t'. V slabom svete fakelov zhenshchiny medlenno proshli v gorod, nazyvaemyj "Nam-ukazali-put'", i minovali velichestvennye, tainstvennye struktury. Stoyala mertvaya tishina, izredka narushaemaya tihim svistom vetra, shumom kryl'ev nochnyh ptic i dalekim shelestom voln. - CHto tut obychno proishodit? - sprosil Dal. - YA ne mogu tebe opisat' eto. Prosto smotri, - otvetila Cendri, vspominaya slova Vanaji. "I ni razu za vse eti gody te, kto zhivet v "Nam-ukazali-put'", ne zagovorili s muzhskoj osob'yu". Processiya medlenno podhodila k kosmicheskomu korablyu. Cendri nachala chuvstvovat' pervye prilivy blagodatnogo tepla. "YA zdes', ya lyublyu tebya... YA privetstvuyu tebya..." Na etot raz Cendri reshila protivostoyat' svoemu chuvstvu, ne poddavat'sya etomu sladostnomu upoeniyu, ne davat' vostorgu ohvatit' ee. "Net, net. Ne nuzhno. Skazhite, vy znaete, kto my? Vy znaete, zachem my prishli syuda? I kto vy?" Potok obvolakivayushchego tepla oslabel, a zatem tak zhe medlenno nachal uhodit'. On to nakatyval, to otstupal, i tut Cendri nachala oshchushchat' eshche chto-to, takoe zhe osyazaemoe, kak i teplo. |to byl potok, kotoryj ee mozg momental'no transformiroval v rech'. Cendri pochuvstvovala, chto ee ponimayut i ona ponimaet ih. "Da, my znaem, kto vy". Cendri byla ubezhdena, chto otchetlivo slyshala etot otvet. Potom ona ob®yasnyala, chto ne uslyshala, a pochuvstvovala ego. Ona govorila, budto nekaya sila podnyala ee v vozduh i vyvernula naiznanku. Zatem vnimatel'no rassmotrela Cendri i vsyu ee zhizn' s samogo rozhdeniya. |ta sila pronikla v ee mozg, prochitala ee mysli, a zatem pogladila po golove i snova opustila Cendri na zemlyu. I vse eto vremya Cendri oshchushchala teplo i lyubov', nezhnuyu, vseob®emlyushchuyu. Cendri uslyshala golos Dala, hotya on stoyal molcha. "|to vy postroili gorod?" I snova Cendri uslyshala golos, izluchayushchij potok lyubvi i tepla. Ona posmotrela na Dala i uvidela, chto lico ego svetitsya radost'yu. "Net, gorod postroili ne my. My prishli v nego iz kosmosa, v to zhe vremya, chto i eti zhenshchiny. Oni byli nuzhny nam, a my byli nuzhny im". Cendri ne ponimala, kak proishodit obshchenie. Ona slyshala, net, vernee, chuvstvovala kakoe-to kasanie. "Ty slyshish', Mahala?" - poslyshalos' v ee mozgu, i tut zhe prozvuchal otvet: "Da, ya slyshu. No ya vizhu, chto oni razgovarivayut s muzhchinoj". Mysli Vanaji zvuchali udivlenno i negoduyushche: "No vy nikogda ran'she ne razgovarivali s muzhchinami". I snova v mozgu Cendri zazvuchali mysli, no na etot raz v nih ne bylo tepla i lyubvi, oni byli holodny i vnushali strah. "Vy lgali nam, vash mozg lgal. My dumali, chto vashi muzhchiny takie, kakimi vy ih predstavlyaete v svoih myslyah. Teper' my znaem, chto vse eto vremya vy obmanyvali nas". "My govorili vam pravdu!" - Vanajya pylala gnevom. "CHto vy znaete o nashej pervoj daritel'nice zhizni?" - |to byl golos Mahaly, negoduyushchij i odnovremenno ispugannyj. "CHto izvestno tebe, lyubimaya, to izvestno i nam". - I Cendri snova ohvatil potok umirotvoryayushchego tepla. Dal vslushivalsya, raskryv rot ot udivleniya. - Inoplanetnaya rasa, - shepnul on Cendri. - |to ne Stroiteli, eto kto-to drugoj. Sushchestva bez tela. Kto oni? Kosmicheskie oblaka? Iz chego oni sostoyat? Iz atomov? Mozhet byt', eto gazoobraznye obrazovaniya? Odno ponyatno - iz-za svoego odinochestva, trebuyushchego postoyannogo sochuvstviya i lyubvi, oni mogut sushchestvovat' tol'ko v sliyanii s drugoj rasoj. I pritvoryat'sya Bogom, chtoby poluchat' lyubov'. "Ty sovershenno prav, syn moj. I lyubov', kotoruyu my poluchali ot nashih docherej, oslepila nas do takoj stepeni, chto my perestali chuvstvovat' ih plach. Vot kto lgal nam vse eto vremya". Cendri ohvatil holodnyj uzhas, ona fizicheski oshchutila nadvigayushchuyusya mertvennuyu pustotu. Cendri sodrognulas', ej pokazalos', chto ee zasypaet melkoj, obzhigayushche holodnoj ledyanoj kroshkoj. Slabyj ogon' eshche svetilsya na verhu kosmicheskogo korablya, ozaryaya Ruiny. Kazalos', chto i ves' gorod svetilsya iznutri kakim-to tihim svetom. No golos ischez, a vmeste s nim shlynuli ostatki tepla i nezhnosti. Nastupilo molchanie. V lunnom svete Cendri videla lica zhenshchin, oshelomlennye i plachushchie. Vanajya sotryasalas' v rydaniyah, zakryv lico rukami. Cendri pochuvstvovala, kak ee ohvatyvaet zhalost' k izmuchennoj, opustoshennoj i pokinutoj staroj zhenshchine. Oni byli s nej dolgo, ochen' dolgo. S teh por, kak ona priletela syuda, buduchi eshche sovsem molodoj devushkoj. Oni pomogali ej, podderzhivali, i ona privykla k ih lyubvi i pomoshchi nastol'ko, chto ne myslila bez nih svoego sushchestvovaniya. Ona prihodila syuda so vsemi ostal'nymi zhenshchinami, radovalas', i vmeste s nej radovalis' te, k komu ona obrashchalas'. I teper' svoimi prostymi voprosami Dal razrushil ves' ee mir, perecherknul gody slepogo bezotchetnogo pokloneniya. CHto ona teper'? I chto ona budet delat'? Vanajya s neskryvaemoj nenavist'yu glyadela na Dala. "YA ne vinyu ee. On lishil ee Bogini... No on ne sdelal nichego durnogo. Pochemu dolzhny stradat' nevinnye?" Vanajya otvernulas' ot kosmicheskogo korablya. Obmyakshaya, s opushchennoj golovoj, sharkayushchej starcheskoj pohodkoj ona napravilas' k vyhodu. Ne projdya i neskol'kih shagov, ona spotknulas' i, pokachnuvshis', ostanovilas'. Cendri brosilas' k nej i podderzhala staruyu, ubituyu gorem zhenshchinu. Cendri boyalas', chto Promatriarh v pristupe gneva ottolknet ee, no gorech' strashnoj poteri, kazalos', sdelala Promatriarha bezrazlichnoj ko vsemu. Ona operlas' na ruku Cendri i medlenno poshla iz mertvogo goroda. Processiya ne uspela spustit'sya s holma, kak vdrug razdalsya dusherazdirayushchij krik Lially: - Smotrite! Smotrite! Oni idut! - Ona pokazala tryasushchejsya ot straha rukoj v storonu goroda. Iz gorodskih vorot neskonchaemym potokom vyhodili lyudi. Oni zapolnyali vse vidimoe prostranstvo, ves' bereg, prilegayushchie sady i podnozhiya gor. Cendri posmotrela na nih, i ej vspomnilas' moguchaya volna, kotoraya smela derevushku nyryal'shchic. Tochno takuyu zhe volnu Cendri videla pered soboj sejchas. Lyudskoj potok priblizhalsya stremitel'no i neumolimo. Oni vstupili na tropu, vedushchuyu k "Nam-ukazali-put'", i v lunnom svete Cendri uvidela, chto eto byli muzhchiny. Ih surovye lica siyali vostorgom. - Skverna! - zavizzhala Vanajya i otshatnulas' ot nadvigayushchejsya na nee tolpy. Muzhchiny, ne obrashchaya vnimaniya na zhenshchin, proshli mimo i napravilis' v mertvyj gorod. Cendri smotrela im vsled, ona videla, kak oni voshli v gorod, i cherez nekotoroe vremya nad kosmicheskim korablem zagorelsya neyarkij svet. Cendri pochuvstvovala slaboe teplo, no ne bylo uzhe ni myagkogo golosa, ni lyubvi. Ona pochuvstvovala sebya odinokoj i bespriyutnoj. Vanajya prinikla k Cendri i tiho vshlipnula. Cendri prizhala ee k sebe, pytayas' uspokoit'. Ostal'nye zhenshchiny stoyali ryadom. Ponurye, otverzhennye, lishennye lyubvi, stavshej dlya nih chast'yu zhizni, oni zhadnymi glazami smotreli vverh. Iz ih istochnika teper' pili drugie, nenavidimye, gadkie. Nelyudi. Vanajya eshche sil'nee zatryaslas' v ob®yatiyah Cendri. Cendri ne znala, skol'ko minut oni prostoyali na sklone gory. Vse eto vremya ona podderzhivala i uteshala Vanajyu. Ruki u nee nachali bolet', ona sama ele derzhalas' na nogah, no vnezapno vse prekratilos'. Ostorozhno i pochtitel'no k nim priblizilsya muzhchina. On byl ne star, no ego dlinnye volosy uzhe tronula sedina. Odet on byl v shorty i svobodnuyu rubashku. - Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni Vanajya, - zapinayas', progovoril on. Vanajya vzyala sebya v ruki i okinula podoshedshego prezritel'nym vzglyadom. - CHto ya slyshu, ko mne prihodyat s uvazheniem. I gde? Zdes'? - sprosila ona. - Posle togo, kak vy oskvernili menya, vtoptali v "gryaz'? - Daritel'nica zhizni, - snova povtoril muzhchina, - te, kto govorili s nami, prosili peredat', chto muzhchinam odnim eto ne pod silu. Vanajya sdelala glubokij vzdoh. - Govori, syn moj. Muzhchina pokazal rukoj v storonu okeana. - Oni skazali nam, chto daleko v okeane, na glubine v mnogo lig, tam, kuda ne zaplyvayut dazhe ryby, nachinaet tryastis' zemlya. Oni skazali, chto zavtra, prezhde chem nastupit noch', na nas obrushitsya volna bol'she toj, chto byla nedavno. Ona obrushitsya na plotinu, i poetomu my prosim tebya i tvoih docherej pomoch' vyvezti lyudej, nashi zapasy i imushchestvo. - Otkuda tebe eto izvestno, syn moj? - sprosila Vanajya. - Oni skazali nam, - otvetil muzhchina, pokazav v storonu Ruin. - A pochemu vy verite im? - dopytyvalas' Vanajya. - Pochemu vy dumaete, chto oni govoryat vam pravdu? Ved' oni stol'ko let obmanyvali menya. I pochemu oni stali vdrug preduprezhdat' ob opasnostyah vas, togda kak mne oni nikogda nichego podobnogo ne govorili? Muzhchina poklonilsya. - Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni, no my zadali im takoj vopros. - I chto zhe oni vam otvetili? - Oni skazali, chto, poskol'ku vy nikogda ne prosili ih preduprezhdat' o priblizhenii zemletryaseniya, oni schitali, chto vam ih pomoshch' ne nuzhna. Vanajya byla potryasena, no vse zhe nashla v sebe sily skazat': - Oni ne mogut vrat'. Oni pomogli mne najti kol'co i nakidku. YA znayu, chto dlya nih net nichego tajnogo. Idem, Mahala, - obratilas' Vanajya k svoej podruge. - Ty luchshe menya umeesh' organizovyvat' lyudej, zajmis' etim sejchas. Nam nel'zya teryat' ni minuty. Vremeni u nas dostatochno. Esli my ne budem vyyasnyat' otnosheniya popustu, to smozhem vyvezti iz opasnogo mesta vseh: muzhchin, zhenshchin i detej, a takzhe materialy i zapasy produktov. Samu plotinu my ukrepit' ne smozhem, nu i ladno. Uzh koli plotine suzhdeno pogibnut', pust' pogibaet, nam nuzhno spasat' lyudej. Idem, Mahala, perezhivat' nekogda. Podderzhivaemaya Cendri, Vanajya zatoropilas' vniz. Na hodu ona otdavala svoim zhenshchinam korotkie prikazy. - Lialla, poezzhaj v kosmoport, najdi podhodyashchij korabl' i prigotov'sya vyletet' na plotinu. Zamila, idi s etim muzhchinoj i soberi vseh muzhchin ot pyatnadcati do soroka pyati let. Beri kakoj nuzhno transport i otpravlyajsya na plotinu nemedlenno. Slava Bogine, chto muzhchiny ne vernulis' na plotinu. Mahala, otpravlyaj tuda tol'ko teh, kto nuzhen dlya evakuacii. Dal i Cendri smotreli, kak oba Promatriarha organizovyvali raboty. - YA dumal, chto zdeshnie muzhchiny sposobny k dejstviyam, a oni, okazyvaetsya, slyuntyai. Srazu pobezhali za pomoshch'yu k zhenshchinam, - pomorshchilsya Dal. Nesposobnost' Dala zdravo ocenit' situaciyu razozlila Cendri. - Muzhchiny odni ne spravyatsya, ves' transport v rukah u zhenshchin! Ty chto, dumaesh', chto obshchestvo mozhet izmenit'sya za odnu noch'? - Ona shvatila Dala za ruku. - Kakoj smysl svergat' tiraniyu zhenshchin, chtoby tut zhe na ee meste ustanovit' tiraniyu muzhchin? |to obshchestvo spaset tol'ko sovmestnaya rabota muzhchin i zhenshchin. I te i drugie dolzhny ponyat', chto otdel'no drug ot druga im ne vyzhit'. Dal kivnul, no Cendri horosho videla, chto mysli ego v etot moment nahodyatsya ochen' daleko. On dolgo smotrel na to, kak Vanajya i ee zhenshchiny snaryazhayut i otpravlyayut transport, i vdrug sprosil: - Cendri, a tebe ne prihodilo v golovu, chto zdes' my stolknulis' ne s odnoj, a s dvumya inoplanetnymi civilizaciyami? My, sobstvenno, tak s toboj i ne znaem, kto vozvel Ruiny i sam gorod. Vozmozhno, eto sdelali i Stroiteli, no skol'ko potrebuetsya vremeni, chtoby dokazat' eto? - On pokachal golovoj. - Na eto mogut ujti celye veka. Prezhde vsego nuzhno projti skvoz' vremennoe pole. I potom eshche te, kto razgovarival s nami. Cendri, ya uveren, chto v blizhajshee vremya i na dolgie gody Izida stanet centrom nauchnyh issledovanij. |to nahodka. - On ulybnulsya. - Ej budet zavidovat' vsya galaktika! I Mahala smozhet nakonec priobresti svoe vozhdelennoe oborudovanie. Vse eto Cendri ponimala, no volnovala ee v dannyj moment ne nauka, a delo bolee vazhnoe i lichnoe. "Gde nahoditsya Miranda? Esli ee zahvatili i uvezli v rajon plotiny, to ej, kak i mnogim drugim, grozit smertel'naya opasnost'. Cunami priblizhaetsya". 14 Nad Izidoj vstavalo solnce. Cendri posmotrela na rasstilayushchuyusya vnizu reku. Ona uvidela shirokuyu del'tu, gde kipyashchaya voda s shipeniem i revom udaryalas' o ploskie, pokrytye vodoroslyami valuny, otkatyvalas' na bereg, sryvala s nego gromadnye kom'ya zemli i unosila s soboj. Vsyu noch' Cendri slyshala shum motorov pod®ezzhayushchih i ot®ezzhayushchih gruzovyh mashin. Ona nablyudala, kak muzhchiny i zhenshchiny, rabotaya bok o bok, vynosili so skladov vse cennoe i zagruzhali v mashiny. I vsyu noch' ryadom s nimi nahodilis' Promatriarhi, rukovodya rabotami. Vanajya ostanavlivala vseh prohodivshih mimo nee muzhchin i sprashivala ih drozhashchim ot volneniya golosom: - Ty ne znaesh', gde moya doch'? Esli znaesh', kto ee uderzhivaet, prishli ego ko mne, skazhi, chto za svobodu Mirandy ya zaplachu emu lyubye den'gi. No muzhchiny tol'ko otricatel'no kachali golovami. Cendri vnachale somnevalas' v ih nevedenii, no zatem prishla k mysli, chto oni dejstvitel'no mogut nichego ne znat'. "Celi vosstaniya, - dumala ona, - i tajnye ego pruzhiny izvestny, skoree vsego, tol'ko uzkomu krugu liderov". Ona vspominala slova poslannika YAla. "Vy ne zastavite menya skazat' to, chego ya ne znayu". I sejchas Vanajya pozhinala plody svoego strashnogo beschelovechnogo pravleniya. No Vanajya ne predavalas' otchayaniyu, ona nahodilas' so svoim narodom. Uzhe blizhe k polunochi, glyadya na izmuchennuyu neizvestnost'yu Vanajyu, Mahala podoshla k nej. - Sestra moya, otpravlyajsya v gorod i poishchi svoyu doch' tam, ya spravlyus' bez tebya. Vanajya, blednaya, ustavshaya ot dushevnyh stradanij, otvergla pros'bu Mahaly. - YA dolzhna byt' zdes', sestra. Miranda - moya doch', i ona ponimaet, chto takoe otvetstvennost'. Esli my perezhivem etu noch', ya otyshchu ee. YA vstanu na koleni pered vsemi muzhskimi osobyami i dob'yus' ee osvobozhdeniya na lyubyh usloviyah. Tot, kto uderzhivaet Mirandu, ne uvidit s moej storony ni prezreniya, ni nenavisti, naoborot, ya budu govorit' s nim kak s pochtennoj zhenshchinoj. Odnako esli mne ne udastsya dogovorit'sya s nim, to pust' togda Boginya dast nam muzhestva i sily dostojno vstretit' vypavshuyu na dolyu Mirandy sud'bu. No sejchas moe mesto - zdes', ya ne mogu brosit' svoj narod umirat' tol'ko potomu, chto menya ochen' zabotit sud'ba moej docheri i ee rebenka. Mahala sklonila golovu pered Vanajej. - Ty prava, sestra moya. Prosti, chto ya ploho podumala o tebe, - proiznesla ona. Cendri zanimalas' samymi raznymi delami, ne trebuyushchimi osobyh navykov. V osnovnom ona rabotala na kuhne vmeste s podrostkami i neskol'kimi pozhilymi zhenshchinami. Ona gotovila rabochim chaj, napitki, varila edu i zharila rybu. V nebol'shih pereryvah ona nablyudala za tem, chto proishodit vokrug nee. Vsya rabota, kak zametila Cendri, sostoyala v metodichnom prochesyvanii strojki. Muzhchiny i zhenshchiny pod nablyudeniem Promatriarhov obhodili pomeshcheniya i otbirali samoe cennoe, v osnovnom oborudovanie i produkty, i gruzili na mashiny. To, chto moglo kak-to protivostoyat' sokrushitel'noj volne ili vovse propast', - ostavlyalos'. Rabota prodolzhalas' vsyu noch'. Utrom, na rassvete, Cendri uvidela Ru. Ona chut' ne stolknulas' s nim, on, opustiv golovu ot ustalosti, toroplivo nes tarelki s edoj dlya odnoj iz grupp rabochih. - CHto ty zdes' delaesh'? - sprosila Ru Cendri. - To zhe, chto i vy, - otvetil on. - YA nedostatochno umen, chtoby rabotat' s zhenshchinami, i ne slishkom silen, chtoby rabotat' s muzhchinami, poetomu delayu, chto mogu. Cendri posmotrela na ego boleznenno blednoe v slabom svete voshodyashchego solnca lico i srazu vspomnila, chto, kak govoril Dal, u Ru slaboe serdce. - YA videl Dala na sklone, u samoj strojki, - skazal Ru. - Vse muzhchiny Izidy hotyat posmotret' na nego i pogovorit' s nim. On vdohnovil nas. CHto by ni sluchilos' segodnya, zhizn' muzhchin na Izide uzhe ne budet takoj, kak ran'she. Cendri kivnula. Ona videla, kak v mgnovenie oka ruhnul osnovnoj postulat obshchestva. Otnoshenie k muzhchinam kak k nizshim sushchestvam opravdyvalos' na Izide tem, chto Stroiteli ne govoryat s nimi. No dlya togo, chtoby preodolet' uverennost' zhenshchin v tom, chto muzhchiny ne sposobny ni k chemu horoshemu, im pridetsya mnogo porabotat'. Bor'ba za istinnoe ravenstvo eshche tol'ko nachalas', vperedi dolgij i negladkij put'. Ne odin god eshche muzhchiny i zhenshchiny budut zhit' razdel'no, poskol'ku ne myslyat sebe inogo sushchestvovaniya. Odnako svershilos' glavnoe - bozhestvennogo predopredeleniya rabskogo polozheniya muzhchin uzhe net, a sledovatel'no, pervyj shag k ravnopraviyu sdelan. Razumeetsya, za odnu noch' eto obshchestvo ne izmenitsya, i bolee togo, koe-chto v nem ostanetsya neizmennym, no uzhe poyavilas' nadezhda, kotoroj ran'she ne bylo. Odna iz zhenshchin okliknula Ru: - Otnesi daritel'nice zhizni Vanaje edy, Ru, pust' ona podkrepitsya. Ona otkazyvaetsya brat' ee ot nas, mozhet byt', iz tvoih ruk voz'met ee. Poskol'ku pomoshchnikov na kuhne hvatalo i bez nee, Cendri poshla k Vanaje vmeste s nim. Promatriarh vyglyadela ochen' ustaloj. - Vanajya, ty dolzhna poest', - s mol'boj v golose proiznes Ru. - Voz'mi, ya prines tebe edy i vina. - YA ne hochu est', - otvetila Vanajya, vzdohnuv. Ona sela, razlozhila na kolenyah kartu stroitel'stva i obratilas' k stoyashchemu nepodaleku muzhchine: - Von te tri sklada u kraya strojki mozhete ne osmatrivat', tam tol'ko cement i doski, oborudovaniya tam net. Goryuchee, kotoroe my potratim, vyvozya ottuda materialy, stoit bol'she, tak chto ne teryajte na nih vremya, idite dal'she. - Togda kuda napravit' tehniku? - sprosil muzhchina. - Von tuda. - Ona pokazala v drugoj konec strojki. - Voz'mite treh inzhenerov iz kolledzha i ukrepite svai i peregorodki. Kogda volna pojdet, oni dolzhny ostanovit' ee i povernut' v druguyu storonu, v nizhnyuyu del'tu. Konechno, zal'et mnogo poleznoj ploshchadi, no, kak mne skazali inzhenery, bol'shogo vreda ot etogo ne budet, voda skoro shlynet. - Vanajya ustalo vyterla lob. Muzhchina i zhenshchina-inzhener sklonilis' nad kartoj. - V zdanii upravleniya est' kopiroval'naya mashina, - skazala Vanajya, - shodite i poprosite, chtoby vam sdelali kopiyu. - Ona otdala im kartu, i oni ushli. - Ru, Cendri. - Promatriarh popytalas' ulybnut'sya, no ulybka poluchilas' slaboj. Vanajya posmotrela na edu, vzyala vilku i stala est'. - Nu chto zh, Cendri, ya dumayu, chto tebe povezlo. Ty priletela syuda izuchat' Matriarhat i teper' vidish' vse: krizis, anarhiyu, vosstanie, voobshche vse, chto tol'ko mozhet obrushit'sya na obshchestvo. Hochu tebya sprosit', kakoj otchet ty poshlesh' v Soobshchestvo? - YA eshche ne znayu, Vanajya, - myagko otvetila Cendri. - To, chto proishodit zdes', - Cendri obvela rukoj strojku, - men'she vsego napominaet anarhiyu. Vanajya zevnula, prikryv rot ladon'yu. - Vozmozhno, - soglasilas' ona. - Sejchas, v minutu opasnosti, my delaem to, chto dolzhny. Nashi synov'ya i docheri rabotayut ruka ob ruku, potomu chto ot vseh zavisit, spasemsya my ili net. YA udivlyayus' odnomu: pochemu mne samoj nikogda ne prihodilo v golovu prosit' pomoshchi teh, kto zhivet v "Nam-ukazali-put'"? - Ona snova zevnula i vdrug pristal'no posmotrela v lico Ru. - A ty ne znaesh', gde mozhet nahodit'sya Miranda? YA uverena, chto ona zahvachena muzhchinami. Blednoe, osunuvsheesya lico Ru stalo pechal'nym. - Net, Vanajya, klyanus' zhizn'yu, ya nichego ne znayu. Oni predali nas oboih, - tiho proiznes on. Vanajya nedoumenno posmotrela na Ru. - CHto-to ya tebya ne pojmu. O kakom eto predatel'stve ty govorish'? Ru, govori, kakoe ty k etomu imeesh' otnoshenie! - Uslyshav groznyj golos Vanaji, Ru vzdrognul, i lico ego stalo zalivat'sya kraskoj. - YA prishel sdelat' tebe priznanie, - neozhidanno tverdym golosom proiznes on. - Miranda pokinula dom sama, no eto ya ugovoril ee. Ona i ya... - Golos Ru sorvalsya. Cendri vnimatel'no smotrela na nego, ona ponimala: to, v chem sejchas priznaetsya Ru, v obshchestve Matriarhata schitaetsya nemyslimym. - My, to est' ya i Miranda, chasto byli vmeste, i ona skazala, chto lyubit menya. - Tebya?! - Vanajya ustavilas' na Ru v izumlenii. - Ty bredish'. Da, ona horosho k tebe otnosilas', no polyubit' muzhskuyu osob', dazhe ne muzhskuyu osob', a sputnika! - Kem by ya ni byl i chto by ty obo mne ni dumala, ya tozhe lyublyu Mirandu, - chekanya slova, proiznes on. - Ee, kak i menya, vsegda zabotila sud'ba muzhchin, ty ved' ih v grosh ne stavila, Vanajya. Dlya tebya ya byl vsego lish' sputnikom, igrushkoj, s kotoroj ty zabavlyalas' vo vremya otdyha, no dlya Mirandy ya byl chelovekom. My nadeyalis', chto kogda-nibud' uedem v mir, gde muzhchiny i zhenshchiny vstrechayutsya kogda i gde hotyat, a ne na beregu morya, v temnote. Tak sparivayutsya tol'ko krysy, polzaya v gryazi i shursha zamusolennymi tryapkami. - Zamolchi! - vskriknula Vanajya. - Da kak ty smeesh' govorit' takie veshchi mne! - My nadeyalis', chto budem zhit' v mire, gde muzhchina i zhenshchina mogut vstrechat'sya pri svete i prinosit' drug drugu radost' i schast'e, - prodolzhal Ru, ne obrashchaya vnimaniya na kriki Vanaji. - Poetomu Miranda, uznav, chto ty zastavila istyazat' poslannika, dazhe ne vyslushav ego, reshila sama stat' zalozhnicej. Ona dumala, chto esli tebe ne doroga zhizn' muzhchiny iz Soobshchestva, to ee sud'ba tebe ne bezrazlichna. My vyshli iz doma vmeste i poshli tuda, gde sobiralis' muzhchiny, kotorye, kak i ya, veryat, chto my rodilis' bez cepej. Lico Vanaji perekosilo ot zloby. - Znachit, ty, nichtozhnyj sputnik, posmel podojti k moej docheri?! Ty osmelilsya dotronut'sya do nee?! Da ya prikazhu ubit' tebya, dlya takih, kak ty, est' tol'ko odno nakazanie - smert'! - Da, ya dotragivalsya do nee, ya gladil ee ruki, celoval v guby i obnimal ee tak, kak rebenok obnimaet svoyu mat', no ne bolee togo. Ty dumaesh' tol'ko ob odnom i polagaesh', chto vse lyudi takie zhe, kak ty. Net, Vanajya, my lyubili drug druga, a lyubov' - eto ne poseshchenie berega morya. Ty tak nichego i ne ponyala. - On sokrushenno opustil golovu. - Da ty i nikogda nichego ne ponimala. - Kuda ty otvel ee, zhivotnoe?! - zaorala Vanajya, tryasyas' ot nenavisti i zloby. Ru opustil golovu. - YA ne znayu, kuda otveli ee. Oni ne skazali mne etogo, boyas', chto ya mogu vydat' mesto tebe. Nas oboih predali. Oni ne doveryayut mne tak zhe, kak ne doveryayut tebe. YA prodolzhayu ostavat'sya izgoem, mne net mesta ni v mire muzhchin, ni v mire zhenshchin. - On opustil golovu, zakryl lico rukami i zaplakal. - Ty ne znaesh', Vanajya, kak ya lyublyu Mirandu. Ona dlya menya dorozhe zhizni, - vshlipyval Ru. Vanajya posmotrela na nego, i vnezapno lico ee poteplelo. - Kak ty mog tak postupit' so mnoj, Ru, - tiho skazala ona. - Razve ya byla s toboj zhestoka? - Net, Vanajya, ty byla dobra ko mne, - gluho otvetil on. - No dlya tebya ya vsegda byl nichtozhestvom. Ty nikogda ne lyubila menya tak, kak ya lyublyu Mirandu, kak uchenaya dama lyubit svoego sputnika. - Kak ty mozhesh' dumat' ob etom? - vzorvalas' Promatriarh. - Razve mozhet zhenshchina lyubit' muzhchinu? Otnosheniya mezhdu muzhchinami i zhenshchinami strogo uporyadocheny, oni zavisyat tol'ko ot vremeni goda, prilivov i otlivov. V polozhennoe dlya etogo vremya oni vstrechayutsya. No lyubov'! O chem ty govorish'! Ru pokachal golovoj i bol'she nichego ne skazal. "Oba oni - zhertvy etogo mira", - dumala Cendri, glyadya na nih. Kazhdoe obshchestvo ne lisheno nedostatkov. Cendri byla schastlivee mnogih, ona zhila v mire, iz kotorogo, esli by ej chto-nibud' ne ponravilos', vsegda mogla uehat'. V sushchnosti, ona tak i sdelala, otpravivshis' na Universitet. Ona smotrela na Ru, bespomoshchno stoyashchego pered groznoj, obozlennoj Vanajej, i vnezapno ee osenilo. "YA vyshla zamuzh za muzhchinu s Pionera, hotya prekrasno ponimala, chto on rano ili pozdno potrebuet ot menya pokornosti, k kotoroj ya ne priuchena. Mne vsegda nuzhna byla svoboda, mne pochemu-to trebovalos' ee znachitel'no bol'she, chem drugim zhenshchinam v nashem mire. I tem ne menee ya vinila Dala za to, chto on takoj, kakoj est'. Sledovatel'no, ya obyazana libo prinyat' Dala takim, libo ujti ot nego. Pytat'sya izmenit' ego ya ne imeyu prava, da i ne mogu. Nas ne izmenila dazhe Izida, ona tol'ko pokazala, kakie my est' na samom dele". Ru smahnul s glaz slezy i, vypryamivshis', gordo posmotrel v lico Vanaje. - Kogda vse zakonchitsya, idi v "Nam-ukazali-put'", k Stroitelyam. Oni znayut vse, skazhut tebe, gde nahoditsya Miranda. ZHalkoe podobie ulybki iskazilo lico Vanaji. - Stroiteli otvergli menya, - otvetila ona upavshim golosom. - Razve ty ne znaesh' etogo, Ru? - Togda ya pojdu i sproshu ih, gde mne najti Mirandu, - skazal on. Slabaya iskra nadezhdy promel'knula na lice Vanaji. - A esli ona gde-to zdes'? - Togda vse nahoditsya v rukah sily, svyazyvayushchej nas i Stroitelej, - nevozmutimo otvetil Ru. - No esli ona zdes', rabochie obnaruzhat ee. Ty otpuskaesh' menya? - Da. Voz'mi moyu mashinu, no shofera ya tebe ne dam. - YA mogu vodit' mashinu, Vanajya. - Pochemu ya ne znala etogo? - udivilas' Vanajya. - Potomu chto ty nikogda ne sprashivala menya, dorogaya, - uhmyl'nulsya Ru i povernulsya, chtoby ujti. - Podozhdi, Ru. - Cendri shvatila ego za ruku. - My s Dalom tozhe otpravimsya s toboj. Tol'ko ne sprashivaj menya poka ni o chem, ya vse ravno tebe nichego ob®yasnyat' ne budu. Ona pobezhala na holm, gde stoyal Dal i smotrel na rasstilavshuyusya pod nim strojku. Tam kipela rabota, tysyachi lyudej taskali, gruzili pripasy, mashiny i materialy. Kazhdye neskol'ko minut k Dalu podbegal kakoj-nibud' muzhchina i, proiznesya neskol'ko slov, klanyalsya emu chut' li ne do zemli. Ne dobezhav do Dala, Cendri ostanovilas'. Dal zametil ee i poshel navstrechu. Zabyv obo vseh zapretah Matriarhata, ona vzyala ego za ruku. - Dal, pojdem so mnoj v "Nam-ukazali-put'", - vzmolilas' ona. - Sejchas? V takoe vremya? - udivilsya on. - Da, - kivnula Cendri. - YA hochu pogovorit' so Stroitelyami. - |to ne Stroiteli, - popravil ee Dal. - Gorod postroili ne oni. - |to ne vazhno, - toropila ego Cendri. - YA skazala "Stroiteli", potomu chto tak ih nazyvayut zhiteli Matriarhata, i ty prekrasno eto znaesh'. Pojdem, mne ochen' nuzhno skazat' im koe-chto, eto ochen' vazhno. - Skazat' im? - eshche bol'she udivilsya Dal. - Da. Pojdem, ty pomozhesh' mne, esli oni ne zahotyat razgovarivat' so mnoj. - YA ne imeyu nichego protiv, chtoby na nekotoroe vremya smyt'sya otsyuda. Pomoshchi ot menya im vse ravno nikakoj. - On stydlivo posmotrel, kak prohodyashchij mimo muzhchina s tyazhelym meshkom na plechah nelovko poklonilsya emu. - YA, konechno, ponimayu, chto v kakoj-to stepeni voodushevlyayu ih, no, chestno govorya, mne eto uzhe nadoelo. Ru pravil mashinoj dovol'no neploho, vo vsyakom sluchae do Ariadny oni doehali pochti za polchasa. Nikto ne razgovarival. Cendri vspomnila den' prileta na Izidu i kak Dal vsyu dorogu do rezidencii Promatriarha sidel ryadom s bagazhom. Sejchas dom Promatriarha vyglyadel zabroshennym i mrachnym. Ru ostanovil mashinu u samogo podnozhiya gor, vse vylezli i napravilis' k Ruinam. Po doroge im povstrechalis' dvoe detej, mal'chik i devochka let devyati-desyati. - Est' kakie-nibud' novosti o ledi Mirande? - sprosil ih Ru. Mal'chik pechal'no i gordo pokachal golovoj. - Ru, a pravda, chto teper' Stroiteli razgovarivayut tol'ko s muzhchinami? - sprosila devochka chut' ne placha. - Ne plach', malyshka. Proshloj noch'yu oni razgovarivali s muzhchinami, no chto budut delat' v budushchem, ne znaet nikto. - Ru, znachit, kogda ya vyrastu, menya uzhe ne progonyat iz doma? Ru obnyal malen'kogo mal'chika za plechi. - Ne znayu, Kel, - otvetil Ru. - No to, chto zhizn' u tebya budet sovsem drugaya, ne to chto byla u nashih starikov, eto tochno. Mal'chik posmotrel na Dala i sprosil: - Ty vpravdu uchenyj? Dal kivnul, i mal'chik snova obratilsya k nemu: - Znachit, ty mozhesh' pobedit' lyubogo strelka iz luka ili borca? - Ne znayu. - Dal pozhal plechami. - Edva li, ya vsyu zhizn' zanimalsya drugimi, kak mne kazhetsya, bolee vazhnymi delami. Mal'chik prenebrezhitel'no posmotrel na Dala. - Togda ty eshche nedostatochno silen dlya muzhchiny. Net, luchshe ya budu zhit' v muzhskom dome. - On vzyal za ruku devochku, i oni pobezhali vniz. Podnimayas' po stupen'kam k "Nam-ukazali-put'", Cendri podumala: "Trudno predstavit', kakim budet eto obshchestvo, no, opredelenno, ono budet drugim". Oni voshli v eshche ne osveshchennyj solncem, polutemnyj gorod. Holodnye i mrachnye steny stoyali tak zhe nezyblemo. Cendri posmotrela na to mesto, gde oni s Dalom sovsem nedavno rabotali, i na ostavlennoe, pokrytoe nepromokaemoj plotnoj tkan'yu oborudovanie. Nebol'shaya gorka apparatury v sravnenii s uhodyashchimi vysoko v nebo moshchnymi gromadami shpilej pokazalas' Cendri izdevatel'skoj popytkoj pigmeya razobrat'sya v periodicheskoj tablice, rankoj, carapinoj, nanesennoj velichiyu Ruin. "Neuzheli ih dejstvitel'no postroila rasa, milliony let nazad zaselivshaya galaktiku? Ili eto sledy eshche bolee drevnego obshchestva, naselennogo polulyud'mi-poluzhivotnymi? A tainstvennye golosa v "Nam-ukazali-put'"? Komu oni prinadlezhat i kakoe oni imeyut otnoshenie k Ruinam? Kak oni popali syuda i pochemu poselilis' zdes', v chuzhom i starom kosmicheskom korable? Kakie chuvstva svyazyvayut ih s korablem i zhitel'nicami Izidy?" Bestelesnaya rasa sushchestv, zhivushchih v sfere chistogo razuma. Cendri znala, chto teoreticheski sushchestvovanie takih ras predskazyvalos', no ona nikogda ne vstrechala ni odnoj iz nih. V mire mnogo vsevozmozhnyh ras, tak mnogo, chto dazhe na Universitete, gde skoncentrirovana vsya summa znanij, nakoplennyh chelovechestvom, ne znali, skol'ko imenno ih mozhet byt'. "No esli sushchestvo ne imeet tela, ono ne imeet i oshchushchenij. YA vsegda polagala, chto oshchushcheniya, emocii vyzyvayutsya reakciej gormonov na vneshnie usloviya". "|to ne tak", - uslyshala ona otvet i osoznala, chto vse ee mysli sejchas otkryty. Cendri zadumalas' i ne zametila, kak podoshla k kosmicheskomu korablyu. Ona znala, chto vse vokrug zapolneno bestelesnymi sushchestvami i ishodyashchim ot nih teplom. "My zhivem v vashih myslyah i v chuvstvah. Poetomu my tak blizki vam, lyudyam. Nam nuzhny vashi chuvstva i emocii". Cendri znala, chto vse vokrug zapolneno ee myslyami, myslyami Dala i Ru. "Konechno, eto telepatiya. Kak eshche mozhet kontaktirovat' bestelesnaya rasa? No kak oni mogut sushchestvovat' bez mozga, hranilishcha pamyati? I kak vozmozhno sushchestvovanie emocij bez tela? CHto vyzyvaet ih i chto na nih reagiruet?" "YA ponimayu", - uslyshala Cendri otvet i dogadalas', chto eto byli mysli Ru, ego emocii. I ona i Dal mogli sejchas ponyat' vse ego chuvstva, ibo oni byli dlya nih polnost'yu otkryty. Cendri pojmala sebya na tom, chto ona vspominaet, da net, eto ne ona, eto Ru vspominal tot den', kogda Cendri uvidela ego zdes' s Mirandoj. Oni sideli vzyavshis' za ruki. "Moya lyubov' k Mirande ne imeet nichego obshchego s telom. Mne s detstva vnushali, chto vse, chto proishodit mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj, vyzyvaetsya polovym vlecheniem i net drugoj prirody v ih otnosheniyah, kak ne mozhet byt' mezhdu nimi i drugih otnoshenij. No teper' ya znayu, chto eto ne tak". Cendri uslyshala drugie golosa, eto byli golosa bestelesnoj rasy. "My mozhem sushchestvovat' tol'ko v tom sluchae, esli nas lyubyat, pochitayut, esli nam vnimayut i poklonyayutsya". Cendri pochuvstvovala mysli Dala. CHetkie, nemnogo skepticheskie i nedovol'nye. Oni bili po samomu sushchestvovaniyu rasy. "Ne stydno vam pritvoryat'sya bogami, morochit' golovu bednym legkovernym zhenshchinam?" "Prishelec, my nikem ne pritvoryalis'. My te, kto est'. V svoih myslyah zhenshchiny nazyvali nas bogami, nu i chto? Pust'. CHto by bogi ni predstavlyali soboj, esli ih priroda - davat' i prinimat' lyubov', togda eto - my. No ya vizhu v tvoih myslyah druguyu koncepciyu boga. Ty vidish' ego kak sushchestvo, kotoroe obladaet siloj i pol'zuetsya eyu dlya nakazaniya. Net, zhenshchiny tak nas ne rassmatrivali. Tvoya tochka zreniya, vidimo, harakterna dlya teh mirov, kotorye zhenshchiny nazyvayut muzhskimi". Cendri podumala, chto v etom, veroyatno, i lezhit raznica mezhdu muzhskimi i zhenskimi obshchestvami. "Dejstvitel'no, v obshchestvah, organizovannyh muzhchinami, obraz vysshego sushchestva otozhdestvlyaetsya s siloj i vlast'yu, v to vremya kak v obshchestvah, organizovannyh zhenshchinami, vysshee sushchestvo associiruetsya s lyubov'yu". I snova Cendri uslyshala golos Dala i pochuvstvovala ego mysli, na etot raz zlye. "No vy sdelali zhitel'nic Izidy svoimi rabami, oni stali zaviset' ot vas". "Dlya togo, chtoby zhit', nam nuzhna ih lyubov', bez nee my umrem, prevratimsya v vozduh. Do teh por, poka oni ne prishli k nam, my spali v strashnom odinochestve. Oni dali nam zhizn', tak pochemu my dolzhny otkazyvat' im v pomoshchi?" "|to prekrasnyj vopros", - s radost'yu podumala Cendri. "Prishelec, tol'ko proshloj noch'yu my ponyali, naskol'ko sil'no oni nuzhdalis' v nashej pomoshchi. I nam nichego ne stoit okazat' ee. Ot nas trebuetsya vsego lish' predupredit' zaranee o nadvigayushchemsya zemletryasenii ili cunami. My s radost'yu budem delat' eto, i zhenshchinam ne pridetsya tratit'sya na pokupku dorogostoyashchego oborudovaniya". Otvet Dala byl bystrym i gnevnym. "Takim obrazom vy pomozhete im eshche bol'she otdalit'sya ot ostal'nogo civilizovannogo mira Soobshchestva i prodlite sushchestvovanie tiranii". "Sovsem net. Teper' my znaem, chto muzhchiny ne takie, kakimi oni predstavlyali ih v svoih myslyah. My dumali, chto muzhchiny - opasnye i slabye sushchestva, no teper' my znaem, chto muzhchiny i zhenshchiny pohozhi drug na druga, i otnyne my budem govorit' so vsemi. CHto kasaetsya otdaleniya ot ostal'nogo civilizovannogo mira, to my protiv etogo. My odinoki i lyubopytny. My hotim, chtoby syuda prihodilo kak mozhno bol'she lyudej, gotovy govorit' so vsemi". Dal obnyal Cendri, i tak oni stoyali pered mercayushchim ognem kosmicheskogo korablya. Cendri chuvstvovala mysli Dala, kak nikogda ran'she, ona videla ego mechty. On predstavlyal, kak syuda priedet mnogo uchenyh, dlya nachala chelovek sto, i kak on vmeste s nimi budet issledovat' Ruiny. On videl, chto muzhchiny i zhenshchiny Izidy tozhe budut rabotat' zdes' kak ravnye. I zhenshchiny uvidyat, chto v teh samyh muzhskih mirah, kotoryh oni tak panicheski boyalis', net ni neravenstva, ni tiranii. S udivleniem Cendri otmetila, chto Dal myslit kategoriyami Izidy, on podumal "net tiranii Soobshchestva". Dal mechtal o tom vremeni, kogda na Izidu priletyat uchenye s Universiteta i budut otnosit'sya k zhenshchinam Izidy kak k ravnym, kak k druz'yam. |to mnogomu nauchit vseh, i v pervuyu ochered' Izidu. Uvidev svoimi glazami mnozhestvo uchenyh i pochuvstvovav ih otnoshenie k sebe, zhenshchiny pojmut, chto im nechego boyat'sya ravenstva s muzhchinami. Mozhno prochitat' tysyachi lekcij o ravenstve v Soobshchestve, no luchshe, esli zhitel'nicy Izidy pobystree uvidyat vse svoimi glazami. "Oni pojmut, kogda uznayut nas luchshe". Cendri pochuvstvovala, kak ee snova obvolakivaet neperedavaemaya lyubov' i teplo. Teper' mysli Stroitelej obrashchalis' k nej. Znaya, chto ona ne mozhet nichego skryt' ot nih, Cendri vnezapno oshchutila styd, zatem povernulas' k Dalu, obnyala ego i pochuvstvovala ego otnoshenie k sebe. V nem bylo vse - prinyatie, ponimanie i nezhnost', ne imeyushchaya nichego obshchego s seksom. I bylo eto rezul'tatom stremleniya zabotit'sya o nej, sledstviem sovmestnoj raboty i vzaimnogo poznaniya drug druga. Obnimaya Dala, Cendri chuvstvovala i svoyu sobstvennuyu lyubov' k nemu, uzhe pochti poteryannuyu i zabytuyu v trevogah i razdrazhenii povsednevnoj zhizni. Ona oshchutila otvetnyj potok. "Dal, milyj, my snova obreli sebya i teper' nikogda drug druga ne poteryaem", - podumala Cendri. Postepenno v ee mysli vpletalis' mysli Ru. "Teper' ya znayu, chto iskal vsyu svoyu zhizn'. Nashe obshchestvo ne priznaet etogo, bolee togo, otvergaet. Ono govorit, chto etogo chuvstva ne sushchestvuet, no ya polyubil. YA lyublyu Mirandu. YA znal, chto gde-to eto chuvstvo est', i vot ono prishlo ko mne. Lyubov', o kotoroj my s Mirandoj mechtali, vsegda byla, tol'ko v drugom mire, ona byla nedostupna nam. Sejchas ona zdes', s nami". Cendri pochuvstvovala, kak Ru vzyal v svoi ladoni ee ruku i ruku Dala, zatem otpustil ih i poshel k samomu podnozhiyu kosmicheskogo korablya. On govoril, i ego slova pronikali v samoe soznanie Cendri. Ona pochuvstvovala vsyu silu myslej Ru. "Vy znaete, kto ya i chto ya chuvstvuyu. YA ne proshu u vas nichego dlya sebya. Po svoej slepote i nevedeniyu ya sovershil bol'shuyu oshibku, vveriv sud'bu Mirandy v ruki lyudej, v otlichie ot menya, dalekih ot romantiki. Pomogite mne najti ee i vernut' v dom, k materi, i pust' potom Vanajya sdelaet so mnoj chto ugodno". Posledovala dolgaya i tomitel'naya tishina. Cendri oshchutila novyj naplyv tepla i nezhnosti. Ona pochuvstvovala vsyu silu lyubvi Ru. Ogon' naverhu kosmicheskogo korablya medlenno ugas, i Cendri uslyshala shepot Ru: "Spasibo, spasibo vam". Podul prohladnyj utrennij veter, verhushki shpilej osvetilis' voshodyashchim solncem, i Cendri oshchutila pustotu vokrug. Ona ponyala, chto oni ushli. - Miranda, Miranda, - tiho proiznes Ru i zakachalsya. Dal podskochil k Ru i podhvatil ego. - Kak ty chuvstvuesh' sebya? - sprosil Dal. Cendri videla, chto Ru bylo nehorosho. Ego lico nachalo pokryvat'sya mertvennoj blednost'yu, zatem stalo seret'. Ru sudorozhno hvatal vozduh, ceplyalsya za Dala, chtoby ne upast', no serdechnyj pristup proshel tak zhe vnezapno, kak i nachalsya. Ru gluboko vzdohnul i prosheptal: - Miranda... ona nahoditsya v central'nom sklade, tam, gde slozheny doski i cement. My nemedlenno dolzhny tuda ehat'. - On posmotrel na Dala i Cendri. - Vy slyshali, Vanajya prikazala ne osmatrivat' ih. Ona skazala, chto doski i cement nichego ne stoyat. Iz central'nyh skladov nichego ne vyvozili, inzhenery dumayut, chto volna, udarivshis' o nih, poteryaet skorost' i ne prineset potom bol'shogo vreda. Boginya, - zastonal on. - Miranda tam odna, i ee nekomu spasti. Vyhodya iz Ruin, Dal i Cendri napereboj uspokaivali Ru, govorya, chto eshche est' vremya i oni vpolne uspeyut spasti ee. Oni uveryali Ru, chto Miranda dolzhna uslyshat' grohot tyazhelyh gruzovikov, ona pojmet, chto vokrug vedutsya kakie-to raboty, i budet krichat', zvat' na pomoshch'. Konechno zhe, uteshali oni Ru, te, kto zahvatil Mirandu, ne brosyat ee. - Net, - lepetal blednyj ot straha Ru. - Tam mnogo lyudej, no v panike - ne po zlomu umyslu, a v panike - oni mogut zabyt' pro nee. - Da poslushaj ty, - goryachilsya Dal. - Iz togo, chto slyshal, ya ponyal, chto volna dostignet strojki ne ran'she vechera, a sejchas tol'ko utro. U nas vpolne hvatit vremeni, chtoby vernut'sya na strojku i nachat' poiski. My najdem ee obyazatel'no. Ne perezhivaj. - On usadil Ru. - Mashinu povedu ya ili Cendri, tebe luchshe otdohnut', ty ochen' nevazhno vyglyadish'. Cendri, ty umeesh' upravlyat' etoj shtukoj? - Konechno. YA videla, kak eto delala Miranda. Tut vse ochen' prosto, - otvetila Cendri, posmotrela na Ru, i ee ohvatila zhalost' k etomu slabomu, do samozabveniya vlyublennomu cheloveku. "Bednyj, kak emu, dolzhno byt', bol'no. On privyk, chto s nim nikto ne schitaetsya". - Dal, - skazala Cendri, - vedi ty, u tebya eto luchshe poluchitsya. Dal vskochil na siden'e, bystro razvernul mashinu i po zasypannoj graviem doroge pomchalsya k strojke. Mashina, a eto byl limuzin, kotoryj Promatriarh ispol'zovala dlya oficial'nyh poezdok, skripela i treshchala, ona ne byla prisposoblena k bystroj ezde, da eshche po takim dorogam. Dlya poezdok po derevnyam u Vanaji byl special'nyj avtomobil' - neprihotlivyj i s vysokoj prohodimost'yu. Vot takoj i nuzhen byl Dalu sejchas, no podobnye mashiny vse byli zanyaty na strojke. Vse troe sideli tesno prizhavshis' drug k drugu v kabine voditelya. Mashinu tryaslo i kachalo, kak vdrug zemlya pered nimi vspuchilas'. Cendri ne uspela soobrazit', chto proizoshlo, no Dal ponyal. On rezko nazhal na tormoz, mashina nesil'no udarilas' o vstavshuyu dybom zemlyu i otskochila na obochinu. Tol'ko teper' Cendri ponyala, chto vyrosshij pered mashinoj holm byl rezul'tatom ocherednogo zemletryaseniya. - Vot eto kak raz to, chto nam nuzhno, - s ledyanym spokojstviem sarkasticheski zametil Dal. - YA ne perezhivu, - nachal bylo Ru, no Dal tak posmotrel na nego, chto tot srazu oseksya. Dal vyshel iz mashiny, osmotrel korpus mashiny i poshel obsledovat' dorogu. Vernuvshis', on proiznes: - Mashina, kazhetsya, v poryadke, s dorogoj delo obstoit huzhe. Vperedi - holm i rasshchelina, neshirokaya, chut' bol'she futa. Delat' nechego, budem cherez nih peretaskivat' mashinu na rukah. Horosho, chto na Izide oni dovol'no legkie. Sluchis' takoe na Pionere, bylo by mnogo huzhe, nashi avtomobili men'she chem vdesyaterom i s mesta-to ne sdvinesh'. Vse troe vzyalis' za koleso i, medlenno tolkaya mashinu, obognuli prepyatstvie. Cendri tolkala naravne so vsemi i s volneniem smotrela na blednoe lico Ru. Ona vspomnila pro ego bol'noe serdce i popytalas' obodrit' i uspokoit' ego, no vnezapno Ru tverdym golosom proiznes: - Ne bespokojtes' obo mne, uchenaya dama. YA hotya vsego lish' sputnik, no muzhchina i, esli nuzhno, umeyu byt' sil'nym. Navalivayas' na koleso i chertyhayas', Cendri proklinala v dushe fizicheskuyu silu i muzhskuyu gordost', vnezapno prosnuvshuyusya v Ru, a takzhe Pioner i Izidu, gde ot zhenshchin trebovalas' tol'ko krepost' myshc, posle chego plavno pereshla na drugie izv