krasnyh gubah
zaigrala iskazivshaya ego lico nepriyatnaya zhestkaya ulybka.
-- Zakrojte dver', zhivo! -- garknul graf na vsyu komnatu.-- Kazhdaya
sobaka znaet, chto etot troll' posmel vydat' sebya za rycarya. Vse ostal'noe,
chto vsplyvet v hode rassledovaniya, dolzhno ostat'sya mezhdu nami -- radi
spokojstviya v grafstve, korolevstve i hristianskom mire. Pust' kazhdyj iz
prisutstvuyushchih poklyanetsya molchat' o tom, chto uslyshit zdes'.
-- Proshu proshcheniya, milord,-- podal golos sidevshij ryadom s episkopom
svyashchennik,-- no eto neoficial'nyj sud, i ty ne mozhesh' zastavlyat' nas
klyast'sya v sohranenii tajny.
-- Pomolchi, Dzhejms,-- skazal episkop.
Dzhim s lyubopytstvom posmotrel na svyashchennika. Poistine nevedomyj tolmach,
perevodivshij Dzhimu na sovremennyj anglijskij rech' obitatelej okruzhayushchego
mira, byl pronicatelen. Obychno v ushah Dzhima zvuchal horosho znakomyj
anglijskij yazyk, lish' priukrashennyj vyrazitel'nost'yu sobesednika. No inogda
otkloneniya ot sovremennogo anglijskogo byli znachitel'ny. Dzhim pomnil, chto na
obede u grafa gosti raspevali pesni na sredneanglijskom, kotoryj Dzhim izuchal
v universitete. V rechi Neda Danstera yavstvenno slyshalsya sel'skij vygovor,
ochen' pohozhij na to narechie, na kotorom zhiteli Somersetshira iz座asnyalis' i v
dvadcatom veke. Sejchas Dzhimu kazalos', chto episkop i svyashchennik govoryat na
yazyke, ochen' blizkom k sovremennomu oksbridzhskomu dialektu, poluchivshemu
nazvanie ot kombinacii naimenovanij dvuh samyh izvestnyh anglijskih
universitetov -- Oksforda i Kembridzha. Na takom yazyke i v dvadcatom veke
govorili lish' ves'ma obrazovannye lyudi.
-- Eshche raz obrashchayus' ko vsem: dajte obet molchaniya,-- skazal graf,
odariv svyashchennika unichizhitel'nym vzglyadom.
|ndzhi, Brajen i Agata Falon proburchali chto-to nevrazumitel'noe. Ne
dozhdavshis' drugih uverenij v sohranenii tajny, graf zanyalsya Mnrogarom;
-- Na ristalishche ty dal ponyat', chto znakom s ledi Falon. Ty znaesh' ee?
Mnrogar ne proronil ni slova, ego vzglyad byl prikovan k licu grafa, na
kotorogo troll' smotrel so zloboj i nenavist'yu.
-- My zastavim tebya govorit'! -- vzrevel graf, bagroveya ot yarosti.
-- Izvini, chto preryvayu tebya, H'yugo,-- tiho skazal Karolinus,-- tol'ko
pytkoj nichego ne dob'esh'sya.
-- |to eshche pochemu? -- udivilsya graf.
-- Poprobuj i uznaesh' sam,-- vkradchivo proiznes Karolinus.
Dzhim s interesom sledil za peripetiyami razgovora. On prekrasno znal,
chto pritvornaya lyubeznost' maga ne sulit sobesedniku nichego horoshego.
-- I vse-taki, pochemu? -- razdrazhenno povtoril graf.
-- Sverh容stestvennye sushchestva, odnim iz kotoryh yavlyaetsya etot troll',
kak, po-vidimomu, izvestno svyashchenniku i Richardu, ne boyatsya pytok. Pod pytkoj
govoryat tol'ko lyudi. Tebe zhe ne pridet v golovu istyazat', naprimer, angela?
Pri mysli o takom svyatotatstve graf poblednel i zaerzal v kresle.
-- Vot ya i govoryu,-- prodolzhil Karolinus,-- pytat' sverh容stestvennyh
sushchestv, besplotnyh duhov ili elementalej -- pustoe delo. Da i ne vse lyudi
sgibayutsya pod pytkoj. Te, kto krepok v vere, neredko stoyat na svoem. YA
dumayu, Richard ili svyashchennik mogut privesti ne odin tomu primer. A rycari?
Razve oni ne prenebregayut bol'yu, kogda zatronuta ih chest'?
-- Ha! -- podal golos Brajen. On tol'ko chto myslenno raspravilsya s
cyplenkom, farshirovannym yablokami i ovsom, i byl nastroen ves'ma
voinstvenno.
-- Sverh容stestvennye sushchestva,-- zaklyuchil Karolinus,-- otvechayut na
voprosy teh, s kem oni zhelayut govorit'.
-- Bud' po-tvoemu, Karolinus,-- sdalsya graf.-- Rassprosi trollya sam. Da
uznaj, pochemu on velichaet sebya korolem.
-- Horosho, H'yugo,-- soglasilsya mag i perevel vzglyad na trollya: -- My
vrode by ne vstrechalis' s toboj, Mnrogar, no bol'shinstvo sverh容stestvennyh
sushchestv slyshalo o Karolinuse. Tebe dve tysyachi let, mozhet, i ty slyshal obo
mne?
-- Da,-- prorychal Mnrogar.
-- Togda ty, navernoe, znaesh', ya otnoshus' po-druzheski k
sverh容stestvennym sushchestvam, a te otvechayut mne vzaimnost'yu.
-- Da,-- snova prorychal Mnrogar.
-- Esli tak, otvetish' li ty na moi voprosy?
Troll' posmotrel na Karolinusa dolgim vzglyadom:
-- Da.
-- Vot i prekrasno,-- ulybnulsya Karolinus.-- Togda skazhi mne, pochemu ty
nazyvaesh' sebya korolem.
-- YA i est' korol',-- prorychal Mnrogar.
-- I u tebya est' korolevstvo?
-- YA -- korol' trollej,-- skazal Mnrogar.-- YA vladeyu etimi zemlyami dve
tysyachi let, i ni odin drugoj troll' ne posyagaet na nih.
-- |timi zemlyami...-- prorychal graf, no, pojmav vzglyad maga, podavil
yarost'.-- Prodolzhaj, Karolinus.
-- Vyhodit, ty v chesti ne u lyudej, a u trollej. Pochemu my dolzhny verit'
tebe?
-- Trolli vsegda govoryat pravdu,-- otvetil Mnrogar.-- Nam nezachem
lgat'.
-- Togda skazhi, kto posvyatil tebya v rycari? -- ryavknul graf.-- Samomu
rycarem stat' nel'zya. Sprosi ego, Karolinus, kak on poluchil rycarstvo.
-- Kto vozvel tebya v rycarskoe dostoinstvo? -- sprosil Karolinus.
-- YA sam,-- otvetil Mnrogar.
Graf chut' ne zadohnulsya ot gneva. Mag vzglyanul na hozyaina Somerseta i
bezoblachno ulybnulsya:
-- Stoit li zaostryat' na etom vnimanie, H'yugo? Ved' i po anglijskim
zakonam korol' vprave zhalovat' rycarstvo po svoemu usmotreniyu.
-- No on zhe... on zhe...-- vzrevel, zapinayas', graf, no vzyal sebya v ruki
i voprositel'no posmotrel na maga: -- Sprosi ego, Karolinus, otkuda on znaet
ledi Agatu.
-- Horosho, H'yugo. Mnrogar, na ristalishche ty dal ponyat', chto znakom s
ledi Agatoj. Kak ty uznal ee sredi zritelej?
-- YA uchuyal ee,-- otvetil troll'.
-- Ty hochesh' skazat', chto uznal ee s pomoshch'yu obonyaniya. A otkuda tebe
znakom ee zapah?
-- YA uchuyal ee eshche ran'she.
-- Pozvol' sprosit', gde?
-- V lesu,-- burknul Mnrogar.
-- Gde? Kak? Pochemu? Kogda? -- vzrevel graf.
-- Ty mozhesh' otvetit' na eti voprosy H'yugo?
-- Da,-- skazal Mnrogar.
Posle nekotorogo razdum'ya Karolinus vnov' obratilsya k trollyu:
-- Pozvol' sprosit' tebya, Mnrogar. Ty otvetish' na eti voprosy?
-- Net,-- otvetil Mnrogar.
-- Mogu ya sprosit', pochemu?
-- Da.
-- Togda pochemu?
Troll' opustil golovu i ustavilsya v pol.
-- Mnrogar,-- s legkoj ukoriznoj proiznes Karolinus,-- ya uzhe bylo
reshil, chto ty otvetish' na vse voprosy.
-- Tvoi, no ne ego.-- Troll' zlo posmotrel na grafa.
-- Nu horosho, a esli ya poproshu tebya otvetit' na nih...-- Mag zamyalsya.
Troll' molchal, opustiv golovu.
Karolinus povernulsya k grafu:
-- Vidish' li, H'yugo, voprosy snachala byli zadany toboj, i boyus', my ne
poluchim na nih otvetov.
-- YA pogovoryu s etim nichtozhestvom inache! -- vzrevel graf.-- Nado
ulichit' etogo trollya vo lzhi. On skomprometiroval ledi Agatu, vernopoddannuyu
korolya,
Vernopoddannuyu korolya, proneslos' v golove u Dzhima. Da uzh, pozhaluj,
ledi Agata sluzhit korolyu veroj i pravdoj, ehidno podumal Dzhim. Veroj i
pravdoj, veroj i pravdoj, myslenno povtoril on. On nakonec vspomnil, ot kogo
slyshal eti slova.
-- Trolli, kak i bol'shinstvo sverh容stestvennyh sushchestv, nikogda ne
lgut,-- skazal Karolinus.-- Lish' nekotorye iz nih pribegayut k obmanu ili,
skoree, k hitrosti, chtoby vyzhit' na etom svete. Boyus', H'yugo, nam ne udastsya
uznat', pochemu Mnrogar vydelil iz tolpy ledi Agatu.
-- My dolzhny dokopat'sya do istiny! -- voskliknul graf, udariv kulakom
po stolu.-- Blagorodnaya ledi skomprometirovana kakim-to trollem. Ee imya
dolzhno byt' ochishcheno ot nalipshej na nego gryazi. Dlya etogo my i sobralis'
zdes'.
-- Poistine tak,-- vozvysil golos episkop.-- Dolzhna byt' ustanovlena
istina. Troll' nazval ledi Falon vnuchkoj. Esli v ee zhilah techet hot' kaplya
chuzherodnoj krovi, my obyazany znat' ob etom. Ledi Falon byvaet pri dvore, a
nasha svyataya obyazannost' zashchishchat' korolya. Za odnim stolom s toboj, Somerset,
sidit naslednyj princ! Ne zabyvaj, nash dolg uberech' korolya ot sil zla, dazhe
esli ot nashih dejstvij postradaet reputaciya ledi Falon.
Episkop i graf s shumom podnyalis' iz-za stola i skrestili vzglyady.
Glava 40
-- Syad'te oba! -- s nepreklonnoj reshimost'yu proiznes Karolinus.
Graf i episkop, vse eshche unichtozhaya drug druga vzglyadami, seli za stol.
-- |ndzhi,-- tiho skazal Dzhim, vospol'zovavshis' zameshatel'stvom, -- ty
ne znaesh', gde ta shkatulka, kotoruyu mne podaril na Rozhdestvo morskoj d'yavol?
-- Ona v dal'nej komnate pod krovatkoj Roberta. Karolinus i Rrnlf
govorili, chto v nej mozhno hranit' magicheskuyu energiyu, vot ya i zahvatila ee s
soboj.
-- Ona zdes', eto zhe zamechatel'no! -- prosheptal Dzhim.-- Poslushaj, ya
sejchas upadu v obmorok. Ne pugajsya. Mne nuzhen predlog, chtoby vybrat'sya
otsyuda i vzyat' shkatulku. Ty uverena, chto ona pod krovatkoj Roberta?
-- Konechno, gde zhe ej eshche byt'.
-- Horosho,-- skazal Dzhim,-- togda...
On zakryl glaza i grohnulsya na pol. |ndzhi vskriknula -- vpolne
estestvenno, kak reshil Dzhim. |to posluzhilo emu nekotorym utesheniem, potomu
chto on sam pereuserdstvoval i otbil sebe bok.
-- |to moskitnaya lihoradka,-- vozbuzhdenno progovorila |ndzhi pervoe, chto
ej prishlo v golovu.-- Sera Dzhejmsa nado nemedlenno otnesti v nashi komnaty.
Veroyatno, on skoro pridet v sebya, no emu nuzhno hot' nemnogo polezhat' v
krovati.
-- Ser Brajen,-- skazal graf,-- pomogi, pozhalujsta, seru Dzhejmsu. Za
dver'yu ty najdesh' strazhnikov. Oni otnesut sera Dzhejmsa v ego komnaty. Ledi
Andzhela, ya hotel by, chtoby ser Dzhejms vernulsya, kak tol'ko u nego poyavyatsya
sily.
Dzhim priotkryl glaza i uvidel stoyavshego pered nim na odnom kolene
Brajena. Tot vzyal Dzhima odnoj rukoj za remen', drugoj za zapyast'e i usadil
na pol, podstaviv plecho pod grud' druga. Zatem Brajen vstal i perekinul
Dzhima cherez plecho, uderzhivaya, kazalos' by, bezzhiznennoe telo odnoj rukoj za
taliyu, a drugoj za nogi.
Legkost', s kotoroj Brajen podnyal Dzhima, vnushala uvazhenie. Veroyatno,
rycar' ne raz vynosil s polya brani ranenyh tovarishchej po oruzhiyu. Proyavlennaya
im snorovka govorila o sile lyudej, vynuzhdennyh ne tol'ko prolivat' pot na
svoih zemlyah, no i zarabatyvat' na zhizn' s pomoshch'yu mecha, sekiry ili kop'ya.
|ndzhi tolknula dver', i Brajen vynes Dzhima iz komnaty. Dzhim pospeshno
zakryl glaza.
-- |j, parni,-- okliknul Brajen strazhnikov,-- otnesite sera Dzhejmsa v
ego komnaty. Ledi Andzhela pokazhet dorogu.
Dzhim pochuvstvoval, kak ego vzyali za ruki, za nogi i, podderzhivaya so
vseh storon, ponesli po dlinnomu koridoru. Puteshestvie ne iz priyatnyh, no
chto ne sdelaesh' dlya ustanovleniya istiny, vzdohnul Dzhim.
Nakonec Dzhima opustili na vozhdelennyj matras. Slava Bogu, donesli v
celosti i sohrannosti, eshche raz vzdohnul Dzhim. On podozhdal, poka za
strazhnikami ne stuknula dver', otkryl glaza i sel na matrase. |ndzhi ne bylo
v komnate. CHerez minutu-druguyu ona poyavilas' iz drugoj komnaty so shkatulkoj
v rukah.
-- Kak byla, tak i ostalas' pustoj,-- skazala |ndzhi, razglyadyvaya
shkatulku.-- Navernoe, zaklyuchennaya v nej energiya nevidima?
-- Pozhaluj, tak,-- skazal Dzhim.-- No, esli ya eyu vospol'zuyus', Karolinus
srazu zametit, chto energii ubylo.
-- On, konechno, soobrazil, chto ya, ne mudrstvuya lukavo, vydumala
moskitnuyu lihoradku. Ostal'nye poprostu proglotili moe ob座asnenie. No skazhi,
chto tolku ot etoj shkatulki, raz episkop osvyatil zamok? |to pravda, chto, poka
zdes' episkop, vsyakaya magiya bessil'na?
-- Dumayu, lish' ee novye proyavleniya. A shkatulka zaryazhena magiej davno.
-- A kak ty sobiraesh'sya pronesti shkatulku na eto shumnoe sborishche?
Dzhim rasteryanno posmotrel na zhenu.
-- Tak i byt', pomogu tebe,-- ulybnulas' |ndzhi.-- Privyazhu shkatulku k
noge. Pod shirokoj yubkoj korobku ne zametyat.
-- |ndzhi, chto by ya bez tebya delal!
-- Ladno uzh. Podozhdi menya zdes'.
|ndzhi vyshla v sosednyuyu komnatu. CHerez minutu ona vernulas', siyaya ot
udovol'stviya. |ndzhi pokrutilas' pered muzhem:
-- Nu chto, nichego ne zametno?
-- Rovnym schetom nichego,-- otvetil Dzhim.-- A ty smozhesh' nezametno
otvyazat' shkatulku i peredat' mne?
-- Net nichego legche,-- otvetila |ndzhi. -- Nu, nam, pozhaluj, pora.
-- Pora,-- soglasilsya Dzhim. Tol'ko sejchas emu prishlo v golovu, chto,
poka oni s |ndzhi zanimalis' shkatulkoj, v komnate, raspolozhennoj v bashne,
moglo proizojti vsyakoe. Mozhet, shkatulka i vovse ne prigoditsya.
Dzhim podnyalsya s matrasa, podoshel k dveri i, propustiv vpered |ndzhi,
vmeste s nej vyshel iz komnaty.
-- A zachem tebe ponadobilas' shkatulka? -- sprosila |ndzhi.
-- Postarayus' s ee pomoshch'yu ustanovit' istinu. Kogda graf rassuzhdal o
vernopoddannichestve Agaty Falon, ya, chto greha tait', usomnilsya, chto eta ledi
sluzhit korolyu veroj i pravdoj. No eta kramol'naya mysl' yavilas' kstati. YA
vspomnil, chto Karolinus ne oboshel vnimaniem neobychnyj podarok, kotoryj mne
prepodnes na Rozhdestvo morskoj d'yavol. Mag obmolvilsya, chto shkatulka posluzhit
mne veroj i pravdoj. Kak vidish', ego slova oseli u menya v podsoznanii.
Karolinus nichego ne govorit ponaprasnu. Dumayu, s pomoshch'yu shkatulki my smozhem
otdelit' lozh' ot istiny i uznat' pravdu o rodstve Mnrogara i Agaty Falon.
Nezametno dlya sebya Dzhim i |ndzhi podoshli k komnate, iz kotoroj neskol'ko
minut nazad Dzhima vynes na plechah Brajen. Odin iz strazhnikov, ohranyavshih
podstupy k komnate, priotkryl dver' i, prosunuv golovu v shchel', opovestil
grafa o vozvrashchenii sera Dzhejmsa i ledi Andzhely.
-- Vpusti ih,-- razdalsya golos hozyaina Somerseta.
Strazhnik raspahnul dver' nastezh'.
Opaseniya Dzhima ne opravdalis'. Hvatilo i odnogo vzglyada, kotorym on
obvel prisutstvuyushchih, chtoby ponyat': razbiratel'stvo yavno zashlo v tupik. Za
isklyucheniem Brajena, nikto dazhe ne sdvinulsya s mesta. Teper' Brajen sidel na
blizhajshem k stolu stule, chto bylo na ruku Dzhimu. On sel ryadom s Brajenom, a
|ndzhi opustilas' na stoyavshij poodal' ot stola stul. Iz nas s Brajenom
poluchitsya neplohaya shirma, i |ndzhi ne sostavit truda nezametno dostat'
shkatulku, myslenno hmyknul Dzhim.
Pohozhe, bez shkatulki ne obojtis'. Princ spal za stolom, opustiv golovu
na ruki. Mnrogar zastyl posredi komnaty, kazalos', emu nichego ne stoilo
prostoyat' tak celuyu vechnost'. Graf i episkop prodolzhali dokazyvat' drug
drugu svoyu pravotu.
-- |to moj zamok,-- vtolkovyval graf episkopu,-- i ya mogu delat' zdes'
vse, chto mne zablagorassuditsya.
-- No ne v ushcherb cerkvi i korolyu,-- v serdcah vozrazhal episkop.-- A
poskol'ku ya predstavlyayu zdes' cerkov'...
-- Gospoda, gospoda,-- V spor, k nemalomu udovletvoreniyu Dzhima,
vmeshalsya Karolinus.-- |dak my nichego ne vyyasnim. Stoit eshche raz rassprosit'
Mprogara o ego vzaimootnosheniyah s ledi Agatoj. Esli on otkazhetsya otvechat',
budem dumat', chto delat' dal'she.
Graf i episkop, burcha chto-to sebe pod nos, uselis' za stol.
-- Ty mozhesh' dostat' shkatulku? -- prosheptal Dzhim |ndzhi.
-- Sejchas dostanu.
Ne opuskaya golovy i privetlivo ulybayas' vsem i kazhdomu, |ndzhi polezla
sebe pod yubku. CHerez minutu Dzhim oshchutil legkoe postukivanie po spine.
Odno dvizhenie -- i shkatulka okazalas' v ruke u Dzhima.
-- Spasibo,-- prosheptal on.
|ndzhi ulybnulas' -- na etot raz tol'ko muzhu.
Mezhdu tem za stolom vocarilos' spokojstvie, i Karolinus, podnyav golovu,
posmotrel na trollya.
-- Skazhi, Mnrogar,-- privetlivo zagovoril mag,-- ledi Agata
dejstvitel'no tvoya vnuchka?
-- Net,-- mrachno otvetil troll'.
-- No ty nazval ee vnuchkoj tam, na ristalishche.
Mnrogar ne proiznes ni slova.
-- Pochemu ty nazval ledi Agatu vnuchkoj?
-- Ona moloda,-- otvetil Mnrogar.
-- Konechno, vpolne estestvenno,-- skazal Karolinus,-- kogda starshie po
vozrastu nazyvayut molodyh vnukami ili vnuchkami. Ty eto hotel skazat'?
Troll' ne otvetil.
-- Da budet li on govorit'! -- vzorvalsya graf.-- Iz-za ego upryamstva...
-- Podozhdi, H'yugo,-- prerval grafa Karolinus.-- Mne kazhetsya, Mnrogar
soglasilsya so mnoj. V protivnom sluchae on by otvetil: "Net".-- Mag
povernulsya k Mnrogaru: -- No ty skazal nam, chto sobiralsya najti sredi gostej
grafa drugogo trollya, a kogda tebe predstavilas' takaya vozmozhnost', vzyal da
zagovoril s ledi Falon, Mozhet, ona privlekla chem-to tvoe vnimanie, a
otyskat' nastoyashchego trollya ty tak i ne udosuzhilsya? Ili ty obmanul nas i
sredi gostej trollya net i v pomine?
-- Trolli nikogda ne lgut,-- skazal Mnrogar.
-- Mnrogar dejstvitel'no ne lzhet,-- skazal Karolinus.-- Moj opyt i
znaniya pozvolyayut mne govorit' ob etom s uverennost'yu. Pohozhe, on
dejstvitel'no koe-chto znaet o ledi Falon, no boyus', bol'shego nam iz nego ne
vyzhat'.
Dzhim reshil, chto samoe vremya vstupit' v razgovor.
-- Vasha svetlost',-- obratilsya on k grafu,-- mogu li ya popytat'sya najti
vyhod iz polozheniya?
-- Konechno! -- voskliknul graf.-- O chem rech'!
Dzhim izvlek na svet bozhij shkatulku, kotoruyu derzhal v opushchennoj ruke
mezhdu stul'yami.
-- Delo v tom, chto u menya est' magicheskaya shkatulka...
-- Magicheskaya shkatulka! -- vskrichal episkop.-- Razve ty ne znaesh', chto
ya osvyatil zamok i teper' v ego stenah vsyakaya magiya ne tol'ko neumestna, no i
bessil'na?
-- Boyus', ty ne sovsem prav, Richard,-- vmeshalsya Karolinus.-- Esli by
ser Dzhejms predlozhil vospol'zovat'sya magicheskim priemom, chtoby, predpolozhim,
vytyanut' iz Mnrogara nuzhnye svedeniya, to takoj priem nichego by ne dal. A eta
shkatulka ves'ma pochtennogo vozrasta i iznachal'no zaryazhena magiej. Ona chast'
vsego sushchego i potomu ne teryaet sily ot storonnego vozdejstviya. |tu shkatulku
podarili moemu ucheniku, i ya ne v silah zapretit' emu vospol'zovat'sya eyu,
hotya i dolzhen zametit', chto pri obrashchenii k nej dlya pustyh celej ona mozhet
sygrat' zluyu shutku so svoim nezadachlivym hozyainom.
-- Ha! -- nasmeshlivo vydohnul Brajen v samoe uho Dzhimu.
Dzhim posmotrel na druga -- tot yavno ozhil, kak posle sytnogo uzhina. Dzhim
perevel vzglyad na |ndzhi. Ta povela golovoj, davaya ponyat', chto vo vsem
polagaetsya na muzha.
-- CHem by ni obernulsya dlya menya opyt, ya vospol'zuyus' shkatulkoj,--
tverdo zayavil Dzhim.-- Vozmozhno, my uznaem vse i bez Mnrogara.
Dzhim otkryl kryshku shkatulki i, opustiv golovu, gromko sprosil:
-- Otec Agaty Falon, ty zdes'?
-- YA zdes'.-- Gluhoj golos razdalsya, slovno iz podzemel'ya. V komnate
neozhidanno potemnelo. Fakely na stenah teper' ele tleli, tusklo i chadno.
Ogon' v karmine pochti zagas. Ugly komnaty zatyanul mrak. Poveyalo holodom.
-- Rasskazhi, chto ty znaesh' o svoej docheri,-- skazal Dzhim, utknuvshis' v
shkatulku,-- i otvet' nam, obshchalas' li ona s trollyami.
-- Menya zovut Blendis de Falon. YA rodilsya okolo sta let nazad. Agata --
moya doch' ot vtorogo braka. U menya byl i syn, no teper' on mertv, kak i ya.
Syn ne opravdal moih chayanij -- udarilsya v nauki, stal knizhnym chervem, a ne
rycarem.-- V zamogil'nom golose poslyshalas' grust'. Dzhim pochuvstvoval, kak
holod probezhal po vsemu ego telu.
-- Prodolzhaj,-- skazal Dzhim, chut' pomedliv.
-- Agata, pozdnee ditya, byla dlya menya otradoj. YA lyubil ee bol'she zhizni.
Agate bylo okolo shesti let, kogda v odin zlopoluchnyj den' ee pohitili,
vyrvav iz ruk gulyavshej s nej nyani. Nyanya, vernuvshayasya domoj vsya v ssadinah i
carapinah, rasskazala, chto devochku posle korotkoj stychki shvatila i unesla
samka trollya. S togo dnya ya ne videl svoej Agaty.-- Golos zamolk.
-- S kem eshche mozhno pogovorit'? -- mrachno pointeresovalsya episkop,
vperiv tyazhelyj vzglyad v zamershuyu v svoem kresle Agatu Falon.
-- Nyanya Agaty Falon, ty slyshish' menya? -- sprosil Dzhim, pribliziv k
gubam shkatulku.-- Esli slyshish', otzovis'.
-- YA zdes',-- razdalsya iz korobki tonen'kij golosok.
-- Rasskazhi, kak sluchilos', chto u tebya otnyali rebenka.
-- Menya zovut Uinifred Hastings. YA doch' bednogo rycarya. Nezadolgo do
smerti otec otdal menya v usluzhenie seru Blendisu de Falonu, i ya stala hodit'
za ego docher'yu. YA umerla dva goda nazad ot starosti, no horosho pomnyu tot
den', kogda otpravilas' vmeste s Agatoj gulyat' v les, nepodaleku ot zamka.
Kogda my shli mimo kustov, iz nih vyskochil troll', rostom s menya. Troll'
vyrval u menya iz ruk Agatu, a menya iskusal i ispolosoval kogtyami. YA koe-kak
dobralas' do zamka i, ele vorochaya yazykom, rasskazala seru Falonu o postigshem
ego neschast'e, posle chego poteryala soznanie. YA prolezhala v bespamyatstve
neskol'ko dnej, a potom eshche dolgo ne mogla podnyat'sya s krovati. Kogda
popravilas', ya s golovoj ushla v hozyajstvo, chtoby, naskol'ko hvatalo sil,
podmenit' vtoruyu zhenu sera Falona, kotoraya umerla pri rodah Agaty.
-- I s teh por ty bol'she ne videla Agaty Falon? -- sprosil Dzhim.
-- CHerez dva goda devochka poyavilas' u vorot zamka, gryaznaya,
iscarapannaya, oborvannaya. Odna ya priznala v nej doch' sera Blendisa. Agatu
okruzhili vnimaniem i zabotoj, no nikto tak i ne smog vytyanut' iz nee, gde
ona byla celyh dva goda.
-- Ona ne rasskazala ob etom dazhe otcu? -- sprosil Dzhim.
-- Ne proronila ni slova, kak ni bilsya ser Falon. V konce koncov on
reshil, chto devochku podmenili. Tem ne menee, ser Blendis rasporyadilsya, chtoby
za Agatoj uhazhivali tak zhe staratel'no, kak i ran'she, i pod strahom surovogo
nakazaniya zapretil vsem i kazhdomu dazhe slovo molvit' o ee pechal'noj istorii.
Spustya chetyre goda ser Falon umer, a zamok i zemli otoshli k ego synu. Tot
malo obshchalsya s Agatoj, i ee istoriya postepenno zabylas'.
-- Ser Blendis! -- pozval Dzhim.
-- YA zdes',-- razdalsya iz shkatulki pechal'nyj golos.
-- Pochemu ty ohladel k Agate posle ee vozvrashcheniya v zamok? Ved' ty
skazal, chto lyubil ee bol'she zhizni.
-- YA bezumno lyubil svoyu doch' Agatu. A razve ta devochka, chto otyskalas'
u vorot zamka, byla moej docher'yu? Ona ni vneshnost'yu, ni manerami ne
napominala Agatu.
-- I ty tak i ne vyyasnil u prishelicy, otkuda ona vzyalas'?
-- Net, kak ni pytalsya. No ya ostavil devochku u sebya, prikazav
domochadcam i chelyadi derzhat' v strogoj tajne vse to, chto moglo brosit' ten'
na imya Falonov.
-- Vpolne veroyatno, chto rebenka dejstvitel'no podmenili,-- vozvysil
golos episkop, ustremiv vzglyad na Agatu Falon.-- Ledi Agata, vo imya spaseniya
svoej bessmertnoj dushi rasskazhi nam svoyu istoriyu.
Agata Falon bezmolvstvovala. Kazalos', ona propustila slova episkopa
mimo ushej.
-- Esli ty ne otvetish',-- dobavil episkop,-- ya reshu, chto ty ne ta, za
kogo sebya vydaesh'. I togda...
Ledi Agata neozhidanno vstrepenulas' i pronzila episkopa zlobnym
vzglyadom.
-- YA -- Agata Falon! -- vskrichala ona.-- Malo li chto nagovorila eta
korobka. Otec cerkvi dolzhen protivostoyat' magii, a ne potvorstvovat' ej. CHto
kasaetsya moego otca, to on nikogda ne lyubil menya, i ya ne raskryvala emu svoyu
dushu. Poishchite drugogo svidetelya moih pregreshenij. Utverzhdayu, chto ya -- Agata
Falon, doch' sera Blendisa de Falona, i nikakaya magiya ne dokazhet protivnogo.
Takov zakon. Ili zakonov uzhe ne sushchestvuet?
-- Agata Falon prava,-- podal golos svyashchennik,-- cerkov' ne mozhet
vynosit' verdikt, osnovyvayas' na svidetel'skih pokazaniyah, dobytyh s pomoshch'yu
magii.
Episkop razdrazhenno udaril rukoj po stolu.
-- My i ne sobiraemsya nakazyvat' ee po zakonu,-- proshipel on.-- My
hotim lish' ustanovit' istinu. Svideteli s togo sveta ne lgut. Da i troll'
vydelil Agatu Falon iz tolpy.
-- A kto skazal, chto na tom svete nel'zya vpast' v zabluzhdenie? --
neozhidanno podala golos |ndzhi,-- Da i Mnrogar, zagovoriv s ledi Agatoj, mog
rukovodstvovat'sya samymi raznymi soobrazheniyami.
-- Ledi Andzhela,-- vozopil episkop,-- ty zdes' ne dlya togo, chtoby
vyskazyvat' svoe mnenie, krome togo...
-- Pomolchi! -- ostanovil Dzhim episkopa. K udivleniyu Dzhima, tot
zamolchal.
Dzhim oglyadelsya. Vse -- za isklyucheniem Mnrogara i Karolinusa -- teper'
sosredotochenno smotreli na nego, slovno ozhidaya, chto on vot-vot perejdet k
reshitel'nym dejstviyam. Troll' ostavalsya bezuchastnym k proishodyashchemu. Zato
lico maga vyrazhalo dovol'stvo presytivshegosya kota, tol'ko chto otvedavshego
zhirnyh slivok. Dzhim vzdohnul -- Karolinus otdal vse emu na otkup, pridetsya i
dal'she dejstvovat' na svoj strah i risk. Pozhaluj, nado eshche raz pogovorit' s
duhami.
-- Dva svidetelya dali protivorechivye pokazaniya,-- nachal Dzhim, pripodnyav
kryshku shkatulki.-- YA sprashivayu tebya, Uinifred Hastings, uverena li ty, chto
syskavshayasya u vorot zamka devochka byla Agatoj Falon?
-- Da,-- razdalsya tonen'kij golosok Uinifred Hastings,-- uverena, hotya
ne stanu otricat', za dva goda devochka razitel'no izmenilas', i ne tol'ko
vneshne. Kuda devalis' ee manery! Ona zabyla, kak vedut sebya za stolom, a ee
lyubimoj igrushkoj stal kruglyj kamushek, kotoryj ona prinesla s soboj v zamok.
Mozhno skazat', ona s nim ni na minutu ne rasstavalas'. I vse-taki kazhdym
slovom i zhestom ona pohodila na tu Agatu, kotoruyu vyrval iz moih ruk troll'.
-- Razve mozhno doveryat' kakoj-to sluzhanke, esli ee slova protivorechat
pokazaniyam rycarya? -- vozmutilsya episkop.-- Ona mogla zatait' obidu na
svoego hozyaina, a teper' ogovarivaet ego.
-- YA govoryu pravdu,-- propishchal golos Uinifred Hastings.
-- Ona lzhet! -- poslyshalsya golos sera Blendisa.
-- Karolinus,-- obratilsya Dzhim k magu,-- poprosi Mnrogara rasskazat'
nam o ledi Agate.
-- Mnrogar,-- vkradchivo proiznes Karolinus,-- tebe est' chto dobavit' k
svoim slovam?
Troll' bezmolvstvoval.
-- Ostav'te ego v pokoe! -- vzorvalas' Agata Falon.-- Vy vse ravno
nichego ne uznaete. A mne plevat', chto vy obo mne dumaete.
V komnate vocarilas' gnetushchaya tishina. Episkop vsem svoim vidom vyrazhal
yavnoe bespokojstvo, svyashchennik vpal v zadumchivost', graf zastyl v svoem
kresle, slovno sily pokinuli ego. Dzhimu snova prishli na pamyat' slova SHerloka
Holmsa: "Ishchi nedostayushchego svidetelya!" Vyhodit, nedostayushchij svidetel' eshche ne
najden. Dzhim pokosilsya na shkatulku. Pozhaluj, stoit popytat' schast'ya eshche raz.
Dzhim podnes shkatulku ko rtu i gromko sprosil:
-- Mozhet li kto zhivoj ili prebyvayushchij na tom svete rasskazat', gde byla
Agata Falon, posle togo kak ee pohitili?
V komnate snova nastupila tishina, vse zhdali, zataiv dyhanie.
-- YA, Mnrogar,- razdalsya iz shkatulki gromovoj golos, -- ya eshche zhiv!
Dzhim udivlenno podnyal golovu i otpryanul -- na nego letel zakovannyj v
kandaly troll'.
Glava 41
- Zamri! -- voskliknul Karolinus, tknuv pal'cem v Mnrogara.
Komanda maga zastala trollya v pryzhke. Ne v silah ustoyat' na nogah, on
upal kak podkoshennyj i rasplastalsya po polu, neestestvenno zadrav golovu. Na
lice trollya zastyla uzhasayushchaya grimasa.
-- Mozhesh' podnyat'sya, Mnrogar,-- surovo skazal Karolinus.-- Vstan' tam,
gde stoyal, i stoj smirno.
Mnrogar zanyal svoe mesto posredi komnaty, odariv Dzhima neprivetlivym
vzglyadom. SHkatulka ne umolkala:
-- ...YA zhivu po svoemu razumeniyu i ni ot kogo ne zavishu. Inogda ya
vybirayus' iz svoego logova, chtoby obojti okrugu i raznyuhat', ne posyagaet li
drugoj troll' na moi vladeniya...
-- Zakroj korobku! -- neozhidanno ryavknul Mnrogar,-- YA i bez nee najdu,
chto skazat'.
Dzhim pospeshno zakryl shkatulku.
-- Odnazhdy v lesu,-- nachal svoj rasskaz Mnrogar,-- ya vynyuhal trollya. Po
zapahu eto byla samka. YA nashel ee logovo, no hozyajki tam ne bylo. Zato v yame
ya natknulsya na devochku. Ona ele dyshala. Zavidev menya, ona popolzla ko mne. YA
vzyal ee na ruki i otnes v svoe logovo.-- Mnrogar ustavilsya na grafa:-- Ty
znaesh', gde moe logovo.
Graf ne proronil ni slova.
-- Na moej zemle vodyatsya oleni, kabany, kroliki,-- prodolzhil svoj
rasskaz Mnrogar.-- Vnachale ya delilsya s devochkoj svoej edoj, no ona i kusochka
myasa ne brala v rot. YA ponyal, chto rebenok ne est syroj pishchi. Togda ya stal
kormit' devochku edoj so stola grafa, kotoruyu tajno dobyval po nocham, kogda
vse v zamke spali. Postepenno devochka okrepla. Pozzhe ya uznal, chto u toj
samki umer detenysh, vot ona i reshila zamenit' ego devochkoj. Tol'ko nichego
putnogo u nee ne vyshlo. Devochka ne stala ohotit'sya vmeste s nej, a
prinesennoe samkoj myaso ne ela. Devochka slabela na glazah, i samka ostavila
ee. YA ponyal, chem nado kormit' rebenka. Devochka podrastala, i nam bylo veselo
vdvoem. Ona nashla v logove kamushek i chasten'ko, pripryatav ego, zastavlyala
menya iskat' igrushku. A poroj ya pryatal kamushek, a rebenok iskal ego. YA
privyazalsya k devochke i dazhe na ohote ne zaderzhivalsya. No so vremenem devochka
nachala otkazyvat'sya ot pishchi i oslabela. Volej-nevolej prishlos' s nej
rasstat'sya. Odnazhdy v neschastlivyj dlya menya den' ya otvel devochku k vorotam
zamka, chto nahoditsya nepodaleku ot nory samki, a sam vozvratilsya v svoe
logovo.-- Mnrogar zamolchal.
-- Tak-to luchshe,-- udovletvorenno proiznes episkop.-- Vyhodit, ledi
Agata ne troll', v ee zhilah net chuzherodnoj krovi. No togda neponyatno, kak
Mnrogaru udalos' priznat' v nej tu devochku, s kotoroj on kogda-to delil
logovo. S toj pory proshlo mnogo vremeni. Kak trollyu udalos' uchuyat' ledi
Agatu?
Dzhimu pokazalos', chto vopros povis v vozduhe, kak obnazhennyj mech,
podveshennyj na konskom volose nad golovoj neschastnogo Damokla vo vremya pira
u tirana Sirakuz Dionisiya. Nado srochno chto-to predprinyat',-- poka konskij
volos ne lopnul, Dzhim s nadezhdoj posmotrel na Karolinusa. Tot, kazalos', byl
bezuchastnym k proishodyashchemu. Neozhidanno Dzhima osenilo.
-- Ledi Agata,-- narushil on tyagostnoe molchanie,-- tvoya nyanya rasskazala,
chto ty ne vypuskala iz ruk kamushek, kotoryj prinesla s soboj v zamok. Mozhet,
kamen' i sejchas pri tebe?
Agata Falon odarila Dzhima prezritel'nym vzglyadom.
-- Na cherta tebe znat', u menya kamushek ili net? -- proshipela ona.
-- Ne bud' duroj! -- voskliknula |ndzhi.-- Ser Dzhejms hochet pomoch' tebe
i tvoemu trollyu.
Agata Falon na mgnovenie zastyla. Zatem medlenno potyanulas' k poyasu i
izvlekla iz prilazhennogo k nemu koshelya nechto vrode klubka shersti. Ona
podnyala ruku i zamahnulas', slovno hotela zapustit' okazavshimsya v ee ruke
predmetom v lob svoemu obidchiku, potom, smeniv gnev na milost', opustila
ruku i myagkim dvizheniem kinula klubok Dzhimu.
Tyazhest'yu klubok ne ustupal kamnyu. No, esli eto i byl kamen', to ves'
pokrytyj slipshimisya volosami. Dzhim ponyuhal klubok i peredal ego Brajenu:
-- Tebe znakom etot zapah?
-- Razve zabudesh' takoe zlovonie! YA to i delo zazhimal nos, kogda my s
toboj vypolnyali poruchenie Karolinusa. |toj von'yu propitalos' vse logovo
trollya, vnizu, v podzemel'e.
-- Vot imenno,-- soglasilsya Dzhim, zabrav klubok.-- Po vesu etot klubok,
chto kamen'. Skoree vsego, eto i est' kamen' s nalipshimi volosami trollya.
Dumayu, trolli linyayut, a za dve tysyachi let Mnrogar smenil ne odnu shkuru. Ego
logovo vse v shersti, a etot kamen' pryamo-taki propah trollem, i net
somneniya...
-- Ty prav, Dzhejms,-- perebil ego Karolinus,-- trolli linyayut, a na
kamne dejstvitel'no volosy Mnrogara.
-- Mag! -- probasil episkop.-- Kakoe poruchenie ty daval etim dvum
rycaryam? CHto oni delali v podzemel'e zamka?
Karolinus povernulsya k episkopu i sladostno ulybnulsya:
-- YA ispravno molyus' Gospodu, Richard, no ne vmeshivayus' v tainstva
cerkvi. Zachem zhe ty vmeshivaesh'sya v tainstva magii? Pri vsem uvazhenii k
tvoemu vysokomu sanu ya ne mogu otvetit' na tvoj vopros.
Episkop burknul sebe pod nos nechto nevrazumitel'noe i neodobritel'no
pokachal golovoj.
Karolinus povernulsya k Dzhimu:
-- Mne kazhetsya, ty eshche chto-to hotel skazat', Dzhejms?
-- Tol'ko to, chto troll', na moj vzglyad, raspoznal ledi Falon sredi
zritelej, uloviv zapah etogo kamnya.-- Dzhim pokrutil kamen' pered soboj.--
Ledi Agata, ty ne otricaesh', chto eto i est' tot kamushek, kotorym ty v
detstve igrala s Mnrogarom v ego logove?
-- Net,-- otvetila ledi Falon.
-- Togda,-- prodolzhil Dzhim,-- ledi Agata dejstvitel'no doch' sera
Blendisa de Falona. |to ee v detstve utashchil troll', a Mnrogar vernul cherez
dva goda v zamok. Ser Blendis prosto ne uznal svoyu doch' i vbil sebe v
golovu, chto ee podmenili.
-- Bojkij u tebya uchenik, Karolinus,-- burknul episkop.
-- No on prav,-- pozhal plechami mag.-- YA i sam prishel k takomu vyvodu. A
ty chto, eshche somnevaesh'sya?
Episkop predpochel ne otvechat' na vopros Karolinusa i ustremil vzglyad na
Mnrogara:
-- Po krajnej mere, nichto ne meshaet nam raspravit'sya s trollem.
Kazalos', graf tol'ko i zhdal etih slov episkopa. Ego glaza snova
zagorelis' krovozhadnym ognem.
-- Strazha! -- progremel graf.
Dver' otkrylas', i voshli pyatero vooruzhennyh mechami voinov.
-- Milord? -- usluzhlivo voprosil strazhnik, vystupivshij vpered.
Graf tknul pal'cem v storonu Mnrogara.
-- Ubejte ego i ubedites', chto on ispustil duh!
-- Net! -- voskliknula Agata Falon. Ona stremitel'no vskochila,
brosilas' k stolu i, upav na koleni pered grafom, vozdela ruki v mol'be: --
Proshu tebya, milord, vo imya Gospoda, miloserdnogo i spravedlivogo...
-- Von otsyuda! -- zaoral opeshivshij bylo graf, vspomniv o tolpivshihsya u
dverej strazhnikah. Te, podtalkivaya drug druga, vyshli.
-- ...Vo imya Gospoda nashego Iisusa,-- prodolzhala Agata,-- poshchadi
Mnrogara! Razve ty ne znaesh', chto tvoj rod i ty sam mnogim emu obyazany?
Podumaj, skol'ko vekov on ohranyaet tvoi zemli ot nashestviya drugih trollej.
Esli by ne Mnrogar. tvoi ugod'ya uzhe davno byli by vytoptany, a v lesah ne
ostalos' nikakoj zhivnosti. Trolli napadayut i na lyudej, a Mnrogar, pover'
mne, nikogo i pal'cem ne tronet. Esli ty ub'esh' ego, to okazhesh' sebe plohuyu
uslugu, a mne razob'esh' serdce.
-- Ledi... ledi Agata... eto ni na chto ne pohozhe,-- zapinayas',
probormotal graf i podnyalsya s kresla. On obognul stol, podbezhal k ledi Falon
i podnyal ee s pola.-- Ty ne dolzhna stoyat' peredo mnoj na kolenyah,-- skazal
graf.-- Vozmozhno, ty prava, i ot trollya bol'she pol'zy, chem vreda. No ty ne
vse znaesh'. Eshche nemnogo, i Mnrogar prevratit moj zamok v razvaliny.
-- Dumayu, teper' vy poladite i najdete obshchij yazyk,-- skazala Agata.--
Esli ty razreshish', ya ostanus' u tebya eshche na neskol'ko dnej. YA smogla by
vremya ot vremeni naveshchat' Mnrogara. On odinok i neschasten.-- Agata Falon
povernulas' k trollyu: -- Dedushka, ty budesh' rad, esli ya stanu navedyvat'sya k
tebe?
-- Da,-- skazal Mnrogar.
Agata posmotrela grafu v glaza:
-- Proyavi miloserdie, milord, a ya pomogu tebe naladit' otnosheniya s
Mnrogarom. Mne vovse ne hochetsya uezzhat' iz tvoego zamka i ostavlyat' zdes'
Mnrogara... i tebya.
-- CHert poberi! -- vskrichal graf i prikryl rot ladon'yu.-- YA hotel
skazat', razumnaya mysl'. Pochemu by tebe dejstvitel'no ne ostat'sya v zamke? A
esli troll' poobeshchaet ostavit' svoi prodelki, ya velyu snyat' s nego kandaly.
-- O milord, on bol'she ne dostavit tebe bespokojstva. Skazhi, dedushka.
Mnrogar medlil s otvetom.
-- Da,-- nakonec vydavil iz sebya troll'.
Agata Falon perevela vzglyad na princa. Tot prosnulsya i s vidimym
interesom shnyryal glazkami po storonam.
-- Esli ya ostanus' u grafa, princ,-- obratilas' k nemu Agata,-- to edva
li skoro vernus' ko dvoru. Peredaj korolyu, chto ya budu schastliva licezret'
ego pozzhe. A kogda -- izvestno lish' odnomu Gospodu.
-- Peredam vse v tochnosti,-- dobrodushno otvetil princ.
-- A ty, milord,-- prinyalas' Agata za episkopa,-- nadeyus', raspoznal vo
mne prostuyu smertnuyu?
-- Doch' moya,-- surovo skazal episkop,-- ty mozhesh' prochest' "Otche nash"?
-- Esli ty hochesh' togo,-- otvetila Agata.-- Pater noster qui es in
caelis, sanctifietur nomen...
-- Vizhu, iz tvoih ushej i nozdrej ne idet dym,-- proburchal episkop.-- I
vse-taki ty sobiraesh'sya naveshchat' bezbozhnika. Ty uverena, chto ne pogubish'
svoyu bessmertnuyu dushu?
-- Ne pogublyu, milord,-- otvetila Agata angel'skim goloskom.-- Mnrogar
tomitsya v odinochestve, a odinochestvo ne krasit zhizn'. Esli ya stanu hot'
izredka naveshchat' ego, on vospryanet duhom.
-- YA ne vizhu prichin prepyatstvovat' tebe, doch' moya, hotya i ne mogu
blagoslovit' na obshchenie s trollem,-- nazidatel'no izrek episkop.-- S drugoj
storony, vsyakoe sostradanie dostojno pohvaly.
Neozhidanno razdalsya sil'nyj stuk v dver'.
-- Kogo eshche chert neset? -- progrohotal graf.
Dver' otkrylas', i na poroge pokazalsya strazhnik, po-vidimomu, starshij
iz svoih sotovarishchej.
-- Proshu proshcheniya za bespokojstvo, milord,-- garknul on,-- dozornyj
razglyadel s bashni trollej. Oni shnyryayut po lesu vokrug zamka. Vzyali zamok v
kol'co.
-- Trolli! -- razom vskriknuli graf, episkop i svyashchennik.
Mnrogar svirepo sverknul glazami.
-- |to eshche ne vse, milord. Dozornyj soobshchil, chto videl drakonov. Te
opustilis' na zemlyu nepodaleku ot zamka.
-- Drakony! -- prorychal Mnrogar.-- Na moej zemle!
-- Esli prileteli drakony, ya slazhu s nimi,-- pospeshno zayavil Dzhim.--
Skazhi, priyatel', trolli podoshli blizko k zamku?
-- Dozornyj videl ih na rasstoyanii polumili,-- otvetil strazhnik.
-- Dumayu, trolli blizhe ne podojdut,-- skazal Dzhim.-- Oni slishkom
ostorozhny i boyatsya lyudej.-- Dzhim vzglyanul na |ndzhi: -- Ledi Andzhela, mozhet,
vse-taki otmenit' predstavlenie?
-- Snimite s menya eti pobryakushki! -- zaoral Mnrogar, potryasaya cepyami.--
Sredi trollej, chto yavilis' syuda, zatesalis' dvoe naglyh shchenkov, kotorye
hotyat srazit'sya so mnoj. Ostal'nye vsego-navsego prishli poglazet' na boj.
Vypustite menya, i ya razorvu etih dvuh trollej v kloch'ya!
-- Ha! -- voskliknul graf.-- Ty chto, dumaesh', my stanem pryatat'sya za
tvoyu spinu? Moi voiny pokonchat so vsemi trollyami razom!
-- YA voz'mu v ruki bulavu i vozglavlyu vojsko,-- torzhestvenno zayavil
episkop.
-- Milord, vremena, kogda otcy cerkvi veli pastvu v boj, davno
minovali,-- rassuditel'no zametil svyashchennik.-- Oruzhie ne k licu episkopu.
-- Togda ya voz'mu v ruki tyazhelyj krest,-- probasil episkop.
Tol'ko sejchas |ndzhi nashla vremya otvetit' na vopros Dzhima:
-- Predstavlenie sostoitsya bliz zamka, i ya dumayu, nichego strashnogo ne
proizojdet.
-- Tem bolee chto sredi publiki nemalo rycarej, kotorym ne strashny
nikakie trolli,-- skazal Brajen.-- A chto do drakonov...
-- Zabud' o nih, Brajen,-- skazal Dzhim.-- Dozornomu krov' udarila v
golovu, kogda on uvidel trollej, vot emu i pomereshchilis' drakony. Vozmozhno,
nad lesom letali krupnye pticy. A chto do trollej, to oni boyatsya vooruzhennyh
lyudej i blizhe k zamku ne sunutsya. Da i sredi nih vsego u dvoih ruki cheshutsya.
Hotyat odolet' Mnrogara v boyu i zahvatit' ego zemli.
-- Kakogo cherta oni reshili, chto im dostanutsya moi zemli, koli oni
odoleyut Mnrogara! -- vozmutilsya graf.-- U menya mnogo voinov, da i rycari,
dumayu, ne otkazhutsya proyavit' doblest'. My razob'em trollej v puh i prah,
skol'ko by ih ni shlyalos' v moem lesu!
-- Vot vidish', Dzhejms,-- pospeshila vstavit' slovo |ndzhi,-- trollej
boyat'sya nechego. Predstavlenie sostoitsya.
Teatral'noe predstavlenie luchshe poboishcha, reshil Dzhim.
-- Sostoitsya, tak sostoitsya,-- otvetil on.
Glava 42
-- Kak tebe udalos' perepravit' syuda tribunu? -- sprosil Dzhim.
On vmeste s |ndzhi rashazhival po polyane, prednaznachennoj dlya
teatral'nogo predstavleniya. Kazalos', vsya polyana byla okruzhena chashchej, hotya
nastoyashchij les obstupal ee lish' s treh storon, a ot zamka ee otdelyala
dubrava, volshebnym obrazom podnyavshayasya po ukazke Dzhima. Illyuziya byla polnoj.
Dubrava tusklo chernela mezhdu redkimi estestvenno proizrastayushchimi derev'yami.
Na polyane, pryamo na snegu, bylo otvedeno mesto dlya sceny. Na scene
vysilas' dekoraciya: nebol'shoj hlev, razdelennyj peregorodkami na tri stojla.
V central'nom stojle, v yaslyah, sladko spal Robert, ne podozrevayushchij o tom,
chto emu otvedena rol' Bogomladenca Iisusa. Dva drugih stojla tozhe ne
pustovali: v odnom pereminalsya s nogi na nogu vol, v drugom osel -- a mozhet,
i mul -- lenivo bil sebya hvostom po bokam.
V hlevu bylo teplo -- dlya Roberta Dzhim ne poskupilsya na magicheskuyu
energiyu.
Na snegu na kortochkah nepodvizhno sidel Mnrogar, ustremiv tyazhelyj
zloveshchij vzglyad v storonu lesa.
-- Tribunu perenes syuda Karolinus,-- otvetila |ndzhi. Na nej bylo
dlinnoe, nispadayushchee svobodnymi skladkami beloe odeyanie.
-- Karolinus? -- udivilsya Dzhim.-- Vyhodit, ty razgovarivala s nim. YA
pytalsya najti ego, no on kak v vodu kanul.
-- On neozhidanno vyros peredo mnoj, kogda ya byla zdes'. YA poprosila ego
perenesti syuda tribunu s ristalishcha, i on odnim manoveniem ruki vypolnil moyu
pros'bu.
-- A menya on poprostu izbegaet,-- s legkim razdrazheniem skazal Dzhim,--
Po-moemu, on chto-to zamyshlyaet vtajne ot nas. Mne eto ne nravitsya.
Dzhim, kak i |ndzhi, byl gotov k predstavleniyu i rashazhival po polyane v
kostyume Iosifa. Sobstvenno, kostyum pohodil skoree na dlinnyj monasheskij
plashch, chem na odezhdu, kotoruyu nosili v biblejskie vremena. No takie melochi ne
bespokoili Dzhima. Publika proglotit spektakl' vmeste s kostyumami,