Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Ray Bradbury. Time in Thy Flight (1953). Per. - D.Smushkovich
   -----------------------------------------------------------------------



   Veter pronosil gody mimo ih razgoryachennyh lic.
   Mashina vremeni ostanovilas'.
   - God tysyacha devyat'sot dvadcat' vos'moj, - ob®yavila Dzhenet, i mal'chishki
otveli glaza.
   Mister Filds prokashlyalsya.
   - Na zabud'te  -  vy  pribyli  dlya  izucheniya  obychaev  drevnih.  Bud'te
vnimatel'ny, vdumchivy, nablyudatel'ny.
   - Tak tochno, -  otozvalis'  dvoe  mal'chikov  i  devochka  v  otglazhennyh
zashchitnyh mundirchikah. Odinakovye strizhki, sandalii, chasy,  glaza,  volosy,
zuby i cvet kozhi - kak u bliznecov, kotorymi oni ne byli.
   - Tshsh! - prosheptal mister Filds.
   Oni glyadeli na malen'kij illinojskij gorodok davnej vesnoj. Nad ulicami
visel holodnyj predrassvetnyj tuman.
   Poslednie luchi  mramorno-slivochnoj  luny  osvetili  begushchego  po  ulice
mal'chugana. Vdaleke otbili pyat' udarov chasy.  Ostavlyaya  na  luzhajke  sledy
tennisnyh tufel', mal'chugan  probezhal  mimo  nevidimoj  Mashiny  vremeni  i
okliknul kogo-to v temnom okne.
   Okno otvorilos'. Ottuda vyprygnul drugoj mal'chishka, i  oba  umchalis'  v
utrennyuyu prohladu, dozhevyvaya banany.
   - Sledujte za nimi, - prosheptal mister Filds.  -  Izuchajte  ih  obychai.
Bystro!
   Dzhenet, Uil'yam i Robert pospeshili, uzhe vidimye, po  holodnym  mostovym,
cherez dremlyushchij gorod, cherez park, a vokrug nih vspyhivali  ogni,  hlopali
dveri, i drugie deti, poodinochke i parami, mchalis' slomya golovu k podnozh'yu
holma, k blestyashchim sinim rel'sam.
   - Vot on!
   Krik donessya pered samym rassvetom. Vdali vspyhnul ogonek, otrazhayas'  v
rel'sah, i tut zhe vyros, gryanuv gromom.
   - CHto eto? - vzvizgnula Dzhenet.
   - Poezd, glupaya, ty zhe videla fotografii! - kriknul v otvet Robert.
   Deti budushchego smotreli, kak spuskayutsya ogromnye  serye  slony,  polivaya
mostovye dymyashchimisya struyami, voprositel'nymi  znakami  podnimaya  hoboty  v
zyabkoe utrennee nebo. S platform gruzno skatyvalis' alo-zolotye furgony. V
temnote kletok rychali i neterpelivo prohazhivalis' l'vy.
   - Da. . . da eto zhe. . . cirk! - vzdrognula Dzhenet.
   - Ty tak dumaesh'? A chto s nimi stalo?
   - To zhe, chto i s Rozhdestvom.  Prosto  vymerli  davnym-davno.  -  Dzhenet
oglyadelas'. - Koshmar kakoj.
   Mal'chiki oshelomlenno oziralis'.
   - Verno.
   S pervymi luchami zari zakrichali  gruzchiki.  Iz  okon  spal'nyh  vagonov
vyglyadyvali  opuhshie  lica.  Kopyta  loshadej  gornym  obvalom  gremeli  po
mostovoj.
   Za spinami detej vnezapno vyros mister Filds.
   - Otvratitel'noe varvarstvo - derzhat' zverej v kletkah. Esli by ya  znal
ob etom, nikogda ne pozvolil by vam smotret'. Gnusnyj obryad.
   - O da. - No vo vzglyade Dzhenet skvozilo nedoumenie. - I vse zhe, znaete,
eto kak klubok chervej. YA by hotela izuchit' ego.
   - Ne znayu, - otozvalsya Robert:  pal'cy  drozhat,  glaza  begayut.  -  |to
bezumie kakoe-to. Vozmozhno, my mogli by napisat' referat na etu temu, esli
mister Filds pozvolit. . .
   Mister Filds kivnul.
   - YA rad, chto vy pronikaete v sut' veshchej, ishchete  motivy,  izuchaete  etot
uzhas. Ladno. Posmotrim na cirk posle poludnya.
   - Navernoe, menya stoshnit, - prosheptala Dzhenet.
   Mashina vremeni zagudela.
   - Tak eto i est' cirk, - ser'ezno udivilas' Dzhenet.
   Smolkli  fanfary.   Poslednim,   chto   uvideli   deti,   byli   antrasha
ledencovo-rozovyh akrobatov i uzhimki obsypannyh mukoj klounov.
   - Nado priznat', psihovidenie kuda luchshe, - medlenno progovoril Robert.
   - |ta zverinaya von', eto vozbuzhdenie. . . - Dzhenet morgnula. - |to ved'
vredno dlya detej, ne tak li? I s det'mi  ryadom  sideli  vzroslye,  kotoryh
nazyvali "papy" i "mamy". Kak eto vse stranno.
   Mister Filds pometil chto-to v klassnom zhurnale.
   Dzhenet pomotala golovoj.
   - Hochu eshche raz posmotret' na eto. YA gde-to upustila motiv. YA  hochu  eshche
raz probezhat' po gorodu rannim  utrom.  Holodnyj  vozduh  na  shchekah.  .  .
mostovaya pod nogami. . . pod®ezzhayushchij cirkovoj poezd. CHto zastavilo  detej
vskochit' i mchat'sya poezdu navstrechu - vozduh ili rannij  chas?  Pochemu  oni
tak vozbuzhdeny? YA upustila otvet.
   - Oni vse stol'ko ulybalis', - zametil Uil'yam.
   - Maniakal'no-depressivnyj psihoz, - ob®yasnil Robert.
   - CHto takoe "letnie kanikuly"? - Dzhenet glyanula na  mistera  Fildsa:  -
Deti govorili o nih, ya slyshala.
   - Oni provodili kazhdoe leto, begaya po okruge i kolotya drug  druga,  kak
idioty, - ser'ezno poyasnil mister Filds.
   -  YA  predpochitayu  nashi  organizovannye  gosudarstvom  letnie  trudovye
lagerya, - tiho probormotal Robert, glyadya v pustotu.
   Mashina vremeni ostanovilas' snova.
   - CHetvertoe iyulya, -  ob®yavil  mister  Filds.  -  God  tysyacha  devyat'sot
dvadcat' vos'moj. Drevnij prazdnik, kogda  lyudi  otstrelivali  drug  drugu
pal'cy.
   Puteshestvenniki stoyali naprotiv togo zhe doma, na toj zhe ulice,  no  uzhe
teplym letnim vecherom. Svisteli fejerverki, i rebyatishki na kazhdom  kryl'ce
shvyryali v vozduh shtukoviny, vzryvavshiesya - bum!!!
   - Ne begite! - vskriknul mister Filds. - |to ne vojna! Ne bojtes'!
   No lica Dzhenet, i Roberta, i Uil'yama rozoveli, i golubeli, i beleli pod
svetom struj laskovogo ognya.
   - My v poryadke, - prosheptala Dzhenet, zastyv.
   - K schast'yu, - ob®yavil mister Filds, - fejerverki  byli  zapreshcheny  sto
let nazad i podobnye vzryvoopasnye razvlecheniya prekratilis'.
   Deti plyasali, kak el'fy, vypisyvaya bengal'skimi ognyami v nochnom  letnem
nebe svoi imena i sud'by.
   - YA by tozhe tak hotela, - prosheptala Dzhenet. -Napisat' svoe imya v nebe.
YAsno? Hotela by.
   - CHto? - Mister Filds otvleksya i ne slyshal.
   - Nichego, - otozvalas' Dzhenet.
   - Bumm!! - sheptali Uil'yam i Robert, stoya v teni laskovoj letnej listvy,
glyadya vverh, na alye, zelenye, belye ogni v  prekrasnom  nochnom  nebe  nad
luzhajkami. - Bumm!
   Oktyabr'.
   Mashina vremeni ostanovilas' v poslednij raz, v pozdnij  chas,  v  mesyace
ognennyh list'ev. Lyudi vbegali v doma s tykvami i  kukuruznymi  pochatkami.
Plyasali  skelety,  porhali  letuchie  myshi,  v   temnyh   dvernyh   proemah
pokachivalis' yabloki.
   - Hellouin, - skazal mister Filds. -  Sredotochie  uzhasa.  |to,  kak  vy
znaete, byla epoha sueverij. Potom brat'ev  Grimm,  prizrakov,  skelety  i
prochuyu chepuhu zapretili. Vy, deti, slava Bogu, vyrosli v chistom mire,  gde
net duhov i prividenij. U nas est' pristojnye prazdniki  -  den'  rozhdeniya
Uil'yama S. CHattertona, Den' truda, Den' mashin.
   Gluhoj  oktyabr'skoj  noch'yu  oni  shli  mimo  togo  zhe  doma,  glyadya   na
treugol'noglazye tykvy, na maski, chto shcherilis' iz temnyh cherdakov i  syryh
podvalov. A v  dome  sideli,  sbivshis'  v  kruzhok,  deti  i  smeyalis'  nad
strashnymi skazkami.
   - YA hochu byt' vnutri, s nimi, - promolvila nakonec Dzhenet.
   - V sociologicheskom smysle? - sprosili mal'chiki.
   - Net, - otvetila ona.
   - CHto? - peresprosil mister Filds.
   - Net. Prosto hochu k nim, hochu ostat'sya zdes', hochu zhit' zdes', zdes' i
nigde bol'she, hochu hlopushek i fonarej  i  cirk-shapito,  hochu  Rozhdestvo  i
Valentinov den' i CHetvertoe iyulya, hochu vse, chto my videli.
   - |to uzhe slishkom... - nachal bylo mister Filds.
   No Dzhenet uzhe ne bylo.
   - Robert, Uil'yam, za mnoj!
   Ona pobezhala, i mal'chishki kinulas' za nej.
   - Stojte! - zaoral mister Filds. - Robert!  Uil'yam,  ne  ujdesh'!  -  On
shvatil vtorogo  mal'chika,  no  pervyj  uzhe  umchalsya.  -  Dzhenet,  Robert,
vernites'! Vas ne perevedut v sed'moj klass! Vy provalite ekzamen, Dzhenet,
Bob - Bob!!
   Oktyabr'skij veter busheval na  ulice  i  vmeste  s  beglecami  mchalsya  k
stonushchej roshche.
   Uil'yam bilsya i izvorachivalsya.
   - Net, Uil'yam, net, tebya ya vernu domoj.  My  pokazhem  etim  dvoim,  tak
pokazhem, chto oni ne zabudut. Im,  znachit,  v  proshloe  zahotelos'?  Ladno.
Dzhenet, Bob! - prokrichal mister Filds. - Ostavajtes'  v  etom  koshmare,  v
etom haose! CHerez paru nedel' vy ko mne s plachem pripolzete! No  menya  tut
uzhe ne budet, net! YA ostavlyu vas zdes' shodit' s uma!
   On povolok Uil'yama k Mashine vremeni.
   - Tol'ko ne nado menya bol'she brat' syuda na ekskursii, mister  Filds,  -
vshlipyval mal'chik. - Bol'she ne nado, mister Filds, pozhalujsta. . .
   - Zatknis'!
   Mashina vremeni rinulas' v budushchee, k podzemnym gorodam-ul'yam,  stal'nym
zdaniyam, stal'nym cvetam, stal'nym luzhajkam.
   - Proshchajte, Dzhenet, Bob!
   Holodnye vihri oktyabrya promyvali gorod, kak vody potopa. I  kogda  stih
veter, on vynes vseh rebyat, priglashennyh ili net,  v  maskah  ili  bez,  k
gostepriimnym dveryam domoj. Dveri zakrylis', i v nochi bol'she ne  slyshalos'
shagov - tol'ko veterok nyl v golyh vetvyah.
   A v bol'shom dome, pri svechah, kto-to  nalival  holodnyj  yablochnyj  sidr
vsem, vsem i kazhdomu, kem by oni ni byli.


Last-modified: Thu, 10 Oct 2002 08:25:10 GMT
Ocenite etot tekst: