za svoim stolom. Ona s ulybkoj podnyala golovu. - Horoshie novosti. My nakonec identificirovali Grafa Drakulu. Klarens Parmli, prezhde prozhival v Kolumbii, shtat Missuri. Segodnya utrom ego otpechatki postupili iz FBR. On u nih chislitsya v delah. Arest v 1971 godu za grazhdanskoe nepovinovenie - protestoval protiv uchastiya SSHA v vojne vo V'etname. - Ona zatyanulas' sigaroj. - Dumayu, eto v spokojnye dni yunosti, prezhde chem on stal vampirom. V dveryah svoego kabineta poyavilsya Serrato. - Brifing. Nachnem, rebyata. Plohie novosti, Garri. Tol'ko chto pozvonil lejtenant Fogel'son iz otdela grabezhej. Proshloj noch'yu byl vzlom v zdanii fonda Filo. Tehnik iz banka krovi v bol'nice s sotryaseniem mozga, vse kartotechnye shkafy vypotrosheny. Drugoj tehnik, zhenshchina, kraem glaza videvshaya vzlomshchika, opisyvaet ego kak svetlovolosogo cheloveka s chulkom na golove. Garreta ohvatilo otchayanie. - |to ne mozhet byt' Garret, - zayavil Garri. - YA zakryl ego dver' snaruzhi. - A okna u vas zareshecheny? - sprosila Dzhirimonte. Serrato skazal: - Tak ili inache skoro chto-nibud' opredelennoe uznaem. Tehnik skoro pridet na opoznanie. Vy ne zaderzhites' nenadolgo, Mikaelyan, vmesto togo chtoby uhodit' s Takanandoj i Dzhirimonte? Garri szhal zuby. No Garret zastavil sebya ravnodushno pozhat' plechami. - Konechno. On sel v kreslo i zakryl glaza. Vzlom. Proizoshel posle togo, kak on ushel. No kto? Lejn? Ona i ran'she vydavala sebya za muzhchinu. On vspomnil svoj son. Holodok probezhal po spine. Cvet volos - kraska ili parik. Ona sledila za nim? Dolzhno byt'. Dolzhno byt', davno uzhe sledit. Slishkom mnogo sovpadenij. Ubijstvo Maruski srazu posle razgovora s nim, ubijstvo Holla i vot etot vzlom u Filo posle ego uhoda. Posle okonchaniya brifinga Garri i Dzhirimonte vzyali svoi plashchi i napravilis' k dveri. - Esli nechem zanyat'sya, Mikaelyan, - skazala Dzhirimonte, - pochitajte knigu, kotoruyu dal mne Fauler. Sleva v verhnem yashchike moego stola. Z_n_a_e_sh_'_, _ch_t_o _s_d_e_l_a_j _s_o _s_v_o_e_j _k_n_i_g_o_j_, m_i_l_o_ch_k_a_? - podumal Garret. Minut cherez pyatnadcat' on tem ne menee dostal knigu. Bol'she delat' vse ravno nechego. Vse v otdele izbegali ego, budto on zarazilsya spidom. No sosredotochit'sya okazalos' ne legche, chem nakanune vecherom. Myslyami on vse vremya vozvrashchalsya k vzlomu i Lejn, i dazhe poyavivshayasya v knige vysokaya ocharovatel'naya bryunetka, napominavshaya Garretu Lejn, ne pomogla emu otvlech'sya. On postuchal po knige pal'cami. Kak ona mozhet byt' zhiva? Kak? Serrato postuchal emu po plechu. - Poshli. Svidetel'nica iz fonda Filo v otdele grabezhej. Garret ran'she neskol'ko raz uchastvoval v opoznaniyah. I govoril sebe, chto poskol'ku on ne tot chelovek, kotorogo videla zhenshchina-tehnik, opoznanie ne imeet znacheniya. No kogda ego s chetyr'mya drugimi hudymi svetlovolosymi oficerami zatolkali v horosho osveshchennyj boks, on podumal, chto ved' zhenshchina mogla videt' to, chto navyazala ej svoej gipnoticheskoj siloj Lejn. On zakusil gubu. |to i mozhet posluzhit' dokazatel'stvom, kotorym Lejn pogubit ego raz i navsegda. - Licom vpered, - poslyshalsya golos iz gromkogovoritelya nad golovoj. Garret prizhalsya spinoj k stene s razmetkoj vysoty. - Nomer tri, snimite ochki. On medlenno poslushalsya i stoyal v yarkom svete, kotoryj ne daval emu uvidet' teh, kto sidel za temnym steklom. Proshla celaya vechnost'. Volosy na tele Garreta vstali dybom, holod probral ego do kostej. Na nego davili zapahi krovi, krema posle brit'ya, sigaretnogo dyma, oni usilivalis' ot tesnoty boksa. - Vse, - poslyshalsya golos iz gromkogovoritelya. Garret nadel ochki, vse vyshli. K udivleniyu Garreta, zhdal ego tol'ko Serrato. Ulybayas', lejtenant hlopnul ego po spine. - Pozdravlyayu: u vas slishkom malen'kij rost. No Garret ne ispytyval oblegcheniya. S nego podozrenie mozhet byt' snyato, no vysokij grabitel' ne isklyuchaet prisutstviya Lejn. 2 No snyatie s nego podozrenij vo vzlome ne izmenilo atmosfery otdela. Vse veli sebya tak, budto on stal nevidimkoj. On vernulsya k knige i razmyshleniyam. Esli v fonde pobyvala Lejn, pochemu ona upustila prekrasnuyu vozmozhnost' zavershit' lozhnoe obvinenie? Mozhet, s nadezhdoj podumal on, i ne ona vo vsem vinovata. Vzlom mozhet byt' sovsem ne svyazan s delom. Prosto kakoj-to narkoman, znayushchij, chto tut medicinskoe uchrezhdenie, ponadeyalsya najti narkotiki. V _k_a_r_t_o_t_e_ch_n_y_h _sh_k_a_f_a_h_? - podumal on nasmeshlivo. Voprosy bez otvetov. Garret staralsya na vremya zabyt' o nih i sosredotochit'sya na chtenii. No emu po-prezhnemu trudno bylo chitat'. On vspomnil zamechanie missis Strody, chto geroi Faulera obrashchayutsya s lyud'mi, kak s legko zamenimymi instrumentami. Glavnyj geroj besserdechno ispol'zoval neskol'kih kolleg i druzej, a potom izbavilsya ot nih. Garret pochti zhalel, chto vysokaya bryunetka, dejstvovavshaya protiv geroya, ne smogla ubit' ego. CHuvstvo opasnosti otorvalo ego ot knigi. Osmotrevshis', on ne uvidel nichego ugrozhayushchego, tol'ko Fej i Sentrello voshli s lenchem v posude dlya obedov na dom. Lench! On vskochil na nogi. Iz odnoj kastryuli donessya zapah chesnoka! Ego ohvatila panika, vozduh v legkih okamenel. Udush'e! Rvanuv vorotnik rubashki, starayas' vdohnut', Garret brosilsya k dveri i vyskochil v koridor. Emu vsled chto-to kriknuli, no on prodolzhal bezhat'. V koridore tozhe oshchushchalsya zapah chesnoka. No skvoznyak unosil ego. Vozduh teper' kazalsya ne kamnem, a gustym siropom. Garret prislonilsya k stene, otkinuv golovu, zakryv glaza, i sosredotochilsya na vytesnenii siropa iz legkih. Ryadom poslyshalis' shagi. On otkryl glaza i uvidel, chto iz dverej otdela na nego smotryat Serrato, Fej i Sentrello. Drugie lyudi v koridore tozhe smotreli na nego. - Mikaelyan, chto eto vy delaete? - sprosil Serrato. Kak otvetit', ne vydavaya sebya? On kak-to ob®yasnyal Meggi svoe sostoyanie s kinoteatre. - Prostite. U menya inogda byvaet klaustrofobiya. Serrato skepticheski pripodnyal brov'. - Klaustrofobiya? Po mne, bol'she pohozhe na pristup paniki. Davno u vas takie pristupy? To zhe samoe bylo v restorane, kogda ranili Garri? Fej i Sentrello obmenyalis' vzglyadami. Garret pro sebya zastonal. Uzhasno. Teper' oni schitayut ego psihom. - Net, eto chto-to drugoe, - otvetil on. - Reakciya na podozrenie v ubijstve. Serrato nahmurilsya. - Ne ostrite. Konchilos'? Iskrennyaya trevoga v ego golose rasseyala gnev Garreta. On vzdohnul i kivnul. - Projdet, esli ya eshche s minutu postoyu tut. - Fej, Sentrello, ostavajtes' s nim. Serrato povernulsya i ushel v otdel. V glazah Feya mel'knulo ozorstvo. Ugol ego rta drognul. - Pristup paniki. Partner, ya znal, chto my urody, no vpervye vizhu, chtoby pri vide nas ubegali iz komnaty. Garret umudrilsya slabo ulybnut'sya. - Ne vy, vashi bulochki s chesnokom. U menya chesnok vyzyvaet durnye associacii. Fej ulybnulsya. - Neuzheli? Aga! Eshche odin vampir. Tol'ko ulybka detektiva predotvratila novyj pristup paniki. - Eshche odin vampir? - Konechno. Ty i Klarens "Graf Drakula" Parmli. Kogda my poehali po pervomu vyzovu v to utro, on vstretil nas v koridore i ni za chto ne hotel idti v kvartiru. - Golos u Feya stal vysokim i zhemannym: - Tam vse propahlo. YA iz-za chesnoka chut' ne umer. YA prishel v yarost': ved' Riki znaet, chto ya ne vynoshu chesnok, i gotovit sebe ital'yanskuyu pishchu. Garret oshchutil vnachale shok, potom oblegchenie. CHesnok! Znachit, ne Lejn. Lico Sentrello rasplylos' v grimase. - YA nichego ne chuvstvoval, no on klyalsya, chto pahnet chesnokom, i otkazyvalsya ostavat'sya v kvartire, dazhe kogda ubrali telo. On nastaival na otele, no tol'ko stal rassuzhdat', kak doberetsya do otelya, i tut nastal den'. - Sentrello pokachal golovoj. Fej zasmeyalsya. - K schast'yu, Fauler znal, kak obrashchat'sya s nim. Garret vzdrognul. - Fauler? - Da. On byl v otdele, kogda postupil vyzov, i poprosilsya soprovozhdat' nas. Ty by ego videl. Klassnaya rabota. S sovershenno ser'eznym licom on skazal Grafu, chto v knige Stokera Drakula vyhodit i dnem, tak chto i drugoj vampir mozhet eto sdelat', esli nadenet shlyapu s polyami i zashchititsya ot pryamogo solnechnogo sveta. Potom on svel Grafa vniz, posadil v taksi i otvez v otel' - Vid na zaliv. Fauler? Garret nahmurilsya. Potom, kogda Fej i Sentrello govorili o poezdke k Grafu, Fauler delal vid, chto nikogda... - Mozhesh' vernut'sya? - sprosil Sentrello. S chesnochnymi bulochkami? Garret vnutrenne vzdrognul i zabyl o Faulere. No i zdes' on ne mozhet stoyat' celyj den'. - Esli ostavit' dver' otkrytoj, ya posizhu vozle nee. - Skvoznyak iz koridora budet otnosit' ot nego smertonosnyj zapah. On sel v kreslo u stola Kevina CHezika, samogo blizkogo k dveri, i ostorozhno vzdohnul. Da, mozhno. V vozduhe pochti ne chuvstvovalos' chesnoka. - Sentrello, kin' moyu knigu. Sentrello brosil knigu cherez vsyu komnatu i odobritel'no kivnul, kogda Garret ee pojmal. No Garret ne stal raskryvat' knigu. On provel pal'cem po luzhe krovi, izobrazhennoj na superoblozhke. CHesnok v kvartire. Esli on tam dejstvitel'no byl - a ved' drugih dokazatel'stv, krome slov Grafa, net, - eto isklyuchaet v kachestve ubijcy Maruski ne tol'ko Lejn, no i lyubogo vampira. |to ob®yasnyaet takzhe, kak nevampir smog odolet' Marusku. Itak, on dolzhen podtverdit' ili oprovergnut' nalichie chesnoka. |konomka Holla skazala, chto chesnok - eto strahovka protiv vampirov. Ona imela v vidu vampirov voobshche. Znachit, eto fiziologicheskaya, a ne psihologicheskaya reakciya. U podvergnuvshihsya dejstviyu chesnoka vozmozhny fizicheskie izmeneniya. Vskrytie Maruski pokazalo sil'nyj otek legkih. On vspomnil, kak na nego samogo dejstvuet chesnok: legkie budto razryvayutsya. CHezika v otdele ne bylo, nikto ne obrashchal na Garreta vnimaniya. On vzyal telefon i nabral nomer koronera. - Govorit Garret Mikaelyan iz otdela ubijstv. Mozhno pogovorit' so svobodnym patologoanatomom? CHerez minutu poslyshalsya zhenskij golos. - Govorit doktor Al'vares. CHem mogu byt' polezna, inspektor? - CHto vyzyvaet otek legkih? ZHenshchina na drugom konce pomolchala, prezhde chem otvetit'. - Est' neskol'ko vozmozhnostej. Pereboi v rabote serdca, shok ot elektrichestva, allergicheskaya reakciya... - Allergicheskaya reakciya?.. _T_o_, _ch_t_o _n_u_zh_n_o_!_ Spasibo, doktor. On povesil trubku, prodolzhaya razmyshlyat'. Itak, sushchestvuet vozmozhnost', chto ubijca Maruski ne vampir, a chelovek. No kto? Noch' za noch'yu ubijca hodit za Garretom po gorodu. No Garret ne videl slezhki. Bylo by ponyatno, ob®yasnimo, esli by eto delal drugoj vampir, no chelovek? |konomka Holla govorila o pul'verizatore s chesnochnym sokom. Esli eto ona, to ob®yasnyaetsya i proniknovenie v dom Holla bez vzloma, no kak ona mogla ego vyslezhivat'? Ubijca - kto-to drugoj, kto-to znakomyj s Garretom eshche do pervogo ubijstva, sil'nyj chelovek i umeyushchij sledit'. Na nego s perepleta knigi smotrelo imya Faulera. Garret provel po bukvam pal'cem. Stranno, chto pisatel' nikogda ne upominal, chto soprovozhdal Feya i Sentrello v ih pervom vyzove na smert' Maruski. Bolee chem stranno. Podozritel'no. On dazhe udivilsya, kogda upomyanuli imya soseda Maruski po kvartire. Zachem? CHtoby skryt', chto uzhe pobyval tam? Garret otkinulsya v kresle. Mozhet byt', Fauler svyazan so vsemi ubijstvami? Pisatel' byl na Severnom Beregu v vecher ego stychki s Riki Maruskoj. On videl ee i slyshal slova Maruski, kotorye tot proiznes, sadyas' v mashinu. Fauler ponimaet raznicu mezhdu teoreticheskimi i prakticheskimi znaniyami i predpochitaet poslednie, provodya svoi rassledovaniya. Poetomu on dolzhen vladet' tehnikoj vzloma. Tol'ko vspomnit' ego fokus s naruchnikami. On mog probrat'sya i v fond, i v dom Holla. Umenie vyslezhivat' tozhe emu znakomo. No na samom li dele on sledil, mog li on sledit' za vampirom, sam ostavayas' nezamechennym? I prezhde vsego: Fauleru nedostaet vazhnejshego svojstva - motiva. Zachem emu ubivat' troih, podvergaya pri etom dvoih pytkam? Znaet li Irina o chesnoke? On snova vzyalsya za telefon. Mozhet, on sumeet ubedit' ee rasskazat' vse, chto ej izvestno ob ubijce. Esli zhe net, ee nuzhno predupredit'. Est' chelovek, znayushchij o sushchestvovanii vampirov. - Prostite, no miss Rudenko zdes' net, - otvetili emu, kogda on sprosil Irinu. On etogo i ozhidal. - Bud'te dobry, peredajte ej. Ochen' srochno. Govorit Garret Mikaelyan. Skazhite ej, chto vo vremya smerti Riki Maruski v ego kvartire byl chesnok. Nam nuzhno pogovorit' ob etom. YA ostal'nuyu chast' dnya budu v otdele ubijstv vo Dome YUsticii. A vecherom menya mozhno zastat' po telefonu 555-1099. - YA ej peredam. On povesil trubku. Teper' ostaetsya nadeyat'sya, chto ona pokazhetsya v fonde do vechera i pozvonit emu. 3 Okolo chetyreh poyavilas' Dzhirimonte. Ona upala na svoj stul i zakurila sigaru. - Garri zaderzhalsya v avtoremontnoj masterskoj. Nu kak proshel den', Mikaelyan? On slegka ulybnulsya ej. - Mnogoobeshchayushche. Mne ne hvataet rosta, chtoby byt' vzlomshchikom iz Filo. - Ploho. - Ona zatyanulas'. - Vse, s kem my vstrechalis', govoryat o Holle odno i to zhe. Spokojnyj druzhelyubnyj chelovek, u kotorogo vsegda nahodilos' mesto perenochevat', vsegda gostepriimnyj hozyain, vsegda speshil na pomoshch'. Vragov u nego ne bylo. I nikto nichego ne slyshal o Lejn Barber. - Ona pustila struyu dyma. - Mikaelyan, nuzhno smotret' faktam v lico: vy po-prezhnemu podozrevaemyj. Pochemu by prosto ne soznat'sya? Mozhete rasschityvat' na priznanie vas nevmenyaemym. Skazhite, chto u vas neuravnoveshennoe sostoyanie... sledstvie vashej diety. Zashchita Tvinki naoborot. Garret szhal kulaki v karmanah. Zapah ee krovi smeshivalsya s sladkim sigarnym dymom. Na ee dlinnom gorle zametno b'etsya pul's. On smotrel tuda, muchas' ot goloda. Mozhet, koe u kogo on ne vozrazhal by vypit' krov'. L_u_ch_sh_e_ n_e _h_o_d_i _s_o _m_n_o_j _p_o _p_e_r_e_u_l_k_a_m_, D_zh_i_r_i_m_o_n_t_e_. Otkrylas' dver' otdela. Voshel Garri, ne odin. - Smotrite, s kem ya vstretilsya u lifta. Za Garri vidnelas' Lin, no zastavila Garreta vskochit' na nogi vtoraya zhenshchina. - Babushka Dojl! CHto ty zdes' delaesh'? Babushka shiroko ulybnulas' emu. - Naveshchayu svoego dorogogo vnuka. Lin skazala: - YA znayu, ty dolzhen provodit' vremya s Garri, Garret, no, mozhet, segodnya pojdesh' s Granej i mnoj? Na mgnovenie imya ego ozadachilo. Vsyu zhizn' on zval ee tol'ko babushka Dojl, i trudno bylo vspomnit', chto u nee est' obychnoe imya: Granya Megan Meri O'Hara Dojl. Dzhirimonte, nahmurivshis', vypryamilas' na stule. Garret voprositel'no vzglyanul na Garri. Garri posmotrel v storonu kabineta Serrato. Garret ne povorachivalsya i potomu ne videl reakciyu lejtenanta, no kogda Garri snova posmotrel na Garreta, on naklonil golovu v znak soglasiya. No kogda Garret mimo nego napravilsya k dveri, on predupredil: - Ostavajsya s nimi. Esli uznayu, chto ty othodil ot nih nadolgo, priedu s orderom na arest. Garret ulybnulsya emu. - YA ne hochu lishit'sya alibi, Garri. Spuskayas' v lifte, on sprosil: - Babushka, a papa i mama znayut, chto ty zdes'? - On s bespokojstvom predstavil sebe, kak Fil Mikaelyan zvonit svoim starym druzhkam i stavit na nogi vsyu policiyu v poiskah ee. Ona fyrknula. - Razve ya rebenok, chtoby prosit' razresheniya? S semnadcati let ya sama o sebe zabochus'. - Ona pomolchala. - YA im ostavila zapisku. Mozhet, ee budet iskat' tol'ko policiya San-Francisko? - Zachem ty priehala? Na etot raz ona ne ulybnulas'. - YA videla tebya vchera noch'yu. Ty umiral, i kto-to, kak d'yavol, hohotal nad toboj. - Glaza ee sverknuli. - Ne stanu sidet' doma i vyazat', kogda moya plot' i krov' v opasnosti. Nesmotrya na pristup straha, emu hotelos' obnyat' ee. I nesmotrya na strah, on ne smog sderzhat'sya, chtoby ne ukazat' na oshibku v ee chuvstvah: - Ne ot zhenshchiny s glazami cveta nezabudok. Ona smerila ego takim zhe ispepelyayushchim vzglyadom, kak kogda-to v cerkvi, pered tem kak shchelknut' po golove: - No ved' zhenshchina s glazami-nezabudkami est'? On, kak vsegda pod takim vzglyadom, sdalsya: - Irina Rudenko. Ona dovol'no ulybnulas'. - S avtobusnoj stancii ya napravilas' v shkolu Lin. Teper' ya ponimayu, pochemu ty ee lyubish'. Ona horoshaya i umnaya zhenshchina. My govorili o tebe. On oshchutil toshnotu. - Babushka... - Lift ostanovilsya. Shvativ ee za ruku, on potashchil ee po koridoru k stoyanke. - Babushka, ty ved' ne skazala ej... - Kem ty stal? - sprosila szadi Lin. - A ej ne nuzhno bylo: ya i tak uzhe znala. Posle nashego poslednego razgovora ya zaglyanula v tvoj termos. On medlenno povernulsya. - I vyvela vse ostal'noe. - Imenno etogo on i boyalsya. Ona ulybnulas'. - V konce koncov ya ved' kitayanka, a my vosprinimaem dejstvitel'nost' ne takoj prostoj, kakoj ona kazhetsya. Nekogda my prevrashchali v bogov geroev romanov. Esli vymysel mozhet schitat'sya real'nym, znachit koe-chto iz togo, chto my schitaem vymyslom, na samom dele real'nost'. Bol'shoe oblegchenie - nakonec-to ponyat' tvoe povedenie. Zapozdalo ponyal on, chto ona ne otshatyvaetsya ot nego, ne smotrit na nego s otvrashcheniem. - I... tebe vse ravno? Ee podborodok vzletel vverh. - Konechno, mne ne vse ravno! Posmotri, kakim ty stal neschastnym. YA ubila by etu zhenshchinu za to, chto ona s toboj sdelala! No, konechno, ya prinimayu tebya, kakim ty stal. CHto mne eshche ostaetsya? On ne mog poverit' svoim usham. - I ty... menya ne boish'sya? - Boyat'sya togo, kogo ya lyublyu? - negoduyushche sprosila ona. On udivlenno smotrel na nee. Znanie ne izmenilo ee otnosheniya k nemu? Neuzheli i Holla i ekonomku Irina "derzhala" ne strahom? Neuzheli lyudi i vampiry mogut stat' druz'yami? - YA gadala, gde ty nabiraesh' krov' v termos, - prodolzhala Lin. - Priyatno bylo oshchutit'... chto kryshka i kraj termosa pahnut loshad'yu. - Ona bespokojno posmotrela na nego. - Iz-za etoj peremeny u tebya nepriyatnosti s Garri? - Otchasti. - Poskol'ku ona znaet o nem, on mozhet rasskazat' ej i vse ostal'noe. - YA vnachale dumal, chto vampir otvetstven za tri ubijstva, no tak kak skazat' ob etom ne mog, predprinyal sobstvennoe rassledovanie. Garri zapodozril, chto ya znayu ob etom dele bol'she, chem govoryu. I tak kak on ne znal, pochemu ya utaivayu ot nego svedeniya, on... - Net on ne mozhet skazat', chto ego podozrevayut! - on schitaet, chto ya hochu prisvoit' sebe vsyu slavu. - Ty uzhasnyj lzhec, - skazala babushka Dojl. - Pochemu ne skazhesh', chto on opasaetsya, budto ty i est' ubijca? Ee chuvstva uzhasno tochny! Lin zataila dyhanie. - O! Bozhe! Bednyj Garri. Bednyj Garret. YA hotela by, chtoby ty bol'she veril v druzhbu i doverilsya by nam. On oshchutil chuvstvo viny. Esli by on znal. Vmeshalas' babushka: - Nechego perezhivat' teper' iz-za etogo. CHto sdelano, to sdelano. Lin kivnula. - Teper' nam nuzhno rasputat' etu nelepost'. Skazhi, chto my dolzhny sdelat'. Ego ohvatilo teplo. CHto za zhenshchiny! On pokachal golovoj. - Nichego. YA ne hochu vovlekat' vas. |to opasno. - "Aj King" govorit, chto ty dolzhen najti pomoshchnikov, chtoby dostich' uspeha, - napomnila ona emu. Babushka Dojl podtolknula ego k mashine. - Rasskazhesh' nam vse po puti domoj. Teper' on ponyal, pochemu vsegda oshchushchal takuyu blizost' k Lin. Ona i ego babushka - duhovnye bliznecy. No mezhdu nimi on chuvstvoval sebya, kak na sorvavshemsya s tormozov poezde. On vzdohnul. Nedostatok sna, tyazhest' dnya oslabili ego soprotivlenie. - Da, mem, no, Lin... napravlyajsya na Vysoty, poka ya budu govorit'. 4 |konomka Holla vpustila Garreta s yavnoj neohotoj. - U vas oficial'noe poseshchenie? |to tozhe oficery? - Ona razglyadyvala dvuh zhenshchin. On slabo ulybnulsya ej. - Skazhem, poluoficial'noe. Missis Dojl i missis Takananda pomogayut mne v chastnom rassledovanii obstoyatel'stv smerti mistera Holla. Mozhno li mne zaglyanut' eshche raz na verhnij etazh? |konomka nahmurilas'. - Zachem? - CHtoby proverit', ne bylo li vzloma. Pohozhe vse-taki, chto ne Irina ubila mistera Holla. Ubil chelovek, a on dolzhen byl kak-to popast' vnutr'. Napryazhennaya ulybka ekonomki govorila: "_YA _v_e_d_' _s_k_a_z_a_l_a v_a_m_, _ch_t_o _m_i_s_s _R_u_d_e_n_k_o _e_t_o_g_o _n_e _d_e_l_a_l_a_." Ona provela ih na cherdak. Garret s trevogoj posmatrival na shedshuyu za nim babushku Dojl, no skoro ponyal, chto volnovat'sya ne iz-za chego. Pod®em dalsya ekonomke i Lin trudnej, chem ego babushke. Na cherdake ekonomka otkryla dveri kladovok. V pervoj nichego ne bylo tronuto. Tihaya, pahnushchaya pyl'yu i morem. Okno zakryto, vse shest' stekol na meste. K oblegcheniyu Garreta, na polu malo pyli i sledy ego predydushchego poseshcheniya ne vidny. Ot dverej vtoroj kladovki vse kazalos' takim, kak on pomnil. No tol'ko steklo u okonnogo zamka kazhetsya chut' men'she ostal'nyh. Podojdya, on ponyal pochemu. Snaruzhi steklo priderzhivala chernaya izolyacionnaya lenta. Ruchkoj on tronul steklo. Ono podalos'. Glaza ekonomki rasshirilis'. - Ono bylo vyrezano, - skazal Garret, - potom postavleno na mesto, tak chto sluchajnyj vzglyad ne obnaruzhit povrezhdeniya. - Malen'kij kruzhok na stekle pokazyval, gde prizhali prisosku, vnachale vytashchili steklo odnim kuskom, potom priderzhivali ego, poka okleivali lentoj. - Vy dumaete, eto sdelal ubijca mistera Holla? - |konomka nahmurilas'. - No dver'... Bystryj osmotr petel' obnaruzhil to, chto on ozhidal: carapiny tam, gde otvertka vysvobozhdala vinty petel'. On ukazal na nih zhenshchinam. - CHto zhe delat'? - sprosila ekonomka. - Molit'sya, chtoby najti d'yavola, - otvetila babushka Dojl. Ona smotrela v okno, budto videla chto-to nezrimoe. - Esli my ne pojmaem ego do zavtra, kto-to eshche umret. 5 Lin poprosila ego nateret' morkov', poka oni s babushkoj Dojl gotovili ostal'noj uzhin. Okutannyj teplym zapahom krovi zhenshchin, popivaya krov' iz olovyannogo stakana, Garret vkladyval morkov' v mashinu, i mysli ego metalis', kak ee nozhi. Den' dlya togo, chtoby otyskat' ubijcu. A u nego net ni odnogo podozrevaemogo. Svidetel'stvo iz kladovoj polezno. "Aj King" prav: on ne mozhet rabotat' v odinochku. No emu nuzhna pomoshch' professionalov. Kak by oni ni hoteli pomoch', Lin i babushka ne imeyut opyta rassledovaniya ubijstv, a on postupil by bezotvetstvenno, esli by stal riskovat' ih zhizn'yu. Vremya doverit'sya druzhbe i priznat'sya Garri. On polozhil eshche odnu morkov' v mashinu. - Lin, babushka, segodnya vecherom ya vse rasskazhu Garri. Lin ostanovilas', glyadya na nego. On ozhidal uvidet' na ee lice ulybku oblegcheniya i odobreniya, no ona prikusila gubu. On udivlenno smotrel na nee. - V chem delo? Ona vzdohnula. - Ty prav: emu nuzhno rasskazat'. YA... hotela by ya chuvstvovat' bol'shuyu uverennost'... - Bol'shuyu uverennost' v chem, dostopochtennaya zhena? Vse troe povernulis'. V dveryah kuhni stoyal Garri. Lin podbezhala pocelovat' ego. - V vide isklyucheniya ty doma pochti vovremya. Prekrasnyj syurpriz. Garret, vse-taki ya schitayu, chto mogu tebe doverit' nakryvat' na stol. Garri zaderzhal ee za ruku i skepticheski razglyadyval. - Uverennost' v tom, chto on sposoben nakryvat' na stol? Ona podnyala brovi. - Uchityvaya, skol'ko raz tarelki zatyagivalis' pautinoj, prezhde chem ty poyavish'sya... - My ne o stole govorili, - prerval ee Garret. - Prosti, Lin, no eto nuzhno sdelat'. - On opustoshil svoj stakan i postavil ego v rakovinu. - Garret, - preduprezhdayushchim tonom skazala babushka. On ne obratil na eto vnimaniya. - Garri, Lin bespokoitsya, kak ty vosprimesh' ob®yasnenie moego strannogo povedeniya. - O, dumayu, ya eto perezhivu. Ty menya nedoocenivaesh', dostopochtennaya zhena. - On obnyal Lin i shlepkom otpravil k plite. Podojdya k stolu, on vzyal morkovku i nachal zhevat' ee. - V sushchnosti ya uzhe znayu. Van skazala mne segodnya. Garret nedoverchivo zamigal. Neuzheli Garri tozhe tak spokojno vosprimet ego istoriyu? Garri prodolzhal zhevat' morkovku. - Ne ponimayu, pochemu vy mne ran'she ne skazali. Van govorit, chto tebe ne nuzhno perezhivat' v odinochestve. Tut nechego stydit'sya, hotya ya ponimayu, pochemu ty ne hotel, chtoby znal tvoj otec. On, veroyatno, vosprinyal by slishkom lichno, kak otrazhenie kakoj-to slabosti v nem samom. Babushka Dojl fyrknula. - Da nu? - Nel'zya li ne trogat' papu? - razdrazhenno sprosil Garret. - Da emu i ne nuzhno znat', - skazal Garri. - Van rasskazala mne o svoej sestre. Est' sredstva. Tebya mozhno vylechit'. Garret udivlenno zamigal. - Vylechit'! Sredstva? - Kraem glaza on videl udivlennye vzglyady zhenshchin. - Kakie sredstva? Garri udivlenno perevodil vzglyad. - Kombinaciya medicinskih i psihiatricheskih sposobov. Garret v otchayanii ponyal, chto oni govoryat ne ob odnom i tom zhe. - Garri, a v chem moya problema, po mneniyu Dzhirimonte? Mindalevidnye glaza suzilis'. - Konechno, otsutstvie appetita. CHto zhe eshche? Neudivitel'no, chto Garri vosprinyal eto tak spokojno. - Boyus', Dzhirimonte ne sovsem prava. YA... - Ne nuzhno do obeda govorit' na ser'eznye temy, - prervala ego babushka. - |to pomeshaet pishchevareniyu. - Ona laskovo ulybnulas'. - Serzhant, esli vy budete tak lyubezny ubrat'sya iz-pod nog, ya prinesu vam chaj; po slovam vashej miloj zheny, vy vsegda p'ete ego posle raboty. Garret, zakanchivaj teret' morkov'. Pogovorim pozzhe. CHto zhe znachit "pozzhe"? Ne vo vremya obeda, kak obnaruzhil Garret. Lin i babushka Dojl tverdo derzhalis' v razgovore legkih tem. I ne posle obeda. Oni nastoyali na tom, chto nuzhno smotret' televizor, hotya Garret ne veril, chto ih dejstvitel'no interesuet "Majami. Policiya nravov". - Babushka, Lin, - skazal on vo vremya reklamy. - Mozhno vas na minutku. - Na kuhne, gde ne mog uslyshat' Garri, on sprosil: - CHto vy delaete? U nas net vremeni, a Garri nam nuzhen. Lob Lin namorshchilsya. - Da, no... - Ona vzdohnula. - On ne poverit, esli ty prosto skazhesh', chto ty vampir. Ego nuzhno podvesti k etomu. Zazvonil telefon. - YA voz'mu! - skazal Garri v sosednej komnate. Garret provel rukoj po volosam. - U nas net na eto vremeni. Zavtra budet novoe ubijstvo, govoryat chuvstva babushki. Zavtra! Mozhet, ty nedoocenivaesh' ego, Lin. Ty ved' prinyala... - |to tebya, Garret! - kriknul Garri. - Irina Rudenko. Garret shvatil kuhonnyj telefon, no nichego ne govoril Irine. On slyshal dyhanie Garri v parallel'nom apparate v gostinoj. - YA vzyal, Garri. - YA tozhe hotel by pogovorit' s miss Rudenko, - skazal Garri. - Miss Rudenko. YA serzhant Takananda iz policii San-Francisko. My pytaemsya ustanovit', kto ubil Leonarda Holla. Ne mogli li by vy otvetit' na neskol'ko voprosov? - O mistere Holle? - razocharovanno proiznes golos na drugom konce provoda. - I vse iz-za etogo? CHto za vzdor? Garret udivlenno zamigal. Tol'ko akcent napominal ob Irine. Ona kapriznym tonom prodolzhala: - Meresa skazala, chto menya ishchet kakoj-to blondin. No Takananda - eto ne imya dlya blondina. - YA blondin, - skazal Garret. - Garret Mikaelyan. - Mikaelyan, Mikaelyan. - Ona kak budto probovala ego imya na vkus. - |to vy pytalis' menya pojmat' posle predstavleniya "Odeyala Vavilona" v proshluyu subbotu? Garri terpelivo skazal: - Miss Rudenko, eto vazhno. Horosho li vy znali mistera Holla? Ona vzdohnula. - Bozhe. YA voobshche ego ne znayu. To est' ya ego znala, no ne znala, esli vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu. On drug moej materi. Oni oba rabotayut v fonde Filo. Ne znayu, kto ego ubil. CHto za uzhas. Nuzhno li govorit' ob etom? YA luchshe by pogovorila s toboj, blondinchik. Otkuda ya tebya znayu? - Vy menya ne znaete, - otvetil Garret, branyas' pro sebya. Ne vremya igrat' v igry. _G_a_r_r_i_, _p_o_v_e_s_' _t_r_u_b_k_u_, _ch_t_o_b_y_ ya m_o_g _p_o_g_o_v_o_r_i_t_'_ s _n_e_yu_. - Nash obshchij znakomyj predlozhil, chtoby ya vas poiskal. - Da? Kto? V drugih obstoyatel'stvah takaya igra byla by dazhe zabavna. Irina igraet ochen' horosho. - Razve eto vazhno? Ona hihiknula. - Net. |j, davajte vstretimsya, skazhem, u yaponskogo chajnogo sada v dvenadcat' nashego vremeni. Poka, blondinchik. I povesila trubku, prezhde chem Garret i Garri mogli chto-to skazat'. No govorit' nichego i ne nuzhno bylo. Ona hochet ego videt' i naznachila emu svidanie. Garret voshishchenno ulybnulsya. Garri vosprimet v chelovecheskih terminah - dvenadcat' chasov dnya. No ona skazala "nashego vremeni". Vremeni vampirov. Polnoch'. S parallel'nogo telefona Garri skazal: - Nu, horosho, vstret'sya s nej, no poverni razgovor na Holla. Mozhet, tebe ona skazhet to, chto ne zahochet govorit' mne. Garret mrachno ulybnulsya. - YA obyazatel'no uznayu, chto ej izvestno o smerti Holla. - A do togo vremeni pridetsya ne govorit' Garri. Esli Irina chto-to znaet, mozhet, oni smogut razobrat'sya bez oficial'noj pomoshchi. Togda eshche celaya nedelya do konca otpuska. Mozhno budet ne toropit'sya rasskazyvat' Garri. 6 Noch' lishila yaponskij chajnyj sad cveta, kotoryj Garret pomnil po progulkam s Marti. No dazhe v ego nochnom zrenii, kogda vse bylo serym, krome linii serebra ot sadyashchejsya luny, sad sohranil elegantnost' i strogost'. Ostalis' i zapahi: noch' zapolnilas' smes'yu zapahov cvetov, rastenij i vody. Idya po trope s bambukovymi perilami, Garret soobrazil, chto on zdes' vpervye so smerti Marti. Horosho, chto on prishel noch'yu: sejchas vse otlichaetsya ot togo, chto on pomnil. On peremestil na drugoe plecho remen' termosa. Budet li u nego vremya ego napolnit'? K tomu zhe na konyushne eshche mogut byt' lyudi. Lunnyj svet sovsem ischez, ostavalos' rasschityvat' tol'ko na nochnoe zrenie. - Itak, - poslyshalsya golos ryadom s nim. - V kvartire muzhchiny-prostitutki byl zapah chesnoka. Pochemu vy schitaete, chto my dolzhny eto obsudit'? Garret podprygnul. Kak ona umudryaetsya podkrast'sya? Ved' on s vyhoda iz doma vnimatel'no sledil za vsem. Temnye bryuki i sviter delali ee nevidimoj dlya chelovecheskogo zreniya, no on dolzhen byl by uslyshat' ili uvidet' ee. CHto esli ubijca ona? Ot razdrazheniya samim soboj golos ego prozvuchal rezko: - Potomu chto eto oznachaet: vashego druga Holla i ostal'nyh ubil chelovek, a ne vampir. Ona provela pal'cami po bol'shomu kamennomu fonaryu. - Konechno. Dlya menya eto stalo ochevidno, kak tol'ko ya ponyala, chto vy ne vinovny. - Kak? - Nevazhno. - Ona otvernulas' i poshla pered nim po izognutomu mostiku; tut ona ostanovilas' i stala smotret' vniz, na zolotyh rybok, pobleskivavshih v vode pruda. - |to ne vashe delo. On vzorvalsya. - Kak by ne tak! Poslushajte, milaya, vy, mozhet byt', i znaete, chto ya nikogo ne ubival, no mnozhestvo lyudej, i sredi nih policejskie, vse eshche dumayut, chto ya. I budut podozrevat' menya, poka ne otyshchut vinovnogo. Tak chto esli vy chto-to znaete, ya ochen' ocenil by vashi svedeniya. Ona kolebalas', potom snova posmotrela na vodu, vzdohnula i pokachala golovoj. - Prostite. Nevozmozhno. |to slishkom opasno. On nahmurilsya. - YA uzhe imel delo s opasnymi ubijcami. |tot ne mozhet byt' opasnej. On ved' chelovek. Ukazhite mne ego. My s Garri ego arestuem, i zakon pozabotitsya o nem. Irina, hmuryas', povernulas', no potom, k razdrazheniyu Garreta, rassmeyalas'. I pochti tut zhe izvinilas'. - Prostite. - No v glazah ee i golose po-prezhnemu smeh. - Takaya nevinnost'. - Ona protyanula ruku, chtoby pogladit' ego po shcheke, no on v gneve popyatilsya. - Prostite, pozhalujsta. YA ne hotela vas obidet'. Prosto nikogda ne perestayu udivlyat'sya slepoj vere v zakon kak orudie spravedlivosti. No eto delo za predelami vashego "zakona". U nego svelo zheludok. V ushah prozvenel smeh Lejn. - Net, - skazal on. - Libo zakon, libo anarhiya. Vse dolzhny nesti otvetstvennost' za svoi dejstviya i otvechat' za nih pered lyud'mi. S gladkogo yunosheskogo lica na nego smotreli mudrye mnogoopytnye glaza. - YA soglasna, no v sude ne vsegda najdesh' otvet. Opasnost' ne tol'ko dlya vas lichno, Garret, i ne dlya nas oboih. Dlya vseh nashej krovi. Vy molody v etoj zhizni, no razve vy ne ponimaete? Ubijca znaet, chto my sushchestvuem, i vyslezhivaet nas i nashih druzej. On slomal Leonardu sheyu ne tol'ko, chtoby pomeshat' emu voskresnut', esli v nem est' virus, no iz nenavisti k tomu, kto stal nashim drugom. - Itak, on ohotnik na vampirov, - skazal Garret. - I vse zhe on tol'ko chelovek. Ona zashipela: - Tol'ko? Net. Svyataya bogomater', net. V proshlom godu troe nashej krovi byli tochno tak zhe ubity v Evrope, i vse troe byli umnymi, opytnymi i bditel'nymi, oni vyzhili s teh vremen, kogda lyudi dejstvitel'no verili v nashe sushchestvovanie. Dominik spassya na arene v Rime, spassya ot ispanskoj inkvizicii i vyderzhal beschislennoe kolichestvo ohot. No etot ohotnik sumel ubit' ego. Teper' vy ponimaete, pochemu ya hochu, chtoby vy derzhalis' podal'she ot menya? Vy slishkom... naivny, chtoby borot'sya s nim. I chto, esli vam udastsya zahvatit' ego? Nakazanie s pomoshch'yu vashej obshchestvennoj sistemy privedet k tomu, chto stanet izvestno, kogo on ubival i pochemu. Vy privedete vseh nas k gibeli. Garret, ostav'te ohotnika mne. Holod probezhal po ego telu, holodnye komki zastyli v zheludke. - Ne mogu. Ne pozvolyaet zakon, v kotoryj vy ne verite. Poetomu luchshe ispol'zujte moyu pomoshch'. Kto znaet? Moya podgotovka mozhet okazat'sya poleznoj. Rasskazhite ob ubijstvah. Est' li klyuch k tomu, kak on eto delaet? Ona oglyanulas'. - Projdemsya. My slishkom dolgo stoim na odnom meste. Oni poshli po trope, v'yushchejsya po sadu. Irina pochti pyat' minut molchala, potom so vzdohom skazala: - YA razgovarivala s lyud'mi, znavshimi moih druzej. Oni malo chto mogli mne soobshchit', no rasskazali, chto nezadolgo do smerti moi druz'ya razgovarivali s vysokim svetlovolosym chelovekom. Odin upomyanul, chto etot chelovek rassprashival o ryzhevolosoj zhenshchine, puteshestvovavshej pered vtoroj mirovoj vojnoj s Irinoj Rodek. |to. ochevidno, Mejda. Poetomu ya i priehala v San-Francisko. Predupredit' ee, predupredit' nashih druzej, chtoby ne razgovarivali s tem, kto budet sprashivat' o Mejde. Garret pochuvstvoval, budto ego udarili kulakom v zhivot. - |tot chelovek byl anglichaninom? Ona povernulas' i posmotrela na nego. - Ne znayu. Nikto iz teh, s kem ya razgovarivala, ne govoril s nim lichno. - Ee glaza suzilis'. - Leonard rasskazyval, chto s vashimi druz'yami iz policii ezdit anglichanin, tot samyj, chto prihodil vmeste s vami v fond. - Dzhulian Fauler. - On bystro rasskazal ej o pisatele. - Ne znayu, znachit li eto chto-nibud'. U nego net motiva dlya ubijstv i net dokazatel'stv. Irina podzhala guby. - Esli on ohotnik, nenavist' k nam - dostatochnyj motiv. No etot cheloveka ishchet osobuyu dobychu. - Madlejn Bajber, - skazal Garret. - On ochen' otkrovenen naschet etogo. Mozhet, emu nuzhna imenno ona, a ne material dlya knigi? Irina slegka ulybnulas'. - Esli on umen. Ohotnik, ubivshij moih druzej, ochen' umnyj chelovek. - Ona pomolchala. - Mne kazhetsya, my dolzhny bol'she uznat' ob etom anglichanine. Garret kivnul. - V biblioteke dolzhny byt' svedeniya o nem v razdele "Sovremennye pisateli". Irina podzhala guby. - YA znayu istochnik poluchshe. I on ne vyzovet podozrenij u nashego ohotnika, esli on posleduet za nami. Idemte. Moya mashina u ozera Stou. 7 Irina povela svoyu malen'kuyu hondu na sever. - Vam trudno brat' naprokat mashiny i snimat' nomera v otele? - sprosil Garret. Ona fyrknula. - Konechno, net. YA otkazyvayus' terpet' neudobstva iz-za togo, chto vyglyazhu tak molodo. V moih dokumentah govoritsya, chto mne dvadcat' odin god, i, kogda nuzhno, ya vyglyazhu i molozhe, i starshe. Veroyatno, ya dolzhna byt' blagodarna etomu d'yavolu Viktoru za to, chto on ne uvidel menya v trinadcat' ili chetyrnadcat' let. Priehali. - Ona ostanovilas' u obochiny. Garret s somneniem posmotrel na zdanie. - Kak my najdem biograficheskie svedeniya o Faulere v fonde Filo? - Ochen' prosto. Smotrite. Irina vyshla iz mashiny, podnyalas' po stupen'kam i pozvonila. - CHem mogu byt' polezen? - poslyshalsya golos. Irina podnyala golovu. - YA hochu vojti. Teper' Garret uvidel malen'kij kruglyj glaz kamery, smotrevshij s verha dveri. - A vasha mat' znaet, chto vy brodite v takoe vremya nochi? - vorchlivo proiznes golos. - Natal'ya Rudenko znaet vse, chto ya delayu. Otkrojte dver', pozhalujsta. Poslyshalos' gudenie. Irina otkryla dver'. Pozdorovavshis' s tem, kto stoyal na verhu lestnicy, ona provela Garreta k kabinetu Hojla i otkryla ego dver'. - |to pomozhet nam vyglyadet' normal'no. |to tozhe. - I ona vklyuchila svet. Vpervye uvidel on ee pri svete. U nee dejstvitel'no glaza cveta nezabudok... glubokie, bogato rascvechennye, kak anyutiny glazki. No tol'ko na svetu stanovyatsya krasnymi. Ona peredvinula komp'yuter na kraj stola i sela. Provela pal'cami po klaviature, nabiraya programmu, bystro chitaya ukazaniya na ekrane. On udivlenno smotrel na nee. - Vy umeete rabotat' s komp'yuterom? Ne povorachivayas', Irina otvetila: - |to neobhodimo, vse ravno chto umet' vesti mashinu ili upravlyat' samoletom. Izmenenie elektronnyh zapisej - teper' edinstvennyj sposob izmeneniya lichnosti. Razve Mejda ne nauchila vas... - Ona oglyanulas' i vzdohnula. - Konechno, net. Na nee eto tak pohozhe: privesti vas v etu zhizn' i brosit', ne nauchiv dazhe osnovam vyzhivaniya. - Ona snova povernulas' k klaviature i nachala bystro pechatat'. - Mejda voobshche izbegaet pol'zovat'sya peredovoj tehnikoj, i takoe otnoshenie kogda-nibud' podvedet ee. Nevozmozhno postoyanno derzhat'sya odnogo goda rozhdeniya. Kogda budet reshena problema etogo ohotnika za vampirami, nuzhno budet snabdit' vas dokumentami... aga, vot to, chto mne nuzhno - literaturnaya baza dannyh. - Ona napechatala eshche chto-to, potom otvernulas'. - Poiski dannyh zajmut nekotoroe vremya. V holodil'nike ubezhishcha est' svezhaya krov'. Prinesti? On zastyl. - YA ne p'yu chelovecheskuyu krov'. Ona rassmatrivala ego. - Vizhu. - Irina pomolchala i dobavila: - Mozhno nekotoroe vremya prozhit' i na krovi zhivotnyh, no eto ploho. Nam nuzhna chelovecheskaya krov'. Inache vy vse vremya budete ispytyvat' golod. - Legkij golod luchshe, chem prevrashchat' lyudej v skot. - Skazav eto, Garret pomorshchilsya. Bozhe, chto za samodovol'naya napyshchennost'! Irina s interesom rassmatrivala ego. - Vy v eto verite... chto my vse, kak Mejda? - Ona stala ser'eznoj. - Net. Podumajte. Kak my mogli by prozhit' vse eti stoletiya i pereselit'sya v mify, esli by... - Ona pomolchala. Nichego [Slovo v originale proiznositsya po-russki]. Nevazhno. YA ponimayu vashi chuvstva. Pravda. Malo kto iz nas prihodit v etu zhizn' dobrovol'no. Kogda ya ponyala, kem stala, ya voznenavidela Viktora s takoj strast'yu, chto poklyalas' nikogda ne obrashchat'sya s lyud'mi, kak on, i nikogda ne pit' chelovecheskuyu krov'. - Vy upominali ego ran'she, - skazal Garret. - |to vampir, kotoryj... - Da. Knyaz' Viktor Haritonovich. - Ona vyplyunula eto imya. - Ego prozvali Viktor Volch'eglazyj. Mne bylo shestnadcat' let, i ya byla polnen'koj, kogda on uvidel menya v dome knyazya Evgeniya Vasil'evicha. Moya mat' byla v etom dome kuharkoj. Ona mne ne govorila, kto moj otec, no ya vsegda chuvstvovala, chto boyarin, vozmozhno, mladshij brat knyazya Petr. Inogda ya zavidovala ego zakonnym docheryam, no ne chasto. Im prihodilos' provodit' vse vremya v tereme i vyhodit' na ulicu s zakrytymi licami. Garret udivlenno smotrel na nee. - Tak zhili russkie zhenshchiny? Ona slegka ulybnulas'. - Da, pyat'sot let nazad. - Ona smotrela mimo nego. - No moya svoboda dorogo mne stoila. Ona dala vozmozhnost' Viktoru uvidet' menya. On prikazal svoim lyudyam pohitit' menya, kogda ya s mater'yu shla na bazar. YA, konechno, ne ponimala, chto menya zhdet. Ponyala pozzhe, cherez tri nochi, eti uzhasnye, polnye straha nochi. YA zhdala togo, chto rano ili pozdno proizojdet so mnoj. Uzhe mnogo let krest'yanki i devushki-sluzhanki ischezali, a potom poyavlyalis', kak zhivye mertvecy. YA pochti obradovalas', kogda iz temnoty poyavilsya Viktor s oskalennymi klykami. YA soprotivlyalas', carapalas' i kusalas' - ved' moya mat' byla mongolkoj, - on odolel menya i pil moyu krov', no eshche do etogo ya uznala vkus ego krovi. Nastupila vtoraya noch', ya spryatalas' za dver'yu. Udarila ego stulom v lico i sbezhala. - Irina suho ulybnulas'. - K neschast'yu, byla zima. Ne dobravshis' do doma, ya zamerzla nasmert'. - Ulybka ee poblek