstve, beskonechnom i bezmernom, vse bylo peremeshano: tverdoe, zhidkoe i gazoobraznoe, voda i zemlya, zhidkij i gustoj vozduh, zhivoe i nezhivoe. Kazhdaya chastica nesla v sebe zarodyshi sushchestvovaniya i gibeli, slitye vmeste i nerastorzhimye, kak olovo i med' v bronze; kazhdaya yavlyala splav zhivogo i mertvogo, svyazannogo drug s drugom iznachal'no, ot predela vremen. ZHivoe ne osoznavalo sebya zhivym, opletennoe i pronizannoe pautinoj mertvogo; vse ostavalos' pogruzhennym v Velikoe Zabvenie... Irnot govoril, akkompaniruya svoim recham udarami v malen'kij baraban. Ih ritm podcherkival frazy -- to rublenye, korotkie, otryvistye, to tekuchie, plavnye; inogda skal'd nachinal pet' negromkim priyatnym golosom. On sidel u machty, skrestiv nogi i opirayas' na nee spinoj, prikryv koleni polami mantii. Vokrug stolpilos' desyatka tri voinov i morehodov; veroyatno, oni slyshali eto skazanie ne odin desyatok raz, no nikto ne preryval pevca. Blejd zametil, chto golovy u vseh byli obnazheny -- dazhe kapitan Rontar snyal svoyu shlyapu s zadorno torchavshim perom.... SHlo vremya, tyanulis' millionoletiya, kotoryh nekomu bylo izmerit' i soschitat'. ZHivoe postepenno stanovilos' vse bolee zhivym, mertvoe -- vse bolee mertvym; svyaz' ih delalas' vse bolee zybkoj, neoshchutimoj. Nakonec zhizn' osoznala sebya, vospryanula, sbrosila uzy zabveniya, i na svet yavilis' bogi. Kazhdaya chastica smesi, zapolnyavshej prostranstvo, porodila svoego demiurga, i bylo ih neischislimoe mnozhestvo. Oni parili sredi mertvoj materii, izuchaya ustrojstvo mira, porodivshego ih, i mir etot im ochen' ne nravilsya. On byl slishkom skuchnym, odnoobraznym, monotonnym i serym -- tuman, v kotorom peremeshany vse cveta, vse veshchestva. I togda -- Irnot izvlek iz barabana seriyu gromovyh udarov -- bogi prinyali velikoe reshenie: navesti poryadok vo vselennoj. U nih pod rukami imelsya podhodyashchij material -- ta samaya seraya substanciya; nado bylo lish' pravil'no rassortirovat' ee, slozhiv kamni k kamnyam, kapli k kaplyam, vozduh k vozduhu, pustotu k pustote. Dolgie tysyacheletiya bogi zanimalis' etoj tyazheloj rabotoj, neskonchaemoj i nudnoj; odnako u nih hvatilo i vremeni, i sil, chtoby zavershit' svoj titanicheskij trud. Ved' bogov bylo mnogo, kuda bol'she, chem lyudej i karvarov, i im ne trebovalos' ni eda, ni pit'e, ni son. Ne zabotilis' oni i o vosproizvodstve potomstva: bogi -- bespoly i vechny, fizicheskaya lyubov' chuzhda im. Tak trudilis' oni dolgoe vremya -- no ne radi lyudej ili inyh sushchestv, kotorym predstoyalo naselit' sozdavaemyj mir, a lish' isklyuchitel'no iz strasti k poryadku. A posemu -- baraban gluho zarokotal pod bystrymi pal'cami Irnota -- lyudyam nado zapomnit', chto mir sej stroilsya vovse ne dlya nih, i esli v nem chto-to poluchilos' ploho ili neudobno s tochki zreniya cheloveka, to ne sleduet vinit' v tom bogov. Oni ne dumali o takoj melochi, kak lyudi i karvary; ne dumayut o nih i sejchas. Poetomu kazhdyj dolzhen znat': chelovek v mire sem poluchaet to, chto zasluzheno im samim, i cheloveku nuzhno ostavit' upovaniya na milost' bogov. Bogam bezrazlichny lyudskie goresti. Blejd pochuvstvoval, kak soldaty i morehody, tesno okruzhavshie ego, vzdohnuli. To byl vzdoh sozhaleniya; vse eti lyudi znali, chto boryutsya s mirom odin na odin i ne stoit zhdat' pomoshchi ot sverh®estestvennoj sily. Tol'ko ih razum, moshch' ih oruzhiya, muzhestvo i uporstvo mogli posluzhit' zashchitoj.... Itak, prodolzhal Irnot, izvlekaya iz barabana mernye zvuki, chto zhe poluchilos' u bogov, kogda oni uporyadochili vse sushchee? Oni razdelili vselennuyu na pyat' mirov, kazhdyj iz koih obladaet svoimi priznakami, vidimymi glazom i dostupnymi chuvstvam. Est' tri Nizhnih Mira, Lokkata, Vantola i Rimpada, po bol'shej chasti nedostupnye lyudyam. Lokkata -- mir zemli i togo, chto nahoditsya pod zemlej; skaly i kamni, pochva i peshchery, derev'ya i trava -- eto vse Lokkata, v nedrah kotoroj poselilis' bogi, nazyvaemye Lokkami, vlastiteli tverdogo, neizmennogo. Vantola -- mir vody. Okeany i morya, lezhashchie vnizu, ozera, medlennye reki, petlyayushchie po ravninam, bystrye reki, tekushchie s gor, ruch'i i podzemnye potoki -- vse eto Vantola, naselennaya neischislimymi sonmami sobstvennyh bozhestv, vodnyh vladyk. Kak i Lokki, oni ne vozrazhayut, chtoby lyudi ispol'zovali ih bogatstva, brali vodu dlya sebya, svoih zhivotnyh i svoih posevov; govorya otkrovenno, bogov eto sovsem ne volnuet. U nih tak mnogo vsego, zemel' i vod, chto cheloveku hvataet samoj malosti, samoj nichtozhnoj chasti, chtoby byt' sytym, dovol'nym i schastlivym. Poslednij iz Nizhnih Mirov, Rimpada, zapolnen golubovatym gustym vozduhom. Lyudi ne sposobny tam dolgi nahoditsya, i potomu poverhnost' Lokkaty i Vantoly, nad kotoroj rasprosterlas' biryuzovaya dymka, dlya nih nedosyagaema. Odnako v etom net nichego durnogo; mir takov, kakov on est', i nad Rimpadoj podnimaetsya mnozhestvo teplyh i plodorodnyh ploskogorij, gornyh cepej i pikov, obrazuyushchih arhipelagi; mnogo mesta, mnogo zemli, mnogo ozer i rek. Stoit li zhalovat'sya na to, chto Rimpada otdelila ot lyudej bol'shuyu chast' dvuh prochih Nizhnih Mirov? Net, razumeetsya, net! Kazhdomu izvestno: teryaya v odnom, vyigryvaesh' v drugom. Nel'zya nadolgo opuskat'sya v Rimpadu, zato mozhno postroit' korabli iz legkoj chikry i plyt' po goluboj poverhnosti gustogo vozduha vse dal'she i dal'she, poka sudno ne obognet ogromnyj shar Targala i ne vernetsya v gavan', iz kotoroj otpravilos' v put'. Krome Nizhnih Mirov, sushchestvuyut Srednij i Verhnij, Rannara i Nustala. Rannara zapolnena svetom i zhidkim vozduhom, prigodnym dlya dyhaniya; zdes' i tol'ko zdes' mogut obitat' lyudi. Rannara i porodila ih, tak zhe, kak Rimpada -- karvarov. CHasticy Rannary i Rimpady tak podvizhny, tak legki v sravnenii s vodoj i zemlej, chto zhizn' ne polnost'yu istekla iz nih v bozhestvennoj forme, ostalas' nekaya krupica, kotoroj hvatilo dlya karvarov i lyudej. Kazhdoj iz ras naznacheno zhit' v svoem mire, ne vmeshivayas' v dela sosedej, no karvary narushayut etot estestvennyj poryadok. A potomu -- da budut oni proklyaty! Baraban grohnul, grozno zarokotal, lyudi shevel'nulis', zazvenelo oruzhie. Novyj vzdoh proletel v tolpe, molchalivo vnimavshej skal'du.... Verhnij Mir, Nustala, obitel' bogov-Nustov, bezbrezhen, holoden i chist. On rasprostersya vverhu nad Rannaroj -- astral'naya sfera, pustoe prostranstvo, v kotorom mchatsya po svoim putyam bogi, zanyatye svoimi bozhestvennymi delami. V otlichie ot nevidimyh sozdanij, naselyayushchih tri Nizhnih Mira i Rannaru, bogov-Nustov mozhet licezret' kazhdyj, ibo tela ih svetyatsya i siyayut. Kazhdaya zvezda -- eto odin iz nochnyh Nustov, tam zhe, gde ih pobol'she, v nebe vidny yarkie oblaka. Dnevnye Nusty, nevedomo po kakoj prichine, predpochitayut derzhat'sya vmeste, i zhivotvornoe solnce, istochnik sveta i tepla, -- ih zrimyj oblik. No lyudi ne dolzhny obmanyvat'sya, ne dolzhny schitat', chto Nusty sotvorili dlya nih svetilo, podobnye mysli -- tshcheslavie i suetnost'. Esli bogam budet ugodno, solnce raspadetsya na miriady zvezd, i nad Targalom vocaritsya noch'. Irnot zakonchil. Aska Rontar, vnov' vodruziv na golovu shlyapu, okinul vnimatel'nym vzglyadom svoih lyudej i usmehnulsya: -- Nu, poka etogo ne sluchilos', vozblagodarim Nustov za svet i teplo, kotorye oni posylayut nam. On podnyal vverh ruki, i vse voiny i matrosy, sobravshiesya poslushat' skal'da, povtorili etot simvolicheskij zhest. Blejd posledoval ih primeru. Zatem, brosiv vzglyad na Irnota, on proiznes: -- Stoit li poklonyat'sya bogam, kotoryh ne trogayut ni chelovecheskoe schast'e, ni goresti? Oni sotvorili etot mir dlya sebya, oni bezrazlichny k lyudyam, ih ne trogayut nashi pros'by... Dostojny li oni pokloneniya, pochtennyj Irnot? Skal'd podnyal na strannika temnye glaza. -- Ty prav v tom, bredonnec, chto ne sleduet poklonyat'sya bogam i ne nuzhno nichego u nih prosit'. |to bespolezno i unizitel'no! I esli by bogi lyubogo iz pyati mirov dazhe okazali nam kakie-to milosti, to kto znaet, bylo b eto k dobru ili k hudu? Net, ni k chemu poklonyat'sya bogam, no ih nado chtit' -- chtit' bez straha v dushe i bez nadezhdy na blagodeyaniya, chtit' za ih velikij trud, podarivshij nam prostory Rannary. Irnot sklonil golovu, i baraban zvonko zagremel pod ego pal'cami. * * * Blejd snova nahodilsya v lyul'ke pod bushpritom "Orni". Korabl' povorachival k yugo-zapadu, fioletovoe more ostavalos' sprava, sleva zhe prostiralsya skalistyj bereg. Temnye pribrezhnye utesy tyanulis' vdal', stanovilis' vse vyshe i vyshe, perehodili v predgor'ya, potom -- v nesokrushimoe kamennoe osnovanie ogromnogo hrebta Hally, chto prostiralsya na dve tysyachi mil' v meridional'nom napravlenii. Tam, na kryshe mira, hvatalo teplyh dolin, ozer i rek, lesov, pastbishch i gornyh lugov, tam bylo dostatochno prostranstva, chtoby poselit'sya podal'she ot granicy Rimpady, v meste, nedosyagaemom dlya prishel'cev iz biryuzovyh glubin. No lyudi zhazhdali puteshestvovat' i torgovat', a posemu stroili korabli, a dlya ih zashchity vozvodili goroda na samom krayu vydelennogo im mira -- i eto svoe pravo, etu potrebnost' dushi k stranstviyam oni byli gotovy zashchishchat' s mechom v ruke. Blejd ponimal ih. Bolee, chem ponimal! Vskore -- esli eta ekspediciya uspeshno okonchitsya -- on sam zasyadet na krohotnom ostrovke kabineta v starinnom zdanii na Bart Lejn, okruzhennyj telefonami i stenami, za kotorymi nahodyatsya drugie takie zhe kabinety, koridory, lestnicy, perehody... On budet godami sidet' tam i staret', a vremya podvigov i slavy, epoha neveroyatnyh, fantasticheskih stranstvij nachnet otkatyvat'sya vse dal'she v proshloe, poka ne sginet v tumane zabveniya, osyadet na dno marazmaticheskoj starcheskoj pamyati, okonchatel'no lishitsya zhizni, prevrativshis' v goru mertvyh otvetov i zapisej na magnitofonnoj lente. Razumeetsya, tot kabinet-ostrov byl chasticej ostrova pobol'she, nazyvaemogo Zemlej -- mozhno skazat', celogo mira, ves'ma obshirnogo i prostornogo; no tomu, kto povidal inye vselennye, ves' zemnoj shar predstavlyalsya bol'shoj tyuremnoj kameroj. No sejchas Richard Blejd byl schastliv! Nad golovoj ego siyalo solnce, vokrug rasstilalsya neobozrimyj prostor, veter stranstvij oveval lico; netoroplivo, torzhestvenno i plavno on paril nad nevedomym mirom, polnym eshche neraskrytyh tajn, zagadok, sekretov, gryadushchej lyubvi, gryadushchih srazhenij i gryadushchih dorog -- vsego togo, chto on cenil v zhizni. I, kak emu kazalos', zdes', na Targale, sud'ba otpustit vse perechislennoe polnoj meroj. Glava 5 Po pravomu bortu "Ornirantura", daleko na gorizonte, temnym grozovym oblakom vstavala zemlya. Na takom rasstoyanii nel'zya bylo razlichit' ni skal, ni gornyh vershin -- tol'ko tumannuyu rasplyvchatuyu tuchku, podnimavshuyusya nad biryuzovym marevom slovno gryaznyj sled ot neftyanoj strui, vypushchennoj pryamo v okean iz bakov tankera. Blejdu, odnako, chudilos' v etoj temnoj poloske nechto ugrozhayushchee. Isprosiv razresheniya u Silvara Kana, on podnyalsya na yut, gde shkiper so svoimi pomoshchnikami provodil bol'shuyu chast' dnya. Zdes', pod navesom, nahodilsya bol'shoj stol s razlozhennymi na nem kartami i navigacionnymi priborami; ryadom byl stolik pomen'she, zanyatyj podnosami s tarelkami i derevyannymi chashami. Neskol'ko kresel, obityh kozhej i krepko privinchennyh k palube, da korzinki s zhukami, razveshannye pod stropilami i prikrytye sejchas plotnoj tkan'yu, zavershali ubranstvo komandnogo mostika. V odnom iz kresel, u malen'kogo stola, s kubkom v rukah sidel dzhandzharat Aska Rontar. Pri vide Blejda on otstavil chashu, podnyalsya i napravilsya k nemu, obmahivayas' svoej shirokopoloj shlyapoj; bylo zharko, i predvoditel' Arkoly Bajya snyal svoj kamzol i dospeh, ostavshis' v odnoj rubahe tonkogo polotna, bogato ukrashennoj kruzhevami po vorotu i zapyast'yam. Obychno dzhandzharat ne baloval novogo naemnika svoim vnimaniem: v konce koncov, on byl znatnym zartom, kapitanom mnogochislennogo otryada, a Blejd -- vsego lish' prostym mechnikom. No, veroyatno, Rontar chuvstvoval silu i nesokrushimuyu uverennost' v sebe, ishodivshie ot etogo cheloveka, podobrannogo v prostorah Rimpady, i, nesomnenno, ponimal, chto v prostyh mechnikah tot zaderzhitsya nenadolgo. Eshche by! Prostoj mechnik -- s takim-to mechom! I s takim umeniem! Na "Orni", mezhdu glavnoj i nosovoj machtami, raspolagalas' dovol'no prostornaya fehtoval'naya ploshchadka, na kotoroj Blejd uzhe uspel sniskat' slavu nepobedimogo bojca. So svoih neudachlivyh protivnikov on bral vykup, zastavlyaya pokazyvat' ih oruzhie i interesuyas' istoriyami mnogochislennyh klinkov i sekir, poverzhennyh nic ego "tyul'panom". Topory, boevye kirki, pryamye mechi i tyazhelye yatagany byli ves'ma dobrotnymi, vykovannymi v kuznicah desyatka blizlezhashchih stran, no ni odin ne mog sopernichat' po krasote i cennosti s ego bulatnym tallahskim espadonom. Koe-kto iz sopernikov Blejda utverzhdal, chto vladeet oruzhiem, vzyatym s boya u karvarov; odnako ono nichem osobennym ne otlichalos' i yavno bylo sdelano chelovecheskimi rukami. Prichem ego kovali v etom mire -- ne v Tallahe i ne v kakoj-libo inoj real'nosti! -- Ne hochesh' li vypit' razbavlennogo vina v takoj zharkij den'? -- dzhandzharat kivnul na podnos, ustavlennyj chashami. -- Blagodaryu, moj gospodin. Blejd osushil kubok. On derzhalsya s kapitanom pochtitel'no, no tverdo; oni byli primerno v odnih godah, togda kak vse ostal'nye bojcy Arkoly Bajya eshche ne dostigli soroka. -- Prostite moe lyubopytstvo, pochtennye, -- on posmotrel na Rontara, zatem perevel vzglyad na shkipera, -- chto za zemlya poyavilas' na zapade? Tam tozhe zhivut hallioty? Silvar Kan netoroplivo ogladil svoyu ostrokonechnuyu borodku. -- Kogda-to, govoryat, tak i bylo, -- soobshchil on. -- Teper' zhe eto proklyatoe mesto, bredonnec! Vot, poglyadi na kartu! Otmennyj portulan, reshil strannik, rassmatrivaya bol'shoj pergamentnyj list, na kotorom s velikim iskusstvom i tshchaniem byla izobrazhena Halla, okrestnye ostrova i arhipelagi. Gigantskaya gornaya cep' napominala klin, povernutyj obuhom k severu i uhodivshij v yuzhnom napravlenii na dve tysyachi mil'; sam obuh byl shirinoj ne menee trehsot. Imenno etu severnuyu chast' Hally korabl' ogibal v poslednie dni; teper' on napravlyalsya na yugo-vostok, k Urpatu, pervomu iz portov gornoj strany. Mnogo vostochnee Hally poperek biryuzovyh prostorov Rimpady protyanulas' skalistaya gryada, neshirokaya i dlinnaya, ona byla neobitaemoj. Ee gornye piki Blejd videl so svoego ostrovka, gde rasprostilsya s zhizn'yu rirdot Kamlal |gonda, no esli by emu udalos' dostich' etogo arhipelaga, tam strannika ne ozhidalo nichego horoshego. Kak, vprochem, i na vostochnom poberezh'e Hally, skalistom, obryvistom, sozhzhennom solncem i sovershenno bezlyudnom. -- My zdes', -- Silvar kosnulsya pal'cem tochki na karte k zapadu ot hallaskogo klina, -- a eta zemlya, -- on kivnul na temnuyu polosku na gorizonte, -- vot ona. -- Palec shkipera skol'znul eshche zapadnee, k vytyanutomu ostrovu, dovol'no obshirnomu i formoj napominavshemu vos'merku. -- Akka'Ranzor, tak nazyvayut ego v Halle. -- Akka'Ranzor? -- povtoril Blejd; kazalos', on gde-to uzhe slyshal eto slovo. -- Da. Kak utverzhdayut hallioty, karvarskoe nazvanie. Strannik kivnul, pogladiv rukoyat' svoego mecha. On snova videl rasshirivshiesya ot straha zrachki krasnoglazogo, slyshal ego gluhoj nevyrazitel'nyj golos. Akk'Rnzr, tak etot ublyudok nazval mesto, gde mnogo karvarov, -- to samoe, gde Drevnie vruchili emu klinok-tyul'pan. -- Kogda-to ostrov nosil drugoe imya i prinadlezhal Sarpate, -- proiznes Silvar Kan, -- poka beznosaya mraz' ne zahvatila ego. Teper' tam ih krepost'. -- YA vizhu, chto ostrov dlinnyj, no neshirokij, -- vmeshalsya dzhandzharat, postuchav sognutym pal'cem po karte. -- Esli karvary sposobny peresech' ego za chetvert' dnya, to na nem negde ukryt'sya... Plohoe mesto, nenadezhnoe! -- No k chemu karvaram eta zemlya? -- Blejd byl udivlen. -- Ved' oni ne mogut zhit' v Srednem Mire, ne mogut vystroit' ukreplenij i zashchitit' ih v sluchae dolgoj osady. -- A raby? Podumaj o rabah, bredonnec! O teh, kto plavit metall, delaet beznosym mechi i topory, shlemy i shchity, kozhanye portupei, nozhi i odni bogi vedayut, chto eshche! O teh, kto paset skotinu i kormit karvarov -- sobstvennoj plot'yu, esli ponadobitsya! |tim lyudyam nado gde-to zhit'... Vot pochemu beznosye tvari zaryatsya na verhnie zemli! Oni vladeyut ne odnim Akka'Ranzorom -- mnogimi ostrovami, iz teh, chto ne ochen' krupny. -- No takie obshirnye zemli, kak Halla ili Zart, im ne po zubam, -- proiznes Rontar -- Oni mogut tol'ko grabit' poberezh'e, no v glub' sushi zabrat'sya ne risknut. -- Kak skazat', -- vozrazil shkiper. -- Esli padet Sarpata, halliotov ottesnyat s poberezh'ya, i togda -- konec torgovle! Nekuda budet vodit' chikru iz Zarta i rirdotskie kol'chugi, a takzhe oruzhie i serebryanye izdeliya iz Lona... My zhe lishimsya hallaskogo vina, hallaskogo zerna i myasa, hallaskih shelkov i barhata! Kakoj uzhas, podumaj tol'ko! Ni barhata, ni kozh, ni kruzhev, ni vina! -- shkiper vsplesnul rukami. -- Ne bespokojsya, pochtennejshij, my otstoim Sarpatu, esli ty vovremya nas tuda dostavish', -- Aska Rontar uspokoitel'no potrepal sudovladel'ca po plechu. -- Gotov prozakladyvat' svoyu sablyu za tri medyaka, chto v Hallu sejchas stekayutsya Arkoly so vseh chetyreh stran sveta. Vidish', dazhe Blejd iz Bredonna dobralsya syuda! -- on s ulybkoj vzglyanul na strannika. -- V Sarpate sil'nyj garnizon, i mestnye kupcy bogaty. Pust' raskryvayut svoi sunduki, i u nih budet tri, chetyre, pyat' tysyach opytnyh voinov! Stol'ko, skol'ko nuzhno, chtoby zagnat' beznosyh obratno v Rimpadu! -- Sarpatskie kupcy, konechno, raskoshelyatsya, no i soldatam ne stoit zaprashivat' slishkom mnogo, -- zametil Silvar Kan. -- Inache gorozhane sami vyjdut na steny a ih-to, vmeste s okrestnymi zemledel'cami i pastuhami, naberetsya ne odin desyatok tysyach, -- |! -- kapitan naemnikov prenebrezhitel'no mahnul rukoj. -- Ty -- zart, pochtennyj Sil'var, i dolzhen luchshe razbirat'sya v voinskom iskusstve! Sprosi u nashego novogo bojca, -- on vezhlivo sklonil golovu v storonu Blejda, -- i on tebe skazhet, skol'ko stoit opytnyj soldat! Voin, obuchennyj bit'sya s karvarami! Tot, kto znaet, chto klinok nado vsazhivat' pod tret'yu grudnuyu plastinu sprava, chto kop'em luchshe bit' v gorlo, chto ne sleduet tupit' lezvie o hrebet etih tvarej -- tam kost' krepche zheleza! Ty predstavlyaesh', kak dolgo uchitsya voin, nastoyashchij voin, ya razumeyu! On dolzhen vladet' mechom, sekiroj i boevym molotom, strelyat' iz arbaleta, nosit' bez ustali tyazhelyj dospeh... Pfa! -- Rontar shvyrnul v kreslo svoyu roskoshnuyu shlyapu -- Da esli lyudi Sarpaty vyjdut na steny -- bud' ih hot' pyat'desyat tysyach! -- beznosye pererezhut ih, kak skotinu! -- Vozmozhno, ty i prav, moi gospodin, -- primiritel'no zametil Silvar, nalivaya vina. -- Vozmozhno, ty i prav, no ya nadeyus', chto i tebe, i drugim kapitanam ne pridet v golovu trebovat' nevozmozhnogo... po zolotomu v den' za cheloveka, k primeru -- Po zolotomu v den'? Gm-m eto ideya... -- dzhandzharat zadumalsya. -- YA obsuzhu ee s Irnotom, -- nakonec reshil on i potyanutsya za kubkom. Vtoruyu chashu