loditov. Urodec, nesomnenno, srazu by nashel tut konec, kogda by, otstupaya, ne ugodil nogoj v odnu iz teh dyr, skvoz' kotorye troglodity vybiralis' iz svoih podzemelij naruzhu. I, s torzhestvuyushchim krikom, skrylsya s glaz - tam ego dostat' ne mogli. Tak, vo vsyakom sluchae, emu kazalos'. |bbed Sapfir vnov' protyanul svoj palec, i ognennaya zmeya istekla iz nego i skol'znula v dyrku. Donessya krik uzhasa i boli, vskore vse zatihlo. Ognennoe kol'co postepenno gaslo, krugom vocarilas' tishina. - Da, nesomnenno, kapitan, ty vsestoronne izuchil ogon', - s iskrennim uvazheniem proiznes Vergilij. - Izuchil ogon'?! - neozhidanno vzorvalsya |bbed Sapfir. - Kak ty mozhesh' govorit' tak? Izuchil... YA - vlastelin ognya, ya znayu vse ego tajny i tajny ego tajn! CHto zhe, - skazal on, uspokoivshis', - otpravimsya dal'she. V etu noch' posleduem tvoemu predlozheniyu. No, vidish', na svete sushchestvuyut kuda bolee nepriyatnye veshchi, chem solnechnyj udar... Puteshestvenniki ostavili za soboj pyatyj oazis. Tam oni ne zaderzhalis'; dazhe esli by mestnyj predvoditel' sklonyal ih k etomu, oni vse ravno by otkazalis', pamyatuya o p'yanchuge Abubu, kotoryj, nesomnenno, zaderzhival ih radi togo, chtoby uvedomit' o puteshestvennikah trogloditov. Pohozhe, v takih sluchayah emu prichitalas' chast' dobychi. Tak chto Vergilij ne byl udivlen, obnaruzhivaya na puti ostanki - to razodrannuyu v kloch'ya odezhdu, to obglodannye chelovecheskie kosti. - Im ne povezlo, chto oni puteshestvovali bez tebya, - prokommentiroval on, podcepiv noskom tufli odnu iz kostej. Tiriec tol'ko hmyknul na ego slova, terpelivo dozhidayas', poka Vergilij udovletvorit svoj interes, chtoby prodolzhit' puteshestvie. - CHto eto?! - voskliknul mag. - |to mogli sdelat' tol'ko v Neapole! - Vergilij nagnulsya i prinyalsya ochishchat' ot peska potemnevshuyu bezdelushku. - I tol'ko v Neapole nosyat takie amulety, rasschityvaya s ih pomoshch'yu uberech'sya ot sglaza... ne nravitsya, oh, ne nravitsya mne vse eto... YA ne slyhal, chtoby hot' odin neapolitanec otpravlyalsya v eti kraya! Kto eto mog byt'?! No An-ton |bbed Sapfir lish' zakrichal so svoego verblyuda: - Vpered! Vpered! Skorej! Oni minovali poslednij oazis - dalee ih uzhe ne budet. Tam, vperedi, ne budet uzhe nichego, krome pustyni, i za pustynej - Lunnyh gor, gde obitayut kroshechnye, pohozhie na karlikov i gnomov pigmei, a eshche dal'she, za nimi - bereg |ritrijskogo morya. - Dal'she ya ne pojdu, - neozhidanno proiznes finikiec. Kraya sinego burnusa otkryli ego lico, ono vyglyadelo izmozhdennym. On byl ne slishkom priyatnym sputnikom vo vremya etogo puteshestviya, no, po suti, on ved' i nanimalsya lish' kak provozhatyj... - No ty obeshchal, chto dovedesh' menya do zamka? - udivilsya Vergilij. - A esli ty etogo ne sdelaesh', to nasmarku pojdet vse puteshestvie. Tiriec podnyal palku, kotoroj pogonyal svoego verblyuda, i ukazal vdal': - YA sderzhal slovo. Pesok zasypal rov vokrug kreposti, a vremya libo vragi razrushili bashenki i zubcy na krepostnoj stene. Vprochem, nekotorye ukrepleniya ostavalis' eshche celymi - po-prezhnemu vnushitel'no vyglyadeli bastiony i reduty, obnaruzhiv prolom v stene. Vergilij prosledoval vnutr', reshiv ne iskat' nastoyashchego vhoda, kotoryj k tomu zhe zaprosto mog okazat'sya zanesennym peskom. Za prolomom byl sad, to est' tut kogda-to byl sad, ot kotorogo nynche ostalis' lish' belye skelety derev'ev, brosavshie hrupkie teni na dno vysohshego vodoema. Sloj tonchajshej beloj pyli lezhal na vseh kamnyah, i vnezapno Vergilij uvidel otpechatok bosoj nogi. Otchetlivyj, svezhij sled malen'koj, akkuratnoj stupni. I tut, poka on glyadel na nego, v prozrachnom suhom vozduhe voznik zvuk - chistyj i yasnyj. I eshche zvuk, i eshche - oni nachali skladyvat'sya v melodiyu, neizvestnuyu emu, no strannuyu i prekrasnuyu. On posledoval ej navstrechu, kak esli by speshil utolit' mnogodnevnuyu zhazhdu, uslyshav nepodaleku zvuk struyashchegosya ruchejka. On proshel skvoz' razbituyu arku, spustilsya po gigantskim stupenyam, blagodarnyj za sumrak i prohladu - pervye posle mnogih nedel' pryamogo i yarostnogo solnca, - okazalsya vo vnutrennem dvorike i uvidel ee. Laura derzhala v rukah cimbaly, vodila po strunam plektrom, sdelannym iz pera kakoj-to pticy, a zavitki ee krasno-ryzhih volos kasalis' morshchinistogo boka hozyaina zamka - gromadnogo i pochti vechnogo chetyrehrukogo Starogo Otshel'nika. Glaz ciklopa byl otkryt s togo samogo momenta, kak Vergilij stupil vo vnutrennij dvor. Glaz byl gromaden, sverkal zolotom, na belke vidnelis' krasnye zhilki. Glaz byl odin, i gorel on v seredine shirokogo i nizkogo, izrytogo morshchinami lba. A dlya drugogo glaza mesta tam prosto ne bylo. Nazvat' ego _monstrom_ ne mog by nikto - momental'no ponyal Vergilij. Golos ciklopa byl nizkim i bogatym, govoril on medlenno i priyatno, slova ego byli vpolne chelovecheskimi, ne soderzha v sebe ni malejshej ugrozy ili nepriyazni. Net somnenij, moguchij i izoshchrennyj um lezhal za ego edinstvennym glazom - o svoem odinochestve on rassuzhdal bez teni zhalosti k sebe, prochel dazhe sobstvennye stihi, neskol'ko strochek ob etom. On yavno nravilsya Laure, vo vsyakom sluchae, ona niskolechko ego ne boyalas'. No on byl star, protivoestestvenno star, i byl on poslednim predstavitelem svoej rasy, i byl sovershenno odinok. - Poslushaj, chelovek, ty prodelal dlinnyj put', chtoby dobrat'sya syuda. Ty ne znaesh' menya, poetomu ne mozhesh' byt' moim drugom, delat'sya tvoim vragom u menya tozhe ni malejshego zhelaniya, - skazal on. - No ee ya tebe ne otdam. Ty ee lyubish'? - Da, - vzdohnul Vergilij. - Vot i ya lyublyu... - On vstryahnul svoimi belosnezhnymi kudryami. - No u tebya est' mir, polnyj druzej, znakomyh, da i prosto lyudej. A u menya nichego etogo net. Ty dumaesh', chto tvoya strast' i tyagoty, vynesennye toboj, dayut tebe na nee pravo. No poslushaj: kto, kak ne ya, vyhvatil ee iz ruk trogloditov, kogda ee tak nazyvaemaya ohrana byla perebita? Da i to, kakaya eto byla ohrana... Dumayu, eto byli te samye pohititeli, kotorye privozyat syuda devic dlya pogrebal'nyh kostrov, ustraivaemyh nepodaleku. I ne ya li s mukoj glyadel na to, kak nekij muzh, prekrasnyj oblikom, skryvalsya v ogne s ocherednoj iz podobnyh zhenshchin? Ne ya li ego nenavizhu? Tak chego stoit tvoj isk v sravnenii s moim? - Poslushaj, Otshel'nik, - otvetil Vergilij myagko i uvazhitel'no. - Moj isk, on ne tol'ko moj. U devushki est' brat i mat', u nee vperedi zhizn' sredi lyudej. Kto-to sdelaetsya ee muzhem... A ty, ty... tebe ved' im ne byt'. - Konechno. YA ponimayu. YA ne nastol'ko bezumen, kak moj brat Polifem, ch'ya bessmyslennaya strast' k zhenshchine chelovecheskogo roda... Net, so mnoj inache. YA prosto hochu, chtoby Laura byla pri mne, ya budu derzhat' ee zdes', kak derzhal by prekrasnuyu pticu, ona vse ravno pogibla by v goryachih peskah, a vmesto etogo nashla ubezhishche u menya. Ee mat' slishkom uzh dolgo vladela eyu, u brata est' mat', da i zhena, navernoe, i deti. A u menya net nikogo. Odna Laura. YA ved' uzhe i ne pomnyu, kogda u menya byl hot' kto-to. Ne otdam ya ee tebe. Sama zhe Laura ostavalas' spokojnoj, medlenno povorachivaya golovu s otsutstvuyushchim vyrazheniem na lice ot odnogo k drugomu, myagko i stesnitel'no ulybalas' i izredka provodila plektrom po strunam. Vergilij pustilsya v disput, po obyknoveniyu staratel'no i logichno razvivaya mysli, otvetom zhe emu bylo prostoe: "YA ee tebe ne otdam". - Znaesh', - skazal Otshel'nik, pomolchav. - YA zhil zdes', kogda vokrug vse zelenelo i bylo molodo. YA videl, kak titany pleshchutsya v vodoemah, podobno del'finam ili kitam, - v vodoemah, gde nyne sush' i pesok. A gde sami titany? YA videl stada sfinksov, prohodyashchie k rekam, daby proizvesti tam svoe potomstvo. Gde te sfinksy i gde te reki? Zemlya postradala, ee odezhki snosilis', a ya ostalsya odin, ya odinok nastol'ko, chto nikto iz lyudej ne mozhet ponyat', chto eto za odinochestvo. CHto ty mne rasskazyvaesh' obo vseh etih korolyah, korolevah i princessah... Ne otdam ya ee tebe, chelovek. Nesomnenno, sporit' bylo ne o chem. Vergilij vse zhe proiznosil kakie-to slova, no sam v eto vremya dumal o tom, kak emu perehitrit' Otshel'nika... On opasalsya, chto tot v sostoyanii chitat' ego mysli, i, kak by podtverzhdaya eti opaseniya, gigantskij glaz smotrel na nego, ni na mig ne peremeshchayas' v storonu. Glaz byl gromadnym, on slovno pronizyval naskvoz', i Vergilij nachal boyat'sya, chto etot nepodvizhnyj vzglyad prosto-naprosto zavorozhit, zacharuet ego. Net, etogo eshche ne proizoshlo, no v to zhe vremya, poka ego zolotoe siyanie izlivalos' na maga, tot ne mog i pal'cem poshevelit', ne govorya uzhe o tom, chto u nego ne bylo s soboj ego sumki, nabitoj vsyakoj vsyachinoj. I tut, podumav ob etoj sumke, zapolnennoj vsyacheskimi magicheskimi predmetami, on ostavil v storone fantazii, i ego pal'cy zalezli v samyj obyknovennyj koshelek, visevshij u nego na poyase. Net, konechno, on ne mog by dostat' ottuda nozh, i nechego dumat', chto on primenil by ego protiv ciklopa. On vsego lish' izvlek ottuda monetku. Monetka byla novoj, blestyashchej, i, vidimo, po izvestnomu chelovecheskomu obyknoveniyu rasplachivat'sya snachala starymi, stershimisya den'gami, on priberegal ee na potom. Tak ona i sohranilas', a teper' on ee dostal. Ciklop mashinal'no vzglyanul na blestyashchij kruzhochek - on smotrel nedolgo, kakuyu-to sekundu, no i etogo vremeni hvatilo Vergiliyu, chtoby shvyrnut' gorst' peska v edinstvennyj, gigantskij, siyayushchij glaz ciklopa. Otshel'nik vzvyl, Laura zakrichala. Vergilij brosilsya k nej i podhvatil na ruki. Zakrichal sam, i oba golosa - svoj i Laury - otvel v storonu, i, poka on bezhal proch', derzha ee na rukah, golosa ih zvuchali otkuda-to sprava. Na vremya osleplennyj ciklop rinulsya tuda, kricha, razmahivaya vsemi chetyr'mya rukami, ponessya po nevernomu koridoru, vniz-vniz, vdogonku za ubegayushchimi golosami, za kovarnymi, lgushchimi golosami. - Proshchaj Otshel'nik, - tiho kriknul Vergilij. - Ty ponravilsya mne, starina. YA tebya ochen' lyublyu, no - proshchaj! - I eshche raz; - Prosti menya, Otshel'nik, - Vergilij slyshal, kak golos ego donositsya izdaleka, - no ya prichinil tebe men'she vreda, chem greki - tvoemu bratu Polifemu... Proshchaj, proshchaj, proshchaj! I, eshche do togo kak slezy promyli ego glaz, staryj Otshel'nik ponyal, pravda, slishkom pozdno, chto lyudi ubezhali... I uzhe izdaleka do nih donessya neistovyj, zhutkij krik otchayaniya, i miriady eonov odinochestva zvuchali v etom vople... 13 Ognennyj CHelovek, tyazhelo sgorbivshis', sidel na peske. Pohozhe, puteshestvie vymotalo ego kuda sil'nee, chem Vergiliya. No tol'ko on uvidel Lauru, kak momental'no podnyalsya na nogi i stal zabirat'sya na verblyuda. Vergilij predpochel by podkrepit'sya ostatkami provizii, hranivshejsya v peremetnyh sumah, poskol'ku u ciklopa lish' vypil svezhej i sladkoj vody iz serebryanoj chashi, a o ede zagovorit' postesnyalsya. Vprochem, s edoj i v samom dele luchshe bylo poterpet', poka ne ot容dut podal'she. Tol'ko vot... - No syuda my ehali drugim putem?! - kriknul on. - ...drugoj put'... - donessya do Vergiliya obryvok frazy, kotoruyu Ognennyj CHelovek prokrichal, dazhe ne povernuvshis' k nemu. - CHtoby ob容hat' storonoj trogloditov? No otveta ne posledovalo. Vergilij ehal bok o bok s Lauroj, vremya ot vremeni zagovarivaya s neyu, no ona otvechala skupo i kratko. Vela ona sebya stol' zhe zastenchivo i nevyrazitel'no, chto i ran'she, kazalas' bezdumno poslushnoj, i Vergilij vnezapno zadumalsya o svoih chuvstvah k nej. Neuzheli ona i v samom dele lish' krasivaya kukla? Ili Korneliya sumela podavit' i rastoptat' ee lichnost'? Ili devushka do sih por nahoditsya v shoke? Sejchas ona edva sumela otvetit' na paru ego voprosov, ne otvetit' dazhe, a vsego lish' ob座asnit', pochemu otvetit' na nih ne mozhet. - Ne znayu, pochemu menya pohitili na Velikoj Gornoj doroge, - myagko proiznesla ona. - Pohititeli skazali, chto moya mat', koroleva, poslala ih i pokazali pis'mo ot nee. - Podlog, razumeetsya. No stranno... pochemu zhe tebya povezli tak daleko, kogda spryatat' mozhno bylo gde ugodno? Ne mogu ponyat' ih motivov voobshche. Vykup? Na eto Laura nichego ne mogla otvetit' i lish' glyadela po storonam svoimi sladkimi, krotkimi glazami cveta temnogo vina. To i delo Vergilij predlagal ostanovit'sya, no Ognennyj CHelovek vsyakij raz nastaival na tom, chtoby prodolzhit' put', inoj raz otricatel'no motaya golovoj, inoj zhe - ukazyvaya vpered svoej palkoj. Vergilij i Laura nastol'ko uzhe oslabli, chto ne zametili, kak pokinuli predely pustyni i teper', sudya po vsemu, dovol'no uzhe davno ehali sredi skal, vzdymavshihsya vokrug ih tropy. Edva vorochayushchimisya ot ustalosti yazykami oni obsuzhdali eto, i tut Laura zakryla glaza i podnesla ruki k viskam. Vergilij edva uspel podderzhat' devushku. - Nado ostanovit'sya! - zakrichal on. - Princesse ploho! - My pochti na meste, - otvetil Ognennyj CHelovek, ne obernuvshis'. - Na kakom meste? - Vergilij oshchutil, kak v nem narastaet yarost'. - Pochti gde? My dolzhny nemedlenno ostanovit'sya! - |bbed Sapfir, odnako, razgovarival tol'ko s verblyudom, tak i ne prekrativ dvizhenie. I tut poryv vetra dones do nih zapahi... pahlo blagovoniyami, kak esli by oni okazalis' gde-to na Kipre. Vergilij snachala podumal, chto vse eto emu lish' pochudilos', no tut on uvidel... Byl eto vovse ne sad. Doroga vyvela ih na plato, blestyashchee v luchah zahodyashchego solnca podobno gigantskomu almazu. Na plato byl slozhen ogromnyj koster, koster, podobnogo kotoromu Vergilij ne videl nikogda, - vysotoj s gromadnyj dom, sostavlennyj iz celyh drevesnyh stvolov, iz pahuchego kedra, iz blagouhayushchego sandala, slozhennyj iz vetok mirry, bal'zama i podobnyh im... Na verh kostra veli izyskanno izukrashennye reznye stupeni, i tam, naverhu, vidnelos' chto-to pohozhee na besedku. Slovno vspyshka sveta razorvalas' v mozgu Vergiliya. Vse obryvki, kusochki, detali mysli, tancevavshie haotichno v ego golove, nyne vstali na mesto, sostavilis' v celoe. "Ognennyj CHelovek! CHelovek iz Tira! - proneslos' v ego soznanii, poka |bbed Sapfir speshivalsya i napravlyalsya k kostru. - Finikiec? Da net zhe, ne finikiec, no sam..." - _Feniks!_ - proiznes, obernuvshis'. Ognennyj CHelovek s plameneyushchim licom i siyayushchim vzorom. Net, ne finikiec, no sam Feniks! Ne ta, razumeetsya, simvolicheskaya ptica iz legend i skazok, no sushchestvo vo ploti. Proishodyashchee, kazalos', sovershalos' iz poslednih sil, no s toroplivost'yu, s kakoj chelovek speshit na dolgozhdannoe svidanie. Slova potokom lilis' iz Feniksa. On tozhe byl star, ochen' star - ne tak, konechno, kak ciklop, no on byl star i smertej, i dryahlost' nemiloserdno otyagoshchala ego. Za veka svoej zhizni on oboshel ves' mir vdol' i poperek, i vot ego chas nastal, svoboda byla blizka, kazalos' - ona na rasstoyanii vytyanutoj ruki. Lish' ogon' mozhet izbavit' ot muchitel'nogo oshchushcheniya obvetshavshej ploti, lish' sgorev, on smozhet obnovit'sya... "Znak obnovleniya, - podumal Vergilij, - orel, zmeya, feniks..." - Nu chto zhe, esli v etom vse delo, to ya ne vstanu u tebya na puti, - skazal on vsluh. Tot glyadel na nego, gotovyj, kazalos', rashohotat'sya. - Ty? Da ty zhe ne bol'she, chem prosto doroga, po kotoroj ya proshel! Feniksu ne nuzhny ni slugi, ni oruzhenoscy! - Nu horosho, ty dostig svoego. Togda zachem zhe ty privel menya syuda? YA dolzhen podzhech' tvoj pogrebal'nyj koster? Horosho, hotya eto i ne sovsem mne po dushe. - U menya net vremeni, chtoby ocenit' tvoyu ironiyu. - |bbed Sapfir vse zhe rashohotalsya. - Tebya ya vzyal lish' dlya togo, chtoby ty taskal dlya menya kashtany iz ognya. Ciklop menya nenavidit. Konechno, ya ne byl vpolne ubezhden, chto ty sumeesh' vyzvolit' moyu nevestu iz ego plena... - _Tvoyu nevestu?_ Ognennyj CHelovek kivnul: - Da. Ty govoril o tom, chto ya dostig svoego. Malo zhe ty obo mne znaesh', esli teper' izumlyaesh'sya. _Da, u Feniksa dolzhna byt' nevesta!_ No Feniks - vsegda muzhchina, i nevestu on vybiraet sredi dshcherej chelovecheskih. I nasha svad'ba, zhenit'ba, venchanie - eto ne prosto akt lyubvi, hotya i v podobnyh delah Feniks smyslit ne menee vashego. Tut drugoe - lish' v soyuze, v sliyanii muzhskogo i zhenskogo nachal v ogne obrazuetsya magicheskoe yajco, iz kotorogo potom voznikaet obnovlennyj Feniks. Moya nevesta, - obernulsya on k Laure, - moya nevesta! Ta s kratkim vskrikom otstupila nazad i vstala za spinoj Vergiliya. - Ne bojsya. Ne nado pugat'sya. Bol' mgnovenna, a naslazhdenie stokrat ee prevysit - lish' v etom nashe brakosochetanie i napominaet svad'bu smertnyh. Ne bojsya, no uvenchaj soboj nash brachnyj chertog na vershine kostra... Ty boish'sya? Pover', ne nado boyat'sya! YA podozhdu, podozhdu eshche nemnogo, no ya ne mogu zhdat' ochen' dolgo. - No poslushaj, Feniks, - proiznes Vergilij, glyadya, kak zakat delaet lico sobesednika sovershenno podobnym plameni, - otchego zhe iz vseh zhenshchin mira ty izbral imenno ee? Vidish': ona tebya ne hochet, ona ne zhelaet togo, chto ej predstoit. Neuzheli vo vsem mire ty ne mog syskat' ni edinoj zhenshchiny, kotoraya by stala tvoej nevestoj dobrovol'no? - Da. YA nashel. |to pravda. Davno, kogda ee eshche ne bylo na svete, ya nashel tu, chto soglasilas' stat' moej, - v obmen na dolguyu zhizn', na lyubov', na tron. Ona poluchila vse - tron, lyubov', razdelila strast'... no vremya preobrazheniya nastalo ran'she, chem predpolagalos', i eta predatel'nica v uzhase otshatnulas' ot menya. Lico, vsya kozha Feniksa goreli ognem, lish' glaza ostavalis' sine-zelenymi i holodnymi. Vergilij budto uslyshal golos Kornelii: "Moe serdce prinadlezhit tomu, na kogo ya vzglyanut' ne smeyu", i on ne somnevalsya, chto vzglyada etogo bylo dostatochno, chtoby zastavit' ee vzojti na koster i sgoret', vspyhnut' v bushuyushchem plameni... - No, - lico Feniksa iskazilos' mukoj, - ona otkazalas', predatel'nica. Tol'ko v predatel'stve ona i sil'na. Da, ona sumela soorudit' mezhdu nami nepreodolimye pregrady... No... tol'ko mezhdu nami dvumya... Poetomu... To, chto muzhchina zhelal by samomu sebe, - prodolzhil on, - mozhet osushchestvit' ego syn. A dlya zhenshchiny takim chelovekom budet ee doch'. Vot poetomu ya i govoryu: ona moya nevesta. Nu chto zhe, ne Korneliya, koroleva Karsa, togda - doch' ee, princessa Laura. Da budet tak. Idi ko mne, nevesta moya. Idi. On smolk i protyanul ruku. Laura vnov' otshatnulas', tak rezko, chto Vergilij ne uspel vstat' s nej ryadom. I tut zhe palec Feniksa prishel v dvizhenie, i stena ognya razdelila ih. Liniya raspalas' na dve i okruzhila oboih kol'com plameni. Edva Vergilij sdelal shag v ee storonu, kak ogon' vyros i slovno zamuroval Vergiliya vnutri sebya. Vergilij ne dvigalsya i skvoz' spolohi plameni videl, kak Feniks, shevelya rukoj, medlenno peremeshchaet ogon' i Lauru v nem blizhe k sebe. Krug solnca zacepilsya nizhnim kraem za gorizont. Vozduh stal temnet', stanovilsya sinim i prozrachnym. Veter trepal plamya. - Idem, - skazal Feniks. On vytyanul palec i dobavil: - YA dolzhen byl pochtit' svoim prisutstviem mesto pogrebal'nogo kostra moego predshestvennika na Kipre. Syuda ko mne nikto ne pridet. Ne beda, v osobyh epitalamah ya ne nuzhdayus'. Da i v epitafiyah tozhe. Vergilij bezmolvno nablyudal, kak Feniks priblizhaet Lauru, zaklyuchennuyu v plamya, k sebe, kak protyagivaet ej ruku - i ona beret ee. I vmeste oni napravlyayutsya k kostru... - Proshchaj, rycar'... - naposledok obernuvshis', proiznes Feniks. No teper' vverh poshla ruka Vergiliya, teper' ego palec proizvel dvizhenie, no obratnoe tomu, kakoe delal Feniks... ogon' vokrug nego zadrozhal... stal umen'shat'sya... umen'shilsya, prevrativshis' v edva svetyashchiesya okruzhnosti na pochve. Mag shagnul vpered. Feniks, otoropev, glyadel na nego. - Nu chto zhe, Feniks iz Finikii, - skazal on. - I ya byval tam. I ya ovladel tajnami ognya. _Vot tol'ko uchilsya ne v Tire, a v Sidone_. Iz gorla Feniksa vyrvalsya zvuk, shozhij odnovremenno so stonom i rychaniem: ot Tira davno uzhe ostavalis' lish' pepel i kamni, Sidon zhe blagouhal i procvetal po-prezhnemu. Vergilij usmehnulsya. - Moi sily protivopolozhny tvoim, - prodolzhil Vergilij. - A tvoi dejstviya, nado otmetit', ne vsegda udachny. Da, takih, kak ya, malo, no kto, kak ty dumaesh', potushil pozhar v moem dome na ulice Dragocennoj Sbrui? CHto ty mne rasskazyvaesh', chto ogon' byl zanesen tuda salamandroj, ty, ovladevshij tajnami tajn ognya? Tebe otlichno izvestno, chto salamandry ne vozzhigayut ogon', no - ego gasyat! |to oni umeyut prohodit' skvoz' plamya bez ushcherba dlya sebya, eto oni pitayutsya ognem, ostavayas' nevredimymi. Tak idi zhe, Feniks, stupaj k svoej neveste, k svoej nastoyashchej neveste, trebuj ot nee otveta, esli hochesh'. A eta zhenshchina - ne tvoya, i ty ee otpustish'. Vergilij otstupil nazad. Noch' vzorvalas' pered nim, kamni izrygali iz sebya ogon', pesok tlel, gotovyj vspyhnut'. On podnyal ruki - pered nim na zemlyu pal tuman. Ogni slabeli, chadili, shipeli, slovno ot boli. Kamni treskalis', rezko ohlazhdennye vlagoj, v vozduhe klubilsya par, i tut vniz hlynuli potoki vody. Ognennye zmejki, polzushchie po kamnyam, gasli, tleli v luzhah. Feniks izvergal kriki, polnye yarosti, on stoyal pered Vergiliem, kak samo plamya, razmahivaya svetyashchimisya, pylayushchimi, istekayushchimi ognem rukami. Tuman i mgla stali rasseivat'sya, vozduh nachal progrevat'sya, sdelalsya suhim, slovno v bane. Snova pokazalis' zvezdy, okruzhennye nimbami, i temnota vnov' vzdrognula i rassypalas' ognyami vseh cvetov: belymi, golubymi, krasnymi, oranzhevymi, zheltymi i zelenymi, no postepenno ih stanovilos' vse men'she i men'she. I vot vse oni potuhli. Vergilij nachal zyabko drozhat' na holodnom vetru. Zapah blagouhannyh derev'ev, razogrevshihsya i omytyh vlagoj, sdelalsya eshche sil'nej. U podnozhiya piramidy bez chuvstv lezhal ego protivnik. - Feniks, - pozval ego mag, - sadis' na verblyuda. Tot s trudom podnyal golovu i vnov' sdelal usilie, vnov' vspyhnul, ispustil plamya, kak ugol'. No eto byla ego poslednyaya popytka. I togda ogon' ostavil ego. - Feniks, - povtoril Vergilij. - Sadis', poehali. Nel'zya bylo smotret' bez muchenij, kak tot, na chetveren'kah, iz poslednih sil, karabkaetsya vverh po reznym stupen'kam, vverh, na vershinu svoej piramidy-kostra, kak valitsya na odno iz stoyashchih tam kresel - ne to tron, ne to brachnoe lozhe. Vergilij obvel tak i ne zapylavshij koster svoim belym zhezlom i zastavil krug svetit'sya. - A teper', Feniks, slushaj moe zaklyatie: Vnutri etogo kruga Ogon' ne vspyhnet, Dozhd' ne prol'etsya, Poka ya ne projdu svoj put'. Na nebesa vykatilas' holodnaya luna, i kamni slilis' s sobstvennymi tenyami. Feniks zastyl na vershine piramidy, molchalivyj, nepodvizhnyj, slovno statuya. Verblyudy, vprochem, kazalis' teper' gorazdo menee vysokomernymi. Vozvrashchat'sya po staromu puti Vergilij ne risknul. Kak-nikak, tam po-prezhnemu obitali troglodity, kotorye vpolne mogli vzyat' revansh, zastav puteshestvennikov vrasploh. Tam obitali kamennye tvari-petromorfy, ne govorya uzhe o tom, chto v odnom iz oazisov ih podzhidal dostopamyatnyj Aben Abubu, vryad li dovol'nyj rasstrojstvom svoih planov. No drugoj dorogi k poberezh'yu on ne znal, a polagat'sya na sluchaj ne hotelos'. - Nam, pohozhe, nado svernut' na yug ili na vostok, - skazal on Laure, ob座asniv polozhenie. - Kak po-vashemu? Ona rassmeyalas' i nakrutila na palec dlinnyj zavitok, vybivshijsya iz-pod nakidki. - YA ne privykla, chtoby kto-to interesovalsya moimi myslyami, - skazala ona. - Sejchas poprobuyu napryach' um... nado preodolet' tam chto-to... - Ona nasupilas' i zadumalas'. - Na sever ot nas lezhit Sredinnoe more? Tak? A na zapad... Zapadnyj okean. Tak, vrode by, ono i est'. A vot chto na yuge i vostoke, ya ne znayu, doktor Vergilij. Mag bystro nachertil v pyli, osveshchennoj lunoj, kartu. Na yug lezhali gory, razdelyaemye popolam chernymi vodami reki Niger, nizhe po kotoroj, kak govorili, stoyal velikij i bogatyj gorod Tambuktu. Za gorami zhe i rekoj nahodilas' zemlya garamantov i dal'nyaya |fiopiya, oblast', nazyvavshayasya |kvinoksom, eshche odna, imenuemaya Agisimboj, dalee zhe prostiralas' Terra Inkognita, ch'i zemli i granicy nikem eshche ne byli issledovany dostoverno. Esli zhe napravit'sya na yugo-vostok, to marshrut peresechet istinnuyu |fiopiyu, Nil, reki Astapus i Astanboru i nakonec upretsya v |ritrijskoe more. - YUg, pravda, ne slishkom horosho izvesten, doroga zhe cherez vostok potrebuet ochen' mnogo vremeni. Dumayu, nam sleduet vnachale otpravit'sya na yug, obognut' gory, a zatem svernut' na vostok v raschete, esli nam poschastlivitsya, povstrechat' karavan, napravlyayushchijsya v Verhnij Egipet. Nu, a uzh tam... Laura nenarokom zevnula i totchas zhe izvinilas': - Vy zhe vidite, ya prosto devushka-sluzhanka, kotoraya sovershenno ne umeet sebya vesti, hotya i byla oblagodetel'stvovana korolevoj Korneliej, docher'yu dozha i vnuchkoj samogo Cezarya. Poka ne stryaslos' vse eto, ya i ne vyezzhala za predely Karsa. Vse proizoshedshee bylo prosto uzhasno, i ya ochen' rada, chto vse teper' pozadi. My lozhimsya spat'? K ishodu sleduyushchego dnya oni dostigli goristoj mestnosti, pri etom im poschastlivilos' obnaruzhit' rucheek, vytekayushchij iz rasseliny v skale, vozle kotoroj obrazovalsya nebol'shoj prud. Oazisom eto mesto nazvat' bylo nel'zya, poskol'ku voda ne smachivala okrestnuyu zemlyu, sudya po vsemu, iz-za sil'nogo ispareniya, da i zemli tut bylo nemnogo, razve chto nebol'shoj ee pyatachok ostalsya ne smetennym postoyannymi vetrami. Putniki napilis' sami, podveli k istochniku verblyudov, vsled za chem zapolnili vodoj vse imevshiesya u nih kozhanye sumki. Potom zalili vodoj zerno - poslednee, chto ostavalos' iz s容stnogo - i s容li etu bezvkusnuyu zhizhicu. - Sovershenno presno, - konstatirovala Laura, oblizyvaya pal'cy, - udivitel'naya merzost'. Eshche hochetsya. - Ona vyvernula karmany i issledovala ih soderzhimoe. Malen'kij nosovoj platok, suhaya krolich'ya lapka ("Myasa na nej, k sozhaleniyu, net"), chetki i eshche chto-to korichnevoe, s容zhivsheesya i priyatno pahnushchee. - |to ogryzok moego poslednego yabloka, - ulybnulas' ona. - Sadovnik v Karee dal mne ego na proshchanie, skazav, chtoby ya ego sohranila, ono napomnit mne o Karee... no ya progolodalas' i s容la ego. Net, eto sovershenno prostye chetki, - dobavila ona, uvidev, chto Vergilij propuskaet nitku skvoz' pal'cy. Odna iz busin zainteresovala ego. - Otkuda oni u vas? - sprosil on. Busina byla ne slishkom belaya, raduzhno perelivalas', i v nej byli vkrapleniya golubogo cveta. - Ne znayu... - pozhala ona plechami, - kazhetsya, ih sobrali na dne reki, kogda ta peresohla, bylo takoe zharkoe leto... A etot kameshek kak-to nazyvaetsya, doktor Vergilij? Vergilij podnes kamen' blizhe k glazam. Golysh, kazalos', vesil kuda bol'she, chem emu polagalos'. - Na dne reki... A odin iz pritokov etoj reki beret svoe nachalo na severe - tam marmaty nazyvayut ego "svyazuyushchim vremya"... O kamne izvestno malo, chto s nim mozhno delat' - tozhe ne slishkom horosho ponyatno, odnako zhe... v nashem polozhenii nado probovat' vse. YA mogu ego razbit'? - povernulsya on k Laure. Ona sdelala gracioznyj nizkij reverans, shiroko raskinuv svoyu yubku, i eto smutilo maga. Laura zametila eto, skonfuzilas' i tut zhe poprosila proshcheniya. Vergilij probormotal chto-to nevnyatnoe v otvet i otoshel k blizhajshim skalam, tam nagnulsya i chto-to poiskal na zemle. Vernulsya on s dvumya kamnyami, polozhil businu na odin iz nih i udaril vtorym sverhu. Eshche raz udaril, i eshche. Nakonec kamen' raskololsya na tri chasti, sovershenno ne pokroshivshis'. - A teper' dajte mne vash ogryzok... - On vzyal svoj zhezl, sdelal v derne dyrochku i pomestil tuda listok rasteniya, nazyvaemogo arbor, "derevo zhizni"; eti list'ya on vsegda nosil pri sebe, v paketike, hranyashchemsya v koshel'ke na poyase. Zatem rasshiril dyru i pomestil tuda ogryzok, utramboval pochvu obratnym koncom zhezla i prisypal sverhu zemlej. Vergilij raspolozhil tri oskolka businy tak, chto oni obrazovali ravnostoronnij treugol'nik, v centre kotorogo nahodilsya teper' ogryzok... CHto bylo posle i chto delal Vergilij, Laura vspomnit' potom ne mogla - ne byla uverena, chto vse dejstvitel'no bylo tak, kak bylo. Kazalos', chto-to sluchilos' s nebom, luna neodnokratno i bystro prohodila vse svoi fazy, solnce metalos' po nebosklonu po svoemu obychnomu marshrutu, no ochen' bystro, krugami peremeshchalis' zvezdy, i proishodilo vse eto ne na celom nebe, no tol'ko v chasti ego, ogranichennoj gigantskim treugol'nikom. Ona vzglyanula vniz i s ne men'shim izumleniem obnaruzhila, chto tonen'kij rostok uzhe vybilsya iz-pod zemli i staratel'no stremitsya vvys'. - Oj! - vskriknula Laura i zahlopala v ladoshi. Suhoj i sladkij vozduh zapolnilsya blagouhaniem cvetushchej yabloni, i vot lepestki uzhe obletayut vniz, slovno snezhnye hlop'ya. Zavyaz' plodov nachinaet nalivat'sya, podobno tomu, kak grudi rozhenicy nalivayutsya molokom, i vot s vetvej sveshivayutsya samye nastoyashchie yabloki... Oni eli etu pishchu, kotoraya byla odnovremenno i pit'em, kormili verblyudov, zapolnili yablokami vse peremetnye sumki, sdelali uzly iz podstilok i nakidok, napolnili i ih. I nakonec tronulis' v put'. V strane garamantov klimat okazalsya takim, chto v polden' ostavlennaya na solnce voda kipela, v polnoch' zhe - vse menyalos', i ta zhe voda zamerzala k utru. Takie perepady ne slishkom, pohozhe, dosazhdali mestnym obitatelyam - nebol'shomu narodcu, kotoryj staralsya voobshche ne popadat'sya na glaza chuzhakam. Ih mozhno bylo uvidet' tol'ko izdali, tak chto dazhe dokrichat'sya do nih ne udavalos'. Inogda Vergilij i Laura videli ih strannye, oblachennye v nakidki figury s podnyatymi rukami, vyrisovyvayushchiesya na fone gor ili neba. I vsegda ih soprovozhdali sobaki, kotoryh garamanty lyubili kuda bol'she, chem rod lyudskoj. Sobaki, vprochem, otvechali im polnoj vzaimnost'yu: odnazhdy, kogda nubijcy zahvatili v plen garamantskogo korolya, rasschityvaya na vykup, sobaki - ne menee dvuh tysyach - nastigli nubijcev po sledu, obrushilis' na spyashchij lager', unichtozhili vragov i osvobodili korolya. Vo Vneshnej Nubii ih ispugalo to, chto vnachale oni prinyali za prizrak zhenshchiny, umershej vo vremya popytki izbavit'sya ot rebenka. Prizrak ee, pokazalos' im, so stenaniyami nosilsya po pustyne, podzyvaya i oklikaya svoe nerozhdennoe ditya, vechno ishcha ego i nikogda ne pokazyvayas' lyudyam. Vergilij popytalsya izgnat' etogo duha, chto emu ne udalos', i on ponyal, chto sushchestvo bylo ne chelovecheskim duhom, a prosto merzkoj tvar'yu, nazyvaemoj to shakalom, to gienoj, kotoraya, podrazhaya chelovecheskomu golosu, podobno perroguente, indejskoj ptice, zastavlyaet lyudej iskat' ee, poka te ne vyb'yutsya iz sil, i togda tvar' nabrasyvaetsya na nih szadi i s hohotom ubivaet i pozhiraet. Nakonec, pochti sgorev na solnce i okochenev na holode, oni povstrechali karavai, dovedshij ih do Meru na Nile, goroda-porta, znamenitogo svoimi promyslami kozh, pometa i klykov krokodilov. Po kakoj-to paradoksal'noj (vprochem, ves'ma svojstvennoj ej) prihoti prirody ekskrementy etih tvarej zapahom prevoshodili luchshie sorta muskusa i byli sovershenno nezamenimy dlya prigotovleniya mazej, pritiranij, duhov i blagovonij. Zuby zhe ispol'zovali pri lechenii bolej v kostyah i sustavah, prinimali takzhe i vnutr' kak vozbuzhdayushchee sredstvo. Na Nile, v tom zhe samom Meru, oni razdobyli sebe mesta na plotu, splavlyavshemsya vniz po reke, i teper', s dvumya ili tremya ostanovkami, dolzhny byli doplyt' do samoj Aleksandrii - so skorost'yu techeniya. Glazu, privychnomu k goram, vzgor'yam, dolinam, ostrovam i poberezh'yam Evropy, Nil i ego berega mogli pokazat'sya dovol'no skuchnovatymi, no Vergiliyu rechnaya prohlada byla kuda milee raskalennogo znoya pustyni. CHto kasaetsya devushki, to i ona ne skuchala, poskol'ku vse tut ej bylo v dikovinku. I derev'ya, klonyashchiesya k svoim otrazheniyam v moshchnyh vodah, i gigantskie gippopotamy, razevayushchie glubokie, zubastye pasti, i polya, gusto kolosyashchiesya tuchnoj, sgibavshejsya pod tyazhest'yu kolos'ev pshenicej, bogato izukrashennye vhody v peshchery, gde nashli svoj priyut mumii, sohranivshie oblik prezhnih vlastitelej strany, ogromnye piramidy, nedra kotoryh dosele ostayutsya lakomym kusochkom dlya vseh teh, kto verit, budto tam skryty nesmetnye bogatstva faraonov... Vergiliyu pokazalos', chto devushka polnost'yu pogloshchena okruzhayushchim, on dazhe vzdrognul ot neozhidannosti, kogda ona obratilas' k nemu s voprosom: - Gospodin Vergilij, a pochemu vy otpravilis' menya iskat'? Glupye slova zamerli na ego ustah. Da potomu, hotel skazat' on, chto tvoi ryzhie volosy s korichnevatym otlivom, tvoi karie glaza s ryzhinkoj, tvoya belaya kozha s ruchejkami sinih zhilok, tvoi tonko vyleplennye karminovye guby, izgib tvoih brovej i myagkoe kolyhanie grudi zapolnili vzor moj i serdce... potomu ya i pokinul chadyashchuyu vrednymi ispareniyami laboratoriyu i biblioteku, pahnushchuyu zathlost'yu staryh knig, stol' miloj mne zathlost'yu... I razve eto byla by lozh'? On pomolchal minutu i vmesto etogo rasskazal ej vsyu istoriyu o zercale, skazav naposledok, chto hotel dovesti ee do konca. - CHtoby ne ostalos' nichego nevyyasnennogo... - podvela chertu ona. - Nu da... chtoby vse vyyasnit'... Laura kivnula, udovletvorennaya otvetom, no tut zhe sostroila bystruyu grimasku. - CHto... - nachal bylo on. - Koroleva, - skazala ona. - O, - skazal on. - Da. Koroleva... ne bespokojtes'. Ona vzglyanula na nego, podnyala odnu brov'. Zatem ulybnulas' i laskovo skazala: - Horosho, ne budu. 14 O svoem puteshestvii v Liviyu Vergilij Kornelii ne soobshchal, vprochem, ne delal popytok i skryt' eto ot nee. Emu kazalos', chto tak ili inache, no ona proznaet sama, vprochem... moglo stat'sya, chto i net, ved' i on, i Ognennyj CHelovek vnov' otpravilis' v put' porozn', bez izlishnej pompy. I vot teper' Vergilij s devushkoj vhodili v vorota villy... Glaza i rot Tullio, vstretivshegosya im po doroge, raskrylis' do svoih krajnih predelov, no vzglyad i zhest Vergiliya bystren'ko ustanovili ih na mesto. Eshche odin vzglyad - i Tullio uzhe vel ih k gospozhe. Korneliya zanimala sebya malen'kimi, pryamougol'nymi, tolshchinoj v list pergamenta, plashkami iz slonovoj kosti, raspisannymi i razukrashennymi umelym miniatyuristom. Na lice zastylo obychnoe vyrazhenie rasseyannosti, mysli korolevy bluzhdali gde-to daleko. CHast' kartochek-doshchechek ona derzhala v rukah, drugaya zhe - byla vylozhena na stole. "Rota", - bormotala ona. "Rato". "Otra". "Ator". "Tara". Ona vzglyanula v storonu voshedshih, kartochki vypali iz ee ruki i razletelis' po polu. - Mag... (*44) - prosheptala Korneliya. Vozle nee na nizen'kom stul'chike sidela ta samaya devushka-sluzhanka, kotoruyu on vpervye uvidel v tot den', kogda spasalsya ot mantikor. V tot zhe den', v kotoryj on vpervye uvidel i Korneliyu. V pervyj moment pokazalos', chto sluzhanka vot-vot podnimetsya s mesta i chto-to skazhet... no bystryj vzglyad Kornelii - ruka korolevy legla na plecho sidyashchej, i slova ostalis' neproiznesennymi. Koroleva vernula sebe samoobladanie, vot tol'ko glaza ee ostavalis' poka zakrytymi. Nakonec ona vstala i podoshla k Vergiliyu i Laure. Glaza ee, polnye radosti, triumfa, blagogoveniya i strasti vstretilis' so vzglyadom maga. Ona obnyala devushku, pokachala ee v svoih ob座atiyah i otpustila. Laura ot ob座atij korolevy ne uklonilas', no otvetila na nih dovol'no sderzhanno. - YA ne sprashivayu o tom, gde ty byla, ne sprashivayu o tom, chto sluchilos'. Teper' ya slishkom perepolnena chuvstvami. Da i chto vse eti podrobnosti v sravnenii s tem, chto ty zdes'! Kak my otmetim tvoe vozvrashchenie, dochka! A sejchas, sejchas pozvol'te nam ostat'sya naedine... Ona priobnyala devushku i stala podtalkivat' ee k vyhodu. Vtoraya devushka podnyalas' so svoego stul'chika i, povernuvshis' spinoj k ostal'nym, uzhe napravilas' k dveri. - Gospozha... - Vsego lish' neskol'ko mgnovenij naedine, mag. Vy mozhete ponyat' menya. I togda... - Gospozha... Korneliya vzdohnula i obernulas' k nemu. - Vy znaete, ya ne mogu otkazat' vam ni v chem. - Rech' o moem voznagrazhdenii, gospozha. Ona zagovorila, i Vergilij ponyal, chto somnevat'sya v ee serdechnosti on ne mozhet. - Vse, chto tol'ko pozhelaete, dragocennosti - skol'ko ugodno. |tu villu, esli ona vam nravitsya, moi naslednye vladeniya v Karse. I dazhe te pomest'ya, kotorye dostalis' mne po zaveshchaniyu Avgusta Cezarya... CHto pozhelaete... Vergilij sklonil golovu: - Vashi predlozheniya - velikaya chest', no zhelayu ya inogo. Mogu ya skazat', chego imenno? - Korneliya kivnula. - Otdajte mne etu sluzhanku. - I on ukazal na devushku, byvshuyu pri koroleve. Lico Kornelii poblednelo. Pokrasnelo... Ona podnyala ruki, slovno zashchishchayas' ot udara. Vprochem, bystro obrela kontrol' nad soboj. - Izvinite, mag, - s trudom proiznesla ona. - Vy sdelali dlya menya to, chto voistinu bescenno. No, vernee skazat', pochti, _pochti_ bescenno... |ta devushka-sluzhanka, ee zovut Fillis... ona byla pri nas s samogo svoego rozhdeniya. Ona slovno chlen nashej sem'i. Na samom zhe dele... mag, ya ne hochu vam vrat', no vy i sami vidite: ona nashej krovi. I obrashchat'sya s nej kak so sluzhankoj ili raboj - nevozmozhno. - Ponimayu i soglasen s vashimi dovodami. Togda poshlite nemedlenno za liktorami, pust' na nee nadenut frigijskuyu shapochku i, kogda ona poluchit vol'nuyu, ya zhenyus' na nej. Neuzhto ya ne stoyu togo, chtoby zhenit'sya na osvobozhdennoj zhenshchine? - Vovse net, mag. - Korneliya uzhe polnost'yu obrela kontrol' nad soboj. - |to budet dazhe proyavleniem snishoditel'nosti s vashej storony. Ditya, - obratilas' ona k sluzhanke, - ty gotova prinyat' chest', okazyvaemuyu tebe doktorom Vergiliem? - Net... - proiznesla devushka edva slyshno. - YA ne hochu... - Vidite. - Korneliya pozhala plechami. - Vy ne prishlis' ej po serdcu. A vy zhe ne zahotite prinudit' ee siloj? Vergilij sklonil golovu na grud'. Zatem skazal: - Nu chto zhe, esli vniz mne ne vzglyanut', to posmotrim naverh. Sudarynya, - on obratilsya k devushke, po-prezhnemu stoyavshej u nego za spinoj. - Vy, nesmotrya na raznicu v nashem polozhenii, ne otkazalis' by ot podobnogo zhe predlozheniya? Koroleva udivlenno vozdela brovi, no bol'she nikak ne otreagirovala. Lish' vzglyanula na devushku, ozhidaya otricatel'nogo otveta. - YA? Oh... Net, - proiznesla devushka, i koroleva odobritel'no kivnula, no... zastyla v otoropi, kogda devushka zakonchila frazu. - Net, ya ne stala by otkazyvat'sya. Neploho uzhe znaya Korneliyu, Vergilij predpolagal, chto emocii vspyhnut sejchas podobno ognyu, upravlyaemomu Feniksom. No otvetila koroleva myagko i pochti stesnitel'no: - Vy zabyvaetes', rycar'. Prostite menya, mozhet, i est' na svete docheri imperatorskih i korolevskih familij, kotorye mogli by byt' otdany vam v zheny, vprochem, v etom ya somnevayus', no moya ne iz takih. Ni ya etogo ne pozvolyu, ni ee brat, korol' Karsa, ne dopustit etogo. Ona uzhe sgovorena. - Korneliya vnov' spravilas' so svoimi chuvstvami i prodolzhila spokojnee i myagche. - Rech' idet ob ochen' vysokopostavlennom lice - bol'shego ya skazat' ne mogu. Slovom, opekuny moej docheri nikogda ne dopustyat togo, chtoby my narushili svoe slovo. Vashi sily, mag, veliki, odnako zhe oni ne idut v sravnenie s silami, kotorye reshayut eto delo. Pochuvstvovala li ona zapadnyu? Ponimala li, k chemu klonitsya delo? Vozmozhno. No vse ravno on byl uveren, chto ona soglasitsya prodolzhat' igru, hotya by tol'ko zatem, chtoby uznat', k chemu vse privedet. Vprochem, osobennogo vybora u nee ne bylo. Teper' Korneliya bez malejshego volneniya glyadela na nego, a on kivnul, podzhal guby, podavil v sebe vzdoh i s ottenkom dosady proiznes: - Da... moi sily... v etom otvet i kroetsya... I eshche do togo, kak Korneliya uspela vymolvit' hot' slovo, shvatil obeimi rukami devushek i postavil ih ryadom. Podnyal ruki i zakoldoval obeih. Vremeni eto potrebovalo ne mnogo. - Itak, - nachal Vergilij, - ta, chto byla izvestna pod imenem Laury, dolzhna byla stat' Fillis. Ta, chto byla Fillis, sdelalas' Lauroj. Zaklinayu vas govorit' tol'ko pravdu. Ty. - On ukazal na sluzhanku. - Ty kto? - Laura, - vymolvila ona ispuganno. - Laura. Ne Fillis. Znachit, esli ty Laura, to _ona_ - Fillis. Tak chto... Razve ne stranno, sudarynya, chto vy, ya i vse, kto byl vovlechen v istoriyu s magicheskim zercalom, iskali Lauru, kogda ta byla _zdes'_? |to _ochen'_ stranno. YA ne mogu predpolozhit' nichego inogo, krome togo, chto nekto, ne stanu nazyvat' eto imya, prinudil Lauru sygrat' rol' v komedii i sdelat'sya Fillis, a Fillis zakoldoval tak, chtoby ona stala soznavat' sebya Lauroj. Libo zakoldovany byli obe. Korneliya stoyala spokojno, slovno odna iz statuj, izobrazhavshih ee predkov, odna iz statuj v nishe komnaty... - Predpolozhim, chto tak i bylo, - prodolzhil Vergilij, i nikto ne poshevelilsya, nikto ne sdelal popytki pomeshat' emu. - Togda, v poiskah ob座asneniya, nam sleduet sostavit' gipotezu... nam pridetsya zaglyanut' v proshloe, i proshu proshcheniya, gospozha i devushki, esli eto narushit mir i spokojstvie v vashem dome i dushah. Korneliya by