tsya? - Podnyalsya na samyj verh i osmatrivaet so steny okrestnosti... vmeste s Lizet, -- otvetil Brajen. Poslednie tri slova on proiznes s osobym udareniem, edva zametno podmignuv tem glazom, kotoryj videl lish' Dzhim. Dzhim otkryl rot, chtoby zadat' Brajenu vopros, no tot uzhe otvernulsya, podzyvaya slug. Na stole stoyali kubki, no v kuvshinah ne bylo vina. Dzhimu vnov' vernulos' durnoe predchuvstvie; teper' ono kak budto eshche usililos'. On ne rasskazyval Brajenu o tom, kakuyu rol' dolzhna igrat' Lizet, chtoby zastavit' Mak-Dugala pokazat' sebya vo vsem velikolepii. Veroyatno, poetomu Brajenu i pokazalos' strannym, chto Lizet byla s Mak-Dugalom; kogda Dzhim videl ih v poslednij raz, Lizet kak budto s trudom perenosila prisutstvie shotlandskogo lorda. Dzhimu tak i ne udalos' rassprosit' Brajena popodrobnee. Sudya po tonu, kakim tot soobshchil novost', on ne sobiralsya ee obsuzhdat' v prisutstvii Deffida. |to tozhe udivilo Dzhima. On podumal, chto, veroyatno, lish' bespokojstvo zastavlyaet ego iskat' slozhnosti v samyh prostyh veshchah. Vozmozhno, tak ono i bylo. I vse zhe v glubine dushi Dzhim otkazyvalsya verit' podobnym ob®yasneniyam. Tol'ko pozdnee, kogda k nim prisoedinilis' dvoe brat'ev de Mer i zashla rech' o srazheniyah, v kotoryh uchastvoval Deffid, Dzhim pochuvstvoval, kak Brajen dergaet ego za rukav, i, obernuvshis', ponyal, chto tot hochet pogovorit' s nim naedine. Glava 25 Dzhim s bespokojstvom posledoval za Brajenom. Osobyh prichin dlya trevogi kak budto ne bylo; no durnoe predchuvstvie, poyavivsheesya pri vozvrashchenii iz lagerya predvoditelej polyh lyudej, ne pokidalo Dzhima, i teper', pri vide strannogo povedeniya Brajena, ono tol'ko usililos'. Brajen vyshel v koridor, kotoryj vel k toj komnate, gde Dzhim vstrechalsya s predvoditelyami prigranichnyh zhitelej. Odnako teper' Brajen ostanovilsya v koridore, edva oni udalilis' primerno na dyuzhinu futov ot dveri. Golosa sotrapeznikov iz Bol'shogo zala ne donosilis', stalo byt', i ih nikto ne uslyshit. -- Dzhejms, -- gluho progovoril Brajen. -- YA ne v poryadke! Vyrazhenie "ne v poryadke", kotoroe v bolee privychnom dlya Dzhima mire oznachalo by lish', chto u Brajena chto-to rasstegnulos' ili razvyazalos', zdes' imelo osobyj i, kak uzhe znal Dzhim, dazhe zloveshchij smysl. V etom mire ono oznachalo, chto vse nadezhdy i pomysly cheloveka poshli prahom i ego zhdut lish' neschast'ya. Nesomnenno o tom zhe govoril i vid Brajena. Ego lico pohodilo na tragicheskuyu masku. -- Brajen! CHto sluchilos'? -- vzvolnovanno sprosil Dzhim. Tot polozhil ruku na plecho Dzhima: -- Dzhejms, ya vlyublen. -- Nu konechno, -- v nedoumenii probormotal Dzhim, -- ledi Geronda Izabel' de SHane vpolne dostojna lyubvi. Pochemu eto tebya tak bespokoit? -- No ya lyublyu ne ee... teper'. -- Togda kogo zhe? -- udivilsya Dzhim, i vdrug u nego vozniklo uzhasnoe podozrenie: -- Uzh ne... -- Da, -- otvetil Brajen, ne ozhidaya, poka Dzhim dogovorit. -- |togo angela sredi smertnyh, Lizet de Mer. -- Brajen, neuzheli ty ser'ezno? -- Tak govorit moya dusha. -- Brajen polozhil ladon' na to mesto, gde, po ego mneniyu, polagalos' byt' serdcu. Na neskol'ko sekund Dzhim utratil dar rechi. Nikogda eshche on ne videl Brajena Nevill-Smita v takom sostoyanii. Bolee togo, on nikogda prezhde ne slyshal, chtoby srednevekovye lyudi tak ser'ezno govorili o lyubvi. |tim slovom inogda igrali v uchtivyh besedah, ego upotreblyali menestreli, no obychno nikto, za redkimi isklyucheniyami vrode Gerraka, ne vosprinimal ego vser'ez. I na tebe, Brajen, kazalos', gotov upast' v obmorok ot perepolnyavshih ego chuvstv. - No... -- Dzhim zapnulsya. On prosto ne znal, chto skazat'. -- Ved' ty dal klyatvu ledi de SHane. Brajen opustil glaza: -- Uvy. -- Uvy? -- povtoril Dzhim. -- Brajen, my s toboj znakomy okolo dvuh let. Ty moj luchshij drug, v kakih tol'ko peredelkah nam ne dovelos' pobyvat'; i mne kazalos', chto vse eto vremya ty goryacho i gluboko lyubil Gerondu Izabel' de SHane. Brajen tyazhelo vzdohnul: - Da i mne tak kazalos'. Ne okazhis' ya zdes', ya by, navernoe, tak i dumal do sih por. Ona v samom dele prekrasnaya ledi, i ya pol'zovalsya ee blagosklonnost'yu vse eti gody, s teh por kak ee otec otpravilsya v Svyatuyu Zemlyu. No vse-taki v sravnenii s Lizet de Mer ona ne bolee chem svechka v sravnenii so zvezdoj. Dzhim staralsya sobrat'sya s myslyami: -- Kogda ty polyubil Lizet? -- Kak tol'ko uvidel ee. -- No ty govorish' mne ob etom tol'ko sejchas. Pochemu? Brajen snova ponurilsya: -- YA ne hotel priznavat'sya samomu sebe, poka ne uvidel, kak ona lyubeznichaet s etim popugaem shotlandskogo dvora. O, ya znayu, chto eto vsego-navsego igra -- ona sama mne skazala, kogda ya nakonec reshilsya povedat' ej o svoej lyubvi. No vse ravno... -- CHto ona skazala, kogda ty povedal ej o svoej lyubvi? - Ona zasmeyalas', -- gorestno progovoril Brajen. - Zasmeyalas'. -- Veroyatno, ona pytalas' vezhlivo otklonit' tvoi chuvstva, prevrativ vse v shutku, -- bezzhalostno zametil Dzhim. -- YA niskol'ko ne somnevayus', chto ee namereniya byli imenno takovy. Potomu chto, pomimo vseh prochih dobrodetelej, ona nadelena angel'skoj dobrotoj i miloserdiem. I k tomu zhe ona znala, chto ya znal, chto moej lyubvi k nej ne suzhdeno stat' vzaimnoj. -- Ty znal eto? I vse ravno skazal ej? -- YA dolzhen byl skazat', inache by ne vyderzhal! Mozhet byt', ya pronzil by mechom etogo Mak-Dugala, hotya on ne nastoyashchij sopernik. -- M-da... A pochemu ty tak uveren, chto tvoej lyubvi ne suzhdeno stat' vzaimnoj? -- Kak zhe inache? Ved' ona iz blagorodnoj sem'i i chestnaya devushka. Kak ty sam skazal, ya dal klyatvu vernosti ledi Geronde Izabel' de SHane. YA poklyalsya svoej chest'yu. I poskol'ku ya tozhe chestnyj chelovek, kogda-nibud' ya vernus' i zhenyus' na nej -- no sdelayu eto, znaya, chto rasstalsya s toj edinstvennoj, kotoruyu dejstvitel'no lyubil, s Lizet. Nastupilo molchanie. Dzhim dumal, chto skazat'. Brajen zhe, ochevidno, v slovah ne nuzhdalsya. -- Lyudi inogda ne zhenyatsya na teh, komu oni davali klyatvu, -- skazal Dzhim. -- Tol'ko ne blagorodnye lyudi, -- vozrazil Brajen, gordo vypryamivshis'. -- Net! YA svyazan slovom. Slovo dvoryanina i hristianina ne mozhet byt' narusheno -- nikogda! -- A kakovo zhe budet ledi de SHane, esli ona uznaet o tvoej lyubvi k Lizet? - O, ona, konechno, uznaet. Moj dolg skazat' ej ob etom. - Brajen! -- voskliknul Dzhim, zakryv glaza i shvativshis' za viski; on dazhe ne dumal, chto sposoben na takoj teatral'nyj zhest. Odnako sejchas, kak ni stranno, on ne tol'ko udalsya na slavu, no i prines vremennoe oblegchenie. Lyuboj cenoj, govoril on sebe, nuzhno ugovorit' Brajena, chtoby on vybrosil iz golovy etu chush'. -- Podumal li ty o tom, kak neschastna budet ledi de SHane, esli uznaet, chto ty zhenish'sya na nej ne po lyubvi, a tol'ko iz chuvstva dolga? -- Da, ona, konechno, budet neschastna. No kak chestnyj chelovek mogu li ya promolchat'? I opyat' zhe kak chestnyj chelovek ya dolzhen vstupit' s nej v brak i navsegda rasstat'sya s Lizet. -- Poslushaj, Brajen, -- nachal Dzhim i zamolchal, ne znaya, v kakoj forme vyrazit' svoyu mysl'. - Da, Dzhejms? -- Brajen vzglyanul na nego. - Poslushaj, Brajen, kakogo cveta volosy u ledi Lizet? -- Dzhim staralsya govorit' po vozmozhnosti rassuditel'no. - Svetlye, -- otvetil slegka udivlennyj Brajen. - Ty ved' sam videl. - Da. YA prosto hotel ubedit'sya, chto ty tozhe zametil. A teper' skazhi mne, kakogo cveta volosy u ledi Gerondy Izabel' de SHane? - Nu, tozhe svetlye. K chemu ty klonish', Dzhejms? - Odnu minutu... Otvet' mne snachala, ledi de SHane vysokogo ili nevysokogo rosta -- dlya zhenshchiny? - Nevysokogo. No... - A ledi Lizet de Mer -- vysokaya ili nevysokaya? -- Tozhe nevysokaya. V samom dele, Dzhejms, ya ne ponimayu, zachem ty zadaesh' vse eti voprosy? -- Sejchas pojmesh', -- poobeshchal Dzhim. -- I tak, ty v techenie neskol'kih let lyubil Gerondu Izabel' de SHane, no ne mog vzyat' ee v zheny, potomu chto ee otec, edinstvennyj chelovek, kotoryj mozhet dat' razreshenie na ee brak, otpravilsya v Svyatuyu Zemlyu i s teh por o nem net vestej, ne tak li? -- Konechno, tak. Ved' ya sam govoril tebe ob etom, Dzhejms. -- Otlichno. A teper' podumaj nemnogo. Obeshchaj mne ser'ezno obdumat' to, chto ya tebe sejchas skazhu. -- Obeshchayu, Dzhejms. Ved' ty moj luchshij drug i samyj mudryj sovetchik. Vse, chto ty skazhesh', pojdet mne tol'ko na pol'zu. YA postarayus' ochen' ser'ezno obdumat' tvoi slova. -- Neskol'ko let nazad ty polyubil ledi Gerondu Izabel' de SHane, kotoraya krasiva, nevysokogo rosta i imeet belokurye volosy. Uzhe pochti chetyre goda vy oba mechtaete pozhenit'sya, no lisheny takoj vozmozhnosti. I vot zdes', v etom zamke, ty vstrechaesh' druguyu devushku; ona nevysoka, svetlovolosa, i ty voshishchen ee krasotoj -- ne tak li? -- Kazhdoe slovo -- istinnaya pravda, -- torzhestvenno zayavil Brajen. Potom ego ton izmenilsya. -- No bud' ya proklyat, esli ponimayu, chto ty mne hochesh' etim skazat'! -- Vot chto -- i ya hochu, chtoby ty nad etim horoshen'ko podumal, dazhe ne odin den', prezhde chem otvetit' mne. Vozmozhno, tebya voobshche privlekayut nevysokie svetlovolosye krasivye zhenshchiny, i ty polyubil odnu iz nih, kotoraya okazalas' tvoej sosedkoj; odnako, k tvoemu bol'shomu neschast'yu, obstoyatel'stva ne pozvolyayut tebe zhenit'sya na nej. CHetyre goda ty zhdal svad'by so svoej lyubimoj, i vdrug tebe vstrechaetsya drugaya ledi, takzhe nevysokogo rosta, svetlovolosaya i krasivaya, no na nej mozhno zhenit'sya. I nel'zya li predpolozhit', ser Brajen Nevill-Smit, chto vy perenesli vashi neosushchestvlennye mechty o lyubvi s ledi de SHane na Lizet de Mer, dlya soyuza s kotoroj net prepyatstvij? Brajen posmotrel na Dzhima dolgim i pristal'nym vzglyadom. -- Horosho, Dzhejms, -- bodro skazal on.-- YA podumayu ob etom -- pryamo sejchas! I on zadumalsya, glyadya na Dzhima i ne proiznosya ni slova. Vremya shlo. Dzhim nachal uzhe ispytyvat' nelovkost', a Brajen vse molchal. Nakonec on otkryl rot i zagovoril: -- Net, Dzhejms. YA obdumal vse samym ser'eznym obrazom. I kak ni kruti, vyhodit, ya nikogda ne lyubil Gerondu de SHane gluboko i po-nastoyashchemu. |to byla prosto fantaziya poslednih treh let -- ved' my v samom dele, kak sosedi, mogli vstrechat'sya dovol'no chasto. Net, tol'ko Lizet de Mer ya lyublyu bol'shoj, nastoyashchej i chistoj lyubov'yu. - Brajen... -- v otchayanii nachal Dzhim; odnako tot perebil ego: - Tak chto zhe mne delat', Dzhejms? Dzhim tyazhelo vzdohnul: - Ne znayu, Brajen. To est'... sejchas ya ne mogu tebe sovet. Davaj snachala pokonchim s polymi lyud'mi, horosho? YA vse obdumayu. A ty do teh por nikomu nichego ne govori. Ne teryaj golovu i ne prichinyaj vreda Ivenu Mak-Dugalu. Obeshchaj mne. -- Obeshchayu, Dzhejms. Dayu slovo. Esli on sam ne zateet ssoru, ya ne broshu na nego kosogo vzglyada, dazhe esli on budet s Lizet. -- Horosho. A teper' davaj vernemsya k stolu. Poka oni otsutstvovali, Lizet i Mak-Dugal spustilis' so steny i seli v dal'nem konce vysokogo stola, beseduya tak tiho, chto ih nikto ne slyshal. Vprochem, tut ne bylo bol'shoj opasnosti, potomu chto synov'ya de Mer (prisutstvovali tol'ko Kristofer i Alan) po-prezhnemu zasypali voprosami Deffida, i kogda kto-nibud' iz nih govoril, to zaglushal vse razgovory. Dzhim i Brajen seli ryadom s Deffidom na protivopolozhnom ot Mak-Dugala i Lizet konce stola. Vernyj svoemu slovu, Brajen dazhe ne vzglyanul na etu paru i sosredotochil svoe vnimanie na besede dvuh de Merov s Deffidom; v konce koncov on i sam vstupil v razgovor i podelilsya koe-kakimi vospominaniyami. Dzhim sidel molcha, pogruzivshis' v razmyshleniya. Predstoyalo sdelat' eshche ochen' mnogoe vmeste s malen'kimi lyud'mi i prigranichnymi zhitelyami; teh i drugih nuzhno kak-to pobudit' k vzaimodejstviyu. So svoego mesta Dzhim videl, chto Lizet kak budto poluchaet bol'shoe udovol'stvie ot obshchestva Mak-Dugala. Pozhaluj, dazhe slishkom bol'shoe. Veselen'kaya istoriya poluchitsya, esli Lizet i v samom dele vlyubilas' v galantnogo Mak-Dugala. Osobenno esli ona skazhet ob etom Brajenu i tot vynudit shotlandskogo vikonta vyzvat' ego na poedinok. Dzhim ne somnevalsya, chto Brajen sposoben legko razdelat'sya s Mak-Dugalom, esli tol'ko budet zdorov. S shestnadcati let Brajen dobyval sredstva dlya soderzhaniya svoego zamka edinstvennym sredstvom, dostupnym cheloveku ego sosloviya, -- boevym iskusstvom. Prezhde vsego, on obladal vsemi kachestvami prirozhdennogo bojca. On ne ustupal Dzhimu v bystrote reakcii; a reakciya Dzhima, proyavivshayasya na volejbol'nyh ploshchadkah, byla odnim iz dvuh sil'nyh mest Dzhima -- vtorym on schital silu svoih nog, blagodarya kotoroj vyprygival za myachom vyshe vseh. Krome togo, poluchennaya s yunyh let vyuchka i bol'shoj boevoj opyt sdelali Brajena odnim iz samyh moguchih voinov, kakih tol'ko sluchalos' vstrechat' Dzhimu. Ko vsemu prochemu Mak-Dugal byl men'she Brajena rostom i, sootvetstvenno, polegche ego. Ochen' somnitel'no, chto v sluchae poedinka Brajen ne razrubit Mak-Dugala na kuski, nesmotrya na vse iskusstvo shotlandca v kakom-nibud' voennom iskusstve. Tut voshel Gerrak, i Dzhim podnyalsya iz-za stola, chtoby zaderzhat' starogo rycarya i uvesti ego v storonu dlya konfidencial'noj besedy, kak uvel samogo Dzhima Brajen. Dzhim hotel obsudit' s hozyainom zamka de Mer proisshedshee v lagere polyh lyudej. Oni otpravilis' v tu samuyu komnatu, gde uzhe besedovali prezhde. Sudya po vsemu, ona sluzhila Gerraku kabinetom, i nikto, krome hozyaina, ne mog eyu pol'zovat'sya. Poka Dzhim govoril, Gerrak slushal molcha, nepodvizhno i bez vsyakogo vyrazheniya. No kogda Dzhim zamolchal, staryj rycar' vzdohnul: -- Desyati dnej slishkom malo dlya podgotovki. Tem bolee chto my dolzhny sostavit' obshchee vojsko iz prigranichnyh zhitelej i malen'kih lyudej. Te i drugie soglasny srazhat'sya vmeste, no udastsya li im eto na samom dele, kogda nachnetsya bitva i zakipit krov'? Prezhde vsego, kak my ih postroim v boevoj poryadok? -- On nemnogo pomolchal. -- Malen'kie lyudi srazhayutsya v peshem stroyu s kop'yami na maner yuzhnyh shotlandcev. A prigranichnyj zhitel' luchshe vsego chuvstvuet sebya v sedle. No iz-za etih derev'ev nam ne hvatit mesta, chtoby razvit' podhodyashchuyu skorost' dlya konnoj ataki. -- Net, -- vozrazil Dzhim. -- YA dumayu, konnaya ataka vpolne vozmozhna. Vzglyanite-ka. On dostal iz svoego sovsem ne srednevekovogo karmana kopiyu karty, otdannoj predvoditelyu polyh lyudej. Odnako na nej bol'she vnimaniya udelyalos' otkrytomu prostranstvu mezhdu lesom i skalami. -- Vzglyanite, -- povtoril Dzhim, rasstilaya materchatyj loskut na stole pered Gerrakom. -- YA predlagayu, chtoby malen'kie lyudi atakovali pervymi. Polye lyudi v pervyj moment, ochevidno, ne usmotryat svyazi mezhdu poyavleniem malen'kih lyudej i moimi usloviyami. Oni ne srazu dogadayutsya, chto popali v zapadnyu. Dzhim ostanovilsya, chtoby Gerrak dolzhnym obrazom vosprinyal etu ideyu. Gerrak kivnul. -- Poka oni pojmut, chto na nih napali, -- prodolzhal Dzhim, -- malen'kie lyudi uspeyut ottesnit' ih ot opushki. Potom, kogda polye lyudi opomnyatsya i nachnut srazhat'sya po-nastoyashchemu, shiltrony rasstupyatsya i dadut dorogu prigranichnym zhitelyam, kotorye smogut atakovat' peshimi ili konnymi, kak im budet ugodno. -- On snova zamolchal. - Prodolzhajte, -- skazal Gerrak. - V rezul'tate nashi vsadniki vstupyat v boj s temi polymi lyud'mi, kotorye pribudut na mesto sbora na svoih nevidimyh konyah, a malen'kie lyudi tem vremenem zajmutsya peshimi. Zatem prigranichnye zhiteli i malen'kie lyudi voz'mut polyh lyudej v kol'co; ono budet szhimat'sya; nakonec prigranichnye zhiteli otstupyat, davaya vozmozhnost' shiltronam malen'kih lyudej vnov' somknut'sya, prizhat' ucelevshih polyh lyudej k skalam i pozabotit'sya ob ih okonchatel'nom unichtozhenii. CHto vy skazhete ob etom plane? - Pozhaluj, tol'ko odno, -- otvetil Gerrak. -- Trudno zastavit' rycarej otstupit', kogda oni vvyazhutsya v bitvy, a vy hotite ih udalit', chtoby shiltrony mogli somknut'sya. -- YA dumayu, im hvatit i teh polyh lyudej, kotorye popytatayutsya vyrvat'sya iz kol'ca i spastis' begstvom. Prigranichnye zhiteli dolzhny obrazovat' vtoroe kol'co, chtoby nikto ne skrylsya. Dzhim umolk, ozhidaya otveta. Gerrak zadumalsya nad kartoj, bezmolvno vodya po nej pal'cem. - Mozhet, poluchitsya, a mozhet, i net, -- progovoril on nakonec. -- Voennye plany nikogda ne byvayut osobenno nadezhnymi. -- On podnyal glaza ot karty i posmotrel na Dzhima v upor: -- Kak vy ponimaete, prigranichnye zhiteli rasschityvayut poluchit' v kachestve platy za svoe uchastie v bitve to zoloto, kotoroe vy povezete polym lyudyam. Mozhet byt', malen'kie lyudi tozhe ego zahotyat? - YA sprashival ob etom u Deffida, kogda my vozvrashchalis' ot polyh lyudej. On govorit, chto malen'kim lyudyam zoloto ne nuzhno. Oni tol'ko hotyat ochistit' svoyu zemlyu ot vraga, chtoby ih zheny i deti byli v bezopasnosti i vse mogli zhit' v mire. Oni otnosyatsya k zolotu ne tak, kak my. -- Vidit Bog, -- vzdohnul Gerrak, -- otradno slyshat', chto est' takie lyudi, kotorye ne shodyat s uma iz-za zolota. Vam luchshe eto proverit'. No esli tak, to osobyh prichin dlya ssory mezhdu soyuznikami ne budet. -- YA proveryu. Zavtra ya snova vstrechus' s malen'kimi lyud'mi i soobshchu im vremya -- desyat' dnej nachinaya s zavtrashnego, a vecherom poslednego dnya -- sovet. Ne mogli by vy tem vremenem peredat' prigranichnym zhitelyam, chtoby oni sobrali lyudej? -- YA sdelayu eto, -- kivnul Gerrak. -- Horosho. Kak tol'ko vernus' ot malen'kih lyudej, ya hochu vmeste s vami otpravit'sya k prigranichnym zhitelyam i vzyat' s soboj Deffida, chtoby on eshche pogovoril s nimi. Mozhet okazat'sya, chto oni poveryat ego slovah skoree, chem malen'kim lyudyam. Pravda, kto-nibud' ih malen'kih lyudej, veroyatno, pozhelaet prinyat' uchastie v etom sobranii vmeste s Deffidom, chtoby samim vyyasnit' namereniya prigranichnyh zhitelej. -- YA ne znayu, primut li prigranichnye zhiteli malen'kih lyudej na svoj sovet. -- Vy dolzhny ubedit' ih. Kogo-to iz malen'kih lyudej pridetsya prinyat', po krajnej mere predvoditelej Kstati o predvoditelyah. YA schitayu ochen' vazhnym, chtoby predvoditelem prigranichnyh zhitelej byli vy. Gerrak nahmurilsya. -- Obychno ya izbegayu etogo, hotya mne izvestno, mnogie gotovy priznat' menya predvoditelem, -- zadumchivo progovoril on.-- No u vozhdya poyavlyayutsya vragi, hochet on togo ili net; a mne sovsem ni k chemu raspri i ssory, kotorye ostanutsya posle moej smerti moim synov'yam. YA vsegda ustupal pervenstvo seru Dzhonu Grejmu. -- No na etot raz predvoditelem dolzhny byt' vy. Pomnite, kak my besedovali s serom Dzhonom Grejmom? On mozhet nachat' dejstvovat' samostoyatel'no, tol'ko chtoby pokazat' svoyu nezavisimost'. Vy zhe, naprotiv, budete dejstvovat', kak my dogovorilis', potomu chto ponimaete neobhodimost' soglasovannyh dejstvij. - Nu... -- Gerrak eshche kolebalsya. -- Dopustim, ya skazhu im, chto gotov stat' predvoditelem. No menya dolzhno podderzhat' bol'shinstvo, da i sera Dzhona gnevit' ne stoit, on mogushchestvennyj chelovek na Granice, i ya ne hochu, chtoby u moih synovej ostalsya takoj vrag. Krome togo, esli on vyjdet iz igry, za nim posleduyut i drugie, a nam nuzhno kak mozhno bol'she lyudej. - On pokazalsya mne umnym chelovekom, -- skazal Dzhim. -- On bez kolebanij primenit silu dlya dostizheniya svoih celej; no pered prevoshodyashchej siloj sklonitsya. YA dumayu, esli bol'shinstvo soglasitsya priznat' vas svoim predvoditelem, on ne stanet vser'ez protivodejstvovat' vam. - Vy razgadali ego harakter. -- Gerrak slegka ulybnulyaya, vzglyanuv na Dzhima. -- Mozhno podumat', budto vy zhizn' prozhili u nas na Granice. - YA ne byval zdes' ran'she. No, naskol'ko mne izvestno, lyudi povsyudu vedut sebya odinakovo, kogda rech' zahodit o vlasti. V konce koncov bol'shinstvo storonnikov okazyvaetsya u togo, komu veryat bol'she drugih, a vy, ya dumayu, pol'zuetes' naibol'shim doveriem u prigranichnyh zhitelej. -- Mozhet, i tak. Budem nadeyat'sya. Ne mogli by vy dat' mne kartu, chtoby ya pokazal ee prigranichnym zhitelyam? -- S udovol'stviem. Ved' dlya togo ya ee i narisoval. Oni vernulis' v bol'shoj zal. Priblizhalos' vremya obeda, i Gerrak zanyal obychnoe mesto v centre vysokogo stola. Dzhim sel ryadom. Poka oni otsutstvovali, k zastol'yu prisoedinilis' Lahlan i ostal'nye synov'ya de Mera. Za stolom shel ozhivlennyj razgovor, i vskore Gerrak tozhe vtyanulsya v nego. Dzhim molchal. On bol'she ne nablyudal ni za Lizet, ni zaMak-Dugalom, ni dazhe za Brajenom. Vse ego mysli byli pogloshcheny zavtrashnej vstrechej s malen'kimi lyud'mi. Glava 26 Razgovor s malen'kimi lyud'mi na sleduyushchij den' okazalsya dlya Dzhima eshche trudnee, chem on dumal. -- ...Skol'ko prigranichnyh zhitelej budet na sobranii, v kotorom my dolzhny prinyat' uchastie? -- sprosil Ardak, syn Lugela, kogda oni vnov' vstretilis' na krayu doliny. Dzhim i Deffid opyat' dobralis' tuda s pomoshch'yu Snorla nezadolgo do poludnya. -- Na pervom sobranii ih bylo vosem'. Teper' ozhidaetsya bol'she. Veroyatno, chislo vozrastet do vosemnadcati, -- otvetil Dzhim. -- V takom sluchae na vstrechu s nimi pojdut vosemnadcat' predvoditelej shiltronov. Dzhim znal, chto oni poshlyut svoih predvoditelej na sovet, no ne stol'ko zhe. -- |to nerazumno, -- vozrazil on. -- Troe ili chetvero -- mozhet byt'. Pust' pyatero. No ne bol'she, esli vy hotite uchastvovat' vmeste s nimi v unichtozhenii polyh lyudej. -- A pochemu nas ne mozhet byt' stol'ko zhe, skol'ko ih? Ved' my privedem po krajnej mere polovinu voinov, i, naskol'ko ya znayu prigranichnyh zhitelej, veroyatno, dazhe bol'she poloviny. A potom, ya uzhe govoril, chto my i sami mogli by spravit'sya s etim delom. -- Da, no s bol'shim riskom, ne govorya uzhe o tom, chto, esli vy sovershite eto sami, s prigranichnymi zhitelyami vam ne sblizit'sya. A ved' ya kak mag znayu: nastanet vremya, kogda vam pridetsya srazhat'sya bok o bok s nimi v bol'shih vojnah. -- Tak! -- proiznes Ardak. On obernulsya k pyaterym beloborodym malen'kim lyudyam, stoyavshim na sej raz v pyati futah za ego spinoj. Potom on vnov' obratilsya k Dzhimu: -- Edva zavidev, oni presleduyut nas slovno dikih zverej. Oni rasskazyvayut o nas drug drugu tysyachi nebylic, obvinyayut nas v tom, chego my nikogda ne sovershali. A my posle etogo dolzhny uchastvovat' v etom sobranii men'shim chislom, chem oni? -- Ser Dzhejms govoril tebe tol'ko to, chto dumayut eti lyudi, -- zametil Deffid. -- A my razve ne lyudi? -- vskipel Ardak. -- My zhivem zdes' ne odno tysyacheletie i nikogda nikogo ne grabili. |to oni vsegda grabili nas. Rimlyane davili nas zheleznoj pyatoj. Skandinavy, skotty, pikty -- vse prihodili, chtoby otobrat' u nas zemli i vse, chem my vladeem. My zhe tol'ko zashchishchalis' i progonyali ih. -- On nemnogo pomolchal, potom prodolzhil uzhe bolee spokojno: -- No potom my uvideli, chto mira ne budet, poka my ne progonim ih daleko za ih sobstvennye granicy; i togda nashi vladeniya stali prostirat'sya do... -- On proiznes slovo, zvuchavshee ochen' pohozhe na "korolevstvo Gor, Omyvaemyh morem" Deffida, ochevidno, na tom zhe samom yazyke. Dzhima porazilo, kak legko eto slovo sletelo s yazyka borodatogo malen'kogo cheloveka, v to vremya kak sam on tak i ne sumel vygovorit' titul Deffida. -- Tam my nashli lyudej -- vashih lyudej! -- Ardak vzglyanul na Deffida. -- Lyudej, kotorye ne napadali na nas, kotorye otnosilis' k nam kak k drugim lyudyam, kakimi my i yavlyaemsya, hotya i obladaem nekotorymi poznaniyami v volshebstve, nakoplennymi za mnogo stoletij, -- eti znaniya pomogayut nam vyzhit'. No my lyudi! I tot narod prinyal nas kak sebe podobnyh. My zhili s nimi v mire i soglasii, poka ih zemlya ne stala morskim dnom. No k tomy vremeni my podverglis' novomu vtorzheniyu, na sej raz normannskomu, i nasha territoriya sokratilas' do etoto klochka zemli, ni yarda kotoroj my ne otdadim, poka vse ne umrem. No zapomnite horoshen'ko: my lyudi! Lyu-di! Tak zhe, kak i prigranichnye zhiteli. Oni dolzhny eto ponyat'! -- Konechno, oni pojmut, -- myagko proiznes Deffid, -- no tol'ko postepenno, ved' takova priroda lyudej, i ni vash narod, ni moj ne isklyucheniya; v vazhnyh delax mneniya ne mogut menyat'sya vnezapno, dolzhno projti nekotoroe vremya, prezhde chem istina nachnet otkryvat'sya im. Esli hotite, -- prodolzhal on, -- ser Dzhejms ili ya poprosim kak ob osoboj lyubeznosti, chtoby vy mogli prijti s tremya-chetyr'mya drugimi predvoditelyami shiltronov. Pomni, vashi interesy tam budu predstavlyat' ya, a prigranichnye zhiteli priznayut vo mne osobu bolee vysokogo ranga, chem oni sami. Tebe ne nuzhno opasat'sya nedostatochnogo predstavitel'stva. -- My dolzhny eto obsudit'! -- zayavil Ardak. On povernulsya k beloborodym starcam, i oni vmeste otoshli v storonu, chtoby ih razgovor ne byl slyshen. Poka oni govorili, Dzhim i Deffid stoyali pod solncem, kotoroe peklo vse sil'nee, chto Dzhima, po samuyu makushku zakovannogo v bronyu, ne slishkom radovalo. Nakonec Ardak vernulsya, i pyatero starcev snova vstali za ego spinoj. -- My polagaemsya na tvoyu chest'... -- Ardak snova proiznes imya, kotoroe ne udavalos' vygovorit' nikomu, krome Deffida i malen'kogo cheloveka. -- Pomni zhe, ty obeshchal, chto nashi interesy ne budut ushchemleny, esli yavlyus' tol'ko ya s tremya ili chetyr'mya drugimi predstavitelyami shiltronov. No preduprezhdayu, my ne poterpim nikakih oskorbitel'nyh zamechanij, nikakih namekov na nashu nepolnocennost'. Obeshchaj mne predupredit' ob etom prigranichnyh zhitelej, prezhde chem my nachnem razgovarivat'. -- Obeshchayu, -- skazal Deffid. -- Dayu slovo... -- On takzhe proiznes neskol'ko melodichnyh zvukov, zatem povernulsya k Dzhimu: -- Ser Dzhejms? -- YA tozhe obeshchayu, -- otozvalsya Dzhim. -- Dayu slovo chesti. Prigranichnye zhiteli otnesutsya k vam s uvazheniem, ili ya sam zakroyu sobranie. -- A poslushayut li oni tebya, kogda ty im eto skazhesh'? -- sprosil Ardak. -- Poslushayut, -- otvetil Dzhim, vnezapno razozlivshis'. -- YA -- mag i mogu prekratit' lyuboe sobranie, ponravitsya eto ego uchastnikam ili net! Posledovalo molchanie. -- Togda my v vashih rukah, -- progovoril Ardak. -- YA budu tam v uslovlennoe vremya s eshche tremya predvoditelyami shiltronov. Tvoj plan srazheniya nam podhodit. Esli on izmenitsya, my, vozmozhno, voobshche otkazhemsya, esli, konechno, predlozhennoe izmenenie ne ustroit nas. Polagaemsya na vashu chest', ser Dzhejms |kkert i... -- V poslednij raz on upotrebil drevnij titul i imya Deffida. Na obratnom puti k zamku Dzhim dolgo molchal. On predvidel bol'shie trudnosti na peregovorah s prigranichnymi zhitelyami. Nakonec molchanie narushil Deffid. - Postarajsya ponyat' ih, Dzhejms, -- skazal Deffid, kogda ih koni poravnyalis'. Dzhim byl tronut. Luchnik ne chasto obrashchalsya k nemu po imeni, bez titulov. Potom Dzhim vspomnil, chto teper' Deffid, vozmozhno, govorit ne kak luchnik, a kak princ s neproiznosimym imenem, i eto daet emu pravo obrashchat'sya k Dzhimu kak k ravnomu ili dazhe nizshemu po rangu. I vse zhe teploe chuvstvo ostalos'. Dzhim mog ne sprashivat', kogo Deffid imel v vidu, govorya "ih". - Pover' mne, Deffid, -- otvetil Dzhim, -- ya ponimayu ih. Po krajnej mere, naskol'ko na eto sposoben chelovek, ne prinadlezhashchij k ih chislu. Konechno, ya ne mogu znat' etogo tak, kak oni, potomu chto mne nikogda ne prihodilos' zhit' v teh usloviyah, v kotoryh oni zhivut na protyazhenii mnogih pokolenij. -- On vzglyanul na Deffida, nadeyas', chto tot emu poverit. -- No konechno, oni imeyut pravo na lyubuyu formu predstavitel'stva, kakaya im po dushe. Oni vpolne zasluzhili eto za mnogie stoletiya. Tol'ko my, k sozhaleniyu, imeem delo ne s tem, chto spravedlivo, a s tem, chto daet real'nye rezul'taty. Ponimaesh', Deffid, ya ne mogu etogo ob®yasnit', no ya tochno znayu: malen'kie lyudi i prigranichnye zhiteli v konce koncov budut dejstvovat' soobshcha, podruzhatsya i, veroyatno, dazhe stanut odnim narodom, tak chto, vozmozhno, bol'she ne budet malen'kih lyudej, ostanutsya lish' prigranichnye zhiteli nevysokogo rosta. -- Mozhet, ty i prav, Dzhejms, ne znayu. Ved' ya teper' ne svyazan po-nastoyashchemu s tem skryvshimsya na dne morya korolevstvom, o kotorom oni govorili. Izbravshie zemlyu davno ne obshchayutsya s lyud'mi, zhivushchimi pod vodoj. No my po-prezhnemu oshchushchaem zhivuyu svyaz' s nimi; vot i s malen'kimi lyud'mi ya oshchushchayu zhivuyu svyaz'. I esli im suzhdeno vyzhit', esli ih krov' sohranitsya v zhilah lyudej, kotorym pridetsya zhit' posle nas, to oni, podobno nam vsem, dolzhny schitat'sya plemenem lyudej, takih zhe kak ostal'nye. Posle etogo Dzhim i Deffid prodolzhali svoj put' molcha. Konechno, oni mogli filosofstvovat' i rassuzhdat' o budushchem malen'kih lyudej, no, kak skazal Dzhim, teper' prihodilos' imet' delo s real'noj situaciej i s tem faktom, chto, sudya po vsemu, prigranichnye zhiteli ne pozhelayut predostavit' malen'kim lyudyam ravnye s nimi prava. Nuzhno bylo kakim-to obrazom ubedit' prigranichnyh zhitelej. Kak hotelos' by teper' Dzhimu imet' neogranichennyj magicheskij kredit; vot v proshlom godu vo Francii on voobrazil, budto raspolagaet im, i pol'zovalsya magiej, kak hotel. Teper' zhe on imel tol'ko odno preimushchestvo -- poznaniya cheloveka dvadcatogo stoletiya. V ostal'nom prihodilos' polagat'sya na soobrazitel'nost', kotoruyu v poslednee vremya Dzhim imel vozmozhnost' neskol'ko razvit'. I hotya v nastoyashchij moment on eshche ne predstavlyal sebe, chto skazhet prigranichnym zhitelyam, vse zhe dolzhen byl poprobovat' ugovorit' ih. Opaseniya Dzhima opravdalis' lish' otchasti, kogda posle vozvrashcheniya v zamok de Mer oni s Deffidom i Gerrakom priehali vecherom v sosednij zamok s chetyrehugol'noj bashnej, gde sostoyalos' vtoroe sobranie prigranichnyh zhitelej. Na sej raz v komnate prisutstvovalo dvadcat' chetyre cheloveka. Ochevidno, vest' o predstoyashchem srazhenii rasprostranilas' shire, i poyavilis' novye zhelayushchie prinyat' v nem uchastie. Lyudej okazalos' tak mnogo, chto lish' dvadcati udalos' najti mesto na skamejkah za tyazhelym dubovym stolom s pryamougol'noj kryshkoj. Ostal'nym prishlos' stoyat' po storonam i v dal'nem konce zala. Gerraku, Dzhimu i Deffidu dali skamejki -- Deffidu s nekotoroj neohotoj i tol'ko blagodarya tomu, chto on schitalsya princem iz dalekoj strany. Pochuvstvovav eto, Deffid predpochel ostat'sya na nogah i lyubezno predlozhil svoyu skamejku seru Dzhonu Grejmu, kotoryj prinyal ee s vezhlivoj, no dovol'no holodnoj blagodarnost'yu. Deffid vstal za spinami Dzhima i Gerraka. Na pleche u nego byl luk, a u poyasa visel kolchan. On ne snyal ih, potomu chto nikto iz prisutstvuyushchih ne snyal svoego mecha, vopreki pravilam vezhlivosti, soglasno kotorym gostyu, naveshchavshemu soseda, ne polagalos' imet' pri sebe mech, chto, vprochem, ne rasprostranyalos' na drugoe oruzhie. Kak i vo vremya pervogo sobraniya, vse, ochevidno, schitali proishodyashchee skoree voennym sovetom, nezheli sosedskim vizitom. Sobranie nachalos' s predstavleniya Dzhima i Deffida tem, kto ih eshche ne videl. K tomu vremeni Dzhim zabyl imena pochti vseh, s kem vstrechalsya v proshlyj raz, odnako nekotoryh -- vrode Vil'yama iz Bervika, kruglolicego tolstogo cheloveka let soroka pyati s redkimi sedymi volosami -- on zapomnil. Kogda s ceremoniyami bylo pokoncheno, zagovoril Gerrak, i tishina vocarilas' pochti nemedlenno, kogda on soobshchil, chto so vremeni pervoj vstrechi Dzhim posetil polyh i malen'kih lyudej. Gerrak podcherknul vazhnost' missii Dzhima, kotoruyu tot smog vypolnit' lish' blagodarya tomu, chto byl ne tol'ko rycarem, no i magom. Zatem Gerrak peredal slovo Dzhimu, chtoby tot rasskazal ostal'nym ob obeih vstrechah. Dzhim vstal, chtoby kazhdyj iz prisutstvuyushchih imel vozmozhnost' ne tol'ko slyshat', no i videt' ego, i snachala eshche raz izlozhil svoj plan: zamanit' vseh polyh lyudej v uslovlennoe mesto pod predlogom razdachi zolota za uchastie v shotlandskom vtorzhenii i unichtozhit' tam silami prigranichnyh zhitelej i malen'kih lyudej. Potom Dzhim opisal, kak prohodila ego vstrecha s |shanom, predvoditelem polyh lyudej. Vse slushali molcha, a kogda on zakonchil, poslyshalsya odobritel'nyj ropot sidevshih za stolom i stoyavshih vokrug. -- Otlichnaya rabota, -- zametil ser Dzhon; ego golos byl slyshen luchshe ostal'nyh. -- Naskol'ko ya ponyal so slov sera Gerraka, na sleduyushchij den' posle etogo vy videlis' s malen'kimi lyud'mi? - Da, eto tak, -- otvetil Dzhim. On sobiralsya upomyanut' ob uchastii Gerraka, no soobrazil, chto slovo "vy", kotoroe upotrebil ser Dzhon, v dannom sluchae imelo znachenie mestoimeniya mnozhestvennogo chisla. -- Kak vam izvestno, ser Dzhon, i, vozmozhno, drugie rycari tozhe eto znayut, so mnoj byli ser Gerrak, a takzhe ego vysochestvo princ Merlion. -- Dzhim sdelal nebol'shuyu pauzu. No prisutstvuyushchie ne proronili ni zvuka, i on ne ponyal, kak oni vosprinyali ego slova. -- My besedovali s Ardakom, synom Lugela, i pyat'yu glavnymi sovetnikami malen'kih lyudej, -- prodolzhal Dzhim. -- YA rasskazal im obo vsem, chto uspel sdelat', i nazval den', na kotoryj naznacheno unichtozhenie polyh lyudej... YA ne soobshchil im tochnoe vremya poslednego voennogo soveta pered srazheniem, no predpolozhim, chto on sostoitsya vecherom nakanune. Esli vy s etim soglasny, ya poshlyu im soobshchenie. -- On snova sdelal pauzu. Teper' nastalo vremya postavit' ih pered faktom. -- YA predlagayu provesti etot sovet v zamke de Mer: on podojdet dlya etogo luchshe vsego, poskol'ku, kak ya polagayu, vy, veroyatno, vyberete svoim predvoditelem prisutstvuyushchego zdes' sera Gerraka. Na mig vocarilas' tishina. Potom poslyshalis' razroznennye kriki: "Da!" -- i srazu za nimi razdalsya celyj hor golosov, vyrazhavshih soglasie. Ser Dzhon, kotoryj sobiralsya chto-to skazat', slegka nahmurilsya: - YA polagayu, my dolzhny eshche vyslushat' samogo sera Gerraka. Soglasen li on vzyat' na sebya takuyu otvetstvennost'? Itak, ser Gerrak? Golos Gerraka zagrohotal v zale podobno gromu: -- YA ne iz teh, kto lyubit byt' predvoditelem. Polagayu, eto izvestno vsem prisutstvuyushchim. YA dolzhen prezhde vsego zabotit'sya o sem'e i svoih vladeniyah. Tem ne menee, poskol'ku rech' idet o takom vazhnom dele, kak okonchatel'noe istreblenie polyh lyudej, ya soglasen! Prisutstvuyushchie shumno vyrazili odobrenie. Kogda ih golosa utihli, Dzhim pochuvstvoval na sebe holodnyj vzglyad sera Dzhona. -- Vy sobiralis' peredat' nam sut' vashego razgovora s malen'kimi lyud'mi i soglasheniya, k kotoromu vy prishli, -- skazal ser Dzhon. -- Proshu vas, prodolzhajte. -- Oni privedut stol'ko zhe voinov, skol'ko i vy, vozmozhno, i bol'she, -- otvetil Dzhim. -- Snachala oni sprosili, skol'ko prigranichnyh zhitelej budet uchastvovat' v voennom sovete. YA polagal, okolo vosemnadcati, no teper' vizhu, chto oshibsya. Na samom dele budet bol'she. Zatem Ardak, syn Lugela, skazal, chto v takom sluchae oni poshlyut na sovet vosemnadcat' malen'kih lyudej. V komnate podnyalsya shum. Odnovremenno zagovorili chelovek pyat'-shest', ostal'nye bormotali vpolgolosa nechto yavno neodobritel'noe. -- S chego oni vzyali, chto my primem ih na nashem sovete v takom kolichestve? -- zakrichal Vil'yam iz Bervika, stuknuv kulakom po stolu. -- Odnogo bylo by bolee chem dostatochno, chtoby peredat' ostal'nym nashe reshenie. V konce koncov, oni budut srazhat'sya pod nashim komandovaniem. Posle etogo snova nastupila tishina, i Dzhim byl chto vstal. - Oni ne budut pod vashim komandovaniem, -- vozrazil on. -- U nih budet sobstvennyj komandir, prisutstvuyushchij zdes' princ Merlion, kotoryj svyazan s nimi drevnimi krovnymi uzami. - CHush', -- zayavil ser Dzhon Grejm. -- Dvuh predvoditelej byt' ne mozhet. No ya soglasen, trudno ozhidat' ot ego vysochestva, chtoby on soglasilsya srazhat'sya pod nachalom prostogo, hotya i blagorodnogo rycarya, kakim yavlyaetsya ser Gerrak. -- YA gotov, -- prozvuchal kak obychno myagkij golos Deffida. -- No pochemu, ya sprashivayu? -- voskliknul Vil'yam iz Bervika, snova udariv po stolu. -- Pochemu my voobshche dolzhny svyazyvat'sya s malen'kimi lyud'mi? Unichtozhit' polyh lyudej -- nashe delo, nashe, i nich'e bol'she. My bez truda sdelaem eto! Vnezapno razdalsya gluhoj stuk v centre stola, i vse zametili -- odna iz strel Deffida vonzilas' v tolstuyu dubovuyu stoleshnicu. -- Pozvol'te mne s vami ne soglasit'sya, ser Vil'yam, -- spokojnym, no vnushitel'nym tonom progovoril Deffid. On yavilsya v zal s lukom na pleche i polnym strel kolchanom u poyasa, ostal'nye zhe byli pri mechah; zhivya v strane, gde luchniki ne otlichalis' osobym iskusstvom, i v takoe vremya, kogda rycari, imevshie dospehi, smotreli sverhu vniz na prostolyudinov, pol'zovavshihsya lykom, oni prosto ne obratili vnimanie na oruzhie Deffida i dazhe ne podumali o tom, chto ono mozhet byt' ispol'zovano v pomeshchenii. |ta mysl' prosto ne prishla im v golovu. Oni, ochevidno, mogli sebe predstavit' zdes' bitvu na mechah. No ne eto. Ser Vil'yam molcha perevodil vzglyad so strely na Deffida i obratno. -- YA hochu ob®yasnit' vam koe-chto s pomoshch'yu strely, kotoruyu vy zdes' vidite, -- prodolzhal Deffid. -- Sejchas ya lish' slegka ottyanul tetivu moego luka, chtoby strela vonzilas' v stol vertikal'no. Pozvol'te pokazat' vam, chto poluchitsya, esli ya ottyanu tetivu nemnogo sil'nee. Eshche odna strela byla s takoj zhe bystrotoj izvlechena iz kolchana i vypushchena iz luka Deffida, slovno on vospol'zovalsya kakoj-to osoboj magiej. Strela probila kryshku stola i utknulas' v pol. Tol'ko konec ee opereniya torchal iz doski. -- Kak vidite, -- ulybnulsya Deffid, -- moj luk vovse ne takoe uzh bespoleznoe oruzhie. Mozhet byt', teper', ser Gerrak, vy priglasite syuda vashego syna, sera ZHilya, srazhavshegosya vmeste s serom Dzhejmsom i so mnoj vo Francii; etot rycar' mog by povedat' nam istoriyu mecha, kotorym on zashchishchal poslednego princa Anglii protiv dvuh desyatkov rycarej, prinadlezhavshih zlomu magu. Ne budete li vy stol' lyubezny, ser Gerrak? Vmesto otveta Gerrak prosto povernulsya i, povysiv golos, proiznes neskol'ko slov, kotorye nesomnenno legko dostigli sluha ozhidavshego za dver'yu slugi: -- |j! Pozovi-ka sera ZHilya, pozhivej! Dver' v tu zhe sekundu otkrylas', i v komnatu voshel ser ZHil', snova zakryv za soboj dver'. -- Net nuzhdy iskat' menya, otec. YA uzhe davno ozhidayu zdes' rezul'tatov vashego razgovora. - Ego vysochestvo, -- skazal Gerrak svoim moguchim golosom, -- zhelaet, chtoby ty rasskazal o meche, kotorym ty zashchishchal princa |dvarda v proshlom godu vo Francii. - Da, otec, -- otvetil ZHil'. On oglyadel sidyashchih za stolom i povysil golos, chtoby vse slyshali: -- Mech, kotorym ya imel chest' zashchishchat' yunogo princa, byl poluchen mnoyu ot samogo princa Merliona. -- On povernulsya k Deffidu: -- Blagorodnyj ser, ugodno li vam, chtoby ya rasskazal o tom meche? - Vse ot nachala i do konca. Nachinaya s togo, kak on popal v moi ruki, i konchaya tem, kak on okazalsya u vas. - YA s bol'shoj ohotoj sdelayu eto, -- kivnul ser ZHil'. On, veroyatno, byl samym nizkoroslym sredi prisutstvuyushchih. No ego usy reshitel'no oshchetinilis', a ogromnyj nos, kotorogo on obychno stydilsya, gordo podnyalsya podobno bushpritu korablya, gotovogo vstupit' v srazhenie. - |to sluchilos' pered bitvoj pri Puat'e. Princ |dvard okazalsya bez mecha. On poprosil nas, nahodivshihsya s nim rycarej, otdat' emu odin iz svoih mechej, poskol'ku Plantagenetu i princu ne podobaet byt' bez mecha v den' bitvy. ZHil' vzglyanul na Deffida, i tot sdelal emu znak prodolzhat'. - Po pravde govorya, nikomu ne hotelos' rasstavat'sya so svoim mechom. Ved' chto takoe rycar' bez mecha? Poslyshalsya odobritel'nyj ropot prisutstvuyushchih. Dzhim byl nemnogo udivlen, no potom vspomnil, chto nortumbrijcy sovsem nedavno stali poddannymi anglijskoj korony i vo vsyakom sluchae ne stremilis' rasstavat'sya so svoimi mechami. -- Poetomu my kolebalis', -- prodolzhal ser ZHil'. -- I togda ego... princ Merlion skazal princu |dvardu, kotoryj znal ego lish' kak prostogo luchnika, chto, veroyatno, smozhet pomoch' emu. Princ Merlion udalilsya tuda, gde nahodilis' ego veshchi, a zatem vernulsya s velikolepnym mechom v nozhnah, ukrashennyh dragocennymi kamnyami, i protyanul ego princu. Princ vynul mech iz nozhen, nemnogo poderzhal ego v rukah i kak budto oshchutil bespokojstvo. "YA ne mogu nosit' etot mech", -- skazal princ. -- V komnate nastupila mertvaya tishina. Ser ZHil' gluboko vzdohnul i prodolzhal: -- I tut menya ohvatil styd ot togo, chto ya ne predlozhil svoj mech. YA vyshel vpered, otstegnul ot poyasa nozhny i predlozhil ih vmeste s mechom blagorodnomu anglijskomu princu so slovami: "Ne okazhete li vy mne chest', prinyav mech ot prostogo rycarya?" -- i princ milostivo prinyal ego. YA zhe vzyal mech, prinesennyj princem Merlionom, i vposledstvii imenno etim mechom ya i zashchitil yunogo anglijskogo princa ot vragov. -- ZHil' zamolchal. -- Blagodaryu, ser ZH