rivlek na svoyu storonu dostatochno rycarej, to ob®yavil, chto korol' Artur ubit vo Francii, i sklonil rycarej izbrat' sebya korolem. Zatem on zahvatil korolevu Gvineveru i pytalsya prinudit' ee stat' ego zhenoj. No ej udalos' bezhat' ot nego i dobrat'sya do Londona. Ottuda ona napravila goncov, chtoby oni otyskali korolya Artura, sama zhe s vernymi ej lyud'mi skrylas' v zamke Tauer i ukrepilas' tam. Vskore yavilsya ser Mordred i popytalsya vzyat' zamok, no on byl slishkom krepkim. Pytalsya on ugovorit' korolevu Gvineveru vyjti iz zamka, no ona hrabro otvechala emu: - Skoree ya ub'yu sebya svoeyu sobstvennoj rukoj, chem stanu vashej zhenoj! Tut yavilsya arhiepiskop Kenterberijskij - tot, kto mnogo let nazad koronoval Artura. I on, teper' uzhe glubokij starec, skazal seru Mordredu: - Pobojtes' vozmezdiya bozh'ego! Korol' Artur zhiv, a vy chinite bol'shoj vred koroleve i vsemu korolevstvu logrov. - Zamolchite, vy, lzhivyj monah, - zakrichal Mordred, - ibo esli vy eshche budete gnevit' menya, to ya otrublyu vam golovu! - Ser, - otvetil arhiepiskop, - esli vy ne otrinete svoj greh, ya otluchu vas ot cerkvi. - Delajte chto hotite! - zakrichal Mordred. - Mne net dela do vas i vashego otlucheniya! I arhiepiskop ushel i, sobrav vse duhovenstvo, proklyal sera Mordreda, lishiv ego vseh blagoslovenij. Tut Mordred reshil ubit' arhiepiskopa, no tot bezhal v Glastonberi, chto v Somersete, i stal tam otshel'nikom v monastyre. A k tomu vremeni gonec korolevy Gvinevery dostig korolya Artura, i tot nemedlya dvinulsya so vsem svoim vojskom k moryu i otplyl v Britaniyu. Mordred podzhidal ego u Duvra, i prishlos' samomu korolyu i ego rycaryam vyderzhat' uzhasnuyu bitvu, chtoby vysadit'sya na bereg. No vot vse soshli s korablej i potesnili myatezhnikov, tak chto te obratilis' v begstvo i bezhali vo glave s serom Mordredom za holmy. Kogda bitva okonchilas', korol' Artur nashel sera Gavejna smertel'no ranennogo, ibo v bitve vnov' raskrylis' rany, nanesennye emu Lanselotom. - Uvy, vozlyublennyj moj plemyannik, - skazal korol' Artur, preklonyaya pered nim koleno, - vy lezhite zdes', umiraya. I ne ostaetsya u menya bol'she radosti v zhizni. Ibo vas i Lanselota ya lyubil bol'she vseh rycarej, i teper' poteryal vas oboih. - O dorogoj moj gospodin! - skazal Gavejn. - Vse eto delo ruk moih. YA stal bezumnym - bezumnym ot gordyni i gneva. Esli blagorodnyj ser Lanselot byl by s vami, etoj vojny ne proizoshlo by. YA proshchayu ego - o esli by ya prostil ego ran'she! Smozhet li on kogda-nibud' prostit' menya? Tut Gavejn poprosil pero i chernil i napisal pis'mo seru Lanselotu: "Vas, o Lanselot, cvet blagorodnogo rycarstva, luchshego iz vseh, kogo ya videl i o kom slyshal, ya, Gavejn, umirayushchij ot vashej ruki, proshu o proshchenii. Vozvrashchajtes', blagorodnyj Lanselot, kak mozhete skoree, ibo korolevstvo logrov nahoditsya v smertel'noj opasnosti, i nash dorogoj gospodin - korol' Artur nuzhdaetsya v vas. YA pishu eto pis'mo v chas moej smerti. Obo mne vam napomnit lish' moya mogila. Privet vam i proshchajte, blagorodnyj ser Lanselot". Tut ser Gavejn umer, i korol' Artur vsyu noch' plakal u ego tela. POSLEDNYAYA BITVA Poterpev porazhenie v bitve u Duvra, Mordred bezhal. No ochen' skoro stali prihodit' vesti, chto dvizhetsya on na zapad, opustoshaya zemli teh, kto otkazyvalsya srazhat'sya za nego. Togda Artur bez promedleniya vystupil po napravleniyu k Kornuellu i odnazhdy noch'yu poyavilsya v Kamlanne, pochti v tom meste, kuda mnogo let nazad dobryj volshebnik Merlin privel ego, chtoby on vzyal svoj mech |kskalibur iz ruk Ozernoj Ledi. V tu noch' Artur dolgo ne mog usnut', ibo znal, chto nautro byt' velikoj bitve, v kotoroj eshche mnogie iz ego rycarej pogibnut, i opasalsya on, chto eto budet poslednyaya bitva - ta, kotoruyu predskazal Merlin i posle kotoroj korolevstvo logrov ischeznet vo mrake. Ibo saksy, proslyshav o razdorah i usobnoj vojne, uzhe stali pronikat' v Britaniyu s severa i s vostoka, i ne bylo bol'she druzhiny Kruglogo Stola, chtoby po pervomu zovu vystupit' za korolem Arturom i izgnat' varvarov. Artur metalsya v svoej posteli v korolevskom shatre i zatih tol'ko pod utro. I tut, mezhdu snom i bodrstvovaniem, uvidel on nechto strannoe. Ibo vdrug pokazalos' emu, chto ser Gavejn, pogrebennyj v Duvrskom zamke, yavilsya k nemu so svitoj prekrasnyh ledi. - Privet vam, lyubeznyj plemyannik, - skazal Artur, a mozhet byt', pokazalos', chto on skazal. - Blagodaryu boga za to, chto vizhu zhivym vas, kogo ya polagal mertvym. No skazhite mne, otkuda vy yavilis' i otchego soprovozhdayut vas eti ledi? - Lyubeznyj moj gospodin korol', - otvechal ser Gavejn, ili tak pokazalos', chto on otvechal, - eto damy, za ch'i obidy ya srazhalsya, kogda byl zhiv. Vsegda ya srazhalsya tol'ko za pravednoe delo, i potomu bog byl milostiv ko mne i poslal ih privesti menya syuda, chtoby ya mog predupredit' vas o smertel'noj opasnosti. Esli segodnya vy srazites' s serom Mordredom, to oba padete i pochti vse vashi rycari takzhe. No ya, milost'yu boga, yavilsya skazat' vam, chtoby vy ne srazhalis' segodnya, a zaklyuchili by peremirie s serom Mordredom, kakovy by ni byli ego usloviya, peremirie srokom na mesyac. Ibo v techenie mesyaca pribudet syuda Lanselot so vsemi svoimi blagorodnymi rycaryami, i vmeste vy ub'ete sera Mordreda i odoleete vseh, kto vzyal ego storonu. Tut ser Gavejn i ledi propali, a korol' Artur vskore podnyalsya s posteli i prizval k sebe sera Lukana i sera Bedivera. I, rasskazav o tom, kak posetil ego ser Gavejn i kakov byl ego sovet, on velel im otpravit'sya k Mordredu, chtoby zaklyuchit' s nim peremirie na mesyac. - Ne zhalejte nichego, - dobavil korol', - no predlagajte emu zemli i vsyakoe dobro, skol'ko ni sochtete nuzhnym. I s tem yavilis' oni tuda, gde stoyal Mordred so svoim gromadnym stotysyachnym vojskom, i dolgo veli peregovory. Nakonec on soglasilsya, chto poluchit Kornuell i Kent srazu zhe, a ostal'nuyu chast' Britanii posle smerti korolya Artura. Resheno bylo, chto Artur i Mordred vstretyatsya mezhdu dvumya vojskami v soprovozhdenii lish' chetyrnadcati chelovek kazhdyj. I korol' Artur skazal svoim voinam: - Esli vy uvidite, chto gde-to blesnet obnazhennyj mech, napadajte so vsej siloj i ubejte etogo predatelya sera Mordreda, ibo ya ne doveryayu emu. A ser Mordred skazal to zhe samoe svoemu vojsku: - Esli uvidite, chto gde-to blesnet obnazhennyj mech, napadajte i ubejte ih vseh! YA ne veryu v etot ugovor i ne somnevayus', chto korol' Artur ishchet tol'ko, kak otomstit' mne. I vot vstretilis' oni, kak ugovarivalis', i zapisali vse usloviya peremiriya v dogovor, i oba skrepili ego svoimi podpisyami. Prinesli im vina, i oni vypili ego, no v eto vremya vypolzla iz-pod vereska gadyuka i uzhalila odnogo iz rycarej Mordreda v nogu. A rycar', nedolgo dumaya, vyhvatil svoj mech i ubil zmeyu. No kogda oba vojska uvideli, kak sverknul obnazhennyj mech, groznyj shum podnyalsya s obeih storon, i cherez mgnovenie vojska uzhe dvigalis' navstrechu drug drugu. - Uvy, etot neschastnyj den'! - vskrichal korol' Artur, i vot uzhe on i Mordred vskochili kazhdyj na svoego konya i poskakali v gushchu bitvy. Nikogda do togo dnya ne bylo bitvy pechal'nej i uzhasnej. Voiny brosalis' drug na druga, i naezzhali konyami, i nanosili udary. I korol' Artur vse vremya ustremlyalsya tuda, gde zharche byla bitva, sovershaya moguchie podvigi. Na etot raz Mordred takzhe srazhalsya, kak podobaet rycaryu, ne pomyshlyaya o begstve. I kazhdyj voin srazhalsya nasmert', i eta bitva dlilas' ves' den', poka vse blagorodnye rycari ne polegli na syruyu zemlyu. Nastal vecher, mrachnyj i zloveshchij, i strashnaya tishina smerti povisla nad polem bitvy. I korol' Artur zaplakal, uvidev, chto vse ego voiny pogibli. Ibo, oglyadevshis', zametil on tol'ko dvuh svoih rycarej, ostavshihsya v zhivyh, - sera Lukana i sera Bedivera, i oba oni byli zhestoko izraneny. - Bozhe milostivyj! - vskrichal Artur. - Uvy, chto prishlos' mne dozhit' do etogo skorbnogo dnya! Teper' ya znayu, chto nastal konec... I tut, oglyadevshis', uvidel korol' Artur sera Mordreda, stoyavshego, opirayas' na mech, sredi gor mertvyh voinov. - Dajte mne moe kop'e, - skazal korol' Artur seru Lukanu, - ibo von tam ya vizhu predatelya, kotoryj navlek na nas vse eto gore. - Ostav'te ego, moj gospodin, - otvetil ser Lukan, - ibo on proklyat. I esli vy perezhivete etot neschastnyj den', to budete otomshcheny vpolne. Vspomnite, blagorodnyj ser, vash nochnoj son i chto skazal vam duh sera Gavejna, ibo bog v svoem velikom miloserdii sohranil vashu zhizn' v etoj bitve. Ego blagosloveniem vy vyshli pobeditelem, ibo nas troe zhivyh, a ser Mordred stoit odin. Esli vy ostavite ego, to perezhivete etot rokovoj den'. - Ostat'sya li mne v zhivyh ili umeret', - vskrichal korol' Artur, - etot chelovek, pogubivshij korolevstvo logrov, poluchit to, chto on zasluzhil! - Pomogi vam bog, - skazal ser Bediver. Tut korol' Artur vzyal v obe ruki svoe kop'e Ron i dvinulsya na sera Mordreda, kricha: - Predatel', prishel tvoj smertnyj chas! I, uvidev korolya Artura, Mordred dvinulsya na nego s obnazhennym mechom. No korol' udaril sera Mordreda pod shchitom i pronzil ego ostriem svoego kop'ya. Pochuyav smertel'nuyu ranu, Mordred v svoej nenavisti i yarosti rvanulsya vpered, vonziv v sebya eshche glubzhe kop'e Artura, i, szhav obeimi rukami svoj mech, udaril korolya s takoj siloj, chto lezvie rasseklo shlem i voshlo gluboko v golovu. Tut ser Mordred upal na zemlyu i s voplem umer. A korol' Artur upal molcha, i ser Lukan i ser Bediver podoshli i iz poslednih sil podnyali ego s dvuh storon. I tak potihon'ku, ibo byli oni zhestoko izraneny, otnesli oni ego v nebol'shuyu zabroshennuyu chasovnyu nepodaleku ot tainstvennogo morya, nad kotorym klubilsya tuman, krasnyj, kak krov', v poslednih luchah zahodyashchego solnca. I tut ser Lukan upal i umer, ibo nosha byla slishkom tyazhela dlya nego, smertel'no ranennogo. - Uvy, - skazal korol', ochnuvshis', - gorestno mne videt' etogo blagorodnogo rycarya, umershego radi menya, ved' on bol'she nuzhdalsya v pomoshchi, chem ya. I ser Bediver preklonil koleno pered serom Lukanom i zaplakal: ved' byli oni brat'ya i nezhno lyubili drug druga. Solnce zashlo, i luna zalila pole bitvy svoim holodnym siyaniem, i legli zloveshchie teni. I tainstvennye vody byli pokryty dlinnymi polosami serebristogo tumana. Tut korol' Artur skazal seru Bediveru: - Ostav'te teper' plach i gorestnye stenaniya, blagorodnyj rycar', ved' oni uzhe ne pomogut, a moe vremya na ishode. I, pokuda ya zhiv, mozhete vy sosluzhit' mne odnu poslednyuyu sluzhbu. Voz'mite moj dobryj mech |kskalibur i stupajte von k toj gore. Tam v gornom ushchel'e est' temnoe ozero. I kogda pridete vy k nemu, to velyu vam brosit' v ego vody moj mech, a zatem vernut'sya i rasskazat' mne, chto vy uvideli. - Moj gospodin, - otvetil ser Bediver, - vashe povelenie budet ispolneno, i ya srazu zhe vernus' k vam s vest'yu o tom, chto uvidel. I ser Bediver udalilsya, nesya mech |kskalibur. I po doroge, vzglyanuv na mech, voshitilsya on dragocennymi kamnyami na ego rukoyati i skazal sebe: "Esli ya broshu etot dragocennyj mech v vodu, nikakoj pol'zy ot etogo ne budet, tol'ko ubytki i ushcherb". I, pridya k temnomu ozeru v gornom ushchel'e, on spryatal mech v kamyshah i pospeshil nazad k korolyu Arturu, skazav emu, chto on brosil mech v vodu. - I chto zhe vy uvideli? - sprosil korol' Artur. - Ser, - otvetil Bediver, - ya nichego ne uvidel, lish' veter vzvolnoval temnye vody ozera. - Znachit, vy govorite nepravdu, - skazal korol' Artur. - A potomu stupajte, ne meshkaya, i bros'te mech podal'she v ozero! I ser Bediver vernulsya i vzyal mech v ruki. No snova podumal on, chto greshno bylo by brosit' takoj blagorodnyj mech. I on opyat' spryatal ego i vernulsya k korolyu. - CHto zhe vy uvideli? - sprosil korol'. - Ser, - otvetil Bediver, - ya nichego ne uvidel, lish' veter zavyl i vzvolnoval temnye vody. - O predatel' i lzhec! - vskrichal korol' Artur. - Uzhe dvazhdy vy predali menya! Kto by podumal, chto ya tak lyubil vas i chto vy byli stol' blagorodnym rycarem Kruglogo Stola, teper', kogda vy predali menya radi dragocennostej etogo mecha. Stupajte zhe snova poskoree i ispolnite moe povelenie, ibo eto promedlenie grozit mne gibel'yu, i telo moe uzhe holodeet v etom holodnom nochnom vozduhe. Tut ser Bediver ustydilsya i pospeshil cherez kromku holma k temnomu ozeru v chernom ushchel'e. On podoshel k beregu, vzyal v ruki mech i brosil ego kak mog daleko v ozero. I tol'ko sverknulo v lunnom svete ego lezvie, kak poyavilas' iz temnyh vod ruka v siyayushchej beloj parche, tainstvennaya i chudesnaya, i shvatila mech za rukoyat'. Trizhdy vzmahnula ona mechom i ischezla v glubine, i mrak i tishina vnov' vocarilis' nad ozerom. I vot ser Bediver vernulsya k korolyu i rasskazal emu o tom, chto uvidel. - A teper' pomogite mne, - skazal korol', - ibo ves'ma opasayus' ya, chto zaderzhalsya zdes' slishkom dolgo. Tut ser Bediver, podderzhivaya korolya, pomog emu spustit'sya po zarosshemu travoj sklonu, gde, slovno volshebnye almazy, mercali v lunnom svete kapli rosy. I prishli oni k beregu tainstvennogo morya. I tut iz belogo tumana vyplyla barka, slovno vstrechaya ih, i bylo v nej mnogo prekrasnyh ledi, odetyh v chernoe. I byla sredi nih Nimue, Ledi Ozernaya, i Ledi ostrova Avalon tozhe byla tam, i koroleva Feya Morgana, sestra Artura. I tihij gorestnyj plach podnyalsya sredi nih, kogda oni uvideli korolya. - A teper' otnesite menya na etu barku, - skazal korol' Artur seru Bediveru. I tak tot i sdelal, kak emu bylo vedeno, i tri ledi berezhno prinyali korolya i ulozhili tak, chto golova ego pokoilas' na kolenyah Ledi ostrova Avalon. I tut koroleva Feya Morgana, stav na koleni, tiho zaplakala i skazala: - O milyj brat moj, zachem vy medlili tak dolgo i ne shli k nam? Uvy, rana na vashej golove teper' slishkom ostudilas'! Tut barka tiho dvinulas' ot berega, i ser Bediver, ostavshis' odin, gromko kriknul: - O dorogoj moj gospodin korol' Artur, chto zhe budet so mnoj teper', kogda vy uhodite i ostavlyaete menya odnogo? - Utesh'tes'! - otvetil korol' Artur. - I pozabot'tes' o sebe, kak tol'ko smozhete. Ibo vy ostaetes', chtoby donesti moe slovo do teh, kto eshche zhiv. YA zhe dolzhen pospeshit' v dolinu Avalona, chtoby izlechit'sya ot moej zhestokoj rany. No ne somnevajtes', chto ya snova yavlyus', kogda nuzhen budu Britanii i kogda korolevstvo logrov vnov' vosstanet iz mraka. Tut barka uplyla i skrylas' iz vidu v tumane. No strannyj tihij plach skorbi zvuchal nad vodoj, poka ne rastayala v nem gorestnaya nota i sam on ne prevratilsya v tihij shepot vdali. |PILOG Ser Lanselot vysadilsya v Duvre i sprosil u gorozhan o tom, chto proizoshlo s korolem Arturom. Oni pokazali emu mogilu sera Gavejna, i on dolgo stoyal pered nej v molitve, goryuya o smerti etogo blagorodnogo rycarya, byvshego emu drugom. O korole zhe Arture gorozhane nichego ne znali, krome togo, chto okolo mesyaca nazad on vystupil na zapad. Tut Lanselot ostavil svoe vojsko pod komandovaniem svoego kuzena, sera Borsa de Gannisa, a sam poskakal na zapad. I cherez vosem' dnej okazalsya on v Almsberi i, poskol'ku nastala uzhe noch', poprosil priyuta v bol'shom zhenskom monastyre. Nastoyatel'nica lyubezno privetila ego i povela v palatu dlya gostej. I, prohodya arkadoj, vstretili oni monahinyu, kotoraya, uvidev Lanselota, gromko vskriknula i upala v obmorok. I, sklonivshis' nad nej, on uvidel: eto byla koroleva Gvinevera! V tot vecher ona rasskazala seru Lanselotu o poslanii, kotoroe poluchila ot sera Bedivera i v kotorom govorilos' ob uzhasnoj bitve v doline Kamlanna v rokovoj den', i o tom, kak videl on korolya Artura, zhestoko izranennogo i uvozimogo v neizvestnuyu zemlyu Avalona. A ser Bediver napravilsya v abbatstvo v Glastonberi, namerevayas' do konca dnej svoih byt' monahom. Gvinevera rasskazala Lanselotu o tom, kak ona gorevala i ukoryala sebya. - Ved' eto cherez nashu lyubov' pogib gospodin moj korol' Artur i s nim blagorodnejshie rycari mira. I nasha zemlya Britanii bezzashchitna teper' pered yazychnikami saksami, i net bol'she svyatogo korolevstva logrov. I potomu ya prishla syuda i dala obet prozhit' zdes' monahinej vse ostavshiesya dni, molya boga prostit' moj tyazhkij greh. - Lyubeznaya moya ledi, - skazal Lanselot, - nikogda ne narushu ya svoej vernosti vam. I teper' klyanus', chto takzhe dam obet, kakoj i vy dali, i provedu ostavshiesya dni v molitvah i postah. S etim oni prostilis' drug s drugom, znaya, chto eto ih poslednyaya vstrecha na zemle. A nautro Lanselot pokinul monastyr' i skakal, poka ne okazalsya v Glastonberi. I tam uvidel on starca, arhiepiskopa Kenterberijskogo, i sera Bedivera, stavshego monahom. S radost'yu prinyali oni ego v svoe bratstvo, i vskore on snyal svoj mech i dospehi i odelsya v grubye odezhdy prostogo monaha. Tam zhe cherez mnogo mesyacev prisoedinilsya k nemu i ser Bore, kogda otpravil nazad vo Franciyu prishedshee s nim bol'shoe vojsko. Ibo korolem teper' stal Konstantin, gercog Kornuell'skij, no lish' nemnogie zemli Britanii mog on uberech' ot saksov. Proshli gody, i vot odnazhdy noch'yu prisnilos' Lanselotu, chto Gvinevera lezhit, umiraya, i zovet ego. Nautro on i sem' ego tovarishchej-monahov otpravilis' v Almsberi i tam uznali, chto ona tiho umerla v tu noch'. I Lanselot vzyal ee v Glastonberi i sam otsluzhil nad nej zaupokojnuyu sluzhbu, ulozhiv ee v glubokuyu mogilu podle vysokogo altarya. I cherez neskol'ko nedel' on i sam zabolel i ushel v inoj mir tiho, kak chelovek, u kotorogo bol'she ne ostalos' zhelaniya zhit'. I yavilsya brat ego, ser |ktor de Maris, i stal u groba. - O Lanselot, - skazal on, - vy byli luchshim rycarem vo vsem hristianskom mire. Nikto ne mog i nikogda ne smozhet sopernichat' s vami. Vy byli samym dostojnym rycarem iz vseh, kogda-libo nosivshih shchit, i samym nadezhnym drugom iz vseh, kto kogda-libo sadilsya na konya, i samym vernym, lyubyashchim iz vseh, kto kogda-libo lyubil zhenshchinu, i samym dobrym iz vseh, kto kogda-libo nosil mech. Byli vy prekrasnejshim rycarem v krugu rycarej i uchtivejshim i blagorodnejshim v krugu ledi, no surovy k svoim smertel'nym vragam, podnimavshim na vas mech. I, pohoroniv Lanselota, ser |ktor i ser Bore, ser Blamur i ser Bleoberis - edinstvennye rycari, ostavshiesya v zhivyh iz vsej druzhiny Kruglogo Stola, - otpravilis' palomnikami v Svyatuyu Zemlyu i tam okonchili svoi dni. Tak zavershilas' istoriya korolevstva logrov i vseh teh, kto zhil i srazhalsya vo slavu boga i vo ispolnenie ego voli na zemle. Ibo ochen' skoro saksy zavoevali vsyu Britaniyu, i na ves' zapadnyj mir opustilis' Temnye Veka. No nikogda ne zabyvali lyudi korolya Artura, i vsegda zhila v Britanii, i osobenno v Uel'se, vera v to, chto on yavitsya vnov', chtoby spasti svoyu stranu v chas smertel'noj opasnosti.