mag sposoben
obnaruzhit' v veshchi magiyu blagodarya poyavleniyu drozhi v pal'cah.
Dzhim ne chuvstvoval drozhi v pal'cah. No, s drugoj storony, vozmozhno, on
nedostatochno opytnyj mag dlya takogo ispytaniya.
-- YA ego, pozhaluj, voz'mu,-- promolvil on nakonec.-- Karolinus vzglyanet
na nego i skazhet, chto on ob etom dumaet. YA zhe sovershenno uveren, chto ono
bezobidno. Vprochem, mladenec ne budet nosit' kol'co, hotya, ya polagayu, ego
mozhno prikrepit' k odezhde.
-- Da, milord,-- podtverdila kormilica,-- ya sdelayu petlyu, chtoby ego
mozhno bylo nosit' kak pugovicu.
-- Nu chto zh, vse horosho.
Dzhim povernulsya k dveri, raduyas', chto mozhet ujti,-- v komnatah bylo
dushno, kaminy veselo dogorali. Brajen popytalsya myagko nameknut' |ndzhi, chto
ne stoit peregrevat' rebenka, priuchaya ego k tropicheskoj zhare. No |ndzhi
zastavila ego zamolchat' mrachnym zamechaniem, chto ej reshat', chto luchshe dlya
rebenka. S togo momenta, kogda |ndzhi vytashchila Roberta iz-pod snega, ona
pohodila na volchicu. Ni Brajen, ni Dzhim bol'she ne pytalis' sporit',
ogranichivayas' myagkimi sovetami.
Dzhim povernulsya i vzyalsya za shchekoldu dveri, no ostanovilsya, edva
dotronuvshis' do nee.
-- Milord! -- propishchal tonen'kij golosok za ego spinoj.-- Ser Dzhejms!
O, ser Dzhejms!
Dzhim i kormilica povernulis' k kaminu.
-- Ik! -- V golose kormilicy chudesnym obrazom soedinilis' strah i
krajnee lyubopytstvo.
Dzhim podumal, chto eti chuvstva vpolne opravdany. V kamine, nad plamenem,
uderzhivayas' v tonen'koj strujke dyma, sidela pokrytaya sazhej korichnevaya
figurka, odetaya v oblegayushchie shtany, kurtku i malen'kuyu ploskuyu shapochku,
plotno natyanutuyu na krugluyu golovku. Nosik zadran kverhu, glaza -- blestyashchie
pugovki, na gubah zastylo nechto vrode boyazlivoj ulybki.
-- |to vsego lish' ya, milord, goblin iz kuhni Malenkontri. YA molyu o
proshchenii, ser. Ne mogu poverit', chto milord nikogda ne videl menya. Nu, ya-to
horosho tebya znayu i, konechno, ne potrevozhil by milorda, esli by ne stol'
srochnoe delo, kak skazal drakon.
-- Goblin? Drakon?
-- Da, milord, drakona zovut Sekoh. On yavilsya v zamok, potomu chto ochen'
nuzhdaetsya v tebe. |to ego ideya zabrat'sya v kuhnyu, raz vse slugi ushli. On
pozval menya iz kamina, i ya, estestvenno, soshel vniz. On poslal vestochku dlya
tebya, potomu chto u nego ne bylo vozmozhnosti podojti k tebe v zamke. Obychno ya
nikogda ne bespokoyu milorda. No ya podumal, chto v etom sluchae... slovom, ya
osedlal dym i pronik vmeste s nim syuda, kak my, gobliny, delaem, esli
nado.-- On zamolchal.-- YA dejstvitel'no tvoj goblin iz kuhni,-- obespokoenno
dobavil on.-- Prosto tvoj malen'kij goblin.
Poslednie slova on proiznes s legkoj pechal'yu.
-- CHto vse eto znachit? -- rezko sprosil Dzhim. Slishkom mnogo vsego
obrushilos' na nego za poslednie chasy.
-- Nichego! Sovershenno nichego, rycar' velikoj magii! -- ispuganno
vskrichal goblin.-- YA prosto obmolvilsya. Prosti menya, milord... ya prosto
goblin... vsegda k tvoim uslugam. Vernyj i predannyj... hotya, konechno,
malen'kij. YA ne hotel by nastaivat' na voprose o moem imeni...
-- Tebe ne nravitsya, chto tebya nazyvayut goblinom? -- skazal Dzhim, tshchetno
pytayas' ponyat', chto oznachaet potok slov, l'yushchijsya iz ust malen'kogo
sushchestva.
-- Strashno ne nravitsya... YA hochu skazat', ochen' nravitsya. Zovi menya
prosto goblinom, milord. Zabud' vse, chto ya skazal. Goblin -- eto prekrasno.
Mne... nravitsya, kogda menya tak nazyvayut.
-- Tak ty hochesh' smenit' imya, chto li?
-- Da... net-net... nazyvaj menya prosto goblinom, milord...-- On
kazalsya eshche bolee ispugannym.
-- YA budu nazyvat' tebya Goblin Pervyj,-- neterpelivo skazal Dzhim, zatem
spohvatilsya i bolee privetlivo zakonchil: -- Iz Malenkontri, konechno.
-- Goblin Pervyj? -- Malen'kie zeleno-korichnevye glazki na temnom
lichike shiroko raskrylis'.-- Iz Malenkontri? I vse eto ya?
-- Konechno,-- podtverdil Dzhim,
S malen'kim sushchestvom proizoshla udivitel'naya peremena. Goblin bukval'no
siyal,
-- O, blagodaryu tebya, milord! Spasibo! Ne mogu peredat'...
-- Bog s nim. A pochemu ty tak chasto spuskaesh'sya v kuhnyu i ustraivaesh'
pirushki? -- sprosil Dzhim, skoree chtoby sobrat'sya s myslyami, chem
dejstvitel'no dumaya ob etom.
-- Ne znayu! Na menya inogda nahodit, milord. YA vyhozhu iz kamina i brozhu
po kuhne, perehodya ot odnogo k drugomu, i probuyu vse podryad. Ne znayu, pochemu
ya eto delayu, YA ves'ma ogorchen, milord... no ya ne mogu uderzhat'sya.
Bol'shinstvo iz nas, goblinov, ochen' chasto stanovyatsya neobuzdannymi. I my ne
mozhem skazat', pochemu.
-- Nu chto zh, stoit priglyadet'sya k etomu, i, esli tebe eto ne nravitsya,
vozmozhno, mne s pomoshch'yu magii udastsya otuchit' tebya ot etoj privychki. Skazhem,
ty ogranichish'sya kusochkom holodnoj indyushatiny vremya ot vremeni... ya hochu
skazat', chto ty ne budesh' probovat' vse podryad, no tol'ko esli dejstvitel'no
hochesh' izbavit'sya ot...
-- O, ya hochu, milord,-- nachal goblin.-- Kazhetsya, eto nahodit na menya,
kogda ya chuvstvuyu sebya malen'kim i odinokim...
Dzhima vnezapno ozarilo, on ponyal, pochemu goblin predavalsya pirushkam.
- Da,-- tverdo skazal on,-- s segodnyashnego dnya vse v Malenkontri budut
nazyvat' tebya Gobom Pervym. Ili, dlya kratkosti, prosto Pervym. Vot vidish', u
tebya est' imya. Ty budesh' Gobom Pervym. A teper' perejdem k tvoemu
soobshcheniyu...
Vnezapno za dver'yu razdalsya vozmushchennyj muzhskoj golos. Vozmushchenie bylo
nastol'ko sil'nym, chto, kazalos', pronikalo cherez steny i dver' v komnatu.
-- Kakie eshche prikazy, milejshij? -- donosilos' do Dzhima.-- Menya oni ne
kasayutsya! YA princ!
-- Ik! -- Gob Pervyj izdal nechto pohozhee na etot zvuk, rvanulsya k
kaminu i ischez.
-- CHto eshche? -- probormotal Dzhim. No on uzhe uznal golos, prinadlezhavshij
molodomu nasledniku anglijskoj korony, kotorogo on tol'ko chto videl za
stolom -- molchalivogo, hmurogo, nakachivayushchegosya vinom. Dzhim povernulsya k
kormilice, v ozhidanii stoyavshej ryadom.-- Pobud' v drugoj komnate, poka ya tebya
ne pozovu. Popytajsya, esli sumeesh', sdelat' tak, chtoby Robert ne plakal.
Kormilica ischezla za gobelenom, a Dzhim podoshel k dveri i otkryl ee.
Vvalilsya princ, on peresek komnatu, opustilsya na odin iz dvuh myagkih stul'ev
i polozhil lokti na stol.
-- Vina! -- prikazal on.-- Ne zabud' stakan dlya sebya, ser Dzhejms. YA
dolzhen s toboj pogovorit'.
-- Net,-- vozrazil Dzhim, ne dvigayas' s mesta i glyadya na molodogo
princa.
Princ, kazalos', nichego ne slyshal pod vliyaniem vypitogo. Zatem stalo
yasno, chto on vse slyshal,-- princ pokrasnel ot zlosti.
-- To, chto ya skazal, ser Dzhejms, prikaz! -- zakrichal on.-- Vina, ya
skazal!
-- A ya skazal -- net.
Malyutka Robert prosnulsya ot gromovogo golosa princa i gromko zaplakal.
No kormilica bystro uspokoila ego, krik pereshel vo vshlipyvanie, a zatem
smolk.
-- Kak ty smeesh'! -- vskrichal princ.-- YA otdal tebe korolevskij prikaz.
Ty poplatish'sya golovoj za podobnuyu naglost'!
On sidel, zlo glyadya na Dzhima, a tot molchal. Lico i golos princa
izmenilis'.
-- Pochemu ty mne otkazyvaesh'? -- pochti plaksivo proiznes on.
-- Vashe vysochestvo uzhe dostatochno mnogo vypili.
-- Kak ty smeesh'...-- Princ dernulsya i pochti ruhnul na stul, yarost' ego
ugasla. On zhalostlivo prodolzhal: -- Ser Dzhejms... dobryj ser Dzhejms, mne
nado pogovorit' s toboj. Ty edinstvennyj, s kem ya mogu pogovorit', no dlya
etogo mne nuzhno vypit'. YA ne privyk govorit' inache. Vo mne vse vozmushchaetsya
pri mysli, chto ya budu obsuzhdat' svoi lichnye dela s postoronnim. Poetomu mne
nado vypit'. Govoryu zhe, ya dolzhen pogovorit' s toboj ili vse ochen' ploho
konchitsya!
Vnezapno princ pokazalsya Dzhimu ochen' molodym i bespomoshchnym. Dzhim
posmotrel na nego dolgim vzglyadom i izmenil reshenie.
-- Pojdu vzglyanu, est' li zdes' chto-nibud'.-- On povernulsya na kablukah
i proshel za gobelen v komnatu, gde kormilica bayukala na rukah zasypavshego
Roberta.
-- Est' zdes' chto-nibud' vypit'? -- tiho sprosil on.
Ona tihonechko napevala:
-- Bayu-bayu, moj malysh...-- Zatem slegka povysila golos, chtoby otvetit'
Dzhimu: -- Tam, v uglu, milord, v yashchike.-- I prodolzhila tiho pet'. Dzhim
podoshel k yashchiku, otkryl kryshku i obnaruzhil ne tol'ko vino, no i neskol'ko
malen'kih pirozhkov, pravda ne ochen' svezhih.
On podumal, ne zahvatit' li neskol'ko pirozhkov, nadeyas' nemnogo
pokormit' princa, no otkazalsya ot etoj mysli, reshiv, chto tot, naverno, uzhe
poel i ne stoit pytat'sya siloj zatalkivat' v nego edu.
On vzyal butylku vina i kozhanyj kuvshin s privyazannoj k nemu probkoj, v
kotorom hranilas' voda, a takzhe paru metallicheskih kubkov. Vse eto on prines
v svoyu komnatu i postavil na stol pered princem. Zatem podvinul sebe stul i
uselsya, glyadya na molodogo cheloveka. On nalil vina v kubok princa, primerno
na chetvert', i potyanulsya za kozhanym kuvshinom.
- Vody ne nado! -- skazal princ.
Ne obrashchaya na nego vnimaniya, Dzhim dobavil v kubok vody. Zatem nalil
solidnuyu porciyu togo i drugogo v svoj kubok.
Princ ne protestoval, on shvatil kubok i zhadno vypil. Dzhim podnyal svoj
kubok, no lish' smochil guby i postavil ego obratno.
-- CHto zhe,-- Dzhim vozderzhalsya ot slova "bespokoit" i zakonchil,--
zabotit vashe vysochestvo?
-- Agata Falon! -- vypalil princ.
Dzhim udivilsya. On slishkom malo znal ob Agate Falon, chtoby ponyat', chto
imeet v vidu princ. Molodoj chelovek mog prosto schest', chto im prenebregayut,
o nem zabyvayut ili kakim-nibud' obrazom oskorblyayut ego.
-- Da, ya slyshal, kak ona razgovarivala s milordom grafom.
-- Ah, eto? -- Princ slegka vzmahnul rukoj i plotnee uselsya na stule.--
CHto iz togo? Ona prosto sobiraet trofei. |to ee sposob dejstvovat'. Ona ne
krasavica, no vsegda privlekaet vysshih osob gosudarstva. Net-net, graf dlya
nee nichego ne znachit. Vse delo v moem otce!
-- V korole? -- udivilsya Dzhim. Prakticheski, vse zhenshchiny, ne vrashchayushchiesya
v vysshem svete, i tem bolee te, kto tam postoyanno poyavlyalsya, nadeyalis'
privlech' vnimanie korolya. Korol' zhe, hotya i muzhchina v godah, slegka
razrushennyj alkogolem -- kakim ne byl |duard III v dvadcatom veke, otkuda
pribyli Dzhim i |ndzhi,-- mog vybirat' zhenshchin. Vpolne estestvenno, chto
kakoj-nibud' bogatyj baron, vrode otca malyutki Roberta, byval pri dvore
ryadom s osoboj korolya i, konechno, s sestroj vrode ledi Agaty. No, sudya po
tomu, chto on znal, Dzhim ne ponimal, kak mozhet takaya ledi stat' problemoj dlya
naslednogo princa iz-za togo, chto ona interesuetsya ego otcom.
-- Ne dumayu, chto ego velichestvo mog by...-- Dzhim podbiral podhodyashchee
slovo, kogda princ prerval ego:
--CHert!
Dzhim byl porazhen -- on vpervye slyshal, chtoby chelovek zdes' proiznosil
eto slovo.
-- Boltlivaya shlyuha! -- prodolzhil princ.-- Ne to chtoby on nynche tak... YA
schital ego bogom, kogda byl molozhe i videl v korolevskoj mantii i korone.
Ili kogda on v dospehah rukovodil morskim srazheniem s francuzami. No on zhe
korol'! A ona dobivaetsya ne prosto korolevskoj milosti -- ona hochet stat'
korolevoj!
Dzhim porazilsya eshche bolee -- on nikogda ne dumal, chto uslyshit nechto
podobnoe. Vozmozhno, za te nemnogie gody, kotorye provel zdes', on nauchilsya
luchshe ponimat' skrytyj smysl togo, o chem govoril princ.
-- No ved' ona ne mozhet stat' korolevoj? YA imeyu v vidu ee nedostatochno
vysokoe polozhenie,-- skazal Dzhim.
-- Konechno! -- progremel princ.-- Ee polozhenie chut' vyshe prostolyudinki!
A moya mat'. Izabella Francuzskaya, byla nastoyashchej korolevoj! A teper'...--
Princ bespokojno zadvigalsya na stule, shvatil kubok, zhadno glotnul vina,
potom so stukom opustil kubok na stol.-- Kak ya mogu ob etom govorit'?
-- Kak ona smeet dazhe nadeyat'sya...-- nachal Dzhim.
-- Nekotorye gotovy na chto ugodno,-- vozrazil princ,-- a ona, nado
otdat' ej dolzhnoe, osmelivaetsya tol'ko mechtat'. |to vozmozhno. On dvazhdy
vdovec, a ona nikogda ne byla zamuzhem. Mozhno najti sposob. Ona mozhet kupit'
bolee vysokij titul i... |to sluchaetsya...-- On zamolchal, vzyal svoj kubok i
postavil obratno na stol.-- Zdes' pusto, ser Dzhejms.
Dzhim neohotno nalil emu eshche nemnogo vina i pobol'she vody. Princ podnyal
kubok i vypil odnim mahom, dazhe ne oshchutiv vkusa.
-- I esli eto proizojdet, Dzhejms,-- skazal princ, glyadya v stol,-- mne
stoilo by podumat' ob udare kinzhalom v spinu. A eshche neploho by najti
cheloveka, kotoryj proboval by moyu edu do menya.
-- Vashe vysochestvo ne dolzhny tak dumat'! -- Poslednie slova princa
oshelomili Dzhima. |to zhe Angliya, dumal on. Ubijstvo chlena korolevskoj sem'i
zdes' nevozmozhno. No vse zhe princ dumal ob etom, a znachit... Ubijstvo
vozmozhno vezde, esli cena dostatochno vysoka, chtoby ego sovershit', a tron
Anglii -- dostatochno vysokaya cena.
- Ona ni pered chem ne ostanovitsya,-- skazal princ.-- I chem bol'she ona
budet starat'sya, tem bol'shego dob'etsya. Ona ne uspokoitsya, poka ne poluchit
vse, chto hochet, vklyuchaya koronu moej materi. A ya bespomoshchen, sovershenno
bespomoshchen!
On otkinulsya na spinku stula, ustavilsya v potolok, a potom zakryl
glaza, s vidom glubokogo stradaniya.
Dzhim molcha smotrel na nego, poka vdrug ne obnaruzhil, chto glaza princa
po-prezhnemu zakryty, lico razgladilos', a dyhanie stalo glubzhe.
-- Vashe vysochestvo...-- proveril on svoyu dogadku. Otveta ne
posledovalo.
Dzhim ostorozhno kosnulsya ruki princa. Dotragivat'sya do chlena korolevskoj
sem'i bez razresheniya ili prikaza bylo tyazhkim prestupleniem. No princ ne
shevelilsya. Dzhim legon'ko podergal ego ruku.
Princ ne reagiroval.
Dzhim podnyalsya, prislushivayas' k dyhaniyu |duarda, kotoroe uzhe pereshlo v
hrap, i napravilsya k dveri. On otkryl ee i shagnul k stoyavshemu na strazhe
voinu.
-- Skazhi, kto-nibud' iz zdeshnih slug, osobenno te, kto prisluzhivaet v
Bol'shom zale, znayut tebya v lico, Uilfred?
Uilfred pokachal golovoj:
-- Ne dumayu, milord.
-- Togda spustis' vniz. Vojdi tiho, ne privlekaya vnimaniya, esli
smozhesh', projdi za spinoj sera Dzhona CHendosa i ledi Andzhely k vysokomu stolu
i peredaj seru Dzhonu soobshchenie. Govori tiho, chtoby nikto, krome ledi
Andzhely, ne uslyshal, skazhi, chto ya zhdu ego zdes', i po vozmozhnosti bystro.
Esli ledi Andzhela takzhe zahochet prijti, skazhi, chto ya prosil etogo ne delat'.
-- Da, milord.-- Uilfred otstegnul svoj poyas, na kotorom visel mech v
nozhnah, opustil ego na pol. Prostym voinam razreshalos' nosit' mech v zamke
tol'ko s osobogo razresheniya grafa, i ono bylo dano iz-za neobhodimosti
ohranyat' Roberta Falona.
-- Ty pomnish', chto ya velel peredat'? -- sprosil Dzhim, hotya otvet byl
yasen.
-- Slovo v slovo, milord.-- Uilfred obnazhil v ulybke redkie zuby. Potom
povernulsya i poshel po koridoru, dvigayas' bystro i neslyshno v sapogah bez
kablukov. Dzhim vernulsya v komnatu.
On uselsya v ozhidanii, no uzhe cherez desyat' minut dver' otvorilas' bez
vsyakogo predvaritel'nogo stuka ili poskrebyvaniya, i voshel CHendos. Uilfred
ostavalsya v dvernom proeme, poka Dzhim ne kivnul emu. Togda on otstupil nazad
i zakryl za soboj dver'.
-- Ledi ne pridet,-- skazal CHendos, podojdya k stulu, gde, otkinuvshis'
na spinku, spal p'yanym snom princ. CHendos vzglyanul na molodogo cheloveka.-- YA
prisoedinil k tvoim slovam i svoi, chtoby ubedit' ee ostat'sya. Za vysokim
stolom bol'she pustyh mest, chem polozheno v etot obedennyj chas.-- On povernul
golovu i pronicatel'no vzglyanul na Dzhima: -- On rasskazal, chto ego
bespokoit?
-- Agata Falon,-- otvetil Dzhim. Emu ochen' hotelos' dobavit' slovechko o
korole, otce princa, no CHendos vse i tak prekrasno ponimal, ob®yasnyat' bylo
izlishne.
CHendos kivnul i vnov' vzglyanul na princa:
-- I vse zhe eto nevozmozhno.
-- YA ne znal, kak perepravit' princa v ego apartamenty, ne privlekaya
vnimaniya slug. Vot pochemu ya poslal svoego voina za toboj. Nadeyus', ty ne
schel menya besceremonnym, ser Dzhon, za to, chto ya vovlekayu tebya...
-- Ni v koem sluchae, Dzhejms. Vse ponyatno, i budet namnogo luchshe, esli
ego uvidyat v takom sostoyanii so mnoj, chem s toboj. Esli ty odolzhish' mne
svoego cheloveka, chto stoit u dveri, to my vdvoem otvedem ego ko mne, moi
komnaty blizhe. Esli povezet, my dazhe nikogo ne vstretim po puti. Togda pust'
spit dal'she. |togo ne povtoritsya posle togo, kak ya pogovoryu s nim.-- On
posmotrel na Dzhima: -- Utrom on budet v sostoyanii menya vyslushat'. U nego
slishkom horosho rabotaet golova, chtoby ne ponyat', chto podobnye proisshestviya
na ruku takim lyudyam, kak Agata Falon. Tak ty odolzhish' svoego cheloveka?
Dzhim otkryl dver' i pozval Uilfreda.
S pomoshch'yu Dzhima oni podnyali princa na nogi, odna ruka ego visela cherez
plecho CHendosa, a drugaya -- Uilfreda. Ser Dzhon i Uilfred priderzhivali princa
za kisti ruk i obnimali za taliyu, chtoby on sohranyal vertikal'noe polozhenie.
Dzhim otkryl dver', i vse vyshli v koridor. Tam bylo pusto.
CHendos povernulsya, sobirayas' idti, i vzglyanul na Dzhima.
-- O-ho-ho,-- vzdohnul CHendos,-- i vse eto v preddverii godovshchiny so
dnya rozhdeniya Gospoda nashego Iisusa. Prekrasnye prazdniki vydalis' u milorda
grafa v etom godu,-- a ved' eto tol'ko nachalo. Schastlivogo Rozhdestva,
Dzhejms.
Glava 10
- Ty zhe ponimaesh',-- govoril Dzhim |ndzhi,-- chto vse eto ne moe delo, no,
kak vsegda, ya v gushche sobytij.
Bylo pozdnee utro pervogo dnya Rozhdestva, pochti polden'. Dzhim i |ndzhi
sideli v svoej komnate. Robert krepko spal v svoej, v ego komnate bol'she
nikogo ne bylo. |ndzhi otoslala kormilicu s porucheniem i pozabotilas', chtoby
prislugi, privezennoj iz Malenkontri, tozhe ne bylo ryadom, poetomu oni mogli
svobodno razgovarivat'. Dzhim ozhidal vozmozhnosti pogovorit' s zhenoj s togo
chasa, kogda ego posetil princ.
Do sih por im eto ne udavalos'. I vot nakonec oni odni. |ndzhi
uklonilas' ot prisutstviya na polunochnoj cerkovnoj sluzhbe v chasovne zamka.
Odnako Dzhim chuvstvoval neobhodimost' poyavit'sya tam; k schast'yu, ego schitali
vysokopostavlennoj osoboj, i on mog sidet' na zhestkoj, bez obivki, skam'e
altarya. Bol'shinstvu gostej zamka prihodilos' stoyat', inache vse oni ne
vmestilis' by v chasovnyu.
Tak Dzhim provel polovinu nochi, a zatem prinyal eshche odno, vozmozhno
neobhodimoe, no nepriyatnoe reshenie -- uchastvovat' v ohote na kabana,
naznachennoj na utro posle Rozhdestva; s etoj ohoty on tol'ko chto vernulsya.
Mozhno skazat', chto emu povezlo i na ohote. Gosti proveli neskol'ko
chasov v sedle i, zamerzaya v lesu, ustali slushat' laj sobak vperedi, ne vidya
nikakih sledov zverya. I vdrug on poyavilsya -- velichinoj s bychka, yavno takoj
zhe tyazhelyj, no bolee opasnyj.
Dzhimu povezlo -- on byl ne ochen' blizko i smog podat' konya nazad, a
poetomu ne okazalsya sredi teh, na kogo brosilsya kaban. Ne byl on i sredi
teh, kto sprygnul s konya i nakinulsya na zverya s pikami. Tem ohotnikam
zdorovo ne povezlo. Kaban ne ostavil im ni malejshego shansa. On brosilsya
vpered, razorval neskol'kih vcepivshihsya v nego sobak i prorezal vsyu svoru,
podobno strele, nesushchejsya cherez kamyshovye zarosli. On oprokinul dvuh
stoyavshih vperedi vsadnikov i ischez v chashche.
Sobaki mchalis' sledom, kak i ostal'nye vsadniki, no sluchilos' tak, chto
odnim iz sbroshennyh nazem' okazalsya graf. Net somnenij, graf byl sil'nym i
lovkim ohotnikom i voinom -- v svoe vremya. No vremya eto minovalo. I teper'
on bespomoshchno lezhal v snegu. On tyazhelo dyshal, dospehi ne pozvolyali emu
podnyat'sya, dazhe esli by on mog otdyshat'sya. |to polozhilo konec ohote. Sobaki
otkazyvalis' vozvrashchat'sya, no ih prinudili, hotya oni mogli beskonechno
presledovat' kabana, nesmotrya na to, chto u nih ne bylo nikakih shansov, dazhe
u vsej svory, protiv odnogo zverya.
Itak, ohota okonchilas'. Dzhim chuvstvoval sebya skverno, i ot nedosypa, i
ot vsego prochego. On v iznemozhenii upal na stul i popytalsya rasskazat'
|ndzhi, chto s nim sluchilos' s togo momenta, kogda Karolinus poslal ih s
Brajenom v podzemel'e pogovorit' s trollem. K tomu zhe pora bylo odevat'sya k
obedu, do kotorogo ostavalos' poltora chasa. Nynche byl osobyj iz vseh
dvenadcati dnej rozhdestvenskih prazdnikov, i kazhdomu sledovalo nadet' luchshuyu
odezhdu. I hotya Dzhim ne udelyal nikakogo vnimaniya tomu, kak on vyglyadit, on
dolzhen podchinit'sya pravilam. |ndzhi, naprotiv, hotela, chtoby u nee ostalos'
pobol'she vremeni na odevanie. Poetomu ona vykazyvala neterpenie, chto bylo na
nee ne pohozhe, no Dzhim dolzhen byl rasskazat' ej obo vsem.
-- Polagayu,-- prodolzhal Dzhim,-- ya zdorovo vlip s etim trollem v
podzemel'e i drugim, kotoryj, vozmozhno, nahoditsya sredi gostej. Navernoe,
potomu, chto ya tol'ko podmaster'e Karolinusa i dolzhen vypolnyat' ego
porucheniya. No chto u menya obshchego s Agatoj Falon, ili princem, ili namereniyami
Agaty i princa naschet korolya |duarda? Razve eto moi problemy? A ty chto
dumaesh'?
-- Kogo interesuet, chto ya dumayu? -- otozvalas' |ndzhi.-- Razve tebya
kasaetsya, chto dumayut drugie -- Karolinus, princ, CHendos? Tebe dolzhno byt'
vazhno, chtoby korol' poruchil opekunstvo nad Robertom dostojnomu cheloveku. Ty
ved' ne hochesh' teryat' druzhbu s princem? Dazhe radi Roberta?
-- Ne dumayu, chto mnenie princa chto-nibud' znachit dlya ego otca v
podobnyh delah,-- zayavil Dzhim. Na lbu |ndzhi poyavilos' nebol'shoe, no
otchetlivoe grozovoe oblachko, i Dzhim pospeshno dobavil: -- No ya, konechno, ne
sdelayu nichego, chto moglo by pomeshat' opeke.
-- |to oznachaet, chto ty budesh' pomogat' princu, CHendosu, da eshche i
grafu. No vryad li oni zhdut ot tebya nevozmozhnogo. Najdesh' li ty etogo drugogo
trollya, pomozhesh' li princu s Agatoj Falon -- chto mozhet byt' postavleno tebe
v vinu? YA ne udivlyayus'. |ta zhenshchina pojdet na vse, popytaetsya dazhe stat'
korolevoj Anglii,-- no ved' nas kasaetsya tol'ko ee kol'co? Ty zhe ne hochesh',
chtoby ego prishili k odezhde Roberta?
Oni tak i ne pogovorili o kol'ce, s ogorcheniem podumal Dzhim. |ndzhi
prosto tak upomyanula o nem. Svoi chuvstva po etomu povodu Dzhim ne hotel
raskryvat'.
-- Konechno, net.-- Dzhim dostal koshel', prikreplennyj paroj zaklepok k
ego rycarskomu remnyu, vyudil ottuda kol'co i peredal ego |ndzhi.
Ona tshchatel'no i podozritel'no osmotrela ego, dazhe podnesla k nosu,
slovno namerevayas' obnyuhat'.
-- Net,-- nehotya soglasilas' ona, - nichego podozritel'nogo. Teper' ya
eto ponimayu.
-- YA tozhe ne dumayu, chto zdes' chto-to est'. Konechno, eto mozhet byt'
sovershenno normal'noe zhelanie, ved' ona Robertu tetka. Ty zhe znaesh', kak
zdeshnie aristokraty otnosyatsya k rodne. Vozmozhno, ona prosto hotela, chtoby u
nego bylo eto kol'co.
-- Ha!
Uzhe vtoroj raz za poslednie dni, podumal Dzhim, |ndzhi dejstvuet i
dumaet, kak chelovek srednevekov'ya.
-- YA zhe skazal tebe, chto pokazhu kol'co Karolinusu do togo, kak ono
popadet k Robertu.
-- Estestvenno! Teper', kogda Agata znaet o sushchestvovanii Roberta, ona
ponimaet, chto zemli Falonov uplyvayut iz ee ruk. Snachala sostoyaniem Falonov
budet rasporyazhat'sya opekun Roberta, a zatem, kogda Robert povzrosleet, on
zajmetsya etim sam. Navernoe, tebe luchshe najti vtorogo trollya.
-- YA by rad, esli by znal, kak,-- skazal Dzhim,-- S chego, ty polagaesh',
sleduet nachat'?
-- Pust' Karolinus skazhet tebe, kak eto sdelat' s pomoshch'yu magii. YA ne
veryu, chto est' kakoj-to nemagicheskij put'. On postupaet tak vsegda, kogda
hochet zastavit' tebya dejstvovat' po-svoemu.
-- Ne. ochen'-to ya v etom uveren,-- skazal Dzhim i, uvidev, chto takoj
razgovor privedet tol'ko k pustomu sporu, pospeshno dobavil: -- Poslushaj, a
kak byt' s goblinom iz nashej kuhni? YA ne videl Goba Pervogo s togo vremeni,
kak prihodil princ. Kak tam s soobshcheniem, kotoroe, po ego slovam, on prines
ot Sekoha?
-- Zabud' poka ob etom,-- tverdo skazala |ndzhi.-- Gob Pervyj sejchas
otsutstvuet. Kstati, ty ne mog pridumat' dlya nego bolee udachnogo imeni? -- I
ona prodolzhala, ne ozhidaya otveta: -- YA polagayu, tebe nado podumat', kak
ispol'zovat' magiyu podal'she ot zamka. Ty mozhesh' prevratit'sya v drakona,
sletat', najti Sekoha i vse uznat'. No tebe nado otdohnut' eti dvenadcat'
dnej. Nu, odinnadcat', esli vychest' segodnyashnij. Dzhim, ya dumayu, pora
odevat'sya.
- YA uzhe odet,-- myagko zametil Dzhim.
On dejstvitel'no byl odet. Krome remnya s nakladkami iz raspisnoj emali,
na nem byli paradnye nozhny i kinzhal. Pochti sovsem novaya vykrashennaya marenoj
krasnaya rubaha, zapravlennaya v sinie shtany. Pohozhie na shlepancy otkrytye
bashmaki, kak i u vseh, bez kabluka, tozhe krasnye.
|ndzhi, konechno, dolzhna byla predstat' vo vsem velikolepii. V novom
vechernem plat'e s pyshnoj yubkoj i oblegayushchim lifom nezhno-zolotistogo cveta;
shirokie rukava suzhalis' k kistyam i byli, konechno, s®emnymi. |ndzhi reshila
pojti protiv rasprostranennogo obychaya nosit' tol'ko kontrastnye cveta. Cvet
rukavov garmoniroval s cvetom plat'ya, I. konechno, plat'e ukrashali gromadnye
rubiny, kotorye prines morskoj d'yavol Rrnlf. Oni byli vynuty iz svyazki i
prishity k rukavam. Odin ryad tyanulsya vniz po uzkoj chasti pravogo rukava,
drugoj -- levogo, tam, gde obychno prishivali pugovicy, obtyanutye tkan'yu pod
cvet plat'ya ili razrisovannye.
Nichego etogo v dannyj moment na |ndzhi ne bylo. Plat'e, tufli i vse
ostal'noe ozhidalo ee v sosednej komnate. V lyubuyu minutu mozhno bylo ozhidat'
poyavleniya kormilicy i sluzhanki, prishedshih pomoch' gospozhe odet'sya. |ndzhi byla
tverdo ubezhdena, chto ee naryad budet ne huzhe, a to i namnogo luchshe odeyaniya
lyuboj iz dam, pribyvshih na etot obed -- vazhnejshee sobytie prazdnika. Krome
togo, mesto za vysokim stolom pozvolit rassmotret' vsem gostyam ee plat'e.
-- Polagayu, mne luchshe svernut' svoyu pohodnuyu postel',-- skazal Dzhim.
Oni s |ndzhi, kuda by ni ehali, vsegda vozili s soboj spal'nye
prinadlezhnosti. Oba staralis' ne spat' v krovatyah, kotorye im predlagali v
bol'shinstve zamkov i v traktirah, potomu chto vse oni kisheli nasekomymi.--
Potom otnesu vse v komnatu Brajena i popytayus' nemnogo vzdremnut' pered
obedom. Kogda budesh' prohodit' mimo ego komnaty, mozhesh' zahvatit' menya, i my
vmeste pojdem v Bol'shoj zal.
Oni vstali so stul'ev. |ndzhi vnezapno ulybnulas' i pogladila Dzhima:
-- Ne bespokojsya, ya dumayu sejchas i o tvoih delah.
Obodrennyj, Dzhim provodil ee vzglyadom, kogda ona vhodila v druguyu
komnatu, svernul svoyu postel' i napravilsya k Brajenu. Po doroge emu v golovu
prishla odna mysl'. On sidit za vysokim stolom, a Brajen net. Tak uzh
sluchilos', nesmotrya na to, chto Brajen luchshij boec, on hrabree i voobshche
prevoshodit Dzhima vo vsem, chto cenitsya v srednevekovom obshchestve. Tak
proizoshlo iz-za togo, chto Dzhim nazvalsya vymyshlennym titulom, okazavshis' v
etom mire. Poetomu Dzhim byl bol'she na vidu na rozhdestvenskih prazdnikah, chem
ego drug.
Brajen mog hodit' povsyudu, i ego edva zamechali; Dzhima zhe ne tol'ko
vezde zamechali, on vyzyval tolki. On nikak ne mog soobrazit', kak emu
vospol'zovat'sya otnositel'noj svobodoj, kotoroj raspolagal Brajen, no
chuvstvoval, chto nabrel na nuzhnuyu mysl', a mozhet, i ne odnu.
On postuchalsya v dver' Brajena, ne osobo nadeyas' zastat' druga. Vo
vsyakom sluchae, tam dolzhen byl ostavat'sya ego oruzhenosec ili kto-nibud' iz
ohrany, to est' lyudej, otvetstvennyh za to, chto proishodit v komnatah. Dlya
Dzhima to zhe samoe obychno vypolnyal Teolaf, no poyavlenie Roberta vse izmenilo,
i sam Teolaf radovalsya, chto nahoditsya ne vozle rebenka, a s tovarishchami po
oruzhiyu. Odnako dver' otkryl sam Brajen:
-- Ah, Dzhejms! Kak priyatno videt' tebya! Kak ya vyglyazhu?
Brajen povernulsya pered Dzhimom. Bylo yasno, chto on uzhe odet dlya
paradnogo obeda. Na nem byla golubaya rubaha, lish' slegka vycvetshaya, i
nevysokie nachishchennye i sovsem nedavno podkrashennye chernoj kraskoj sapogi bez
kablukov, na vzglyad Dzhima, bol'she napominavshie shlepancy,-- no vse sapogi v
etom veke vyglyadeli tak. Na rycarskom poyase visel kinzhal v nozhnah, pozhaluj,
edinstvennaya roskoshnaya veshch' na Brajene. Skoree vsego, on vyigral etot poyas
kak priz na turnire.
Vse eto, konechno, ukrashalo strojnogo, krepko sbitogo, gibkogo cheloveka,
rost kotorogo ne prevyshal pyati futov devyati dyujmov. Odnako Brajen derzhalsya
tak, budto byl na celyj fut vyshe, chto, pozhaluj, vpolne opravdano. Kak-nikak,
Brajen borolsya i pobedil mnogih rycarej, byvshih namnogo vyshe, moshchnee i,
vozmozhno, sil'nee ego.
-- Ty vyglyadish' velikolepno,-- ubezhdenno progovoril Dzhim.
-- Ha! -- udovletvorenno proiznes Brajen, povorachivayas'.-- Spasibo tebe
za eti slova, Dzhejms. Ved' etogo ni za chto ne skazhesh', ne bud' ya odet
podobayushchim obrazom.-- Vnezapno on povernulsya spinoj k Dzhimu.-- Nu vot,
Dzhejms,-- vzvolnovanno progovoril on,-- vzglyani na vorot moej rubahi. On
slegka vynosilsya. Umnaya shveya v moem zamke vyvernula ego kakim-to obrazom. YA
uzh ne znayu, chto ona sdelala, no ona dolzhna byla skryt' eto. Mne vse-taki
kazhetsya, poskol'ku, kogda ya trogayu rubashku szadi, to oshchushchayu nerovnost'.
Skazhi, s togo mesta, gde ty stoish', eto dejstvitel'no zametno?
Dzhim glyanul na vorot rubahi. Vynoshennogo mesta, o kotorom govoril
Brajen, bylo pochti ne vidno. Trebovalos' podojti blizhe i ustavit'sya v spinu
Brajena, chtoby razglyadet' ego.
-- YA nichego ne vizhu.
-- |to menya uspokaivaet! -- Brajen povernulsya.-- Ty uzhe gotov
spustit'sya v zal, Dzhejms? Gde Andzhela?
-- Ona zajdet za nami, kogda budet gotova. Esli ty podozhdesh', my mozhem
spustit'sya vse vmeste.
-- YA ohotno podozhdu,-- otozvalsya Brajen.-- Konechno, eto podnimet moyu
reputaciyu v glazah gostej, kotorye uvidyat, chto ya prishel na obed vmeste s
toboj, ledi Andzheloj i Gerondoj. Kogda gerol'd budet ob®yavlyat' o tebe, emu
pridetsya ob®yavit' obo mne pochti tem zhe tonom, i glaza vseh prisutstvuyushchih,
konechno, ustremyatsya na vseh chetveryh.
-- Ty nedoocenivaesh' sebya, Brajen. Na samom dele dlya nas s |ndzhi -
chest' vojti vmeste so znamenitym pobeditelem stol'kih turnirov. Odnim iz
pervyh kopij Anglii.
-- Nu-nu, ya by ne nazval sebya odnim iz pervyh kopij Anglii, no pust'
budet tak, a chto do ostal'nogo, davaj syadem, i ya nal'yu vina.
-- YA podumyval vzdremnut'...-- Dzhim zamolchal, zametiv razocharovanie na
lice Brajena.
Brajen ochen' redko priglashal gostej v zamok Smit iz-za plachevnogo
sostoyaniya, v kotorom tot nahodilsya, no u nego byla dusha hlebosol'nogo
hozyaina, i zdes', v komnate v zamke grafa, kotoraya byla znachitel'no men'she
lyuboj iz zanyatyh Dzhimom i |ndzhi i v kotoroj emu prihodilos' derzhat' svoego
oruzhenosca -- tot spal na solome u dveri,-- on vse zhe vyglyadel nastoyashchim
hozyainom.
-- Porazmysliv, ya ponyal, chto hochu vina!
-- Horosho skazano! -- Brajen porylsya v uglu v svoih svalennyh v grudu
pozhitkah. On vyudil bol'shuyu kozhanuyu butyl' iz teh, v kotoryh derzhali vodu,--
oni ves'ma udobny dlya perevozki na loshadi, potomu chto ne bilis', kak
metallicheskie flyagi, v trudnom puteshestvii verhom.-- U menya tol'ko dva
kubka, no ih nechem vymyt'. Vozmozhno, ty udovletvorish'sya tem, chto vytresh'
svoj, Dzhejms?
Dzhim vybral kubok pomen'she, plesnul tuda vody iz kozhanogo kuvshina i,
vytashchiv iz odnogo iz potajnyh karmanov na svoej odezhde tryapochku, posledoval
sovetu Brajena. SHans podhvatit' infekciyu v etom sluchae byl otnositel'no
nevelik.
-- Ah, vino,-- voodushevilsya Brajen, naliv sebe iz kozhanogo kuvshina,--
ono prekrasno dlya dushi, prekrasno dlya...-- Tut vdohnovenie ego yavno issyaklo.
Dzhim podumal, chto dlya dushi Brajena vino vsegda prekrasno. V
dejstvitel'nosti ono bylo polezno dlya vsego, v lyuboj chas dnya i nochi, i v
znachitel'nyh dozah. No kazalos', vino ne dejstvovalo na Brajena. Tem ne
menee, eto byl shans, kotorogo Dzhim zhdal.
-- Esli chestno, Brajen,-- on dolil vody v svoj kubok,-- mne hotelos'
pogovorit' s toboj. Ty pomnish' nashu vstrechu s trollem v podvale?
-- Prekrasno, Dzhejms.-- Brajen vyglyadel ochen' ser'eznym.-- Moguchee
sozdanie, skazhu ya tebe. Vot uzh chego ya ne ozhidal!
-- Tak vot, Karolinus velel mne, gm... najti drugogo trollya, togo, chto,
kak skazal tot, v podzemel'e, nahoditsya sredi gostej. |to budet pervym shagom
v razreshenii problemy zdeshnego trollya. Krome togo, s teh por eshche koe-chto
proizoshlo...
On rasskazal Brajenu o zolotom kol'ce, podarke Agaty Falon, o
pristrastii princa k vinu i ego strahe za svoyu zhizn' v sluchae, esli Agate
udaetsya stat' sleduyushchej korolevoj Anglii, vyjdya zamuzh za korolya. Kogda Dzhim
zamolchal, Brajen s ser'eznym vidom pokachal golovoj.
-- YA prosto ne mogu poverit', chto podobnoe mozhet proizojti...-- skazal
Dzhim.
-- Pri dvore proishodyat strannye veshchi, Dzhejms. Da eshche pristrastie k
vinu, tut i korol' sochtet krasavicej tu, v kotoroj trezvyj glaz ne obnaruzhit
nichego osobennogo. Kto znaet, kak povedet sebya ledi Agata, esli stanet
korolevoj i podarit nashemu korolyu eshche odnogo naslednika -- syna? Kto znaet?
I muzhchiny, i zhenshchiny tvoryat strashnye veshchi, chtoby dostich' zhelaemogo.
Slabaya nadezhda Dzhima, chto princ preuvelichivaet, rastayala, kogda Brajen
tak legko soglasilsya, chto princu grozit opasnost', esli kto-to vrode Agaty
sumeet zapoluchit' tron. On uzhe napolovinu ubedil sebya, chto, vyslushav ego,
Brajen totchas vozrazit, uveryaya, chto takoe poprostu nevozmozhno, chto etogo ne
mozhet sluchit'sya.
-- No eto eshche ne vse,-- prodolzhal Dzhim.-- Goblin spustilsya v moj kamin
v pervoj komnate...
I on rasskazal Brajenu o svoej besede s Gobom Pervym. Vot teper' on
uvidel v glazah Brajena nedoverie.
Glava 11
|to chrezvychajno stranno, Dzhejms,-- skazal Brajen.-- I, konechno, ya
nikogda ne slyshal o takih veshchah, kak poslanie ot drakona, kotoroe dostavil
goblin. I vse zhe mne kazhetsya, vse eto ne imeet nikakogo otnosheniya k trollyu v
podzemel'e i uzh vsyako k princu i Agate Falon.
-- Mne tozhe tak kazhetsya, Brajen, No mne nepriyatno dumat', chto nash
staryj tovarishch u menya v kuhne i zhdet, kogda smozhet peredat' mne poslanie.
Krome togo, ya ne mogu legko pokinut' zamok, obernut'sya drakonom i letet' v
Malenkontri, chtoby pogovorit' s Sekohom.
-- Ty nedoocenivaesh' sebya, Dzhejms.
-- Ne sejchas,-- mrachno vozrazil Dzhim.-- A tut eshche i Karolinus kuda-to
propal. Nikak ne najdu ego, chtoby on mne pomog. YA ne videl ego s togo
momenta, kak on ostavil menya v bashne, i ne mogu svyazat'sya s nim pri pomoshchi
magii, chto obychno delal, ved' episkop blagoslovil zamok.
Dzhim vdrug ponyal, chto ugovarivaet sebya pokinut' zamok. Brajen
sochuvstvenno vzglyanul na nego. Karolinus i magiya byli nedostupny ego
ponimaniyu.
-- Nu chto zh... znachit, u menya net vybora,-- reshil Dzhim. On instinktivno
vzglyanul na zapyast'e levoj ruki. Vot uzhe neskol'ko let on zdes', no vse eshche
ne privyk k otsutstviyu naruchnyh chasov. Vprochem, oni ne tak uzh neobhodimy. U
nego vyrabotalos' chto-to vrode chuvstva vremeni, kotorym, po ego nablyudeniyam,
obladali, prakticheski, vse okruzhayushchie. On v celom imel predstavlenie o
vremeni do poyavleniya |ndzhi. Zatem on vspomnil o Geronde: -- Geronda ne
zajdet syuda vstretit'sya s toboj, chtoby vmeste spustit'sya v Bol'shoj zal?
-- Konechno, net, Dzhejms. |to ya dolzhen zajti za nej, kogda reshu, chto ona
gotova, a zatem my vdvoem spustimsya vniz. Mne prishlo v golovu, chto ty,
Andzhela i ya smozhem zajti k nej vmeste.-- On v zameshatel'stve kashlyanul.-- YA
ne podumal, chto Andzhela budet s toboj, i, konechno, zdes' v zamke grafa u
Gerondy otdel'naya komnata. No my s toboj mozhem podozhdat', a Andzhela zajdet k
Geronde. Takim obrazom my izbavim sebya ot nepriyatnogo ozhidaniya.
-- Da, tak i sdelaem,-- skazal Dzhim. Uchityvaya, kakoe znachenie
pridavalos' etomu obedu, a takzhe to, chto |ndzhi uzhe gotova, Geronda bystro
pojmet preimushchestva predlozheniya Brajena poyavit'sya vsem chetverym
odnovremenno. Ona ne zastavit Dzhima i Brajena dolgo zhdat' v koridore, poka
zhenshchiny prisoedinyatsya k nim.
-- Po pravde govorya, ya malo znayu o trollyah. V osnovnom, lish' to, o chem
govoritsya v predaniyah.
-- Ponimayu, no ty dolzhen pomnit', chto ya vyros ne v Anglii, a poetomu
sovsem ne razbirayus' v takih veshchah.
-- Konechno,-- soglasilsya Brajen,-- ya sovsem zabyl.-- On nemnogo
pomolchal i prodolzhil: -- V predaniyah govoritsya, chto trolli lyubyat uedinenie.
Oni ishchut tajnye ubezhishcha v lesah, pod mostami i v drugih podobnyh mestah.
Esli dvoe vstretyatsya, oni b'yutsya nasmert'. Pobezhdennogo obychno s®edayut.
-- YA nikogda ran'she ne videl trollya. Oni chto, vse pohozhi na togo,
kotorogo my vstretili v podzemel'e?
-- Mne kazhetsya, ya uzhe govoril, Dzhejms, chto etot troll' bol'she vseh, o
kom ya slyshal. No, esli ne uchityvat' ego razmerov, ya polagayu, oni vse pohozhi.
Dzhim nemnogo porazmyslil.
-- Esli oni tak otnosyatsya drug k drugu, ponyatna reakciya nashego trollya
na prisutstvie drugogo.
Brajen v nemom udivlenii ustavilsya na nego.
-- Vo vsyakom sluchae,-- smenil temu razgovora Dzhim,-- mne nuzhno obsudit'
vse s Sekohom. Takim obrazom, voznikaet problema, kak tajkom uskol'znut' iz
zamka, chtoby menya ne uvideli slugi. Vprochem, chto kasaetsya slug, ya mogu
chto-nibud' pridumat', no kak byt', esli kto-to iz gostej ili znatnyh lyudej
iz okruzheniya grafa zainteresuetsya, pochemu menya net na obede?
-- Konechno,-- podtverdil Brajen,-- tebya srazu hvatyatsya za vysokim
stolom.
-- Ne hvatyatsya, esli reshat, chto znayut prichinu moego otsutstviya. Vot v
chem proshu tebya pomoch', Brajen.
-- YA vsegda rad pomoch' tebe,-- tverdo poobeshchal Brajen.
-- No snachala vyslushaj moe predlozhenie. Ponimaesh', mne nuzhno zajti
podal'she v les, chtoby izbezhat' vliyaniya episkopskogo blagosloveniya.
Prakticheski, dostatochno vyjti za steny zamka. No, esli ya otojdu nedostatochno
daleko i vnezapno prevrashchus' v drakona ili ischeznu, chasovoj na stene zamka
mozhet zametit' menya, i pojdut razgovory, pochemu ya pokinul obed imenno v
Rozhdestvo. Poetomu luchshe otpravit'sya v les. No ne eto glavnoe. Glavnoe,
najti prichinu, ob®yasnyayushchuyu moe otsutstvie za obedom. Mne zhe dolgo letet' do
Malenkontri, a tam eshche nado najti Sekoha. U menya est' koe-kakie mysli na
etot schet, no mne nuzhna tvoya pomoshch', Brajen.
-- Rasschityvaj na menya vo vsem. CHego zhe ty hochesh', Dzhejms?
-- YA hochu, chtoby ty koe-chto sdelal dlya menya... ne srazu, a, skazhem,
posredi obeda, posle dvuh-treh pervyh blyud. Ved' ty i Geronda budete sidet'
ryadom?
-- Vozmozhno,-- ostorozhno proiznes Brajen.-- Obychno Geronda , kotoraya
redko vidit drugih ledi v techenie goda, rasschityvaet posidet' s odnoj iz nih
i poboltat'. YA, v svoyu ochered', soznayus', lyublyu pobesedovat' s blagorodnymi
gospodami, oni bol'she govoryat o veshchah, interesuyushchih rycarej.
-- Nu chto zh, ne tak uzh vazhno, chtoby Geronda sidela vozle tebya. Vpolne
sojdet, chto ona budet blizko. Posle togo, kak ty s®esh' tret'e blyudo, ya hochu,
chtoby ty pritvorilsya, chto zanemog... zabolel...
-- Zabolel? -- peresprosil Brajen. V tom obshchestvennom sloe
chetyrnadcatogo veka, k kotoromu prinadlezhal Brajen, bylo nevozmozhno
dopustit', chto chelovek ranen ili bolen, esli prichina raneniya ili bolezni
neochevidna dlya vseh.
-- O,-- pospeshil ob®yasnit' Dzhim,-- prosto zastoni i upadi so stula,
budto ty...-- On poiskal podhodyashchee slovo.-- V obmoroke.
-- O? -- dogadalsya nakonec Brajen.-- YA upal v obmorok? Budto uvidel
prividenie ili chto-to v etom duhe?
-- Imenno! Vnezapno upadesh' so skam'i ili sdelaesh' chto-nibud', chtoby
vse obratili vnimanie. Geronda pospeshit k tebe, a esli |ndzhi ne vstanet so
svoego mesta za vysokim stolom, pust' Geronda podojdet snachala k nej, budto
za pomoshch'yu. |to dast mne povod tozhe pospeshit' k tebe. Zatem my vse chetvero
vyjdem, i horosho by, chtoby neskol'ko slug nesli tebya ili pomogali tebe idti.
-- Pokinut' obed posredi rozhdestvenskih prazdnikov? - Brajen vo vse
glaza izumlenno smotrel na Dzhima.
-- YA ponimayu, chto eto tyazhelo dlya tebya, Brajen.-- Dzhim vnov' kinul
vzglyad na svoe levoe zapyast'e, otkuda teper' ne bylo pomoshchi. |ndzhi mogla
poyavit'sya v lyubuyu minutu. Za ves' etot den', s ego planami, ee rannee
poyavlenie bylo by osobenno nekstati. Dzhim hotel snachala poluchit' soglasie
Brajena i tol'ko potom rasskazat' vse |ndzhi i udostoverit'sya, chto Brajen
posvyatit v delo Gerondu. No emu ne hotelos', chtoby |ndzhi znala, chto obmorok
Brajena podstroen.-- Ee reakciya, buduchi istolkovana prevratno, mogla sputat'
vse karty.-- Posle togo, kak ya pokinu vas,-- prodolzhal on nastavlyat'
Brajena,-- ty vmeste s Gerondoj mozhesh' vozvratit'sya i skazat', chto,
veroyatno, s®el s utra chto-to nesvezhee, |ndzhi vozvratitsya k stolu v lyubom
sluchae. YA ponimayu, chto proshu slishkom mnogogo, no esli ty soglasen...
- Dzhejms,-- tverdo skazal Brajen,-- ya vse sdelayu. Esli eto tebe
pomozhet, rasschityvaj na moyu pomoshch' v lyubom sluchae.
Uzhe ne vpervye gotovnost' Brajena na vse... i chuvstvo viny, viny za to,
chto et