ormotanie. Porazhennyj Keseril bystro promoknul lico polotencem i, vzyav hleb, medlenno priblizilsya k ptice. Nastol'ko li ona ruchnaya, chtoby prinyat' ot nego edu? Voron, pohozhe, zametil ugoshchenie, poskol'ku ne uletel, a prodolzhal sidet' na okne. Keseril otshchipnul kusochek. Blestyashchaya chernaya ptica neskol'ko sekund pristal'no izuchala cheloveka, zatem rezkim dvizheniem vyhvatila zazhatyj mezhdu dvumya pal'cami hleb. Keseril uderzhalsya i ne otdernul ruku, kogda bol'shoj krepkij klyuv zadel -- no ne poranil -- ego plot'. Ptica vstryahnula kryl'yami, vytyanuv hvost, na kotorom ne hvatalo neskol'kih per'ev. Ona probormotala chto-to eshche, snova karknula. Rezkij zvuk otdalsya v komnate ehom. -- Nu chto ty vse kar-kar, -- peredraznil Keseril. -- Nuzhno skazat' Kes, Kes! Neskol'ko minut on razvlekalsya, obuchaya vorona novomu slovu, i dobilsya pochti snosnogo "Keseril! Keseril!" -- s zabavnym ptich'im vygovorom. Voron, pohozhe, razvlekalsya tozhe. Odnako, nesmotrya na podachki v vide kusochkov hleba, popytki uluchshit' ego vygovor uvenchalis' eshche men'shim uspehom, chem bor'ba s nepravil'nym dartakanskim proiznosheniem Isel'. Urok byl prervan stukom v dver', na kotoryj Keseril, ne povorachivaya golovy, privychno otozvalsya: -- Da? Dver' priotkrylas', voron podskochil i vyletel v okno. Keseril vyglyanul i sekundu sledil za ego poletom. Ptica napravilas' vdol' vysokoj, okruzhavshej zamok steny. -- Milord di Keseril... -- golos zamer. Keseril ottolknulsya ot podokonnika i, obernuvshis', uvidel potryasennogo pazha, zastyvshego s otkrytym rtom. On ponyal, v chem delo, i poholodel. Uvlekshis' obucheniem vorona, on zabyl nadet' rubashku. -- Da, mal'chik? -- izo vseh sil starayas' kazat'sya ravnodushnym, Keseril potyanulsya za tunikoj i netoroplivo natyanul ee na sebya. -- V chem delo? Ton ego otnyud' ne raspolagal k rassprosam i kommentariyam po povodu godovoj davnosti uzorov na spine. Pazh sglotnul slyunu i vnov' obrel golos: -- Milord di Keseril, princessa Isel' prosit vas prisoedinit'sya k nej v Zelenoj komnate srazu posle zavtraka. -- Spasibo, -- holodno otvetil on i kivnul, otpuskaya pazha. Mal'chik skrylsya za dver'yu. Isel' poprosila soprovozhdat' ee vo vremya utrennej ekskursii, kotoraya okazalas' nichem inym, kak obeshchannym pohodom v zverinec. Rej sam vyzvalsya pokazat' plemyannice svoih lyubimcev; Keseril, vojdya v Zelenuyu komnatu, obnaruzhil tam pohrapyvavshego v kresle pravitelya, telo kotorogo, vidimo, nuzhdalos' v neskol'kih minutah pokoya posle obil'noj utrennej trapezy. Oriko prosnulsya i poter lob, slovno boryas' s golovnoj bol'yu. Zatem, stryahnuv s tuniki prilipshie kroshki, vzyal so stola zavernutye v l'nyanuyu skatert' svertki i, tyazhko vzdohnuv, povel sestru, Betris i Keserila vo dvor, potom -- cherez vorota i sad. Vo dvore u konyushen oni vstretili Tejdesa i pridvornyh reya, sobravshihsya na utrennyuyu ohotu. Tejdes prosil ob etom s samogo pribytiya v zamok. Lord Dondo, pohozhe, vzyalsya ispolnit' zhelanie mal'chika i teper' vozglavlyal gruppu, v kotoruyu vhodili eshche dyuzhina pridvornyh, grumy i zagonshchiki, tri svory sobak i s'er di Sanda. Tejdes, verhom na svoem voronom, radostno privetstvoval reya i sestru. -- Lord Dondo govorit, chto eshche slishkom rano, chtoby ohotit'sya na kabana, -- povedal on im, -- list'ya eshche ne opali. No vdrug nam povezet? Grum Tejdesa, sledovavshij za nim na sobstvennoj loshadi, byl nagruzhen celym arsenalom, vklyuchaya novyj arbalet i kop'e na kabana. Isel', kotoruyu na ohotu ne priglasili, posmotrela na brata s legkoj zavist'yu. Di Sanda dovol'no ulybalsya, kak i vsegda, kogda delo kasalos' blagorodnogo sporta. Lord Dondo giknul, i kaval'kada legkoj rys'yu vyehala so dvora. Keseril posmotrel im vsled i zadumalsya, chto v etoj priyatnoj kartine tak ego smutilo. Nakonec on ponyal, v chem delo: vsem soprovozhdavshim princa pridvornym bylo ne men'she tridcati let. Nikto ne poehal s mal'chikom iz druzheskih pobuzhdenij, vse presledovali lichnye celi. Esli by hot' u kogo-nibud' iz etih lyudej mozgi byli na meste, on by uzhe privel ko dvoru svoego syna i predostavil by sobytiyam razvivat'sya svoim cheredom. Tochka zreniya, konechno, ne besspornaya, no... Oriko oboshel konyushni, ledi i Keseril prosledovali za nim. Ozhidavshij ih starshij grum Umegat -- yavno preduprezhdennyj zaranee -- stoyal u shiroko raspahnutoj dveri v zverinec. Privetstvuya svoego gospodina i ego gostej, on sklonil golovu, uvenchannuyu tshchatel'no zapletennymi kosami. -- |to Umegat, -- skazal Oriko sestre. -- On uhazhivaet za moim zverincem. Roknarec, no ochen' horoshij chelovek. Podaviv pervonachal'nuyu nastorozhennost', Isel' graciozno poklonilas'. I na vpolne snosnom roknari (hotya i neverno obrativshis' k sluge, kak k voinu), skazala: -- Blagoslovenie Svyatyh na tebe na ves' den', Umegat. Glaza Umegata udivlenno rasshirilis', a poklon stal eshche nizhe. -- I na vas blagoslovenie Svyatyh, gospozha, -- s chistejshem vygovorom zhitelya arhipelaga, ispol'zuya vezhlivuyu formu obrashcheniya "rab -- k gospodinu", otvetil on. Brovi Keserila popolzli vverh. Tak, znachit, Umegat -- ne shalionskij polukrovka, kak on podumal ran'she. Interesno, chto za prichuda sud'by privela ego syuda. Keseril skazal: -- Ty daleko ot doma, Umegat. On vospol'zovalsya obrashcheniem "sluga -- k mladshemu sluge". Legkaya ulybka tronula guby gruma. -- U vas horoshij sluh, gospodin, eto bol'shaya redkost' v SHalione. -- Lord di Keseril obuchaet menya, -- poyasnila Isel'. -- Togda vy v nadezhnyh rukah, ledi. No, -- on vnov' obratilsya k Keserilu, na sej raz kak "rab -- k uchenomu", bolee tonko i pochtitel'no, chem kak "rab -- k gospodinu", -- SHalion teper' moj dom, mudrejshij. -- Davaj pokazhem sestre moih zhivotnyh, -- prerval zaskuchavshij ot etih yazykovyh izyskov Oriko. On protyanul ruku s l'nyanym uzelkom i zagovorshchicki uhmyl'nulsya. -- YA stashchil so stola nemnogo meda dlya medvedej, i on vot-vot protechet. Umegat ulybnulsya v otvet i provel ih vnutr' prohladnogo kamennogo zdaniya. Zdes' bylo eshche chishche, chem vo vremya pervogo vizita Keserila, i kuda kak chishche, chem v banketnyh zalah Oriko. Rej izvinilsya i voshel v kletku s medvedem. Zver' prosnulsya i uselsya na kortochki; Oriko tozhe opustilsya na kortochki na solomu -- oba byli chem-to pohozhi drug na druga. Oriko razvernul salfetki i otlomil kusok medovogo sota. Medved' proglotil ego i nachal oblizyvat' pal'cy reya svoim dlinnym rozovym yazykom. Isel' i Betris voshishchenno razglyadyvali gustoj blestyashchij meh zhivotnogo, no vojti k zveryu vmeste s Oriko zhelaniya ne vykazali. Umegat povel ih k travoyadnym, pohozhim na koz zhivotnym, i v etu kletku ledi vojti otvazhilis', daby pogladit' zverej, voshishchayas' ih ogromnymi temnymi glazami i pushistymi resnicami. Umegat poyasnil, chto eto velly, dostavlennye otkuda-to iz-za predelov arhipelaga, i predlozhil morkov', kotoruyu ledi i nachali, ozhivlenno hihikaya, skarmlivat' zhivotnym. Zatem Isel' otryahnula yubku, i vse prosledovali za Umegatom k ptich'im kletkam. Oriko zhe, uvlechennyj medvedyami, mahnul rukoj, chtoby prodolzhali bez nego. Tut nechto temnoe zaletelo so dvora vnutr' zverinca i, shumno hlopaya kryl'yami, uselos' Kzserilu na plecho. On ot neozhidannosti chut' ne vyprygnul iz sapog. Povernuv zhe golovu, obnaruzhil daveshnego vorona. O tom, chto ptica byla ta zhe samaya, svidetel'stvovali otsutstvuyushchie v hvoste per'ya. Voron zapustil kogti v kamzol i prokrichal: -- Kes! Kes! Keseril rashohotalsya. -- Oh, nu i napugala zhe ty menya, glupaya ptica! K sozhaleniyu, hleba u menya bol'she net, -- on dernul plechom. Odnako voron lish' krepche vcepilsya v tkan' kamzola, i ne dumaya uletat'. -- Kes! Kes! -- snova gromko prokrichal on pryamo v uho Keserilu. Betris zasmeyalas', otkryv rot ot udivleniya. -- Poznakom'te menya s vashim drugom, lord Kes! -- On priletel ko mne na podokonnik segodnya utrom, i ya pytalsya nauchit' ego neskol'kim slovam. YA i ne dumal, chto mne eto udalos'... -- Kes! Kes! -- vse tverdil voron. -- Ah, esli by vy byli stol' zhe staratel'ny v izuchenii dartakana, miledi! -- skazal Keseril. -- Nu, s'er di Voron, leti davaj. U menya net hleba. Nu! Najdi sebe chudesnuyu tuhluyu rybku u reki, ili voshititel'nuyu dohluyu ovechku, ili eshche chto-nibud'... Kysh! -- on naklonil plecho, no ptica derzhalas' krepko. -- O, oni takie zhadnye, eti zamkovye vorony. Sel'skie pticy vynuzhdeny sami iskat' sebe propitanie, a eti lenivcy tol'ko i zhdut, kogda im polozhat kusochek v klyuv. -- Tochno, -- podtverdil Umegat s hitroj ulybkoj, -- oni nastoyashchie pridvornye po sravneniyu s prochimi pticami. Keseril podavil smeshok i brosil eshche odin vzglyad na bezukoriznennogo roknarskogo -- byvshego roknarskogo -- gruma. Konechno, raz Umegat uzhe davno zhivet v Zangre, u nego bylo dostatochno vremeni, chtoby izuchit' povadki pridvornyh. -- Bud' ty posimpatichnee, mozhet, tebe i udalos' ko mne podlizat'sya. Kysh! -- Keseril sbrosil vorona s plecha, no tot pereletel k nemu na golovu, zapustiv kogti v kozhu. -- Oj! -- Keseril! -- rezko kriknul voron so svoego novogo nasesta. -- Vy, dolzhno byt', master po obucheniyu yazykam, milord di Keseril, ne inache, -- Umegat ulybnulsya eshche shire. -- YA slyshu tebya, -- zaveril on pticu. -- Esli vy nemnogo naklonites', milord, ya snimu s vas etogo naezdnika. Keseril poslushno nagnulsya. Bormocha chto-to na roknari, Umegat peresadil vorona k sebe na ruku, otnes ego k dveryam i podbrosil v vozduh. Ptica uletela, obizhenno vykrikivaya na letu -- Keseril oblegchenno vzdohnul -- obychnoe "kar-r". Kompaniya podoshla k ptichniku, gde Isel' nemedlenno poluchila so storony malen'kih pestryh obitatelej kletok stol'ko zhe vnimaniya, skol'ko Keseril -- so storony vorona. Na ee rukavah povisli raznocvetnye pernatye komochki, i Umegat pokazal, kak davat' im zazhatye v zubah zernyshki. Potom oni proshli k nasestu s bol'shimi pticami. Betris zalyubovalas' odnoj iz nih, yarko-zelenoj, s zheltoj perelivayushchejsya grudkoj i aloj sheej. Ptica shchelknula tolstym zheltym klyuvom, podvigala im iz storony v storonu, slovno prozhevyvaya chto-to, i vysunula uzkij chernyj yazychok. -- Ona u nas nedavno, -- skazal Umegat. -- Mne kazhetsya, u nee byla tyazhelaya kochevaya zhizn'. My ee uzhe priruchili, no na eto ponadobilos' nemalo vremeni. -- Ona razgovorivaet? -- Da, no strashno rugaetsya. Na roknari, k schast'yu. Navernoe, ee hozyainom kogda-to byl moryak. March di Dzhironal privez ee s severa etoj vesnoj kak voennyj trofej. Oficial'nye izvestiya i sluhi ob etoj strannoj kampanii dohodili i do Valendy. Interesno, mozhet, i Umegata privezli kogda-to syuda kak voennyj trofej? A esli net, to kak zhe on popal v SHalion? Keseril suho prokommentiroval: -- Krasivaya ptica, no uzh ochen' neravnocennyj obmen na tri goroda i kontrol' nad proezdom. -- Polagayu, lord di Dzhironal poluchil znachitel'no bol'she vsyakogo dobra, chem odna eta ptica, -- otvetil Umegat. -- Oboz s veshchami, privezennyj v Kardegoss, vhodil v vorota zamka bol'she chasa. -- YA tozhe imel delo s etimi medlitel'nymi mulami, -- probormotal Keseril, na kotoroe uslyshannoe vpechatleniya ne proizvelo. -- SHalion poteryal znachitel'no bol'she, chem vyigral v etoj neprodumannoj kampanii di Dzhironal. Brovi Isel' vskinulis'. -- Razve my ne pobedili? -- Smotrya chto schitat' pobedoj. My srazhalis' s roknarskimi provinciyami, ne odin desyatok let tesnya drug druga vzad-vpered ot granicy. Ran'she eto byla plodorodnaya shchedraya zemlya, a teper' -- pustoshi. Fruktovye sady, olivkovye roshchi i vinogradniki vyzhzheny i zabrosheny, fermy pokinuty, zhivotnye odichali ili povymerli s golodu... k procvetaniyu gosudarstva vedet mir, a ne vojna. Vojna tol'ko peredaet vladenie zemlej ot bolee slabogo bolee sil'nomu. Eshche huzhe, kogda kuplennoe krov'yu prodaetsya za den'gi, a potom ego kradut snova, -- i on zadumchivo i pechal'no dobavil: -- Vash dedushka, rej Fonsa, kupil Gotorget cenoj zhizni svoih synovej, march di Dzhironal prodal ego za trista tysyach realov. Strashnoe prevrashchenie -- kogda krov' odnih lyudej stanovitsya zolotom drugih. Prevrashchenie svinca v zoloto -- nichto po sravneniyu s etim. -- Mozhet li na severe kogda-nibud' ustanovit'sya mir? -- sprosila Betris, ispugannaya ego neprivychnoj goryachnost'yu. Keseril pozhal plechami. -- Net, poka vojna prinosit pribyl'. Roknarskie princy vedut tu zhe igru. |to vsemirnaya korrupciya. -- Vyigrat' vojnu -- znachit polozhit' ej konec, -- zadumchivo progovorila Isel'. -- Uvy, teper' eto lish' mechta, -- vzdohnul Keseril. -- Razve chto reyu udalos' by sdelat' eto tak, chtoby ego dvoryane ne zametili, chto utratili svoi budushchie dohody. No net. |to prosto nevozmozhno. SHalion ne mozhet v odinochku nanesti porazhenie vsem pyati provinciyam Roknara, a esli by i sluchilos' takoe chudo, to u nas ved' v lyubom sluchae net obuchennogo flota, chtoby uderzhat' v dal'nejshem poberezh'e. Esli by vse nashi kintarianskie korolevstva ob®edinilis' i srazhalis' v techenie celogo pokoleniya, to odin sverhsil'nyj i mogushchestvennyj rej smog by vossoedinit' i podchinit' sebe vsyu zemlyu celikom. No chelovecheskie, duhovnye i denezhnye poteri byli by ogromny. Isel' medlenno proiznesla: -- Ogromnee, chem eti vechnye poteri na beskonechnoj, krovoprolitnoj vojne, issushayushchej zhizn' na severe? Zaplatit' odnazhdy -- lish' odnazhdy -- i navsegda. -- No net nikogo, kto by vzyalsya za eto. Net cheloveka, obladayushchego takoj energiej, znaniem i volej. Rej Bradzhara -- staryj p'yanica, taskayushchijsya za pridvornymi damami, Lis Ibry svyazan vnutrennimi mezhdousobicami, SHalion... -- Keseril zakolebalsya, ponyav, chto emocii vyveli ego na put' otkrovennosti, nesovmestimoj s politikoj. -- Tejdes... -- nachala Isel', i dyhanie u nee perehvatilo. -- Mozhet, eto stanet delom Tejdesa, kogda on vyrastet. Keseril podumal, chto zanyat'sya etim delom ne pozhelal by nikomu. Mal'chik, pravda, obladal neobhodimymi talantami, no talanty eshche nado razvivat' i shlifovat' ne odin god... -- Zavoevanie -- ne edinstvennyj sposob ob®edinit' lyudej, -- zametila Betris. -- Est' eshche i brak. -- Da, no nikto ne mozhet sochetat' brakom tri korolevstva i pyat' provincij, -- fyrknula Isel'. -- Po krajnej mere, za odin raz. Zelenaya ptica, vidimo, razdrazhennaya tem, chto na nee perestali obrashchat' vnimanie, neozhidanno razrazilas' nepristojnoj bran'yu na vul'garnom roknari. Hozyain tochno byl moryak, reshil Keseril. Umegat suho ulybnulsya, zametiv, kak Keseril nevol'no hmyknul i vskinul brovi, a Betris i Isel' zazhali ladonyami rty i, pokrasnev, pereglyanulis'. Grum myagkim dvizheniem potyanulsya za kolpachkom i nadel ego ptice na golovu. -- Spokojnoj nochi, moj zelenyj drug, -- skazal on. -- Polagayu, ty eshche ne gotov vezhlivo besedovat' v prilichnom obshchestve. Mozhet, lord di Keseril voz'metsya obuchit' i tebya dvorcovomu roknari i polozhit konec etomu bezobraziyu, a? Keseril podumal, chto i sam Umegat otlichno spravilsya by s takoj zadachej. Tut, prervav ego mysli, pozadi poslyshalis' bystrye shagi, i v dveryah ptichnika poyavilsya ulybayushchijsya rej Oriko, stryahivaya s odezhdy na hodu medvezh'yu sherst'. Da, upravlyayushchij byl prav, reshil Keseril, kogda skazal, chto zverinec sluzhit reyu utesheniem. Glaza pravitelya blesteli, lico razrumyanilos', sonlivost', s kotoroj on borolsya pered vyhodom iz Zelenoj komnaty, isparilas'. -- Vy dolzhny posmotret' na moih koshek, -- skazal on damam. Vse dvinulis' za nim po kamennomu koridoru, v konce kotorogo on gordelivo prodemonstriroval kletki s paroj obitayushchih v gorah YUzhnogo SHaliona izyashchnyh zolotistyh zverej s kistochkami na ushah. Ryadom sidel redkij kot toj zhe porody -- goluboglazyj, belogo cveta. Kistochki na ego ushah byli chernymi. V drugoj kletke rashazhivala para peschanyh lis arhipelaga -- kak nazval ih Umegat, -- ochen' pohozhih na melkih, pochti bessherstnyh volkov s bol'shimi treugol'nymi ushami i cinichnym vyrazheniem na mordah. Naposledok Oriko podvel ih k svoemu lyubimcu, leopardu, vypushchennomu iz kletki i razgulivavshemu na dlinnoj serebryanoj cepochke. Leopard hodil krugami, otirayas' u nog reya i izdavaya strannye fyrkayushche-hryukayushchie zvuki. U Keserila perehvatilo dyhanie, kogda Isel' po primeru brata vdrug opustilas' na kortochki i stala gladit' koshku, i lico ee pri etom okazalos' naprotiv moshchnyh chelyustej zhivotnogo. Kruglye yantarnye glaza zverya kazalis' emu kakimi ugodno, tol'ko ne druzhelyubnymi. Princessa prinyalis' pochesyvat' tonkimi pal'chikami pyatnistuyu shkuru na gorle leoparda, i tot blazhenno soshchurilsya i namorshchil ot naslazhdeniya kirpichnogo cveta nos. Odnako stoilo Keserilu prisest' ryadom, kak vorchanie koshki stalo ugrozhayushchim, a korotkij vzglyad zolotistyh glaz isklyuchil vsyakuyu vozmozhnost' vol'nostej s ego storony. Potomu Keseril blagorazumno reshil derzhat' ruki pri sebe. Zatem rej ostalsya obsudit' koe-chto s Umegatom, a Keseril povel svoih dam obratno v Zangr. Po doroge devushki prinyalis' vyyasnyat', komu kakoj obitatel' zverinca ponravilsya bol'she vsego. -- A vy chto skazhete, kakoj zver' pokazalsya vam samym interesnym? -- sprosila Keserila Betris. On pomedlil mgnovenie, prezhde chem otvetit', i nakonec reshilsya skazat' pravdu: -- Umegat. Ona otkryla bylo rot, chtoby vozrazit', no, zametiv rezkij vzglyad, broshennyj na Keserila princessoj, snova zakryla ego. I vsyu dorogu do zamka oni zadumchivo molchali. Dni stanovilis' vse koroche, no eto ne pechalilo obitatelej Zangra, poskol'ku dolgie vechera byli prekrasnym povodom dlya raznoobraznyh prazdnestv. Pridvornye stremilis' pereshchegolyat' drug druga, predlagaya razvlecheniya, ne skupyas' na vydumku i den'gi. Tejdes i Isel' byli oslepleny velikolepiem etoj zhizni, hotya Isel', k schast'yu, ne do konca. Prislushivayas' k zamechaniyam Keserila, kotorye tot otpuskal vpolgolosa, ona nachala smotret' glubzhe, ulavlivat' skrytye nameki i poslaniya, podmechat' motivy, podschityvat' rashody i perspektivy. Tejdes zhe, naskol'ko mog sudit' Keseril, proglatyval vse celikom, prinimaya za chistuyu monetu. Sledy svoeobraznogo nesvareniya proglyadyvali, odnako, to tut, to tam. Tejdes i di Sanda sceplyalis' vse chashche, tak kak di Sanda bezuspeshno pytalsya podderzhivat' disciplinu, k kotoroj priuchali mal'chika v tihoj Valende. Stychki mezhdu bratom i ego nastavnikom nachali bespokoit' dazhe Isel'. Keseril uznal ob etom odnazhdy utrom, kogda zadumchivo lyubovalsya iz okna vidom reki i okrestnostej Kardegossa i na nego kak by sluchajno natknulas' Betris. Obmenyavshis' zamechaniyami o pogode, kotoraya vpolne sootvetstvovala sezonu, ob ohote, tozhe vpolne udachnoj dlya etogo vremeni goda, Betris rezko smenila temu i zagovorila o tom, radi chego iskala ego. Ona sprosila, poniziv golos: -- CHto za uzhasnaya ssora proizoshla vchera mezhdu Tejdesom i di Sanda? My slyshali shum na vashem etazhe cherez otkrytye okna i dazhe cherez pol. -- Gm... Pyatero bogov, kak emu otvetit' na etot vopros? |to zhe devushki. Pochemu Isel' ne prislala k nemu Nan di Vrit? Nu da ladno, luchshe grubaya pravda, chem neverno ponyataya lozh'. I pravdu etu kuda luchshe skazat' Betris, chem Isel'. Betris -- ne rebenok i k tomu zhe ne sestra Tejdesa. Ona sama reshit, chto mozhno skazat' princesse, a chto net. -- Vchera vecherom Dondo di Dzhironal privel dlya Tejdesa prostitutku. Di Sanda vyshvyrnul ee von. Tejdes byl v yarosti. Razgnevan, smushchen, hotya vtajne, vozmozhno, i vzdohnul s oblegcheniem. Pozzhe on zalil svoe gore vinom. Vot ona, slavnaya dvorcovaya zhizn'! -- Oh, -- probormotala Betris. Uslyshannoe, konechno, shokirovalo ee, no, hvala bogam, ne slishkom. -- Oh. Devushka nadolgo zadumalas', glyadya na reku vnizu. V doline uzhe sobrali pochti ves' urozhaj. Potom Betris zakusila gubu i, chut' soshchuriv glaza, povernulas' k Keserilu. -- |to... eto sovershenno ne... chto-to ochen' strannoe est' v tom, chto sorokaletnij muzhchina, takoj, kak lord Dondo, zavisit ot chetyrnadcatiletnego mal'chika. -- Zavisit ot mal'chika? Eshche by ne stranno. No esli on zavisit ot princa, ot svoego budushchego reya, istochnika privilegij, nagrad, voennoj podderzhki -- eto uzhe drugoe delo. I esli Dondo poteryaet svoe mesto ryadom s naslednikom, tut zhe najdetsya troe drugih, zhelayushchih ego zanyat'. |to... obraz zhizni. Ona brezglivo skrivila guby. -- Da uzh. Prostitutka... fu. A lord Dondo... eto zhe nazyvaetsya sutener, da? -- M-m-m... dazhe huzhe. No Tejdes... nel'zya skazat'... gm... chto on eshche slishkom mal. Muzhchina dolzhen odnazhdy nauchit'sya... -- A brachnaya noch' nedostatochno horosha dlya etogo? My vot uchimsya imenno togda. -- Muzhchiny... obychno zhenyatsya pozzhe, -- Keseril reshil, chto luchshe by emu vozderzhat'sya ot obsuzhdeniya etoj temy. Krome togo, on vspomnil vdrug, kak pozdno nauchilsya sam, i smutilsya. -- U muzhchiny, kak pravilo, est' drug, brat ili dyadya, nakonec, ili otec, kotorye ob®yasnyayut emu, kak... gm... vesti sebya s ledi. No Dondo di Dzhironal -- ne drug, ne brat i ne otec Tejdesu. Betris nahmurilas'. -- U Tejdesa nikogo net. Nu, razve chto... rej Oriko, kotoryj v kakom-to smysle i brat, i otec. Glaza ih vstretilis', i Keseril ponyal, chto ne stoit govorit' vsluh: "Ot chego, vprochem, pol'zy ne mnogo". Pomolchav eshche nemnogo, ona dobavila: -- I ya ne mogu predstavit' v etoj roli di Sanda. Keseril edva ne fyrknul. -- Bednyaga Tejdes. Mne tozhe ne predstavit' takogo, -- on pokolebalsya i skazal: -- |to opasnyj vozrast. Esli by Tejdes provel pri dvore vsyu zhizn', on privyk by k zdeshnej atmosfere i ne byl by takim... vpechatlitel'nym. Ili hotya by priehal syuda, buduchi postarshe, kogda harakter uzhe slozhitsya i okrepnet razum. Dvor, konechno, osleplyaet v lyubom vozraste, osobenno esli srazu popadaesh' v centr vnimaniya. No kak by tam ni bylo, esli Tejdes dolzhen stat' naslednikom reya Oriko, ego nuzhno uzhe nachinat' aktivno gotovit' k etomu. Uchit' ravnovesiyu mezhdu udovol'stviyami i dolgom. -- Razve on gotovitsya? YA etogo ne vizhu. Di Sanda pytaetsya, otchayanno pytaetsya, no... -- On ne v schet, -- mrachno zakonchil za nee Keseril. -- V etom-to i beda. I nahmuriv brovi, prodolzhal: -- V zamke provinkary di Sanda pol'zovalsya ee podderzhkoj i vlast'yu, chtoby dobit'sya ot mal'chika poslushaniya. Zdes', v Kardegosse, ee rol' mog by sygrat' rej Oriko, no on etim ne interesuetsya. Di Sanda predostavlen v svoej bor'be sam sebe. -- U etogo dvora... -- Betris svela brovi, pytayas' vyrazit' slovami neprivychnye mysli, -- u etogo dvora est' centr? Keseril tyazhelo vzdohnul. -- Pri horosho postavlennom dvore vsegda est' chelovek, obladayushchij real'noj vlast'yu. Esli ne sam rej, to, vozmozhno, ego rejna, nekto vrode provinkary, kto zadaet ton i podderzhivaet tradicii. Oriko... -- on ne mog skazat' slab i ne reshalsya skazat' bolen, -- ne zanimaetsya takimi veshchami, a rejna Sara... -- rejna Sara kazalas' Keserilu prizrakom, blednym i poluprozrachnym, pochti nevidimym, -- tozhe ne sledit za dvorom. |to privodit nas k kancleru di Dzhironalu. Vot kto dergaet za nitochki, privodya v dvizhenie gosudarstvo, i ne zhelaet derzhat' v uzde svoego brata. Glaza Betris prishchurilis'. -- Tak, znachit, on podstrekaet Dondo. Keseril predosteregayushche prizhal palec k gubam. -- Pomnite, kak Umegat poshutil naschet zamkovyh voronov? Vzglyanite na delo s drugoj storony. Vy kogda-nibud' videli, kak staya voronov razoryaet chuzhoe gnezdo? Odni otvlekayut roditelej, a drugie nabrasyvayutsya na yajca ili ptencov... -- ego golos stal rezche. -- Blagodarenie bogam, bol'shinstvo pridvornyh Kardegossa ne mogut dejstvovat' soobshcha stol' zhe slazhenno, kak staya voronov. Betris vzdohnula. -- Dumayu, Tejdes dazhe ne soznaet, chto oni vertyatsya vokrug nego vovse ne radi nego samogo. -- YA boyus', di Sanda so vsem svoim zdravym smyslom ne mozhet govorit' s Tejdesom pryamo. A emu, chtoby razorvat' oputavshuyu princa pautinu lesti, sleduet byt' ves'ma otkrovennym. -- No ved' vy zhe vsegda otkrovenny s Isel', -- vozrazila Betris. -- Vy govorite: "Posmotrite na etogo cheloveka, chto on sdelaet dal'she, podumajte, pochemu on eto delaet"... Raz dvadcat' my nichego ne mogli ponyat', tol'ko slushali vas, no na dvadcat' pervyj raz tozhe nachali videt'. Razve di Sanda ne mozhet tak zhe postupat' s princem Tejdesom? -- Na chuzhom lice gryaz' vsegda zametnee. |ta tolpa pridvornyh, po schast'yu, ne davit na Isel' s toj siloj, kak na princa. Blagodarenie bogam. Vse znayut, chto ee otdadut zamuzh, mozhet byt', dazhe za predely SHaliona. Ona, v otlichie ot Tejdesa, ne stanet istochnikom ih blagopoluchiya v budushchem. Na etoj pechal'noj note oni i zakonchili i nekotoroe vremya ne vozvrashchalis' k etomu razgovoru. Keseril byl krajne dovolen, chto Betris i Isel' izbezhali bol'shinstva podvodnyh kamnej i skrytyh opasnostej dvorcovoj zhizni. Razvlecheniya osleplyayut, soblaznyayut, zastavlyayut zabyt' blagorazumie, op'yanyayut i oslablyayut razum, ravno kak i telo. Dlya nekotoryh kavalerov i dam -- eto bezobidnaya veselaya igra, hotya i dovol'no dorogostoyashchaya. Dlya drugih -- sistema tajnyh poslanij, mnogoznachitel'nyh vzglyadov, polunamekov, ser'eznyh vypadov i kontrvypadov, pravda, ne vsegda ubivayushchih na meste, v otlichie ot fehtoval'nyh priemov. CHtoby uderzhat'sya na nogah, neobhodimo otlichat' igrokov ot peshek. Dondo di Dzhironal byl odnim iz osnovnyh igrokov po svoemu polozheniyu, hotya... kazhdyj ego shag byl esli ne napravlen starshim bratom, to po krajnej mere razreshen im. Net. Takoe nel'zya govorit'. Ob etom mozhno lish' dumat'. Blagodarya prevoshodnym muzykantam Oriko, Keseril smog otbrosit' na vremya tyazhelye razdum'ya o pridvornoj morali i nasladit'sya chudesnoj muzykoj na ocherednom balu. Esli rejna Sara i imela svoe uteshenie, srodni zverincu Reya, to eto byli imenno pevcy i menestreli Zangra. Ona nikogda ne tancevala, redko ulybalas', no ne propuskala ni odnogo muzykal'nogo vechera, sidya v zale ryadom so spyashchim suprugom ili v galeree naprotiv muzykantov za azhurnoj shirmoj, okruzhennaya svoimi frejlinami. Keseril polagal, chto ponimaet ee strast'. Sam on stoyal, opershis' o stenu zala, otbivaya takt nogoj i vnimatel'no sledya, kak ego podopechnye kruzhatsya v tance po otpolirovannomu derevyannomu polu. Muzykanty i tancory sdelali nebol'shoj pereryv posle bystrogo tanca, i Keseril prisoedinilsya k razdavshimsya iz-za shirmy aplodismentam rejny. Vnezapno nad ego uhom razdalsya golos, kotoryj on nikak ne ozhidal uslyshat': -- Nu, kastillar, ty neploho vyglyadish'! -- Palli! -- Keseril s trudom sderzhalsya, chtoby ne brosit'sya k drugu. Vmesto etogo on otvesil pochtitel'nyj poklon. Palli, odetyj v sinie bryuki i tuniku, v belom plashche voennogo ordena Docheri na plechah, v otpolirovannyh sapogah i so sverkayushchim na poyase mechom, rassmeyalsya i stol' zhe ceremonno poklonilsya, zatem krepko stisnul ruku druga. -- CHto privelo tebya v Kardegoss? -- radostno sprosil Keseril. -- Ruka bogini, chto zhe eshche? Nu, i dela tozhe -- god-to zakanchivaetsya. Voobshche-to ya priehal pomoch' lordu dedikatu provincii Dzherrin po ego pros'be. Potom rasskazhu, no... -- vzglyad Palli obezhal polnyj naroda zal, gde gotovilis' k novomu tancu, -- tol'ko ne zdes'. Pohozhe, ty perezhil puteshestvie ko dvoru. I vrode nemnogo uspokoilsya, ya prav? Guby Keserila skrivilis'. -- Eshche by. Potom rasskazhu, no -- tol'ko ne zdes', -- povtoril on slova Palli. Oglyanuvshis', on obnaruzhil, chto ni lorda Dondo, ni ego starshego brata ne vidno, no donesti brat'yam ob etoj vstreche i razgovore mogli s poldyuzhiny ih prihlebatelej. Vsyudu glaza i ushi. -- Davaj-ka poishchem mestechko poprohladnee. Oni vyshli v sosednyuyu komnatu, i Keseril podvel Palli k oknu, vyhodivshemu na zalityj lunnym svetom vnutrennij dvor. U dal'nej steny dvora sidela parochka, kotoraya, kak poschital Keseril, byla slishkom zanyata svoimi delami i ne mogla rasslyshat' to, o chem oni govoryat. -- Nu, tak chto zastavilo starogo di Dzherrina pribyt' v Kardegoss? -- pointeresovalsya Keseril. Provinkar Dzherrina byl samym vysokorodnym lordom SHaliona iz teh, kto sostoyal na sluzhbe u svyashchennogo ordena Docheri. Bol'shinstvo molodyh lyudej s voennymi naklonnostyami posvyashchali sebya sluzheniyu bolee mogushchestvennomu ordenu Syna, s ego slavnymi tradiciyami bor'by s roknarcami. Dazhe Keseril v yunosti hotel posvyatit' sebya Synu, no peredumal... posle nekotoryh sobytij. Bolee skromnyj i malochislennyj orden Docheri zanimalsya v osnovnom podderzhaniem vnutrennego poryadka: ohranoj hramov, patrulirovaniem dorog, chtoby obezopasit' palomnikov; bor'boj s razboem, konokradstvom, a takzhe sodejstviem v poimke prestupnikov. -- Vesennee ochishchenie, -- na mgnovenie na lice Palli poyavilos' takoe zhe vyrazhenie, kak u peschanyh lis Umegata. -- Durno pahnushchaya kuchka v stenah hrama budet nakonec ubrana ottuda. Di Dzherrin nekotoroe vremya podozreval, chto vsledstvie dlitel'noj bolezni i bessiliya starogo generala kazna ordena zdes', v Kardegosse, utekala u kaznacheya skvoz' pal'cy. I, chto primechatel'no, tekla ona v ego lichnyj koshelek. Keseril hmyknul. -- Neschastnyj. Palli vskinul brov'. -- Ty ne udivlen? Keseril pozhal plechami. -- V principe net. Podobnoe proishodit splosh' i ryadom, kogda nedostatochno nravstvennyj chelovek popadaet pod razvrashchayushchee vliyanie vlasti. YA ne slyshal nichego konkretnogo o kaznachee ordena Docheri, no v Kardegosse takoe ne redkost'. Palli kivnul. -- Di Dzherrin bol'she goda sobiral svidetel'stva i dokazatel'stva. My arestovali kaznacheya i vse ego bumagi dva chasa nazad i pod ohranoj preprovodili v kameru. Di Dzherrin zavtra utrom predstavit delo na zasedanii soveta ordena. Kaznachej budet osvobozhden s ego posta i lishen vseh privilegij. A zatem, ne pozdnee vechera, predstanet pered kancelyariej Kardegossa, kotoraya i opredelit nakazanie. Vot tak! -- Palli udaril ladon'yu po podokonniku v predvkushenii triumfal'nogo zaversheniya dlitel'nogo dela. -- Otlichno! Ty ostanesh'sya zdes' posle processa? -- Nadeyus' zaderzhat'sya na paru nedel', poohotit'sya. -- O, prevoshodno! Budet vremya pogovorit', da eshche s umnym i dostojnym sobesednikom -- dvojnaya roskosh'. -- YA ostanovilsya v gorode vo dvorce Dzherrina i ne zaderzhus' dolgo na etom balu. V Zangr ya prishel tol'ko v kachestve soprovozhdeniya di Dzherrina, poka on otveshivaet poklony i dokladyvaet obstanovku reyu Oriko i generalu lordu Dondo di Dzhironalu, -- Palli sdelal nebol'shuyu pauzu. -- Sudya po tomu, chto ty prebyvaesh' v dobrom zdravii, tvoi opaseniya po povodu Dzhironalov okazalis' bespochvennymi? Keseril pomolchal. Zaduvavshij v okno veter stanovilsya vse holodnee. Dazhe parochka podnyalas' so skamejki i ushla. Nakonec on progovoril: -- YA starayus' nikoim obrazom ne stalkivat'sya s Dzhironalami. Ni v kakom smysle. Palli nahmurilsya i, kazalos', s trudom uderzhal pri sebe gotovuyu sorvat'sya s ust frazu. Dvoe slug pronesli v storonu bal'nogo zala kotel s goryachim, sdobrennym speciyami i saharom vinom. Iz dveri vyskochila, hihikaya, molodaya dama, ee presledoval, ne otstavaya ni na shag, kavaler; oba skrylis' za uglom, i smeh ih rastayal v vozduhe. Zvuchanie muzyki vozobnovilos', razlivayas' po galereyam, podobno aromatu cvetov. Lob Palli razgladilsya. -- Ledi Betris di Ferrej tozhe pribyla s princessoj Isel' iz Valendy? -- A ty razve ne videl ee sredi tancuyushchih? -- Net... pervym, kogo ya uvidel, byl ty. |dakaya podpirayushchaya stenu zherd'. Kogda ya uznal, chto princessa Isel' pri dvore, ya reshil popytat' schast'e i poiskat' zdes' tebya, hotya, pomnya nash poslednij razgovor, byl ne slishkom uveren v uspehe etogo predpriyatiya. Kak dumaesh', u menya est' nadezhda zapoluchit' ledi Betris na tanec, poka di Dzherrin shushukaetsya s Oriko? -- Nu, esli ty schitaesh', chto u tebya hvatit sil probit'sya skvoz' tolpu pretendentov... -- suho skazal Keseril, vzmahnuv rukoj. -- YA obychno terplyu porazhenie v etoj bor'be. Palli, odnako, spravilsya bez osobogo truda i vskore uzhe umelo kruzhil udivlennuyu, smeyushchuyusya devushku po zalu. On dazhe protanceval krug s Isel'. Obe ledi, pohozhe, byli ochen' rady vstretit' ego snova. V pereryvah mezhdu tancami on uspel privetstvovat' chetveryh ili pyateryh znakomyh lordov, poka nakonec k nemu ne podoshel pazh i ne prosheptal chto-to na uho. Palli otklanyalsya i udalilsya, chtoby prisoedinit'sya k lordu-dedikatu di Dzherrinu, pokidavshemu Zangr. Keseril ochen' nadeyalsya, chto novyj general lord Dondo di Dzhironal budet rad i priznatelen, izbavivshis' ot nechestnogo kaznacheya. On nadeyalsya na eto vsem serdcem. 9 Ves' sleduyushchij den' Keseril ulybalsya v predvkushenii vizita Palli. Betris i Isel' tozhe radovalis' priezdu molodogo cheloveka v Kardegoss i to i delo upominali ego v svoih razgovorah, chto slegka vstrevozhilo Keserila. Nu a chto? Palli imel zemlyu, den'gi, priyatnuyu vneshnost', byl obayatel'nym, nadezhnym i otvetstvennym chelovekom. Oni s Betris sostavili by prekrasnuyu paru. Tem ne menee Keseril nevol'no pytalsya ustroit' vse tak, chtoby poobshchat'sya s drugom bez svoih podopechnyh. Odnako, k razocharovaniyu Keserila, vecherom Palli pri dvore ne poyavilsya -- ni on, ni di Dzherrin. Po-vidimomu, kakoj-to sluchaj v sovete ili na zasedanii odnogo iz komitetov ordena okazalsya stol' zaputannym, chto oni ne ulozhilis' v zaplanirovannoe vremya i vynuzhdeny byli zaderzhat'sya. Esli zhe prichinoj zaderzhki posluzhilo delo kaznacheya, to prebyvanie Palli v Kardegosse, vozmozhno, prodlitsya bol'she, chem tot rasschityval pervonachal'no. Keseril uvidel Palli tol'ko na sleduyushchee utro, kogda tot vnezapno poyavilsya v ego kabinete -- odnoj iz komnat, zanimaemyh Isel' i ee svitoj. Keseril udivlenno podnyal na druga glaza, otorvavshis' ot zapisej v buhgalterskoj knige. Na Palli byl dorozhnyj kostyum: teplaya tunika, vysokie sapogi i korotkij plashch dlya verhovoj ezdy. -- Palli! Sadis'... -- Keseril zhestom predlozhil emu stul. Palli pododvinul stul k stolu i, usevshis' naprotiv Keserila, tyazhelo vzdohnul. -- YA tol'ko na minutku, druzhishche. Ne mogu uehat', ne poproshchavshis' s toboj. Di Dzherrin i ves' nash otryad vo glave so mnoj dolzhny pokinut' Kardegoss do poludnya pod strahom otlucheniya ot svyatogo ordena, -- ego ulybka byla natyanutoj, chelyusti szhaty. -- CHto? CHto sluchilos'? -- Keseril vyronil pero i otodvinul bumagi v storonu. Palli provel rukoj po temnoj shevelyure i pokachal golovoj, slovno sam ne veril proishodyashchemu. -- Ne mogu spokojno govorit' ob etom. Mne kazhetsya, ya prosto vzorvus'! Vse, chto ya sumel vchera vecherom, -- eto uderzhat'sya i ne vytashchit' mech, chtoby vypustit' kishki merzkomu sukinomu synu. Kes, oni unichtozhili delo di Dzherrina! Konfiskovali vse dokazatel'stva, razognali vseh svidetelej, dazhe ne vyslushav ih pokazaniya! Neveroyatno! Oni osvobodili etogo lzhivogo skol'zkogo chervyaka, kaznacheya, iz-pod aresta! -- Da kto oni? -- Nash svyashchennyj general Dondo di Dzhironal i ego... ego... stavlenniki iz soveta, truslivye shavki, podpevaly -- pust' boginya oslepit menya, esli mne ran'she dovodilos' videt' takuyu svoru tyavkayushchih dvornyazhek! O, neschast'e na ee chistye cveta! -- Palli stuknul kulakom po kolenu i krepko vyrugalsya vpolgolosa. -- My vse znali, chto v rezidencii ordena v Kardegosse chto-to ne tak. Nam sledovalo prosit' reya otpravit' starogo generala v pochetnuyu otstavku -- on vyglyadel slishkom slabym i bol'nym, chtoby tashchit' na sebe etot voz, -- no ni u kogo ne hvatalo reshitel'nosti na takoj shag. My dumali, chto novyj general, molodoj energichnyj chelovek, smozhet tverdoj rukoj legko navesti poryadok. No eto... eto huzhe, chem prosto prenebrezhenie obyazannostyami. |to aktivnyj sabotazh! Oni otmyli kaznacheya i otoslali di Dzherrina... dazhe ne vzglyanuv tolkom na dokazatel'stva -- o boginya, a ved' imi bylo nabito dva sunduka! B'yus' ob zaklad, reshenie bylo prinyato eshche do sobraniya. Keseril ne slyshal, chtoby Palli sypal proklyatiyami, s teh samyh por, kogda upitannyj kur'er dostavil izgolodavshemusya, izmuchennomu garnizonu Gotorgeta izvestie o prodazhe kreposti roknarcam. On otkinulsya na spinku kresla i potyanul sebya za korotkuyu borodu. Palli prodolzhal: -- YA podozrevayu, net -- uveren, chto lordu Dondo horosho zaplatili za takoj ishod dela. Esli tol'ko on -- ne hozyain kaznacheya. A dva sunduka dokazatel'stv teper' pozhiraet ogon' na altare nashej ledi. Kes! Nash novyj general ispol'zuet svyatoj orden kak sobstvennuyu dojnuyu korovu. Odin sluzhitel' vchera, sodrogayas', rasskazal mne, chto shest' otryadov Docheri -- v kachestve horosho oplachennoj uslugi -- byli otpravleny im v pomoshch' nasledniku v YUzhnuyu Ibru. |to ne v nashej kompetencii, ne v kompetencii ordena! |to huzhe, chem krast' den'gi, -- eto krast' krov' i zhizn'! Razdalos' priglushennoe "ah!" Oba muzhchiny rezko obernulis' v storonu dveri, vedushchej v pokoi Isel'. Tam stoyala ledi Betris, opershis' rukoj o kosyak, iz-za ee plecha vyglyadyvala princessa Isel'. Glaza u obeih ledi byli kruglymi ot izumleniya. Palli otkryl rot i zakryl ego snova, zatem sudorozhno sglotnul, vskochil na nogi i poklonilsya. -- Princessa. Ledi Betris. K sozhaleniyu, ya vynuzhden vas pokinut'. YA vozvrashchayus' v Palliar. -- Nam budet ne hvatat' vashego obshchestva, -- iskrenne opechalilas' princessa. Palli povernulsya k Keserilu. -- Kes... -- on vinovato kivnul, -- mne zhal', chto ya ne poveril tebe, kogda ty govoril o Dzhironalah. Net u tebya nikakoj manii presledovaniya, ty byl prav vo vsem. Keseril neponimayushche zamorgal. -- YA dumal, ty poveril mne... -- Staryj di Dzherrin stol' zhe ostorozhen, kak i ty. On s samogo nachala predpolagal takoe razvitie sobytij. YA sprosil ego, zachem nam nuzhen takoj bol'shoj otryad, chtoby idti v Kardegoss. Znaesh', chto on otvetil? On prosheptal: "CHtoby vyjti iz Kardegossa, moj mal'chik". Togda ya ne ponyal ego shutki i ne ponimal do sih por, -- Palli gor'ko usmehnulsya. -- Vy... vy eshche vernetes' syuda? -- sprosila Betris sryvayushchimsya golosom i prizhala pal'cy k gubam. -- Klyanus' boginej, -- Palli poocheredno kosnulsya rukoj lba, gub, solnechnogo spleteniya i pupka, zatem prizhal ladon' s rastopyrennymi pal'cami k serdcu v svyashchennom kintarianskom zheste, -- ya vernus' v Kardegoss tol'ko na pohorony Dondo di Dzhironala. Ledi, -- on eshche raz poklonilsya. -- Kes... -- shvatil za ruki Keserila i, naklonivshis', poceloval ego ladoni. Keseril otvetil emu tem zhe. -- Schastlivo ostavat'sya. Palli razvernulsya i bystro vyshel iz komnaty. Ostavshimsya pokazalos', chto vyshel ne odin chelovek, a srazu chetvero, tak pusto stalo bez nego v kabinete. Betris i Isel' voshli; pervaya zameshkalas' u dveri, privstav na cypochki i glyadya, kak ischezaet za uglom ego razvevayushchijsya belyj plashch. Keseril snova vzyal v ruki pero i nachal nervno terebit' pal'cami ostro zatochennyj konchik. -- Nu, kak mnogo vam udalos' uslyshat'? Betris posmotrela na Isel' i otvetila. -- Dumayu, vse. On ne slishkom staralsya ponizit' golos. Ona otoshla ot dveri i priblizilas' k stolu. Lico ee bylo vstrevozhennym. Neobhodimo predosterech' nevol'no podslushavshih ih besedu devushek, reshil Keseril. -- |to delo zakrytogo zasedaniya soveta svyashchennogo voennogo ordena. Palli ne dolzhen byl govorit' ob etom vne rezidencii Docheri. Isel' vozrazila: -- No ved' on -- lord-dedikat, chlen etogo soveta. Razve u nego net prava -- obyazannosti! -- govorit' ob etom, kak u lyubogo iz nih? -- Da, no... uvlekshis', on neostorozhno vydvinul protiv svoego generala ser'eznye obvineniya, dlya dokazatel'stva kotoryh u nego net... sootvetstvuyushchej vlasti. Isel' rezko vzglyanula na nego. -- Vy verite emu? -- Moya vera -- ne dokazatel'stvo, ona ne schitaetsya. -- No esli eto pravda -- togda soversheno prestuplenie, dazhe huzhe, chem prestuplenie. Bezzhalostnoe popranie doveriya ne tol'ko reya i samoj bogini, no i teh, kto poklyalsya sluzhit' i podchinyat'sya im. "Ona vidit sledstviya s obeih storon! Otlichno!" -- Net, pogodite-ka, ne tak. -- My ne videli dokazatel'stv. Mozhet, sovet reshil, chto oni ne stoyat doveriya. My ne mozhem etogo znat'. -- Esli my ne videli dokazatel'stv, kotorye videl march di Palliar, my mozhem sudit' o teh lyudyah i delat' vyvody, opirayas' na poluchennuyu ot nego informaciyu? -- Net, -- otrezal Keseril. -- Dazhe obychnyj lzhec mozhet inogda skazat' pravdu, a chestnyj chelovek pri opredelennyh obstoyatel'stvah byvaet vynuzhden solgat'. Betris ustavilas' na nego i posle korotkoj pauzy sprosila: -- Vy dumaete, vash drug solgal? -- Poskol'ku on moj drug -- net, konech