sledovalo ozhidat': tolstyak po etoj pogode odelsya vo vse chernoe. -- Ty videl ee? -- trebovatel'no sprosil Majlz. Mark, zadrav golovu, ustavilsya na nego s neproshennoj ironiej. Pohozhe, emu prishlos' perebrat' v ume paru dovol'no zamanchivyh replik, prezhde chem ostanovit'sya na prostom i blagorazumnom "da". Majlz vcepilsya v derevyannye perila. -- CHto ona skazala? Ty ne znaesh', ona chitala moe pis'mo? -- Ty chto, zabyl, kak nedvusmyslenno grozilsya menya prikonchit', esli ya posmeyu ee sprosit', chitala li ona tvoe pis'mo, ili voobshche kak-to kosnus' etoj temy? Majlz neterpelivo otmahnulsya. -- Napryamuyu! Ty zhe ponimaesh': ya imel v vidu ne sprashivat' ob etom napryamuyu. YA prosto hochu znat', mozhesh' li ty skazat'... hot' chto-to. -- Esli by ya mog po odnomu vzglyadu na zhenshchinu opredelit', o chem ona dumaet, razve ya vyglyadel by tak? -- Mark serdito posmotrel na nego i provel ladon'yu po licu. -- Proklyat'e, a mne otkuda znat'? YA ne mogu prochitat' tvoi mysli prosto po tvoemu ugryumomu vidu. Ty tak vsegda vyglyadish'. -- V proshlyj raz eto bylo lish' simptomom nesvareniya zheludka. Hotya u Marka, k sozhaleniyu, rasstrojstvo zheludka i emocional'nye problemy idut ruka ob ruku. S opozdaniem Majlz spohvatilsya: -- Tak... kak tam Karin? S nej vse v poryadke? Mark skrivilsya. -- Vrode togo. Da. Net. Mozhet byt'. -- O, -- Majlz pomolchal i dobavil, -- O-oh. Mne ochen' zhal'. Mark pozhal plechami. On posmotrel naverh, na prizhavshegosya k perilam Majlza, i s serditoj zhalost'yu pokachal golovoj: -- Na samom dele Katerina peredala mne dlya tebya soobshchenie. Majlz chut' ne perevalilsya cherez perila. -- CHto, chto? -- Ona velela peredat' tebe, chto prinimaet tvoi izvineniya. Pozdravlyayu, dorogoj bratec; ty, kazhetsya, vyigral zaplyv na tysyachu metrov. Ona, dolzhno byt', nachislila tebe dopolnitel'nye ochki za stil' - eto vse, chto ya mogu skazat'. -- Da! Da! -- Majlz grohnul kulakom po perilam. -- I chto eshche? Ona skazala chto-nibud' eshche? -- A chego ty eshche zhdesh'? -- Ne znayu. CHego-nibud'. Da, vy mozhete menya navestit' ili Net, chtoby vashej nogi ne bylo u moej dveri! ili chto-to eshche. Klyuch k razgadke, Mark! -- Nu, obyshchi menya. Tebe pridetsya vyudit' svoi klyuchi samomu. -- A ya smogu? To est' ona doslovno ne proiznesla, chtoby ya ee bol'she ne bespokoil? -- Ona skazala, chto ne mozhet otvetit' na tvoj vopros. Raskusi-ka eto, shifroval'shchik. Mne hvataet sobstvennyh problem, -- pokachav golovoj, Mark skrylsya iz vida, napravivshis' v zadnyuyu chast' doma, k liftu. Majlz retirovalsya v svoi komnaty i shlepnulsya v bol'shoe kreslo, stoyavshee v erkere s vidom na vnutrennij sad. Itak, nadezhda, shatayas', podnimalas' na nogi, slovno nedavno ozhivlennyj kriotrup, u kotorogo na svetu kruzhitsya golova i rezhet glaza. No v etot raz - bez krio-amnezii, tverdo reshil Majlz. On vyzhil - i, znachit, usvoil urok. Dlya nego eto "YA ne mogu otvetit' na vash vopros" ne prozvuchalo kak Net. No, konechno, i ne prozvuchalo kak Da. Ono zvuchalo, slovno... emu byl dan eshche odin, poslednij shans. Kazalos' chudom miloserdiya, chto emu razreshili eshche odnu popytku. Vernites' na Kletku Odin i nachnite vse zanovo, verno. Tak kak zhe k nej podstupit'sya? Bol'she nikakih stihov, boga radi. YA ne rozhden pod etoj zvezdoj. Sudya po vcherashnemu trudu, (kotoryj on blagorazumno vytashchil iz musornoj korziny i nynche utrom szheg vmeste s prochimi neskladnymi chernovikami) lyubye stihi, vyhodyashchie iz-pod ego pera, dolzhny byt' otvratitel'ny. I togo huzhe: esli on sluchajno uhitritsya sozdat' nechto prilichnoe, ona mozhet zahotet' eshche, i v kakom polozhenii on budet togda? On voobrazil, kak Katerina, v nekoem al'ternativnom budushchem, serdito krichit na nego: Net, ty ne tot poet, za kotorogo ya vyhodila zamuzh! Nikakih bol'she fal'shivyh otgovorok. U lzhi korotkie nogi. Iz vestibyulya doneslis' golosa; Pim vpustil posetitelya. S takogo rasstoyaniya golos bylo Majlzu ne uznat' - no golos muzhskoj, tak chto, pohozhe, kto-to prishel k otcu. I bog s nim - Majlz snova prinyalsya razmyshlyat'. Ona prinyala tvoi izvineniya. Ona prinyala tvoi izvineniya. Pered nim snova otkrylis' zhizn' i nadezhda. On glyadel na solnechnyj pejzazh za oknom, i dushivshaya ego poslednie nedeli panika, v kotoroj i sam sebe ne priznavalsya, vrode by otstupala. Tajnaya speshka bol'she ego ne podstegivaet, i, mozhet, teper' on sumeet ugomonit'sya i stat' dlya nee kem-to bezobidnym - prosto drugom. CHto by ej ponravilos'... ? Mozhet, emu priglasit' ee na progulku v kakoe-nibud' priyatnoe mesto? Navernoe, v sad poka chto ne stoit - uchityvaaya vse obstoyatel'stva. V les, na poberezh'e... a kogda razgovor smolknet, im budet na chto polyubovat'sya. Ne to, chtoby Majlz boyalsya, chto emu ne hvatit slov. Vozmozhnost' govorit' pravdu, bez neobhodimosti lgat' ili skrytnichat', otkryvaet pered nim porazitel'nye perspektivy. Emu tak mnogo est' chto skazat'... Pim prokashlyalsya v dveryah. Majlz obernulsya. -- Lord Rishar Forrat'er zdes' i hochet videt' vas, lord Forkosigan, -- dolozhil Pim. -- Lord Forrat'er, Pim, bud' lyubezen, -- popravil ego Rishar. -- Vash kuzen, milord, -- s vezhlivym kivkom Pim provel Rishara v gostinuyu Majlza. Rishar, otchetlivo soznayushchij nyuans, brosil, vhodya, podozritel'nyj vzglyad na oruzhenosca. Majlz ne videl Rishara god ili okolo togo, no tot ne ochen' izmenilsya; mozhet byt', on stal vyglyadet' chut' starshe, i bryushka u nego stalo pobol'she, a volos - pomen'she. Na nem byl otdelannyj kantom i epoletami kostyum sero-sinih tonov, v cvetah doma Forrat'erov. Bolee podhodyashchij v kachestve povsednevnoj odezhdy, chem nastoyashchij impozantnyj i oficial'nyj mundir, kostyum tem ne menee uhitryalsya kak by sluchajno pohodit' na odeyanie grafskogo naslednika. Rishar po-prezhnemu vyglyadel vechno razdrazhennym: v etom on ne izmenilsya. Hmuryas', Rishar oglyadel byvshie pokoi starogo generala Petra. -- Tebe vnezapno ponadobilsya Imperskij Auditor, Rishar? -- myagko podtolknul razgovor Majlz, ne ochen'-to dovol'nyj etim vtorzheniem. On sobiralsya sochinit' dlya Kateriny eshche odno pis'mo, ne imeyushchee nikakogo otnosheniya k Forrat'eram. Ni k odnomu iz nih. -- CHto? Net, konechno zhe net! -- vozmutilsya Rishar, tut zhe s udivleniem ustavivshis' na Majlza, budto tol'ko sejchas vspomniv o ego novom statuse. -- YA voobshche prishel ne k tebe. YA prishel k tvoemu otcu naschet ego budushchego golosovaniya v Sovete po etomu sumasshedshemu isku ledi Donny. -- Rishar pokachal golovoj. -- On otkazalsya prinyat' menya. I otoslal k tebe. Majlz pripodnyal brovi, glyadya na Pima. Tot vyrazitel'no proiznes: -- Graf s grafinej, predvidya utomitel'nye svetskie obyazannosti nyneshnego vechera, izvolyat sejchas otdyhat', milord. On videl roditelej za zavtrakom; oni ne vyglyadeli ni kapel'ki utomlennymi. No vchera vecherom otec skazal emu, chto na vremya svad'by Gregora hotel by ustroit' sebe kanikuly ot obyazannostej vice-korolya, a ne vozlagat' na sebya vnov' obyazannosti grafa, "tak chto prodolzhaj, mal'chik, u tebya prekrasno poluchaetsya". A mat' reshitel'no odobrila etot plan. -- Da, Rishar, ya po-prezhnemu otcovskij deputat v Sovete. -- YA dumal, raz on vernulsya v gorod, to snova primet etot dolg na sebya. Nu, ladno. -- Rishar s somneniem oglyadel Majlza, pozhal plechami i podoshel k oknu. Vse na menya, da? -- M-m, prisazhivajsya, -- Majlz ukazal na stul naprotiv, pridvinutyj k nizkomu stoliku. -- Spasibo, Pim, eto vse. Pim kivnul i vyshel. Majlz ne predlozhil gostyu prohladitel'nyh napitkov - pust' tot, ne otvlekayas', pobystrej perehodit k delu, kakim by ono ni bylo. Razumeetsya, Rishar zaglyanul ne radi togo, chtoby dostavit' emu udovol'stvie svoim vizitom - i vryad li sejchas ego obshchestvo predstavlyalo dlya Majlza osobuyu cennost'. Katerina, Katerina, Katerina... Rishar uselsya i sochuvstvenno - kak emu, veroyatno, kazalos' - predpolozhil: -- YA razminulsya v vestibyule s tvoim zhirnym klonom. Dolzhno byt', on dlya vseh vas sushchee nakazanie. Razve vy ne mozhete chto-to s nim sdelat'? Slozhno ponyat', chto kazalos' Risharu otvratitel'nee: tuchnost' Marka ili sam fakt ego sushchestvovaniya. S drugoj storony, u samogo Rishara sejchas tozhe konflikt s rodstvennikom, strannym obrazom izbravshim sebe drugoe telo. Odnako Majlz ne zabyval, po kakoj prichine on ne zhazhdet sejchas obshchat'sya so svoim kuzenom-Forrat'erom (nedostatochno dal'nim), esli ne budet iz-zo vseh sil starat'sya ot nego otdelat'sya. -- Nu, da, v obshchem, on - nashe ispytanie. Tak chto tebe nuzhno, Rishar? Rishar rasslabilsya, reshiv ne otvlekat'sya na Marka. -- YA prishel pogovorit' s grafom Forkosiganom o... hotya, daj podumat' -- ya slyshal, eto imenno ty vstrechalsya s ledi Donnoj, edva ona vernulas' s Kolonii Beta? -- Ty imeesh' v vidu lorda Dono? Da. Ajven... predstavil nas drug drugu. Razve ty eshche ne vstrechal s svoego... e-- e, kuzena? -- Poka net. -- Rishar tonko ulybnulsya. -- Ne znayu, kogo ona nadeetsya odurachit'. Ona nereal'na, nasha Donna. Sleka razozlivshis', Majlz pozvolil sebe pripodnyat' brov'. -- Ladno, togda vse zavisit ot togo, chto ty sam zovesh' nastoyashchim, ne tak li? Na Kolonii Beta delayut horoshuyu rabotu. Ona obratilas' v uvazhaemuyu kliniku. YA ne tak horosho znakom s detalyami kak, vozmozhno, Ajven, no ne somnevayus', chto preobrazovanie bylo podlinnym i zakonchennym, govorya biologicheskim yazykom. I nikto ne mozhet otricat', chto Dono - istinnyj for i starshij iz zhivyh zakonnyh otpryskov grafa. Dva iz treh, a chto kasaetsya ostal'nogo - nu, vremena menyayutsya. -- Bozhe pravyj, Forkosigan, ty zhe eto ne vser'ez! -- Rishar vypapryamisya i s otvrashcheniem podzhal guby. -- Devyat' pokolenij Forrat'erov sluzhili Imperii, i doshlo do etogo? Do etoj bezvkusnoj shutki? Majlz pozhal plechami. -- Ochevidno, reshenie etogo dela za Sovetom Grafov. -- |to absurdno. Donna ne mozhet nasledovat'. Vzglyani na posledstviya. Odna iz pervejshih obyazannostej grafa -- porodit' naslednika. A kakaya zhenshchina v zdravom rassudke hotya by vyjdet za nee zamuzh? -- Kak govoritsya, kazhdomu najdetsya kto-to, -- Obnadezhivayushchaya mysl'. Esli dazhe Rishar uhitrilsya zhenit'sya, to eto ne tak uzh i trudno. -- I odnoj plodovitosti uzh tochno malo, chtoby udovletvoryat' trebovaniyam. Mnogie grafy ne sumeli prodolzhit' svoj rod po toj ili drugoj prichine. Naprimer, voz'mi bednyagu P'era. Rishar strel'nul v ego storonu razdrazhennym, nastorozhennym vzglyadom, kotoryj Majlz predpochel ne zamechat'. Majlz prodolzhil: -- I Dono, kak mne pokazalos' pri vstreche, proizvodit dovol'no priyatnoe vpechatlenie na ledi. -- |ti chertovy damochki derzhatsya drug za druzhku, Forkosigan. -- Rishar s oshelomlennym vidom zapnulsya. -- Govorish', eto Ajven ee privel? -- Da. -- Majlzu bylo poka neyasno, kakoj siloj Dono vtravil v eto delo Ajvena, no delit'sya svoimi predpolozheniyami s Risharom ego kak-to ne tyanulo. -- On s nej spal ran'she, znaesh'? Kak i dobraya polovina muzhchin Forbarr-Sultany. -- YA slyshal... chto-to v etom rode, -- Ubirajsya, Rishar. Mne sejchas ne do tvoego elejnogo ostroumiya. -- Interesno, on po-prezhnemu... ladno. Nikogda ne podumal by, chto Ajven Forpatril spit na etoj storone krovati, no - vek zhivi, vek uchis'! -- Gm, Rishar... Tut u tebya nestykovka, -- schel nuzhnym ukazat' Majlz. -- Iz togo, chto moj kuzen Ajven yakoby spit s Dono - chego, dumayu, on ne delaet, - ty ne mozhesh' logicheski vyvesti ego gomoseksual'nost', esli ne dopuskaesh', chto Dono na samom dele muzhchina. A v etom sluchae ego isk po grafstvu Forrat'er imeet silu. -- Polagayu, -- cherez mgnovenie choporno proiznes Rishar, -- tvoj kuzen Ajven byvaet sklonen k ves'ma bespoyadochnym svyazyam. -- Net, ne nastol'ko, -- vzdohnul Majlz. -- |to ne otnositsya k delu, -- Rishar neterpelivo otmel vopros seksual'noj orientacii Ajvena, kakoj by ona ni byla. -- Ne mogu ne soglasit'sya. -- Poslushaj, Majlz, -- razvel rukami Rishar, ubezhdaya ego. -- YA znayu, chto vy, Forkosigany, podderzhivali Progressistov s poslednih dnej grafa Petra, a my, Forrat'ery, vsegda byli verny Konservatoram. No eta vyhodka Donny podryvaet sami osnovy forskogo mogushchestva. Esli my, fory, ne budet derzhat'sya vmeste v teh voprosah, chto zatragivayut samuyu sut', to kogda-nibud' vse fory obnaruzhat, chto im ostalos' nechego otstaivat'. Polagayu, ya mogu rasschityvat' na tvoj golos. -- Voobshche govorya, ya eshche ne zadumyvalsya ob etom iske. -- Nu, tak podumaj sejchas. Ego budut rassmatrivat' ochen' skoro. Ladno-ladno, dopustim - tot fakt, chto s Dono Majlzu kuda interesnee, chem s Risharom, ne podtverzhdaet sam po sebe prigodnost' Dono byt' grafom. Neobhodimo eshche raz vernut'sya k etomu voprosu i sostavit' svoe mnenie. Vzdohnuv, Majlz popytalsya zastavit' sebya otnestis' k dovodam Rishara ser'eznej . -- Est' li u tebya sejchas osobyj interes k kakomu-libo iz del Soveta? -- prozondiroval pochvu Rishar. Rishar zabrasyval udochku na predmet obmena golosami - po sushchestvu, f'yuchersnoj sdelki, poskol'ku ego golos, v otlichie ot majlzovskogo, byl poka tol'ko fikciej. Majlz obdumal predlozhenie. -- Sejchas net. U menya personal'nyj interes k remontu komarrskogo otrazhatelya, poskol'ku ya schitayu, chto eto horoshee kapitalovlozhenie dlya Imperii, no na samom dele Gregor, kazhetsya, uzhe nabral po etomu voprosu bol'shinstvo. -- Drugimi slovami, u tebya net nichego mne nuzhnogo, Rishar. Dazhe teoreticheski. Odnako, porazmyshlyav, on dobavil, -- Kstati, a chto ty dumaesh' o probleme Rene Forbrettena? Rishar pozhal plechami. -- Neudachnik. Polagayu, on v etom ne vinovat, no chto mozhno sdelat'? -- Mozhet, prosto zanovo utverdit' Rene v ego sobstvennom prave? -- myagko predpolozhil Majlz. -- Nevozmozhno, -- ubezhdenno zayavil Rishar. -- On - cetagandiec. -- YA pytayus' ponyat', na kakom osnovanii mozhno, buduchi v zdravom ume, nazvat' Rene cetagandijcem? -- sprosil Majlz. -- Po krovi, -- bez kolebanij otvetil Rishar. -- K schast'yu, est' nezapyatnannaya liniya potomkov Forbrettenov, pretenduyushchih na eto mesto. Polagayu, Sigur so vremenem neploho svyknetsya s grafstvom Rene. -- Ty obeshchal Siguru svoj golos? Rishar otkashlyalsya. -- Raz uzh ty upomyanul ob etom - da. Sledovatel'no, Risharu teper' byla obeshchana podderzhka grafa Formonkrifa. V etom tesnom krugu dlya Rene nichego ne sdelat'. -- Vse eti zaderzhki s moim utverzhdeniem s uma svodyat, -- prodolzhil Rishar posle korotkoj pauzy. -- Tri mesyaca propalo vpustuyu, poka Okrug Forrat'er boltaetsya bez vsyakogo upravleniya, a Donna kichitsya svoej nezdorovoj shutochkoj. -- M-m, takogo roda hirurgicheskaya operaciya ne prosta i ne bezboleznenna. -- Uzh v takom sovremennom vide tehno-pytki, kak medicina, Majlz byl ekspertom. -- V kakom-to smysle Dono radi etogo shansa ubil Donnu. Dumayu, on smertel'no ser'ezen. I pozhertvovav tak mnogo, polagayu, on dolzhen vysoko cenit' priz. -- Ty ne... -- Rishar vyglyadel oshelomlennym, -- ... konechno, ty i ne dumal golosovat' v ee pol'zu, a? Ne voobrazhaesh' zhe ty, chto tvoj otec takoe podderzhit! -- Bezuslovno - kak ya prostuplyu , tak i on. YA - ego Golos. -- Tvoj ded, -- Rishar okinul vzglyadom gostinuyu, -- v grobu perevernetsya! Neveselaya ulybka razomknula guby Majlza. -- Ne znayu, Rishar. Lord Dono proizvodit prevoshodnoe pervoe vpechatlenie. Pervoe vremya ego budut vsyudu priglashat' prosto iz lyubopytstva, no ya ohotno poveryu, chto povtornoe priglashenie on poluchit uzhe blagodarya svoim sobstvennym dostoinstvam. -- Tak vot pochemu ty prinimal ee v osobnyake Forkosiganov - iz lyubopytstva? Dolzhen skazat', Forrat'eram ty okazal etim skvernuyu uslugu. P'er byl chudak - on ne pokazyval tebe svoyu kollekciyu shlyap s podkladkoj iz zolotoj fol'gi? - a sestrica ego ne luchshe. Za takuyu dikuyu vyhodku etu zhenshchinu stoilo bylo by zaperet' na cherdake. -- Tebe nado stat' vyshe sobstvennyh predubezhdenij i povidat'sya s lordom Dono. -- Po suti, otpravlyajsya hot' sejchas. -- Ledi |lis on prosto ocharoval. -- U ledi |lis net golosa v Sovete. -- Rishar kinul na Majlza rezkij, hmuryj vzglyad. -- Ili i ty im - eyu - ocharovan? Majlz pozhal plechami, ne zhelaya lgat'. -- Nu, ne nastol'ko. Tem vecherom menya bol'she zabotil sovsem ne on. -- Da uzh, -- svarlivo obronil Rishar, -- naslyshan o tvoej probleme. CHto? Vnezapno Majlz obnaruzhil, chto Rishar zavladel ego polnym, bezrazdel'nym vnimaniem. -- I chto eto byla za problema? -- myagko peresprosil on. Rishar skrivil guby v kisloj ulybke. -- Inogda ty napominaesh' mne moego kuzena Baya. On ochen' opyten v vezhlivom obhozhdenii, no vovse ne tak lovok, kakim hochet kazat'sya. A ya dumal, u tebya hvatit takticheskoj smekalki opechatat' vse vyhody, prezhde chem zahlopnut' lovushku. -- On sdelal pauzu i priznal: -- Hotya ya stal vyshe cenit' vdovu Alekseya, sumevshuyu dat' tebe otpor. -- Vdova Alekseya? -- vydohnul Majlz. -- Ne znal, chto on byl zhenat, uzhe ne govorya o tom, chto on umer. I kto eta udachlivaya ledi? "Ne stroj iz sebya idiota" - chitalos' vo vzglyade Rishara. Ego ulybka sdelalas' eshche strannee, edva on ponyal, chto nakonec vytyanul Majlza iz stol' dosadnogo sostoyaniya bezrazlichiya. -- Prosto ochevidno, ne tak li, Milord Auditor? Sovershenno ochevidno, -- on otkinulsya na stule, s prishchurom poglyadyvaya na Majlza. -- Boyus', ty sovsem menya zaputal, -- v vysshej stepeni nejtral'no proiznes Majlz. Rezhim Bezopasnosti vklyuchilsya u nego, kak bezuslovnyj refleks, kak dyhanie - ni licom, ni zhestami, ni osankoj on ne privlekal vnimaniya i ne vydaval sebya. -- Takaya k mestu prishedshayasya smert' etogo tvoego administratora Forsuassona? Aleksej reshil, chto vdova sperva ne predpolagala, kak - i pochemu - umer ee muzh. No sudya po ee pylkomu begstvu s priema, gde ty sdelal ej predlozhenie, vsya Forbarr-Sultana schitaet, chto teper' ej vse izvestno. Lico Majlza ne drognulo, lish' poyavilas' slabaya, legkaya ulybka. -- Esli ty govorish' pro T'ena, pokojnogo muzha gospozhi Forsuasson, to on pogib v rezul'tate neschastnogo sluchaya s respiratorom. -- On ne dobavil "ya pri etom prisutstvoval". Ne pohozhe, chtoby eto... pomoglo. -- Respirator, da? Dovol'no legko ustroit'. YA i ne napryagayas' mogu predstavit' sebe tri-chetyre sposoba. -- Motiv sam po sebe ne oznachaet ubijstva. Ili... raz uzh ty tak horosho v etom razbiraesh'sya - chto zhe sluchilos' tem vecherom, kogda pogibla nevesta P'era? Rishar vzdernul podborodok. -- YA byl pod sledstviem i menya opravdali. A tebya - net. Nu, ne znayu, pravdu li o tebe govoryat, da ne osobo menya eto i volnuet. No somnevayus', chtoby eta proverka prishlas' tebe po vkusu. -- Net. -- Ulybka ne soshla s lica Majlza. -- A tebe ponravilos' tvoya rol' v doznanii, a? -- Net, - otvetil Rishar bez prikras. -- Nazojlivye ublyudki iz Strazhi rylis' vo vseh moih lichnyh delah, ni odno iz kotoryh ih, chert voz'mi, ne kasalos'... slyuni puskali, glyadya na menya pod fastpentalom. Neuzhto ne znaesh' - prostolyudiny lyubyat pyalit'sya na forov. Oni by obmochilis' ot vostorga, popadis' im pod shpric kto-nibud' vysokopostavlennyj, vrode tebya. No tebe, podi, nichego ne grozit, ty zhe v Sovete i vyshe nas vseh. Nu vydvinet protiv tebya obvinenie kakoj-nibud' besstrashnyj idiot, i chego on dob'etsya? Nikto ne vyigraet. -- Nikto. -- Obvinenie bylo by annulirovano - po prichinam, o kotoryh Rishar i ponyatiya ne imel, - a na Majlza s Katerinoj vylilsya by potok gryaznyh slushkov, etim annulirovaniem vyzvannyh. Kakoj uzh tam vyigrysh. -- Nu razve chto molodoj Aleksej i vdova Forsuasson. S drugoj storony... -- Rishar ne svodil glaz s Majlza, vse bol'she ukreplyayas' v dogadke, -- tebe est' pryamaya vygoda v tom, chtoby nikto takogo obvineniya ne predŽyavil. Vot tut ya vizhu shemu oboyudnogo vyigrysha. -- Prodolzhaj. -- Nu zhe, Forkosigan! My oba starye fory, naskol'ko eto vozmozhno. Glupo nam ssorit'sya, kogda my dolzhny byt' na odnoj storone. Nashi interesy shodyatsya. |to tradiciya. Ne pritvoryajsya, budto tvoi otec s dedom ne byli v svoej partii glavnymi umel'cami po vzaimnym sdelkam. -- Moj ded... poluchil uroki politicheskoj nauki u cetagandijcev. A zatem imperator YUrij Bezumnyj predlozhil emu aspiranturu. Ded obuchil otca. -- I oba oni - menya. Pervoe i edinchstvennoe preduprezhdenie, Rishar. -- YA uznal grafa Petra, kogda partijnaya politika Forbarr-Sultany byla dlya nego lish' zabavoj, razvlecheniem na starosti let. -- Nu ty i zhuk! Dumayu, my ochen' dazhe ponyali drug druga. -- Davaj posmotrim. Podytozhu: ty predlagaesh' ne vydvigat' protiv menya obvineniya, esli v Sovete ya progolosuyu za tebya i protiv Dono? -- Po mne i to, i drugoe neploho. -- A esli obvinenie vydvinet kto-to eshche? -- Pust' sperva zahotyat, a potom - posmeyut. Maloveroyatno, a? -- Trudno skazat'. Vidimo, vsya Forbarr-Sultana vdrug stala v kurse sobytij moego tihogo semejnogo uzhina. Naprimer, gde ty sam stolknulsya s etoj... vydumkoj? -- Na odnom tihom semejnom uzhine, -- uhmyl'nulsya Rishar, otkrovenno naslazhdayas' smyateniem Majlza. Kakim zhe putyami proputeshestvovala eta informaciya? Bog ty moj, a ne stoit li za otkroveniyami Rishara dyra v sisteme bezopasnosti? Mozhet, svyazi prostirayutsya kuda dal'she, chem bor'ba za nasledovanie Okruga. SB potrebuetsya chertovski mnogo vremeni, chtoby ih otsledit'. Vsya Forbarr-Sultana. Oh, chert-- chert-- chert-- chert-- chert... Majlz otkinulsya na spinku stula, pristal'no posmotrel Risharu v glaza i ulybnulsya. -- Znaesh', Rishar, a ya rad, chto ty ko mne zashel. Do nashej nebol'shoj besedy ya kolebalsya, kak imenno budu golosovat' naschet Okruga Forrat'er. Rishar byl dovolen tem, kak yavno on sdalsya. -- YA byl uveren, chto nam stoit pogovorit' s glazu na glaz. Popytka podkupit' ili shantazhirovat' Imperskogo Auditora kvalificirovalas' kak izmena. A shantazh ili podkup grafa vo vremya bor'by za golosa byl skoree obychnoj praktikoj; po tradicii grafy schitali, chto libo ih kollega smozhet obespechit' sebe zashchitu v etoj igre, libo on chereschur glup, chtoby zhit'. Rishar prishel k Majlzu kak k golosuyushchemu deputatu Soveta, a ne kak k Imperskomu Auditoru. Podmenyat' roli i pravila igry pryamo na hodu - eto nechestno. I krome togo, ya hotel by iznichtozhit' ego sam. CHto by SB plyus k tomu ni nakopala, eto ee delo. A chuvstva yumora u SB net nikakogo. Imeet li Rishar hot' kakoe-to ponyatie, chto za sily on privel v dvizhenie? Majlz izobrazil ulybku. Rishar ulybnulsya v otvet i vstal. -- Ladno. Segodnya dnem mne eshche nado koe s kem uvidet'sya. Spasibo za vashu podderzhku, lord Forkosigan. -- On protyanul ruku. Majlz prinyal ee bez kolebanij, krepko pozhal i ulybnulsya. S toj zhe ulybkoj on provodil Rishara do dveri svoih pokoev, gde togo vstretil i povel k vyhodu Pim, i ulybalsya do teh por, poka slyshal topot shagov na lestnice i, nakonec, poka ne zakrylas' vhodnaya dver'. Tut ulybka prevratilas' v neprikrytyj oskal. On trizhdy vihrem pronessya po komnate v poiskah chego-nibud', chto by ne bylo antikvariatom i chto ne zhalko bylo by raskolotit'. Ne obnaruzhiv nichego podhodyashchego pod eto opredelenie, Majlz vyrval iz nozhen dedov kinzhal s pechatkoj i metnul ego v dvernoj kosyak spal'ni, kuda tot i votknulsya, drozha. No gul vibriruyushchej stali zatih slishkom bystro. Lish' cherez neskol'ko minut on sumel spravit'sya so svoim dyhaniem i potokom neproizvol'nyh rugatel'stv i snova vernul na lico vezhlivoe vyrazhenie. Mozhet, i holodnoe - no ochen' vezhlivoe. On otpravilsya v kabinet i uselsya pered komm-pul'tom. Povtor utrennego soobshcheniya Ajvena s pometkoj "srochno" on proignoriroval i nabral kod zakrytogo kanala. K legkomu udivleniyu, on popal na glavu SB generala Gi Allegre s pervoj zhe popytki. -- Dobryj den', Milord Auditor, -- skazal Allegre. -- CHem mogu byt' vam polezen? Razbiv menya v puh i prah. -- Dobryj den', Gi. -- Majlz pomedlil; predstoyashchaya zadacha zastavlyala vse ego vnutrennosti styagivat'sya ot otvrashcheniya. Nichego ne podelaesh'. -- Tol'ko chto moe vnimanie bylo privlecheno k nekim nepriyatnostyam, kornyami uhodyashchim v komarrskoe rassledovanie, -- net nuzhdy utochnyat', o kakom imenno rassledovanii idet rech'. -- Problemy vrode by chisto lichnye, no mogut zatragivat' Bezopasnost'. Pohozhe, sud stolichnyh spleten obvinyaet menya v tom, chto ya napryamuyu prilozhil ruku k smerti etogo idiota T'ena Forsuassona. A v kachestve motiva inkriminiruet zhelanie posvatat'sya k ego vdove. -- Majlz sglotnul. -- K sozhaleniyu, poslednee - pravda. YA ... - kak by eto skazat'? -... pytalsya za nej uhazhivat'. Ne tak uzh zhutko... nu, vozmozhno. Allegre pripodnyal brov'. -- Da-da. Na moem stole tol'ko nedavno mel'kalo koe-chto na etu temu. R-- r-- r!!! CHto zhe, radi Boga? -- Pravda? Bystro, odnako. -- Libo eto dejstvitel'no razoshlos' po vsemu gorodu. Rezonno predpolozhit', chto Majlz uznaet ob etom daleko ne pervym. -- Vse, chto svyazano s tem sluchaem, pomechaetsya krasnym dlya moego pervocherednogo vnimaniya. Majlz vyzhdal sekundu, no Allegre ne pozhelal bol'she nichego skazat'. -- Nu, vot vam nemnogo ot menya. Rishar Forrat'er tol'ko chto blagorodno predlozhil ne vydvigat' protiv menya obvineniya v ubijstve Forsuassona v obmen na to, chto v Sovete grafov ya otdam za nego svoj golos kak za grafa Forrat'era. -- Gm. I chto vy na eto otvetili? -- Pozhal emu ruku i otpravil proch' - pust' dumaet, chto on menya sdelal. -- A eto tak? -- Net, chert voz'mi. YA sobirayus' progolosovat' za Dono i razdavit' Rishara, kak tarakana. No mne krajne hochetsya znat', utechka li eto svedenij ili prosto fal'shivka sama po sebe. Ot etogo v bol'shoj stepeni zavisyat moi dal'nejshie shagi. -- Kak my ni staralis', doklad nashego osvedomitelya ne otmetil v etom sluhe nichego, pohozhego na utechku. Naprimer, ne stali dostoyaniem glasnosti klyuchevye detali. YA tol'ko chto posadil special'no na eto delo luchshego analitika. -- Horosho. Spasibo. -- Majlz... -- Allegre zadumchivo podzhal guby. -- Ne somnevayus', chto vas eto razdrazhaet. No nadeyus', vasha reakciya ne privlechet vnimaniya k komarrskomu delu bol'she neobhodimogo. -- Esli eto - utechka, delo za vami. A esli chistoj vody kleveta... -- Kak mne, chert voz'mi, s etim postupit'? -- Mogu ya sprosit', chto vy planiruete delat' dal'she? -- Pryamo sejchas? Pozvonit' gospozhe Forsuasson i rasskazat' ej, chto zhe nadvigaetsya. -- Ot odnogo predchuvstviya ego ohvatil oznob. Edva chto-to mozhet byt' dal'she ot togo chistogo chuvstva, kotoroe on zhazhdal ej prepodnesti, nezheli eti toshnotvornye novosti. -- Vse eto zatragivaet - beschestit - ee ne men'she, chem menya samogo. -- Gm. -- Allegre poter podborodok. -- Daby ne mutit' i bez togo neprozrachnuyu vodu, ya poprosil by vas povremenit', poka moj analitik ne ocenit, kakovo ee mesto v proishodyashchem. -- Ee mesto? Mesto nevinnoj zhertvy! -- YA i ne sporyu, -- uspokaivayushche proiznes Allegre. -- YA opasayus' ne stol'ko predatel'stva, skol'ko vozmozhnoj nebrezhnosti. SB byla daleko ne rada ot togo, chto Katerina - ne prinosivshee nikakoj prisyagi i ne podvlastnoe ih kontrolyu grazhdanskoe lico - nahodilas' v sredotochii samoj goryachej tajny etogo goda, a mozhet - i stoletiya. Hotya ona prepodnesla im, neblagodarnym, etu samuyu tajnu sobstvennoruchno. -- Ona ne nebrezhna. Po suti ona dazhe slishkom ostorozhna. -- Po vashim nablyudeniyam. -- Po moim professional'nym nablyudeniyam. Allegre primiryayushche kivnul. -- Da, m'lord. I my byli by rady eto dokazat'. Ne hotite zhe vy... zaputat' SB. U Majlza perehvatilo dyhanie, stoilo emu besstrastno ocenit' eto poslednyuyu nevozmutimuyu repliku. -- Da-da, -- ustupil on. -- YA prikazhu analitiku soobshchit' vam o rezul'tatah proverki kak mozhno skoree, -- obeshchal Allegre. Majlz neohotno razzhal stisnutye v razocharovanii kulaki. Katerina malo vyhodit iz domu; moglo by projti neskol'ko dnej, poka eta novost' ne doshla do ee ushej iz drugih istochnikov. -- Ochen' horosho. Derzhite menya v kurse. -- Budet sdelano, milord. Majlz otklyuchil komm. S boleznennoj yasnost'yu on vdrug ponyal, chto, reflektorno ispugavshis' za sekret komarrskoj katastrofy, povel sebya s Risharom Forat'erom v tochnosti naoborot. Desyatiletnyaya esbeshnaya privychka, o chert. Majlz schital Rishara zadiroj, no ne nenormal'nym. Esli by Majlz tut zhe dal emu otpor, tot mog sdat'sya, ustupit' - soznatel'no ne zhelaya serdit' obladatelya vozmozhnogo golosa. Ladno, teper' slishkom pozdno bezhat' za nim i pytat'sya pereigrat' etot razgovor zanovo. Majlz prodemonstriruet Risharu vsyu tshchetnost' popytki shantazhirovat' Forkosigana, kogda otdast protiv nego svoj golos. I eto sdelaet ih vechnymi vragami v Sovete... Kak podejstvuet na Rishara ego blef - zastavit ispolnit' svoyu ugrozu ili otkazat'sya ot nee? CHert, emu pridetsya. V glazah Kateriny Majlz tol'ko-tol'ko vybralsya iz toj yamy, kotoruyu on sam sebe vyryl. Hotelos', chtoby chto-to svelo ih vmeste - no bozhe moj! ne sudebnyj zhe process po obvineniyu v ubijstve ee muzha, pust' dazhe prekrashchennyj. Ona tol'ko-tol'ko nachala zabyvat' o svoem koshmarnom zamuzhestve. Oficial'noe obvinenie i vse s nim svyazannoe (kakim by prigovorom ono ne zavershilos') otvratitel'nejshim obrazom snova protashchit ee skvoz' vse muki, utopit v vodovorote stressa, gorya, unizheniya i ustalosti. Bor'ba za vlast' v Sovete Grafov - ne sad, gde mozhet rascvesti lyubov'. Razumeetsya, eto zhutkoe videnie polnost'yu ischeznet, stoit pretenziyam Rishara na grafstvo Forrat'er poterpet' krah. No u Dono net shansov. Majlz zaskripel zubami. Teper' est'. Mgnovenie spustya on nabral eshche odin kod i stal neterpelivo zhdat'. -- Zdravstvujte, Dono, -- promurlykal Majlz, edva nad video-plastinoj prostupili ochertaniya lica. Szadi mutno vidnelas' roskoshnaya i mrachnaya, esli ne skazat' zathlaya, obstanovka gostinoj forrat'erovskogo osobnyaka. No stoilo izobrazheniyu obresti rezkost', kak Majlz uvidel, chto eto vovse ne Dono, a radostno ulybayushchayasya Oliviya Kudelka: shcheka perepachkana v pyli, pod myshkoj - tri pergamentnyh svitka. -- Oj... Oliviya. Izvini. A, m-m, lord Dono zdes'? -- Konechno, Majlz. Soveshchaetsya sejchas so svoim advokatom. YA ego pozovu, -- ona ischezla iz polya zreniya kamery, i Majlz uslyshal, kak ona zovet: "|j, Dono! Ugadaj, kto zvonit!". Mgnovenie spustya pered Majlzom predstala borodataya fizionomiya Dono; on voprositel'no pripodnyal brov', uznav svoego sobesednika. -- Dobryj den', lord Forkosigan. CHem mogu byt' vam polezen? -- Zdravstvujte, lord Dono. Mne tol'ko chto prishla v golovu mysl', chto my - ne sut' vazhno, pochemu - tak i ne zakonchili tem vecherom nash razgovor. YA hotel, chtoby vy znali - esli u vas est' kakie-libo somneniya: ya polnost'yu podderzhivayu vashi pretenzii na grafstvo Forrat'er i otdam za eto golos svoego Okruga. - O! Blagodaryu vas, lord Forkosigan. Mne ochen' priyatno eto slyshat'. -- Dono pomedlil. -- Hotya... ya slegka udivlen. Mne pokazalos', chto vy predpochtete ostavat'sya nad shvatkoj. -- Predpochital. No mne tol'ko chto nanes vizit vash kuzen Rishar. Emu potrebovalos' porazitel'no malo vremeni, chtoby prinizit' menya do sobstvennogo urovnya. Dono smorshchilsya ot smeha, starayas' ne ulybat'sya ochen' uzh shiroko. -- Poroj on proizvodit imenno takoj effekt. -- Esli mozhno, ya hotel by zaplanirovat' vstrechu s vami i Rene Forbrettenom. Zdes', v osobnyake Forkosiganov, ili gde zahotite. Dumayu, nekaya oboyudnaya strategiya prinesla by pol'zu vam oboim. -- YA byl by schastliv poluchit' vash sovet, lord Forkosigan. Kogda? Neskol'ko minut oba sravnivali i korrektirovali svoj rasporyadok dnya, poputno pozvoniv Rene v osobnyak Forbrettenov, i, nakonec, naznachili vstrechu na poslezavtra. Majlz byl by rad uvidet'sya segodnya vecherom ili dazhe pryamo sejchas, no byl vynuzhden priznat', chto eta otsrochka dala emu vremya podojti k probleme racional'nee. I on kratko, no serdechno rasproshchalsya s oboimi svoimi - kak on nadeyalsya - budushchimi kollegami. Tol'ko on potyanulsya k kommu nabrat' sleduyushchij nomer, kak, zakolebavshis', ubral ruku. Dazhe do togo, kak eta bomba vzorvalas' pryamo emu v lico, on prakticheski ne znal, kak zhe emu teper' nachat' vse zanovo. Sejchas on ne mog nichego Katerine rasskazat'. A pozvonit' ej s razgovorom o chem-to drugom, o milyh, povsednevnyh banal'nostyah - znat' ob etom i smolchat' - znachit snova ej solgat'. Da eshche kak! No chto, chert voz'mi, on ej skazhet, kogda Allegre emu pozvolit? On podnyalsya na nogi i prinyalsya merit' shagami svoi apartamenty. Trebuyushchijsya ot Kateriny godichnyj traur byl nuzhen ne tol'ko dlya togo, chtoby iscelit' ee sobstvennuyu dushu. Za god obshchestvennoe mnenie podzabylo by o tainstvennoj gibeli T'ena, i ego vdova mogla by dostojno i bezo vsyakih ogovorok vernut'sya v svet i dostojno zhe prinimat' uhazhivaniya muzhchiny, s kotorym znakoma uzhe davno. Tak net zhe! Sgorayushchij ot neterpeniya, ohvachennyj uzhasom lishit'sya u nee vseh shansov, on vse usilival i usilival natisk, poka nakonec ne hvatil cherez kraj. O da. Ne razboltaj on o svoih namereniyah vsemu gorodu, i Illian nikogda by ne zaputalsya i ne lyapnul svoyu pagubnuyu svetskuyu repliku. I nikogda by ne proizoshlo etogo sluchaya na prieme, stol' prevratno istolkovannogo. Hochu mashinu vremeni - vernut'sya v proshloe i zastrelit'sya. On byl vynuzhden priznat', chto ves' etot scenarij prekrasno podhodil k opredeleniyu politicheskoj dezinformacii. V bytnost' svoyu tajnym operativnikom on katalsya so smeha, dopusti ego vragi kuda men'shij promah. Sidi on v zasade sam, on by rascenil eto kak neozhidannoe vezenie. Ty sam zagnal sebya v lovushku, idiot. Esli by on vsego lish' derzhal rot na zamke, to sumel by obmanut' ee i etoj iskusnoj polu-- lozh'yu pro sad. U Kateriny ostavalas' by pribyl'naya rabota, i... on ostanovilsya. Pri tshchatel'nom obdumyvanii mysl' eta vyzyvala u nego krajne neodnoznachnye emocii. Igra v shary. Byla by ta nechastnaya pora ego yunosti chut' menee neschastnoj, esli by on tak i ne uznal pro etu lozh'-vo-blago? CHto luchshe, oshchushchat' sebya durakom ili byt' im? Dlya sebya on otvet znal; mozhet li on okazat' Katerine men'she uvazheniya? Ty uzhe eto sdelal. Durak. V lyubom sluchae, obvinenie vrode by palo na nego odnogo. Esli Rishar skazal pravdu - ha! - to bryzgi etoj gryazi ee ne zadeli vovse. I esli ty snova za nej ne uvyazhesh'sya, tak ono i ostanetsya. On spotknulsya o stul i plyuhnulsya na nego. Kak dolgo emu pridetsya derzhat'sya ot nee podal'she, chtoby eto milyj slushok byl zabyt? God? Mnogie gody? Vechnost'? CHert voz'mi, edinstvennym ego prestupleniem bylo vlyubit'sya v hrabruyu i prekrasnuyu ledi. CHto v etom takogo durnogo? On hotel podarit' ej vselennuyu - ili hotya tot ee kusochek, chto u nego byl. Kak stol' blagoe namerenie prevratilos' v etu... putanicu? Vnizu, v foje, snova razdalis' golosa - Pima i kogo-to eshche. Po lestnice protopali sapogi, i Majlz napryagsya, sobirayas' rasporyadit'sya Pimu, chto nynche dnem ego ni dlya kogo net doma. No v dvernoj proem bezzabotnoo zaglyanul vovse ne Pim, a Ajven. Majlz zastonal. -- Privet, bratec, -- proiznes Ajven zhizneradostno. -- O bozhe, ty po-prezhnemu vyglyadish' tak, slovno poterplel krushenie. -- Tvoi svedeniya ustareli, Ajven. YA poterpel krushenie snova. -- O-o? -- Ajven voprositel'no na nego vzglyanul, no Majlz otmahnulsya. Ajven pozhal plechami. -- Tak, i chto u nas zdes'? Vino, pivo? I zakuski ot Matushki Kosti? Majlz pokazal na nedavno zapolnennyj bar. -- Ugoshchajsya sam. Ajven nalil sebe vina i sprosil: -- A tebe chego? Ne budem nachinat' vse zanovo. -- Nichego. Spasibo. - A, nu kak hochesh', -- Ajven rasseyanno podoshel k erkernomu oknu, pobaltyvaya vino v bokale. -- Ty tak i ne poluchil ot menya soobshchenij? -- Oh, da, videl. Izvini. U menya byl hlopotnyj den'. -- Majlz nahmurilsya. -- Boyus', ya sejchas ne raspolozhen k obshcheniyu. Menya tol'ko chto zastal vrasploh nikto inoj, kak Rishar Forrat'er. Poka ya pytayus' eto perevarit'. -- A. Gm. -- Ajven kinul vzglyad na dver', otpil bol'shoj glotok vina i otkashlyalsya. -- Esli eto pro sluh naschet ubijstva... koroche, esli by ty, chert poberi, otvechal na zvonki, to tebya by nikto ne zastal vrasploh. YA postaralsya. Majlz potryasenno na nego ustavilsya. -- Bozhe pravyj, i ty tozhe? Neuzheli v etom chertovom gorode kazhdyj v kurse etoj der'movoj chushi? Ajven pozhal plechami. -- Nu, naschet vseh ne znayu... Mat' ob etom poka ne upominala, no, vozmozhno, ona podumala, chto na takie vul'garnosti ne stoit obrashchat' vnimaniya. Bajerli Forrat'er vylozhit eto mne - chtoby ya peredal tebe. Mezhdu prochem, eshche na rassvete. On obozhaet takie spletni. Uveren, emu prosto sil ne hvatilo hranit' eto v tajne - razve chto on sam razduvaet sluhi dlya sobstvennogo razvlecheniya. Ili vedet kakuyu-to zakulisnuyu igru s naushnichan'em. YA i ne pytayus' dazhe razobrat'sya, na kakoj on storone. -- A-a... -- Majlz pomassiroval lob kostyashkami pal'cev. -- Vo vsyakom sluchae, smysl v tom, chto ne s menya eto nachalos'. Usvoil? -- Da, -- vzdohnul Majlz. -- Uzh ya dumayu... Sdelaj odolzhenie, oprovergni eto, esli uslyshish', a? -- Kak budto mne kto-to poverit? Vse znayut, chto ya davnym-davno tvoj osel. Na rol' svidetelya ya ne gozhus'. I znayu ya ne bol'she prochih. -- On na sekundu zadumalsya i podytozhil, -- Skoree men'she. Majlz obdumal al'ternativy. Smert'? Smert' byla by kuda spokojnee, k tomu zhe prekratitsya eta pul'siruyushchaya golovnaya bol'. No vsegda est' risk, chto kto-to vse neverno istolkuet, eshche huzhe chem sejchas. Krome togo, emu nuzhno dozhit' hotya by do togo momenta, kogda on smozhet otdat' svoj golos protiv Rishara. On zadumchivo oglyadel kuzena. -- Ajven... -- nachal on. -- YA byl ne vinovat, -- bystro prinyalsya perechislyat' Ajven, -- eto ne moya rabota, ty ne mozhesh' menya zastavit' i esli tebe nuzhno hot' skol'ko-nibud' moego vremeni, tebe pridetsya srazhat'sya za nego s moej matushkoj. Esli posmeesh', -- on udovletvorenno kivnul, privedya etot reshayushchij dovod. Majlz otkinulsya na stule i dolgo glyadel na Ajvena. -- Ty prav, -- skazal on nakonec. -- YA slishkom chasto zloupotrebyal tvoej vernost'yu. Izvini. Zabud', ne beri v golovu. Ajven, zastignutyj posredi glotka, v shoke ustavilsya na nego, brovi ego popolzli vniz. Nakonec on smog sglotnut'. -- CHto ty hochesh' skazat' etim ne beri v golovu? -- Imenno to, chto skazal. Net prichiny vputyvat' tebya v eti gryaznye dela bezobraznye problemy, i mnogo prichin - ne delat' etogo. -- Vryad li Ajvenu dobavit chesti okazat'sya na sej raz poblizosti ot nego - dazhe chesti togo roda, chto vspyhivaet na mgnovenie, prezhde chem navechno byt' pogrebennoj v fajlah SB. Krome togo, s hodu on prosto ne mog pridumat', chto by takoe Ajven mog dlya nego sdelat'. -- Ne nuzhno? Zabud'? CHto s toboj? -- Boyus', chto nichego. Ty mne s etim ne pomozhesh'. Hotya za predlozhenie - spasibo, -- chestno pribavil Majlz. -- YA nichego ne predlagal, -- podcherknul Ajven. On prishchurilsya. -- Ty dokatilsya do kakih-to durnyh zamyslov. -- Ne dokatilsya. Prosto skatyvayus' vse nizhe. -- Do samogo niza - vplot' do uverennosti v tom, chto v blizhajshee vremya emu predstoit neskol'ko samyh nepriyatnyh nedel' za vsyu zhizn'. -- Spasibo, Ajven. Uveren, ty ne zabludish'sya po doroge k vhodnoj dveri. -- Ladno... -- Ajven zaprokinul golovu, osushil stakan i postavil ego na stol. -- Aga, konechno. Pozvoni mne, esli tebe... chto-to ponadobitsya. Ajven kinul razdrazhennyj vzglyad cherez plecho i dvinulsya proch'. Majlz slyshal, kak stihalo ego vozmushchennoe bormotanie po mere spuska po stupenyam: "Nichego ne nuzhno. Ne beri v golovu. CHto, chert voz'mi, on o sebe vozomnil...?" Majlz krivo ulybnulsya i shlepnulsya na stul. Emu predstoyala grandioznaya zadacha. I on slishkom ustal, chtoby shevel'nut'sya. Katerina... Ee imya slovno struilos' skvoz' pal'cy, i ego bylo tak zhe nevozmozhno uderzhat', kak unosimyj vetrom dym. Glava 13 Solnechnym poldnem Katerina sidela za stolom v tetinom sadike, pytayas' rassortirovat' spisok podobrannyh po kommu razovyh rabot soglasno adresu i zhalovaniyu. K botanike iz nih nichego i blizko ne lezhalo. Ee pero rasseyanno sbezhalo k krayu lista, s