Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Ray Bradbury. The Lifework of Juan Diaz. Per. - V.Denisov
   -----------------------------------------------------------------------



   Filomena hlopnula doshchatoj dver'yu s takoj siloj, chto svecha pogasla - ona
i ee plachushchie deti okazalis' v temnote. Teper' ostavalos' tol'ko  smotret'
v okno: glinyanye domiki, vymoshchennye bulyzhnikom ulicy, po kotorym s lopatoj
na pleche podnimalsya mogil'shchik. Poka on, svernuv  na  kladbishche,  ne  ischez,
lunnyj svet igral na golubom metalle.
   - Mamasita [mamochka (isp.)], chto  sluchilos'?  -  Filepe,  starshij  syn,
kotoromu tol'ko chto ispolnilos' devyat', dernul Filomenu za  podol.  Potomu
chto etot strannyj mrachnyj chelovek nichego ne govoril - prosto stoyal u dveri
s lopatoj, kival i zhdal, poka dver' pered ego  nosom  ne  zahlopnulas'.  -
Mamasita!
   - |to mogil'shchik. - Drozhashchimi rukami Filomena snova zazhgla svechu. - Srok
platy za mogilu  tvoego  otca  davno  istek.  Ego  vykopayut  i  otnesut  v
katakombu, prikrutyat k stene provolokoj, i budet on tam  stoyat'  vmeste  s
drugimi mertvecami.
   - Net, Mamasita!
   - Da. - Ona prizhala detej k sebe. - Do  teh  por,  poka  my  ne  najdem
den'gi. Da.
   - YA... ya ub'yu etogo mogil'shchika! - zakrichal Filepe.
   - |to ego rabota. Esli on  umret,  vmesto  nego  pridet  drugoj,  potom
tretij i tak dalee.
   Oni stali dumat' ob etom cheloveke i ob etom uzhasnom  meste  na  vershine
holma, gde on zhivet i  hodit,  o  katakombe,  kotoruyu  on  ohranyaet,  i  o
strannoj zemle, v kotoruyu, chtoby dvinut'sya dal'she, shodyat lyudi,  vysohshie,
kak cvety pustyni, dublenye, kak sapozhnaya kozha, i polye, kak  barabany,  v
kotorye mozhno bit'- kolotit'; zemlya prevrashchaet ih  v  ogromnye  korichnevye
sigary ili shelestyashchie suhie mumii, kotorye mogut gnit'  vechno,  stoya,  kak
pokosivshiesya stolby zabora, razdelyayushchego komnaty katakomby. I molcha  dumaya
obo vsej etoj znakomoj i neznakomoj chepuhe, oni pochuvstvovali oznob - hotya
serdca ih besheno kolotilis' - i tesno prizhalis' drug k drugu.  Togda  mat'
skazala:
   - Poshli, Filepe. - Ona otkryla dver', i, osveshchaemye lunoj, oni  vstali,
gotovyas' uslyshat' otdalennyj zvon  golubogo  metalla,  kusayushchego  zemlyu  i
stroyashchego gorku iz peska i staryh cvetov.  No  otvetom  im  bylo  molchanie
zvezd. - A vse ostal'nye, - dobavila Filomena, - v postel'.
   Dver' hlopnula. Plamya svechi zadrozhalo.
   Oni zashagali po bulyzhnikam, slivshimsya v reku siyayushchego lunnogo  serebra,
kotoraya stekala vniz po holmu, mimo zelenyh sadikov i  magazinchikov,  mimo
mesta, gde ves' den' i vsyu noch' stupal  mogil'shchik,  -  slovno  bili  chasy,
otschityvayushchie, skol'ko vremeni na zemle  otpushcheno  zhitelyam  etogo  goroda.
Naverhu, tam, gde  lunnyj  svet  stremitel'no  skol'zil  po  kamnyam,  yubka
zashelestela - budto pozvala  ee  vpered,  i  Filomena,  shagavshaya  ryadom  s
zapyhavshimsya Filepe, zatoropilas'. Nakonec oni doshli do uchastka.
   V ploho osveshchennom kabinete, za stolom, na kotorom  v  besporyadke  byli
razbrosany kakie-to bumagi, sidel chelovek. Uvidev voshedshih, on privstal  i
s udivleniem proiznes:
   - Filomena, moya kuzina!
   - Rikardo. - Ona otvetila na ego rukopozhatie, a  potom  skazala:  -  Ty
dolzhen nam pomoch'.
   - Esli Gospod' Bog ne protiv. No govori zhe.
   -  Segodnya...  -  Muchitel'nyj  komok  zastryal  u  nee  v  gorle  -  ona
otkashlyalas'. - Segodnya ego vykapyvayut.
   Rikardo snova sel, glaza ego shiroko raskrylis' i prosvetleli,  a  zatem
opyat' suzilis' i poskuchneli.
   - Esli Gospod' Bog i ne protiv, to protiv ego tvari. Neuzheli god  posle
ego smerti tak bystro proletel i dejstvitel'no pora platit'? -  On  razvel
rukami - Ah, Filomena, u menya net deneg.
   - No ty by pogovoril s mogil'shchikom. Ved' ty policejskij.
   - Filomena, Filomena, za mogiloj zakony uzhe ne imeyut sily.
   - Mne nuzhno, chtob on dal mne desyat' nedel', tol'ko desyat', hotya  by  do
konca leta. Do Dnya pominoveniya. YA  chto-nibud'  pridumayu,  pojdu  torgovat'
ledencami, naskrebu i emu otdam. O, pozhalujsta, Rikardo!
   No  dol'she  vyderzhivat'  holod  bylo  uzhe  nevozmozhno,  ot  nego   nado
izbavit'sya, poka ona sovsem ne zamerznet i ne smozhet dvinut' ni  rukoj  ni
nogoj; ona zakryla lico rukami i zaplakala. Uvidev, chto eto mozhno,  Filepe
tozhe stal plakat' i povtoryat':
   - Mamasita, mamasita!
   - Nu ladno, - skazal Rikardo, vstavaya - Davaj podojdem k  vorotam  etoj
katakomby, i ya tuda plyunu. No, Filomena, chto eshche  ya  mogu  tebe  otvetit'?
Vedi nas. - I on nadel svoyu formennuyu furazhku, ochen' staruyu, ochen' gryaznuyu
i ochen' ponoshennuyu.
   Kladbishche nahodilos' vyshe cerkvi, vyshe  vseh  domov,  na  samoj  vershine
holma, i smotrelo sverhu vniz na zataivshijsya v doline nochnoj gorod.
   Oni voshli v ogromnye zheleznye vorota, dvinulis' vdol'  plit  i  tut  zhe
uvideli  stoyavshego  na  krayu  mogily  cheloveka.  YAma,  kotoruyu  on  kopal,
vytaskivaya lopatu za lopatoj suhuyu gryaz', stanovilas' vse  bol'she,  kak  i
holmik s nej ryadom Mogil'shchik dazhe ne podnyal golovy: on  i  tak  dogadalsya,
kto eto.
   - Nikak Rikardo Alban'es, nachal'nik policii?
   - Perestan' kopat', - skazal Rikardo.
   Lopata sverknula, vonzilas'  v  zemlyu,  podnyalas'  i  vybrosila  gorst'
peska.
   - Zavtra pohorony. Mogila dolzhna byt' gotovoj.
   - No v gorode nikto ne umiral.
   - Vsegda kto-nibud' umiraet, potomu i kopayu. YA uzhe dva mesyaca zhdu, poka
Filomena otdast dolg. YA terpelivyj.
   -  Tak  poterpi  eshche.  -  Rikardo  dotronulsya  do   sgorblennoj   spiny
sklonivshegosya nad mogiloj cheloveka.
   - Nachal'nik. - Mogil'shchik sdelal pauzu, pot stekal s ego lica  pryamo  na
lopatu - |to ved' moya strana  -  strana  mertvyh.  I  oni  mne  nichego  ne
govoryat, nikto ne govorit. Moej stranoj upravlyaet  lopata,  etot  stal'noj
razum. YA ne lyublyu, kogda syuda prihodyat  zhivye  i  razgovarivayut,  narushayut
molchanie, ved' ya ego zdes' ustanovil i oberegayu. Razve ya vam  diktuyu,  kak
upravlyat' policiej? A znachit, spokojnoj nochi. - I  on  snova  prinyalsya  za
rabotu.
   - Neuzheli pered licom Gospoda Boga, -  skazal  Rikardo,  stoya  pryamo  i
prizhav kulaki k bokam, - etoj zhenshchiny i ee syna ty  osmelish'sya  oskvernit'
poslednee lozhe ih muzha i otca?
   - Ne poslednee i tem bolee ne ego, eto mesto ya sdal im v arendu.  -  On
vysoko vskinul lopatu, v nej otrazilsya lunnyj svet. - YA ne prosil  mat'  i
syna  nablyudat'  za  etim  pechal'nym  sobytiem.  I  poslushajte,   Rikardo,
nachal'nik policii. Odnazhdy ved' i  vy  umrete,  i  ya  budu  vas  horonit'.
Zapomnite - ya. Vy budete u menya v rukah. I togda, o togda...
   - CHto togda? - zakrichal Rikardo - Ty chto, sobaka, mne ugrozhaesh'?
   - YA kopayu. - CHelovek bystro  ischez  v  glubine  mogily,  a  za  nego  v
holodnom svete govorila teper'  lopata.  Ona  povtoryala:  -  Dobroj  nochi,
sen'or, sen'ora, nino [mal'chik (isp.)]. Dobroj nochi.
   U dveri glinyanogo domika Rikardo pogladil kuzinu po golove  i  potrepal
po shcheke
   - Filomena, o Gospodi!
   - Ty sdelal chto mog.
   - On uzhasnyj. Kogda ya umru, on nadrugaetsya nad moim bespomoshchnym  telom!
Da, brosit menya v mogilu vverh nogami ili podvesit za  volosy  v  dal'nem,
nevidimom uglu katakomby! Znaet, chto vseh nas kogda-nibud' zapoluchit,  vot
i pol'zuetsya. Dobroj nochi, Filomena, hotya net, noch' ne mozhet byt' dobroj.
   On vyshel naruzhu.
   Vojdya k sebe, Filomena sela i, okruzhennaya  det'mi,  spryatala  golovu  v
koleni.
   Vo vtoroj polovine sleduyushchego dnya, kogda solnce  uzhe  nachalo  sadit'sya,
deti s pronzitel'nymi vizgami  bezhali  za  Filepe.  On  upal,  a  oni  ego
okruzhili i stali smeyat'sya:
   - Filepe, Filepe, a my tvoego otca segodnya videli, pravda!
   - Gde? - sprashivali oni sebya i tut zhe otvechali: - V katakombe!
   - Do chego lenivyj - stoit tam i stoit.
   - I pozabyl pro rabotu.
   - I dazhe ne razgovarivaet. Oh uzh etot Huan Dias!
   Filepe stoyal pod zharkim solncem i drozhal vsem telom,  a  goryachie  slezy
katilis' iz ego shirokih i nichego ne vidyashchih glaz.
   Filomena byla doma i vse slyshala - ej budto nozh v samoe serdce vsadili.
Ona  prizhalas'  k  holodnoj  stene,  i   volny   vospominanij   stali   ee
zahlestyvat'.
   V poslednij mesyac zhizni  Huan,  muchivshijsya  bolyami  i  kashlem,  ves'  v
isparine, tol'ko glyadel  na  grubyj  potolok  nad  solomennym  matrasom  i
sheptal:
   - Nu chto ya za chelovek, esli moi deti i zhena golodayut, a? I chto  eto  za
smert' - smert' v posteli?
   - Tiho. - Svoej prohladnoj rukoj ona zakryla ego pylayushchij rot, i  togda
on nachal govorit' skvoz' ee pal'cy:
   - CHto prines nam brak? Golod i bolezni - i bol'she nichego. O Gospodi, ty
zhe horoshaya zhenshchina, a ya pokidayu tebya, ne ostaviv deneg dazhe na sobstvennye
pohorony!
   A potom on szhal guby, chto-to vykriknul v temnotu  i,  vzyav  ee  ruki  v
svoi, dolgo derzhal ih v teplom siyanii  svechi,  v  yarostnom  ekstaze  davaya
obety:
   - Filomena, poslushaj, ya tebe pomogu. Ne sumel zashchitit' tebya pri zhizni -
sdelayu eto posle smerti. Ne kormil - skoro budu prinosit' v dom edu. Pust'
ya byl bednyj, no umru - i bol'she bednym ne budu.  |to  ya  navernyaka  znayu,
bud' uverena. Posle smerti ya budu  rabotat'  i  sdelayu  ochen'  mnogoe.  Ne
bojsya. Poceluj malen'kih. Filomena, Filomena...
   A potom sdelal glubokij vdoh, poslednij raz s  trudom  glotnul  vozduh,
kak chelovek, kotoryj hochet nyrnut', i plavno,  ne  dysha,  ushel  pod  vodu,
budto ispytyval sebya na prochnost' vechnost'yu. Oni dolgo zhdali, kogda pojdut
puzyri, no ih ne bylo, i na poverhnosti zhizni on tak i  ne  poyavilsya.  Ego
telo lezhalo na matrase, slovno sdelannyj iz voska plod -  yabloko,  kotoroe
nevozmozhno bylo nadkusit'...
   I ego polozhili v suhuyu zemlyu, kotoraya, kak ogromnyj rot, poglotila ego,
vpitala vlagu ego zhizni, vysushila, kak drevnyuyu rukopis', i v konce  koncov
prevratila v mumiyu, svetluyu, slovno soloma. Suhoj stebel'  -  vot-vot  ego
uneset osennij veter.
   S teh por eta mysl' ne pokidala Filomenu - chem ona budet kormit'  svoih
osirotevshih  detej,  kogda  Huan,  lezha  v  blestyashchem  serebristom  yashchike,
prevratilsya v korichnevyj krep; kak  ej  uvelichit'  dlinu  ih  kostej,  kak
vyrastit' im zuby, chtoby oni ulybalis', kak sdelat' rozovymi ih shcheki.
   Deti na ulice snova zakrichali, brosayas' na Filepe. Filomena  posmotrela
na vershinu holma - tam stoyali turistskie avtobusy, priezzhavshie iz Ameriki.
Ih passazhiry dazhe sejchas platili po odnomu peso etomu mrachnomu cheloveku  s
lopatoj - platili tol'ko za to, chtoby vojti v katakombu  i  posmotret'  na
stoyashchih tam mertvecov. CHtoby uvidet', chto vysushennaya zemlya i goryachij veter
delayut v etom gorode s kazhdym ego zhitelem.
   Filomena nablyudala za avtobusami, a golos Huana sheptal:
   - Filomena... - i eshche raz: - |to ya znayu navernyaka. Posle smerti ya  budu
rabotat'... I bol'she bednym  ne  budu...  Filomena...  -  Ego  golos,  kak
prizrak, ischez. Ona poshatnulas': golova  zakruzhilas',  potomu  chto  v  nee
prishla oshelomlyayushchaya mysl', i serdce besheno zabilos'.
   - Filepe! - vdrug pozvala ona.
   Filepe udalos' nakonec osvobodit'sya, on vbezhal v dom i gromko sprosil:
   - Da, mamasita?
   - Syad', nino, nam nado pogovorit', imenem vseh svyatyh, nado!
   Ona  pochuvstvovala,  kak  ee  lico  stalo  starym,  potomu   chto   dusha
sostarilas' tozhe, i ona progovorila, ochen' medlenno i s trudom:
   - Segodnya vecherom my dolzhny tajno proniknut' v katakombu.
   - Voz'mem nozhik, - Filepe oskalil zuby, - i ub'em mrachnogo cheloveka?
   - Net-net, Filepe, poslushaj.
   I on stal slushat', chto ona pridumala.
   Proshli chasy, i nastupilo vremya Cerkvi. Vremya kolokolov i peniya.  Vozduh
doliny byl napoen golosami, poyushchimi  vechernyuyu  messu,  deti  s  zazhzhennymi
svechami strojnymi ryadami shli na tu storonu  temnogo  holma,  gde  ogromnye
bronzovye kolokola, raskachivayas', oglashali dolinu oglushitel'nym zvonom, ot
kotorogo  ostavshiesya  na  opustevshih   dorogah   sobaki   podprygivali   i
zalivalis'.
   Kladbishche bylo sejchas belomramornym, slovno ot snega, i vse svetilos'  i
blestelo.  SHerohovatyj  gravij  kazalsya  gradom,  nisposlannym  Bogom;  on
hrustel pod nogami Filomeny i Filepe, a za nimi v lunnom svete  neotstupno
sledovali ih cherno- chernil'nye teni. Oni s opaskoj vzglyanuli cherez  plecho,
no  nikto  ne  kriknul  im  "stoj!".  Uvideli  mogil'shchika,  ego  beznoguyu,
dvigavshuyusya vniz po holmu ten' - vidno, on srochno komu-to  ponadobilsya.  A
teper':
   "Bystro, Filepe, zamok!"
   Vmeste  oni  vstavili  mezhdu  zamkom  i  derevyannymi  dver'mi   dlinnyj
metallicheskij prut - on lezhal ryadom  na  suhoj  zemle.  Derevo  zatreshchalo,
zapory oslabli. Vmeste nalegli na tyazheluyu dver' - ona s grohotom  podalas'
nazad. I vmeste stali vsmatrivat'sya v etu samuyu temnuyu i samuyu tihuyu noch'.
Vnizu ih zhdala katakomba.
   Filomena raspravila plechi i vdohnula vozduh:
   - Poshli.
   I sdelala pervyj shag.
   V glinyanom  domike  Filomeny  Dias  v  besporyadke  spali  deti;  nochnaya
prohlada vynuzhdala ih prizhimat'sya i sogrevat' drug druga teplym dyhaniem.
   Vdrug oni vse kak odin druzhno otkryli glaza.
   SHum shagov, medlennyh,  otryvistyh,  poslyshalsya  snaruzhi.  Dver'  ryvkom
otvorilas',  i  cherez  mgnovenie  neyasnye   siluety   treh   lyudej   stali
vyrisovyvat'sya v belizne vechernego neba. Odin rebenok sel i zazheg spichku.
   - Net. - Svet ej meshal, i Filomena rezko vybrosila ruku vpered - spichka
kuda-to uletela. Ona sdelala glubokij vdoh. Dver' zahlopnulas'. V  komnate
snova vocarilas' temnota. I etoj temnote  Filomena  skazala:  -  Svechu  ne
zazhigat'. Vash otec vernulsya domoj.
   V polnoch' v dver' stali dolgo i nastojchivo kolotit'.
   Filomena otkryla.
   Mogil'shchik kriknul ej v lico:
   - Vot ona, vorovka!
   Pozadi nego stoyal Rikardo, ego lico bylo pomyato i kazalos' ochen' starym
i ustalym.
   - Kuzina, prosti, ty razreshish' nam... Nash drug...
   - Nichej ya ne drug, - prodolzhal  krichat'  mogil'shchik.  -  Slomali  zamok,
ukrali telo. Opoznat' telo - znachit najti vora.  YA  ne  mog  vas  syuda  ne
privesti. Arestujte ee.
   - Podozhdi-ka, pozhalujsta, minutku,  -  skazal  Rikardo.  On  otoshel  ot
mogil'shchika i, s vazhnym vidom povernuvshis' k kuzine, sprosil:  -  My  mozhem
vojti?
   - Tam, tam! - Mogil'shchik prygnul v dom, dikim vzglyadom stal smotret'  po
storonam, a potom pokazal v dal'nij ugol. - Vidite? No Rikardo  ne  svodil
glaz s zhenshchiny i myagko pozval:
   - Filomena!
   Filomena vyglyadela sejchas  kak  chelovek,  kotoryj  shel  skvoz'  dlinnyj
temnyj tunnel' i nakonec podoshel k ego koncu -  uvidel  ten'  nastupayushchego
dnya. V ee glazah byla uverennost', a rot znal, chto skazat'. Uzhas ushel, ego
mesto zanyal svet, ishodivshij ot  ogromnoj  ohapki  osennej  solomy  -  ona
vmeste s synom prinesla ee sverhu. I bol'she  nichego  sluchit'sya  s  nej  ne
moglo; eto mozhno bylo ponyat' po tomu, kak ona derzhalas', kogda otvetila:
   - Mumij zdes' net.
   - YA tebe veryu, kuzina, no...  -  Rikardo  tyazhelo  otkashlyalsya  i  podnyal
glaza. - A chto tam stoit u steny?
   - |to dlya Dnya pominoveniya. - Filomena dazhe ne vzglyanula tuda,  kuda  on
pokazal. - Vzyala  bumagu,  muku,  provoloku  i  glinu  i  sdelala  iz  nih
cheloveka... Da, on pohozh na mumiyu.
   - Ty dejstvitel'no ego sdelala? - oshelomlenno sprosil Rikardo.
   - Da net zhe, net! - Mogil'shchik ves' zatryassya ot vozmushcheniya.
   - S tvoego razresheniya. - Rikardo proshel v komnatu, vstal licom k licu s
prislonennoj k stene figuroj i napravil na nego fonarik. - Tak,  -  skazal
on. - Vse tochno.
   Filomena posmotrela v otkrytuyu dver' na lunnuyu noch'.
   - Prosto mne podskazali, kak ee sdelat', etu mumiyu.
   - Kto podskazal? - udivilsya mogil'shchik, povorachivayas' k nej.
   - Est'-to nam nuzhno. Ili ty hochesh', chtoby moi deti golodali?
   No Rikardo ne slushal. On stoyal u steny,  naklonyaya  golovu  to  tak,  to
edak, ter podborodok i iskosa smotrel na vysokuyu figuru, kotoraya stoyala  v
sobstvennoj teni i, prislonyas' k stene, hranila molchanie.
   - Igrushka, - razmyshlyal vsluh Rikardo, - samaya bol'shaya igrushka,  kotoruyu
ya kogda- libo videl. A videl ya i skelety v chelovecheskij rost v vitrinah, i
kartonnye groby s pryanichnymi cherepami vnutri. Da. No eto...  |to  kakoj-to
uzhas, Filomena!
   - Uzhas? - sprosil mogil'shchik, i ego golos  zadrozhal.  -  No  eto  zhe  ne
igrushka, eto...
   - Poklyanis', Filomena, - skazal Rikardo, dazhe ne vzglyanuv na  nego.  On
protyanul ruku i neskol'ko raz, kak po rzhavomu zhelezu,  postuchal  po  grudi
cheloveka. Zvuk byl pohozh na drob' odinokogo barabana. - Poklyanis', chto eto
pap'e-mashe.
   - Klyanus' Presvyatoj Devoj!
   - CHto zh, horosho. - Rikardo pozhal plechami, fyrknul i zasmeyalsya. - Raz ty
poklyalas' Presvyatoj Devoj, chto eshche nado? K sudu ya tebya privlech' ne mogu  -
potrebuyutsya nedeli ili dazhe mesyacy, chtoby dokazat' ili  oprovergnut',  chto
eto sdelano iz muchnoj pasty i staryh gazet i raskrasheno buroj zemlej.
   - Nedeli, mesyacy, dokazyvat', oprovergat'! - krichal mogil'shchik napravo i
nalevo,  zhelaya  pokazat',  chto  zdravyj  smysl  v  etih  stenah  polnost'yu
otsutstvuet. - Da eta "igrushka" - moya sobstvennost', moya!
   - Igrushka, - spokojno otvetila Filomena, glyadya vdal' na holmy,  -  esli
eto igrushka - sdelana mnoj i, bezuslovno,  prinadlezhit  mne.  No  dazhe,  -
prodolzhala ona, slovno naslazhdayas' spokojstviem, kotoroe v nee  vselilos',
- dazhe esli eto ne igrushka i Huan Dias i v samom dele vernulsya domoj,  chto
zh, razve on v pervuyu ochered' ne prinadlezhit Gospodu Bogu?
   - Da kto s etim sporit? - udivilsya Rikardo.
   Mogil'shchik hotel sdelat' eshche odnu popytku. No prezhde chem on uspel chto-to
probormotat', Filomena skazala:
   - Kak-to v Strastnuyu nedelyu po vole Gospoda Boga, pered  licom  Gospoda
Boga, na altare Gospoda Boga i v cerkvi Gospoda Boga Huan Dias skazal, chto
vsegda budet moim.
   - Vot imenno, vsegda,  -  obradovalsya  mogil'shchik.  -  No  ego  "vsegda"
konchilos', i sejchas on moj.
   - Itak, - prodolzhala Filomena, - vo-pervyh, on - sobstvennost'  Gospoda
Boga, a potom uzhe sobstvennost' Filomeny Dias. I dazhe esli eto ne igrushka,
a nastoyashchij Huan Dias, dazhe v etom  sluchae,  hozyain  mertvyh,  ty  vyselil
svoego kvartiranta, bolee togo, ty skazal mne, chto on tebe  ne  nuzhen.  No
esli ty tak ego lyubish' i hochesh' obratno, zaplati nam - i beri na zdorov'e.
   Ot vozmushcheniya mogil'shchik yazyk proglotil - i vmeshalsya Rikardo:
   - Kladbishchenskij storozh, v techenie  mnogih  mesyacev  ya  nablyudayu  mnogih
advokatov, vyslushivayu mnogo razlichnyh, velikolepnyh dovodov  po  tomu  ili
inomu delu - tut i prodazha zemel'nyh uchastkov, i proizvodstvo  igrushek,  i
mnogoe drugoe. No Bozhe moj, v etom dele Filomeny i Huana Diasa, ili kto by
eto ni byl, s odnoj storony - golodnye deti, s drugoj - sovest' mogil'shchika
i stol'ko raznyh slozhnostej, chto tvoj biznes tak ili inache  postradaet.  I
neuzheli, nesmotrya na vse  eto,  ty  gotov  potratit'  dolgie  gody,  chtoby
presledovat' ee po sudu?
   - Gotov, - otvetil mogil'shchik i zamolchal.
   - Dorogoj moj chelovek, - skazal Rikardo, - odnazhdy ty dal mne malen'kij
sovet, i teper' ya hochu otplatit' tem zhe. YA ne uchu tebya  ohranyat'  mertvyh.
No i ty v svoyu  ochered'  ne  uchi  menya  ohranyat'  zhivyh.  Tvoi  polnomochiya
okanchivayutsya vnutri kladbishcha, a za vorotami lyudi perehodyat pod moe nachalo,
i nevazhno, molchat oni ili govoryat. Tak chto...
   Rikardo eshche raz stuknul po poloj grudi Huana  Diasa.  Grud'  zazvenela,
slovno  serdce  zabilos',  -  ot  gromkogo  vibriruyushchego  zvuka  mogil'shchik
vzdrognul.
   - YA oficial'no zayavlyayu, chto eto poddelka, igrushka, a vovse ne mumiya. My
tol'ko vremya zrya teryaem. Pojdemte,  gospodin  mogil'shchik,  obratno  v  vashi
sobstvennye zemli. Spokojnoj  nochi,  deti  Filomeny  i  Filomena,  dorogaya
kuzina.
   - A kak naschet etogo, naschet nego? - sprosil mogil'shchik, ne  dvigayas'  i
pokazyvaya na figuru.
   - CHego ty volnuesh'sya? -  sprosil  Rikardo.  -  Nikuda  on  ne  denetsya,
ostanetsya na meste. Hochesh' - obrashchajsya v sud.  Ili  ty  schitaesh',  chto  on
ubezhit? Net? Togda spokojnoj nochi. Spokojnoj nochi.
   Dver' zahlopnulas' - oni vyshli prezhde, chem  Filomena  uspela  protyanut'
ruku i vygovorit' slova blagodarnosti.
   V temnote  ona  potyanulas'  za  svechoj,  chtoby  postavit'  ee  v  nogah
cheloveka, vyglyadevshego  sejchas  kak  suhoj  pochatok  kukuruzy  v  obertke.
"Plashchanica", - podumala ona i zazhgla svechu.
   - Ne bojtes', deti, - skazala ona vsluh. - I idite spat'. Spat'.
   Filepe leg, legli i drugie. Nakonec, ne pogasiv  svechi,  legla  i  sama
Filomena - na pletenyj  matras,  nakryvshis'  prostym  tonkim  odeyalom,  no
prezhde, chem zasnut', uspela obdumat' mnogoe  iz  togo,  chto  ej  predstoit
sdelat' zavtra. "Utrom, - dumala ona, - turistskie avtobusy snova  zashumyat
po doroge. Filepe podojdet k nim i rasskazhet passazhiram o nashem  meste.  A
na dveri uzhe budet viset'  yarkoe  ob®yavlenie:  "Muzej  -  30  sentavo".  I
turisty povalyat, potomu chto, hot' kladbishche i na holme,  nash  dom  ot  nego
sovsem ryadom i ego legko najti. I kogda-nibud',  ochen'  skoro,  na  den'gi
etih turistov my pochinim kryshu i kupim  bol'shie  meshki  svezhej  kukuruznoj
muki i mandariny, da,  dlya  detej.  I  mozhet  byt',  kogda-nibud'  my  vse
pereedem v Mehiko, gde deti budut hodit' v  bol'shuyu  shkolu.  I  vse  iz-za
togo, chto sluchilos' segodnya".
   "A ved' Huan Dias i v samom dele vernulsya, - podumala ona. - On zdes' i
zhdet teh, kto pridet na nego posmotret'. U ego nog  ya  postavlyu  chashku,  i
turisty nabrosayut v nee kuda bol'she deneg, chem on mog zarabotat'".
   - Huan. - Ona podnyala glaza. Dyhanie detej sogrevalo ee, slovno v  dome
byl ochag. - Huan, ty vidish'? Ty ponimaesh'? Ty na samom dele  ponimaesh'?  I
ty proshchaesh', Huan, ty proshchaesh'?
   Plamya svechi zadrozhalo.
   Ona zakryla glaza. Iz-pod opushchennyh vek ona slovno videla ulybku  Huana
Diasa, no byla li eto ulybka, kotoruyu smert' nachertala na ego  ustah,  ili
tol'ko chto rodivshayasya ulybka, kotoroj on ulybalsya ej odnoj, ili ona voobshche
ee voobrazila - etogo tochno skazat' ona ne mogla. No chuvstvovala,  kak  on
stoit, vysokij i odinokij, i ostatok nochi budet gordo ih ohranyat'.
   Gde-to daleko zalayala  sobaka,  no  nikto,  krome  mogil'shchika,  odinoko
brodivshego po kladbishchu, ee ne slyshal.

Last-modified: Thu, 10 Oct 2002 08:25:10 GMT
Ocenite etot tekst: