Hol Klement. |kspediciya "Tyagotenie" ----------------------------------------------------------------------- Hal Clement. Mission of Gravity (1954) ("Barlennan"#1). Per. - S.Berezhkov. OCR & spellcheck by HarryFan, 30 July 2000 Spellcheck: Wesha the Leopard ¡ http://wesha.lib.ru ----------------------------------------------------------------------- 1. Zimnyaya burya Veter naletel na zaliv, slovno byl zhivym sushchestvom. On vzbalamutil poverhnost' tak staratel'no, chto trudno bylo skazat', gde konchaetsya zhidkost', a gde nachinaetsya gaz; on stremilsya podnyat' volny, kotorye mogli by zahlestnut' "Bri", slovno shchepku, no te ne uspevali vzmyt' vverh hotya by na fut, kak on tut zhe raspylyal ih na mel'chajshie bryzgi. Odni lish' bryzgi doletali do Barlennana, rasplastavshegosya na kormovom plotu. Korabl' davno uzhe byl v bezopasnosti na beregu. Ego vytashchili srazu zhe, edva Barlennan reshil, chto oni budut zdes' zimovat'; i vse zhe mesklinit ne mog podavit' v sebe nekotorogo bespokojstva. |ti volny byli namnogo vyshe teh, kotorye vstrechalis' emu v okeane, i ego ne slishkom podbadrivala mysl', chto malaya sila tyazhesti, pozvolyavshaya volnam vzdymat'sya na takuyu vysotu, ne dast im i prichinit' skol'ko-nibud' sushchestvennogo vreda korablyu, dazhe esli oni do nego dokatyatsya. Barlennan ne byl osobenno suevernym, no ved' nikto ne znaet, chto mozhet sluchit'sya v takoj blizosti k Krayu Sveta. Dazhe ego komanda, kotoroj uzh nikak ne prihodilos' zhalovat'sya na izbytok voobrazheniya, vremya ot vremeni proyavlyala priznaki bespokojstva. "Ne budet nam zdes' udachi, - vorchali oni. - Tot, kto obitaet za Kraem i nasylaet ustrashayushchie zimnie shtormy, proryvavshiesya v etot mir na tysyachi mil', mozhet razozlit'sya, chto ego potrevozhili". Pri kazhdom neschastnom sluchae vorchanie vozobnovlyalos', a neschastnye sluchai byli neredki. Nikto ne zastrahovan ot oploshnosti, esli on vesit vsego dva funta s chetvert'yu vmesto pyatisot pyatidesyati, k kotorym privyk za vsyu svoyu zhizn'; komandiru etot fakt predstavlyalsya ochevidnym, no chtoby usvoit' eto, po-vidimomu, neobhodimo bylo kakoe-to obrazovanie ili hotya by privychka k logicheskomu myshleniyu. Uzh komu-komu, a Dondragmeru vo vsyakom sluchae sledovalo by soobrazhat'... Dlinnoe telo Barlennana napryaglos', i on chut' bylo ne vykriknul prikaz prezhde, chem po-nastoyashchemu ponyal, chto proishodit na tret'em plotu. Vidimo, pomoshchnik reshil, chto sejchas kak raz podhodyashchij moment proverit' opory odnoj iz macht, i, vospol'zovavshis' pochti polnym otsutstviem vesa, podnyalsya nad paluboj, vytyanuvshis' pochti na vsyu dlinu. Zrelishche bylo sovershenno fantasticheskim - on podnimalsya vse vyshe, neuverenno balansiruya na shesti zadnih nogah, hotya bol'shinstvo komandy "Bri" bolee ili menee privyklo k podobnym tryukam; no Barlennana porazilo ne eto. Pri vese v dva funta nuzhno za chto-nibud' derzhat'sya, inache tebya sduet pervym zhe poryvom vetra; a kak mozhno za chto-nibud' derzhat'sya shest'yu zadnimi nogami? Kogda naletel etot shtorm... no prikaz uzhe nel'zya bylo rasslyshat', dazhe esli by komandir zaoral vo vsyu moch'. Barlennan popolz bylo cherez pervuyu bufernuyu shchel', otdelyavshuyu ego ot mesta dejstviya, kogda uvidel, chto pomoshchnik privyazal sebya k palube leerami i byl pochti tak zhe nadezhno prinajtovan k palube, kak machta, s kotoroj on vozilsya. Barlennan rasslabilsya. On znal, pochemu Don tak postupaet - pomoshchnik brosal vyzov tomu, kto gonit na nih etu samuyu buryu, i on soznatel'no stremilsya vnushit' podobnoe otnoshenie vsej komande. "Molodchina", - podumal Barlennan i snova vzglyanul na zaliv. Teper' by nikto ne mog tochno ukazat', gde prohodit beregovaya liliya. Uzhe v sotne yardov ot "Bri" nevozmozhno bylo nichego razglyadet' iz-za sploshnogo vihrya belyh bryzg i belesogo peska; dazhe i sam korabl' stanovilos' vse trudnee rassmotret', ibo stremitel'no nesushchiesya kapli metana, slovno puli, vse chashche udaryalis' v glaznye kapsuly komandira i razmazyvalis' po ih poverhnosti. Pravda, paluba pod mnozhestvom ego nog byla eshche prochna, kak skala; hot' sudno i bylo teper' legkim, otdat'sya na volyu vetra ono, po-vidimomu, ne sobiralos'. "Da i s kakoj stati?" - mrachno podumal komandir, vspomniv o mnozhestve kanatov, privyazannyh k gluboko zabitym yakoryam i k nizkim derev'yam, kotorye useivali bereg. Dejstvitel'no, s kakoj stati?.. No eto byl by ne pervyj korabl', derznuvshij otpravit'sya k samomu Krayu i propavshij bez vesti. Vozmozhno, podozreniya komandy po otnosheniyu k Letchiku v kakoj-to stepeni opravdany. V konce koncov, imenno eto strannoe sushchestvo ubedilo ego perezimovat' zdes', ne poobeshchav pri etom nikakoj zashchity ni korablyu, ni ekipazhu. No esli Letchik hotel ih unichtozhit', on mog by sdelat' eto gorazdo proshche i vernee, ne tratya vremya na ugovory. Esli by eto gromadnoe ustrojstvo, v kotorom on peredvigaetsya, povislo nad "Bri", to dazhe zdes', gde ves znachit stol' malo, bylo by ne o chem govorit'. Barlennan zastavil sebya dumat' o drugom: on v polnoj mere razdelyal obychnyj dlya mesklinita uzhas pered perspektivoj ochutit'sya, hotya by nenadolgo, pod chem-nibud' dejstvitel'no tverdym. Komanda davno uzhe ukrylas' pod palubnymi brezentami - dazhe pomoshchnik prekratil rabotu, tak kak burya razygralas' po-nastoyashchemu. Vse byli na meste: Barlennan pereschital bugry pod zashchitnoj tkan'yu, eshche kogda emu byl viden ves' korabl'. Nikto ne otluchilsya na ohotu, poskol'ku moryaki znali o nadvigayushchejsya bure i bez preduprezhdeniya Letchika. Za poslednie desyat' dnej ni odin iz nih ne udalyalsya ot korablya bolee chem na pyat' mil', a pyat' mil' - ne rasstoyanie pri zdeshnem vese. Konechno, zapasov prodovol'stviya u nih hvatalo. Barlennan i sam ne byl durakom i sdelal vse vozmozhnoe, chtoby ne nabrat' v komandu durakov. Tem ne menee svezhaya pishcha ne pomeshala by. "Interesno, dolgo li etot shtorm proderzhit nas v zaklyuchenii", - podumal on. Na etot schet primety ne skazali nichego, hotya oni dostatochno krasnorechivo predupredili o priblizhenii nenast'ya. Vozmozhno, Letchik eto znaet. Nu chto zh, na korable delat' bol'she nechego, i on mozhet so spokojnoj sovest'yu potolkovat' s etim strannym sushchestvom. Pri vzglyade na ustrojstvo, kotoroe dal emu Letchik, Barlennana do sih por ohvatyval legkij trepet nedoveriya, i on ne ustaval vnov' i vnov' ubezhdat' sebya v ego moshchi. Ono lezhalo ryadom s nim na kormovom plotu pod nebol'shim otdel'nym brezentom. |to byl parallelepiped treh dyujmov v dlinu i okolo polutora v shirinu i vysotu. Prozrachnyj kruzhok na gladkoj poverhnosti odnogo torca napominal glaz; po-vidimomu, on i igral rol' glaza. Krome togo, tam byla eshche odna osobennost' - malen'koe krugloe otverstie v odnoj iz bol'shih granej. Predmet lezhal etoj gran'yu vverh, i torec s "glazom" vystupal iz-pod brezenta. Brezent zhe byl otkryt, konechno, v podvetrennuyu storonu, i materiya plotno oblegala ploskuyu verhnyuyu poverhnost' mashiny. Barlennan prosunul ruku pod brezent, posharil, poka ne nashel otverstie, i sunul v nego kleshnyu. Vnutri ne bylo ni knopki, ni pereklyuchatelya, no eto ego ne smushchalo: knopki i pereklyuchateli byli emu tak zhe neznakomy, kak teplovye, svetovye i elektricheskie rele. On znal po opytu, chto esli vlozhit' v otverstie chto-nibud' neprozrachnoe, to eto kakim-to obrazom srazu stanet izvestno Letchiku, i on znal, chto net nikakogo smysla gadat', pochemu eto proishodit. Vse ravno chto uchit' navigacionnomu iskusstvu desyatidnevnogo mladenca, s grust'yu dumal on inogda. Uteshitel'no bylo schitat', chto soobrazitel'nosti by, navernoe, emu hvatilo, no yavno ne hvatalo neskol'kih let opyta obrashcheniya s podobnymi predmetami. - CHarlz Leklend slushaet, - otryvisto zagovoril apparat, prervav hod ego myslej. - |to ty, Barl? - |to Barlennan, CHarlz. - Komandir govoril na yazyke Letchika; yazykom etim on vladel teper' dostatochno svobodno. - Rad tebya slyshat'. Nu kak, pravy my byli naschet etogo veterka? - On nachalsya v predskazannoe toboj vremya. Pogodi... Da, vot i sneg poshel. YA ne zametil snachala. Pravda, poka ya ne vizhu pyli. - Budet i pyl'. Vulkan vybrosil v atmosferu desyatok kubicheskih mil' pyli, i ee raznosit vot uzhe neskol'ko dnej. Na eto Barlennan ne skazal nichego. Vulkan, o kotorom shla rech', do sih por ostavalsya predmetom spora mezhdu nimi, ibo raspolozhen byl v toj chasti Mesklina, kotoraya, soglasno geograficheskim predstavleniyam Barlennana, poprostu ne sushchestvovala. - CHto mne dejstvitel'no hotelos' by znat', CHarlz, tak eto skol'ko vremeni eshche budet prodolzhat'sya nyneshnij uragan. Kak ya ponimayu, tvoi sobrat'ya mogut nablyudat' ego sverhu, i im, navernoe, izvestna ego protyazhennost'. - CHto, vam uzhe hudo? Zima eshche tol'ko nachalas'... Vam pridetsya probyt' zdes' neskol'ko tysyach dnej, prezhde chem vy smozhete pokinut' eti mesta. - YA ponimayu. Prodovol'stviya u nas polnym-polno. No vremya ot vremeni nam hotelos' by chego-nibud' svezhego, i bylo by nedurno znat' zaranee, kogda my smozhem pojti na ohotu. - YAsno. Boyus', dlya etogo nuzhen budet ochen' tochnyj raschet vremeni. YA ne byl zdes' proshloj zimoj, no znayu, chto buri v etih mestah i v eto vremya goda ne prekrashchayutsya. Ty byl kogda-nibud' ran'she na ekvatore? - Na chem? - Na... |to to samoe, chto vy nazyvaete Kraem. - Net, nikogda ya ne byl tak blizko ot nego i ne predstavlyayu, kak mozhno podobrat'sya k nemu eshche blizhe. Mne kazhetsya, esli by my zaplyli v etot okean eshche dal'she, my by okonchatel'no poteryali ves i uleteli by v pustotu. - Pust' tebya eto ne bespokoit, potomu chto eto ne tak. Esli by vy prodolzhali plyt' dal'she, vash ves snova nachal by uvelichivat'sya. Vy sejchas kak raz na ekvatore - tam, gde ves naimen'shij. Imenno poetomu ya zdes'. No teper' ya ponimayu, pochemu ty otkazyvaesh'sya poverit', chto dal'she k severu tozhe est' i more, i susha. Kogda my govorili ob etom ran'she, ya reshil, chto my prosto ne ponyali drug druga. Mozhet, u tebya sejchas najdetsya vremya ob®yasnit' mne, kak vy predstavlyaete sebe ustrojstvo mira? Ili, mozhet, u tebya est' karty? - Konechno. Zdes', na kormovom plotu, u menya est' CHasha. Tol'ko sejchas tebe ee ne razglyadet', potomu chto solnce selo, a pri takoj oblachnosti sveta ot |sstesa slishkom malo. YA tebe pokazhu ee, kogda vzojdet solnce. Moi ploskie karty ne godyatsya, ni na odnoj iz nih ne pokazana vsya territoriya, chtoby dat' po-nastoyashchemu yasnuyu kartinu. - Nu chto zh, prekrasno. A poka my dozhidaemsya voshoda, poprobuj ob®yasnit' mne eto na slovah. - YA ne uveren, chto vladeyu tvoim yazykom v dostatochnoj mere, no popytayus'... V shkole menya uchili, chto Mesklin predstavlyaet soboj ogromnuyu pustuyu chashu. Bol'shinstvo naseleniya zhivet poblizhe k ee dnu, gde normal'naya sila tyazhesti. Filosofy schitayut, chto prityazhenie zavisit ot gigantskoj ploskoj plity, na kotoroj stoit Mesklin; chem dal'she my othodim k Krayu, tem men'she my vesim, potomu chto udalyaemsya ot poverhnosti plity. Nikto ne znaet, na chem stoit sama plita; na etot schet u menee civilizovannyh ras sushchestvuet massa nelepejshih verovanij. - Mne dumaetsya, chto, esli by vashi filosofy byli pravy, vam prihodilos' by vsyakij raz, kogda vy puskaetes' v put' ot centra, vzbirat'sya vverh po sklonu, i vse vashi okeany stekli by k samoj nizkoj tochke, - zametil Leklend. - Ty sprashival kogo-nibud' iz filosofov ob etom? - V molodosti ya videl kartinu, ob®yasnyayushchuyu vsyu etu mehaniku, - otozvalsya komandir. - Uchitel' pokazal nam shemu, gde bylo izobrazheno mnozhestvo linij, kotorye podnimalis' ot poverhnosti plity, izgibalis' i shodilis' tochno nad centrom Mesklina. Blagodarya izgibam oni prohodili skvoz' chashu ne naiskos', a perpendikulyarno k ee poverhnosti, i uchitel' govoril, chto ves dejstvuet vdol' etih linij, a ne pryamo vniz k plite. YA ne vse tam ponyal, no na praktike vse vpolne opravdyvaetsya. Oni utverzhdayut, chto eta teoriya verna, tak kak rasstoyaniya, nanesennye na kartu, soglasuyutsya s rasschitannymi po etoj teorii. Takoe ya mogu ponyat'; po-moemu, dokazatel'stvo ubeditel'noe. Esli by forma mira byla inoj, vse vychislennye rasstoyaniya pri udalenii ot ishodnogo punkta, konechno, poshli by nasmarku. - YAsno. YA vizhu, tvoi filosofy sil'ny v geometrii. I ya ne ponimayu, kak oni ne soobrazili, chto sushchestvuyut dva varianta, pri kotoryh vychislennye rasstoyaniya mogut sootvetstvovat' real'nym. V konce koncov, neuzheli ty sam ne vidish', chto poverhnost' Mesklina izgibaetsya vniz? Esli by vasha teoriya byla spravedliva, gorizont kazalsya by vyshe urovnya glaz. Kak naschet etogo? - A on i est' vyshe. Potomu-to dazhe samye primitivnye plemena znayut, chto mir imeet formu chashi. Ved' eto tol'ko zdes', u samogo Kraya, on vyglyadit po-inomu. Nado polagat', kakuyu-to rol' v etom igraet svet. V konce koncov, solnce zdes' voshodit i zahodit dazhe letom, tak chto stoit li udivlyat'sya, chto i vse ostal'noe neskol'ko neobychno? Sam podumaj, zdes' dazhe kazhetsya, budto etot... gorizont, tak ty ego nazyvaesh'?.. blizhe s yuga i s severa, chem s zapada i vostoka. Esli smotret' na zapad i vostok, korabl' viden s bolee dalekogo rasstoyaniya. |to vse svet. - Gm. Sejchas mne poka chto dovol'no trudno osparivat' tvoyu tochku zreniya. - Barlennan ne nastol'ko horosho znal yazyk Letchika, chtoby razlichit' notku vesel'ya v ego golose. - YA nikogda ne byl na poverhnosti daleko ot... e... Kraya, i mne nikogda ne udastsya pobyvat' v takih mestah. YA i ne predpolagal, chto vse obstoit tak, kak ty opisyvaesh', da i sejchas ne mogu sebe etogo predstavit'. No ya nadeyus' v etom ubedit'sya, kogda ty voz'mesh' s soboj v nashe malen'koe puteshestvie moj teleperedatchik. - YA s udovol'stviem poslushayu, v chem zhe nashi filosofy oshibayutsya, - vezhlivo skazal Barlennan. - Konechno, kogda ty budesh' gotov k etomu. A poka mne hotelos' by uznat', sumeesh' li ty skazat' mne, kogda nastupit zatish'e. - Ponadobitsya neskol'ko minut, chtoby poluchit' informaciyu s bazy na Turee. Davaj ya snova svyazhus' s toboj, kogda vzojdet solnce. YA peredam tebe prognoz pogody, i budet uzhe dostatochno svetlo, chtob ty pokazal mne svoyu CHashu. Kak ty schitaesh'? - Prevoshodno. YA budu zhdat'. Barlennan rasplastalsya na palube tut zhe vozle radio. Krugom po-prezhnemu zavyvala burya. Metanovye drobinki, stuchavshie po ego bronirovannoj spine, malo bespokoili ego - v vysokih shirotah oni byli gorazdo sil'nee. Vremya ot vremeni emu prihodilos' smahivat' za bort nanosy ammiaka, kotorye nepreryvno skaplivalis' na plotu, no dazhe eto ne bylo osobenno obremenitel'nym - poka, vo vsyakom sluchae. Blizhe k seredine zimy, cherez pyat' ili shest' tysyach dnej, ammiak budet tayat' pod yarkim solncem, a zatem zamerzat' vnov'. Vot togda glavnoe budet - vovremya osvobozhdat' korabl' ot zhidkosti pered ee povtornym zamerzaniem, inache komande Barlennana pridetsya vyrubat' iz smerzshegosya peska vse dve sotni plotov. Vse-taki "Bri" - ne rechnoe sudenyshko, a krupnyj okeanskij korabl'. Letchiku dejstvitel'no ponadobilos' vsego neskol'ko minut, chtoby poluchit' neobhodimuyu informaciyu, i, kogda tuchi nad zalivom vysvetilo voshodyashchee solnce, ego golos vnov' zazvuchal iz kroshechnogo apparata. - Boyus', chto ya byl prav, Barl. Prosveta nigde ne vidno. Pochti vse severnoe polusharie - pravda, eto ni o chem ne govorit tebe - burlit ispareniyami polyarnoj shapki. YA tak ponimayu, chto buri tam bushuyut vsyu zimu. A to obstoyatel'stvo, chto v vysokie yuzhnye shiroty oni prihodyat razroznenno, ob®yasnyaetsya koriolisovym otkloneniem, kotoroe oni ispytyvayut pri proryve cherez ekvator... - CHem ob®yasnyaetsya? - Toj zhe samoj siloj, chto otklonyaet vlevo predmet, kotoryj ty brosaesh'... Pravda, ya nikogda ne nablyudal etogo v zdeshnih usloviyah, no na vashej planete takoe otklonenie dolzhno byt' osobenno zametno... - CHto takoe "brosaesh'"? - CHert voz'mi, dejstvitel'no, etogo slova u nas eshche ne bylo. Nu, vot ya videl, kak ty podprygnul... chert, etogo tozhe ne bylo! Nu, kogda ty prihodil syuda, k moemu ukrytiyu... Ty pomnish' eto slovo? - Net. - Ladno. "Brosat'" - eto znachit vzyat' kakoj-nibud' predmet, podnyat' ego i s siloj ottolknut' ot sebya tak, chto on nekotoroe vremya budet dvigat'sya, prezhde chem udaritsya o grunt. - U nas v normal'nyh stranah takih veshchej ne delayut. Zdes' my mozhem pozvolit' mnogoe takoe, chto tam nevozmozhno ili opasno. Privedis' mne "brosat'" chto-nibud' doma, ono moglo by zaprosto upast' na kogo-nibud'... vozmozhno, na menya samogo. - Podumat' tol'ko, ty prav. |to moglo by konchit'sya ploho. Ploho dazhe zdes', na ekvatore, pri treh "g", a ved' na polyusah u vas okolo semisot "g". No vse-taki, esli by ty nashel takoj malen'kij predmet, kotoryj tebe bylo by pod silu brosit', razve ty ne smog by snova podhvatit' ego ili po krajnej mere vyderzhat' ego udar? - Mne trudno predstavit' sebe takuyu situaciyu, no, kazhetsya, ya znayu otvet na tvoj vopros. Ne hvatit vremeni. Esli chto-nibud' ronyayut... ili brosayut, to ono padaet na grunt prezhde, chem ego uspevayut podhvatit'. Odno delo - podnyat' i nesti, odno delo - polzti, a vot brosat' i... prygat'... eto uzhe sovershenno drugoe. - Ponimayu. Vernee, mne kazhetsya, chto ponimayu. My vrode by apriorno predpolagaem v vas bystrotu reakcii, soizmerimuyu s vashej siloj tyazhesti, no tut, vidimo, v nas govorit antropomorfizm. Kazhetsya, do menya doshlo. - To, chto ya ponyal iz tvoih slov, zvuchit ubeditel'no. Razlichiya mezhdu nami ochevidny i nesomnenny; vozmozhno, my nikogda polnost'yu ne osoznaem, naskol'ko oni veliki. No vse zhe u nas dostatochno obshchego, chtoby vesti besedy... i ya nadeyus' prijti k vzaimovygodnomu soglasheniyu. - YA ubezhden, chto tak i budet. Kstati, dlya etogo tebe pridetsya rasskazat' mne o teh mestah, kuda sobiraesh'sya plyt' ty, a ya dolzhen budu pokazat' tebe na vashih kartah to mesto, kuda hochu napravit' tebya ya. Nel'zya li vzglyanut' teper' na etu tvoyu CHashu? Sveta dlya videoperedatchika uzhe vpolne dostatochno. - Konechno. CHasha vstroena v palubu, tak chto peremeshchat' ee nel'zya; mne pridetsya pridvinut' k nej mashinu. Pogodi nemnogo. Ceplyayas' za krepezhnye planki na palube, Barlennan medlenno popolz cherez plot k uchastku, zakrytomu nebol'shim brezentom. On styanul i ubral brezent, zatem vernulsya, privyazal k apparatu chetyre leera, kotorye zakrepil na podhodyashchih plankah, i povolok ego po palube. Mashina byla men'she Barlennana, hotya vesila znachitel'no bol'she ego, no komandir prinyal vse mery predostorozhnosti, chtoby apparat ne sdulo. Burya prodolzhalas' s prezhnej siloj, tak chto dazhe palubu vremya ot vremeni potryahivalo. Pridvinuv "glaz" apparata pochti vplotnuyu k CHashe, Barlennan podvel pod drugoj ego konec planku takim obrazom, chtoby Letchik mog smotret' sverhu vniz. Zatem on perebralsya k protivopolozhnomu krayu CHashi i nachal ob®yasneniya. Leklendu prishlos' priznat', chto karta, nanesennaya na vnutrennyuyu poverhnost' CHashi, byla dovol'no posledovatel'noj i tochnoj. Kak on i ozhidal, ee krivizna v obshchem sootvetstvovala krivizne planety - glavnoj oshibkoj zdes' bylo to, chto v sootvetstvii s predstavleniyami mestnyh aborigenov ih Mesklin byl vognutym. CHasha byla primerno shesti dyujmov v diametre i okolo dyujma s chetvert'yu glubiny v centre. Ot vneshnih vozdejstvij ee zashchishchala pokryshka iz prozrachnogo materiala - vidimo, l'da, kak podumal Leklend, - ulozhennaya zapodlico s paluboj. Pokryshka nemnogo meshala Barlennanu pokazyvat' na karte te ili inye detali, no snyat' ee bylo nel'zya, inache ammiachnyj sneg totchas zhe zabil by CHashu do kraev. |ti nanosy skaplivalis' v lyubyh mestah, ukrytyh ot vetra. Bereg byl bolee ili menee svoboden ot nih, no i Leklend, i Barlennan predstavlyali sebe, chto tvoritsya po tu storonu gryady holmov, protyanuvshejsya na yuge. Barlennan v glubine dushi radovalsya, chto on moryak. Puteshestvovat' v etih mestah po sushe v techenie blizhajshih tysyach dnej budet delom neshutochnym. - YA staralsya nanosit' na svoi karty samye poslednie dannye, - proiznes komandir, ustroivshis' naprotiv apparata. - Pravda, ya ne vnes nikakih izmenenij v kartu CHashi, potomu chto novye rajony, kotorye my nanesli na karty po puti syuda, slishkom neznachitel'ny po protyazhennosti. I voobshche ya malo chto mogu pokazat' tebe v detalyah, no ved' tebe nuzhno tol'ko obshchee predstavlenie o teh mestah, kuda ya nameren otpravit'sya, kak tol'ko my vyberemsya otsyuda. CHestno govorya, mne bezrazlichno, kuda idti. YA mogu prodavat' i pokupat' povsyudu, a sejchas u menya na bortu pochti nichego net, krome prodovol'stviya. Da i togo k koncu zimy ostanetsya ne tak uzh mnogo; poetomu posle nashego daveshnego razgovora ya reshil nemnogo poplavat' po rajonam malogo vesa i sdelat' zapas koe-kakih rastenij, kotorye yuzhnoe naselenie cenit za ih vozdejstvie na vkus pishchi. - Specii? - Da. YA i prezhde ih privozil, i mne oni podhodyat - za odin rejs mozhno poluchit' horoshuyu pribyl'; tak vsegda byvaet s temi tovarami, stoimost' kotoryh zavisit ne stol'ko ot dejstvitel'noj nuzhdy v nih, skol'ko ot togo, chto oni predstavlyayut soboj redkost'. - Znachit, posle togo kak ty voz'mesh' gruz, tebe budet vse ravno, kuda idti, tak ya ponimayu? - Sovershenno verno. Sudya po tomu, chto ty mne rasskazyval, tvoe poruchenie privedet nas chut' li ne k samomu Centru - i eto horosho. CHem dal'she na yug, tem vyshe ceny na moj tovar; i vryad li puteshestvie budet opasnej ottogo, chto ono stanet dlinnej; k tomu zhe ty obeshchal nam pomogat'... - Da-da. Prekrasno... hotya ya predpochel by rasplatit'sya s toboj po-nastoyashchemu, chtoby tebe ne tratit' vremeni na poiski i sbor etih rastenij... - CHto podelaesh', nam nuzhno kormit'sya. Po tvoim zhe slovam, tvoe telo, a znachit, i tvoya pishcha sostoit sovsem iz drugih veshchestv, chem nasha, poetomu tvoya eda vryad li podojdet dlya nas. A chto kasaetsya vsego prochego, to, chestno govorya, kakoe-nibud' syr'e ili metall ya smog by razdobyt' v lyubyh kolichestvah bolee prostymi putyami. Luchshe vsego bylo by zapoluchit' u tebya nekotorye iz tvoih mehanicheskih prisposoblenij, no ved' ty govorish', chto ih prishlos' by snachala special'no peredelyvat', chtoby prisposobit' k nashim usloviyam. Vot i vyhodit, chto luchshe nashego soglasheniya poka nichego pridumat' nel'zya. - Vot imenno. Dazhe etot radiopriemnik skonstruirovan so special'noj cel'yu, da i pochinit' by ego ty ne smog... ved' u tvoih soplemennikov, esli ya ne oshibayus', net neobhodimyh instrumentov. Vprochem, ob etom my eshche uspeem pogovorit' v puti; navernoe, kogda my poznakomimsya poblizhe, pered nami otkroyutsya drugie, bolee shirokie vozmozhnosti. - YA v etom uveren, - vezhlivo otvetil Barlennan. On, konechno, nichego ne skazal o vozmozhnostyah, na kotorye rasschityval sam. Vryad li eto ponravilos' by Letchiku. 2. Letchik Prognoz Letchika opravdalsya: chetyre sotni dnej proshlo, prezhde chem burya nachala zametno stihat'. Pyat' raz za eto vremya Letchik besedoval s Barlennanom po radio; nachinal on vsegda s korotkogo prognoza pogody, a zatem na protyazhenii dnya ili dvuh razgovarival na bolee obshchie temy. Eshche ran'she, obuchayas' yazyku etogo strannogo sushchestva i nanosya emu personal'nye vizity v ego rezidenciyu na Holme u zaliva, Barlennan zametil, chto ono vedet zhizn', kotoraya, po vsej vidimosti, podchinyaetsya udivitel'no pravil'nomu ritmu; on obnaruzhil, chto mozhno s bol'shoj tochnost'yu predskazat', kogda Letchik spit i est, potomu chto vse eti otpravleniya sovershalis' s periodichnost'yu, sostavlyayushchej okolo vos'midesyati dnej. Barlennan ne prinadlezhal k chislu filosofov, on bolee ili menee razdelyal rasprostranennoe mnenie o nih, kak o dalekih ot zhizni mechtatelyah, i on prosto i bez dolgih razdumij otnes eti osobennosti za schet prochih strannostej etogo zhutkogo, no nesomnenno interesnejshego sushchestva. V zhiznennom opyte mesklinita nichto ne navodilo na mysl' o sushchestvovanii planety, kotoraya vrashchaetsya vokrug svoej osi v vosem'desyat raz medlennee, chem ego sobstvennaya. Pyatyj radiovyzov Leklenda otlichalsya ot prezhnih i byl bolee priyatnogo svojstva po neskol'kim prichinam. Prezhde vsego on sostoyalsya vne raspisaniya; a udovol'stvie komandiru on dostavil tem, chto soderzhal, nakonec, blagopriyatnyj prognoz pogody. - Barl! - pozval Letchik i, znaya, chto mesklinit vse vremya nahoditsya poblizosti ot apparata, ne dozhidayas' otveta, prodolzhal: - Neskol'ko minut nazad menya vyzvala baza na Turee. Na nas dvizhetsya sravnitel'no bezoblachnaya zona. Naschet vetra na baze ne sovsem uvereny, no poverhnost' skvoz' etot prosvet prosmatrivaetsya, tak chto vidimost' dolzhna byt' horoshej. Mozhesh' gotovit' svoih ohotnikov; ih ne sduet, nuzhno budet tol'ko podozhdat' dnej dvadcat'-tridcat' posle togo, kak nebo ochistitsya. Togda zdes' ustanovitsya ochen' horoshaya pogoda i proderzhitsya primerno sotnyu-druguyu dnej. Menya zaranee predupredyat, kogda ohotnikam nuzhno budet vernut'sya na korabl'. - A kak my peredadim eto preduprezhdenie? Esli ya otdam im svoj apparat, my s toboj ne smozhem govorit' o tekushchih delah, a esli ne otdam... - Ob etom ya pozabotilsya, - prerval ego Leklend. - Kak tol'ko stanet potishe, srazu zhe prihodi ko mne. YA peredam tebe eshche odin apparat... i voobshche luchshe, esli u tebya ih budet neskol'ko. Puteshestvie, kotoroe ty sovershish' dlya nas, veroyatno, budet opasnym, da i dolgim, uzh mne-to eto izvestno. Tridcat' s lishnim tysyach mil' po pryamoj, kak voron letit, i my eshche ponyatiya ne imeem, skol'ko iz nih vam pryadetsya proplyt', a skol'ko - projti po sushe. Iz-za ogovorki Leklenda oni otklonilis' ot temy: Barlennan sprosil, chto takoe voron i chto znachit letat'. Spravit'sya s pervym voprosom bylo legche. No osvoit'sya s mysl'yu o zhivom sushchestve, kotoroe letaet samo po sebe, okazalos' dlya Barlennana eshche trudnee, chem s mysl'yu o brosanii. I ona uzhasnula ego eshche bol'she. To, chto u nego na glazah peredvigalsya po vozduhu Leklend, predstavlyalos' emu sovershenno protivoestestvennym, i on nikak ne mog k etomu privyknut'. I v kakoj-to stepeni Leklend ego ponimal. - Vot chto ya hochu tebe predlozhit', - skazal on. - Kogda nebo ochistitsya i stanet vozmozhnoj bezopasnaya posadka, mne prishlyut syuda transportnyj mehanizm. Esli ty posmotrish', kak saditsya raketa, tebe budet legche svyknut'sya s samoj ideej poleta. - Mozhet byt', - nereshitel'no progovoril Barlennan. - No mne chto-to ne hochetsya smotret', kak saditsya tvoya raketa. YA, znaesh' li, odnazhdy uzhe videl i... YA by ne hotel, chtoby v eto vremya so mnoj byl kto-nibud' iz komandy. - Pochemu? Dumaesh', oni by do smerti ispugalis'? - Net, - chestno otvetil mesklinit. - Prosto ya ne hochu, chtoby oni videli, kak ispugayus' ya. - Ty menya udivlyaesh', komandir, - skazal Leklend, starayas' govorit' v shutlivom tone. - Vprochem, ya ponimayu tvoi chuvstva i zaveryayu tebya, chto raketa nad toboj ne projdet. CHtoby etogo ne sluchilos', ya sam budu napravlyat' pilota po radio, esli ty soglasish'sya podozhdat' u steny moego kupola. - No vse-taki ona projdet blizko ot zenita... - Dovol'no daleko, obeshchayu tebe. I eto ne tol'ko dlya tvoego spokojstviya, no i dlya moej bezopasnosti. CHtoby sest' na etu planetu dazhe zdes', na ekvatore, dyuzy dolzhny rabotat' na polnuyu moshchnost'. Uveryayu tebya, ya vovse ne zhelayu, chtoby strui plameni udarili po moemu kupolu. - Horosho, ya pridu. Kak ty skazal, luchshe, esli u menya budet neskol'ko radioapparatov. A chto takoe "transportnyj mehanizm"? - |to mashina, kotoraya budet vozit' menya po sushe, kak tvoj korabl' plavaet po volnam. Ty uvidish' ee cherez neskol'ko dnej ili dazhe cherez neskol'ko chasov. Barlennan ne stal sprashivat', chto oznachaet eto novoe slovo, poskol'ku obshchij smysl poslednej frazy byl ponyaten i bez togo. - YA pridu i posmotryu, - poobeshchal on. Druz'ya Letchika na vnutrennej lune Mesklina predskazali pogodu tochno. Edva komandir, pripavshij k palube na korme svoego korablya, otschital desyatok solnechnyh voshodov, kak nebo nachalo proyasnyat'sya, a veter oslabevat'. |to byli vernye priznaki priblizheniya "glaza" tajfuna. Teper' na osnovanii sobstvennogo opyta on znal, chto spokojnyj period prodlitsya, kak i utverzhdal Letchik, odnu-dve sotni dnej. Komandir privlek vnimanie ekipazha svistom, kotoryj razorval by Leklendu barabannye pereponki, bud' tot sposoben slyshat' zvuki takoj vysoty, i prinyalsya otdavat' prikazaniya. - V pole vyjdut dva ohotnich'ih otryada odnovremenno. Odin otryad povedet Dondragmer, drugoj - Merkus. Kazhdyj voz'met devyat' matrosov po svoemu vyboru. YA ostanus' na korable dlya svyazi - Letchik sobiraetsya peredat' nam eshche neskol'ko govoryashchih mashin. Kak tol'ko nebo ochistitsya okonchatel'no, ya otpravlyus' za nimi k Holmu Letchika; mashiny i drugoe nuzhnoe imushchestvo dostavyat ego druz'ya sverhu, poetomu do moego vozvrashcheniya vsem ostavat'sya u korablya. CHerez tridcat' dnej posle moego uhoda bud'te gotovy k vystupleniyu. - A vy ne slishkom toropites', komandir? Ved' veter budet eshche ochen' sil'nyj. Pomoshchnik byl horoshim drugom, i potomu vopros ego ne pokazalsya Barlennanu neumestnym, hotya inyh komandirov podobnoe zamechanie naschet ih resheniya privelo by v yarost'. Barlennan pomahal kleshnyami, chto u mesklinitov sootvetstvovalo ulybke. - Ty, konechno, prav. No ya ne hochu tratit' vremya zrya. K tomu zhe do Holma Letchika vsego odna milya. - I vse-taki... - Bolee togo, on raspolozhen v podvetrennom napravlenii. U nas v kladovyh mnogo mil' kanatov; ya privyazhu dva kanata k svoej sbrue, i dvoe matrosov, naprimer Terblannen i Hars, pod tvoim, Don, nadzorom budut vytravlivat' ih po mere moego prodvizheniya. Vozmozhno - i dazhe pochti navernyaka - menya sob'et s nog, no esli by veter byl sposoben nabrosit'sya na menya s takoj siloj, chto lopnula by dobraya morskaya snast', nash "Bri" davno by uzhe otneslo daleko ot morya. - I vse-taki, dazhe esli vas prosto sob'et... ili vdrug podnimet... - Dondragmera muchilo bespokojstvo, i mysl', kotoruyu on vyskazal vsluh, zastavila drognut' dazhe komandira. - Padenie... da. No ne zabyvaj, zdes' my v dvuh shagah ot Kraya... na samom Krayu, kak govorit Letchik, i kogda ya vzglyanul na sever s vershiny ego Holma, ya emu poveril. Kak mnogie iz vas uzhe ponyali ishodya iz sobstvennogo opyta, padenie zdes' nichego ne znachit. - Odnako vy sami prikazali nam vesti sebya tak, kak esli by u nas byl normal'nyj ves, chtoby my ne obreli privychek, kotorye mogut okazat'sya pagubnymi po vozvrashchenii v obitaemye strany. - Pravil'no. |to i ne sdelaetsya privychkoj, poskol'ku v normal'nyh stranah nikakomu vetru menya ne podnyat'. Odnim slovom, budet tak, kak ya skazal. Pust' Terblannen i Hars proveryat kanaty... net, sam prover'. Na eto potrebuetsya mnogo vremeni. Vot poka i vse. Vahte pod brezentami - otdyhat'. Vahte na palube - proverit' yakorya i krepleniya. Dondragmer, nachal'nik palubnoj vahty, ponyal, chto razgovor okonchen, i prinyalsya za vypolnenie prikaza s prisushchej emu energiej i delovitost'yu. Pomimo vsego prochego, on poslal matrosov vychistit' sneg, nabivshijsya mezhdu plotami: kak i kapitan, on yasno predstavlyal sebe vozmozhnye posledstviya ottepelej s zamorozkami. Barlennan zhe sidel rasslabivshis' i s grust'yu sprashival sebya, komu iz svoih predkov on obyazan sposobnost'yu popadat' v nepriyatnye situacii, iz kotoryh nevozmozhno vyputat'sya s chest'yu. Ideya naschet kanatov voznikla u nego sovershenno samoproizvol'no, i proshlo neskol'ko dnej, prezhde chem argumentaciya, kotoruyu on vydvigal pered pomoshchnikom, stala zvuchat' ubeditel'no dlya nego samogo. Tuchi tem vremenem ischezli, no on vse eshche chuvstvoval sebya nevazhno, kogda spustilsya na sneg u nosovyh plotov, brosil poslednij vzglyad nazad na dvuh svoih samyh moguchih matrosov i na kanaty, kotorye oni derzhali, i pustilsya v put' po vylizannomu vetrom beregu. Vprochem, vse okazalos' ne tak uzh ploho. Vnachale kanaty slegka ottyagivali ego vverh, poskol'ku paluba na neskol'ko dyujmov vozvyshalas' nad urovnem grunta, no beregovoj uklon bystro skompensiroval eto neudobstvo. Derev'ya, kotorye stol' chestno sluzhili korablyu v kachestve shvartovochnyh opor, po mere udaleniya ot morya rosli vse gushche i gushche. |to byli nizkie, budto pridavlennye rasteniya s shiroko rastopyrennymi shchupal'cami-such'yami i korotkimi tolstymi stvolami, v obshchem podobnye derev'yam na znakomyh emu prostorah daleko na yuge Mesklina. Pravda, tyazhest' zdes' byla v dvesti raz men'she, chem v polyarnyh rajonah, i vetvyam bylo legche, tak chto koe-gde oni podnimalis' vverh, sovershenno ne kasayas' pochvy. Derev'ya rosli nastol'ko tesno, chto v konce koncov sosednie krony stali perepletat'sya v putanicu korichnevyh i chernyh vetvej, obrazuya prevoshodnuyu oporu dlya dvizheniya. CHerez nekotoroe vremya Barlennan obnaruzhil, chto mozhno karabkat'sya k Holmu, ceplyayas' perednimi kleshnyami, razzhimaya zadnie i vybrasyvaya gusenicepodobnoe telo vpered, na maner chervyaka-zemlemera. Vetki nemnogo meshali emu, no i vetki i krupnye such'ya byli dovol'no gladkimi i ne yavlyalis' ser'eznym prepyatstviem. Posle pervyh dvuhsot yardov bereg stal podnimat'sya dovol'no kruto, i na seredine puti Barlennan byl uzhe na shest' futov vyshe urovnya paluby "Bri". Otsyuda mozhno bylo razglyadet' Holm Letchika dazhe tomu, u kogo glaza edva vystupali nad gruntom, kak eto bylo u mesklinitov; po obyknoveniyu, komandir ostanovilsya, chtoby okinut' vzglyadom okrestnosti. Ostavshiesya polmili prolegali cherez belo-cherno-korichnevuyu putanicu kron, podobnuyu toj, kotoruyu on ostavil pozadi. Rastitel'nost' zdes' byla eshche gushche, a snegu - eshche bol'she, i vperedi ne bylo zametno uchastkov obnazhennogo grunta. Nad zarosshej ravninoj mayachil Holm Letchika. Mesklinitu stoilo bol'shih usilij videt' v nem iskusstvennoe sooruzhenie - otchasti iz-za ego chudovishchnyh razmerov, a otchasti potomu, chto lyubaya krysha, esli eto ne legkij otrezok tkani, byla sovershenno chuzhda ego ponyatiyam ob arhitekture. |to byl sverkayushchij metallicheskij kupol, pochti pravil'naya polusfera okolo dvadcati futov vysotoj i soroka futov v diametre. V stenah kupola imelos' mnozhestvo obshirnyh uchastkov prozrachnogo materiala, a takzhe dva cilindricheskih vystupa s dveryami. Po slovam Letchika, dveri eti byli skonstruirovany takim obrazom, chto cherez nih mozhno bylo prohodit', ne vypuskaya vozduh. Dvernye proemy byli, konechno, dostatochno veliki dlya etogo strannogo giganta. K odnomu iz nizhnih okon podnimalsya trap, kotoryj daval Barlennanu vozmozhnost' vskarabkat'sya naverh i zaglyanut' vnutr' cherez steklo. Komandir provel na etom trape nemalo vremeni, poka osvaival yazyk Letchika; on vslast' naglyadelsya na strannye pribory i predmety obihoda, zapolnyavshie sooruzhenie, hotya ponyatiya ne imel, dlya chego sluzhit bol'shinstvo etih predmetov. Sam Letchik, po-vidimomu, byl amfibiej - vo vsyakom sluchae, bol'shuyu chast' vremeni on provodil v bake s zhidkost'yu. Prinimaya vo vnimanie ego razmery, etogo i sledovalo ozhidat'. Barlennan ne znal ni odnogo zhivogo sushchestva na Meskline krupnee sebya, kotoroe ne bylo by obitatelem okeana ili ozera, hotya on soznaval, chto esli delo tol'ko v vese, to oni mogut sushchestvovat' zdes', v obshirnyh i maloissledovannyh oblastyah u Kraya Sveta. On nadeyalsya, chto nikogo iz nih ne vstretit - po krajnej mere poka on budet na sushe. Razmery oznachali ves, a zhiznennyj opyt ne pozvolyal emu prenebrezhitel'no otnosit'sya k vesu, kak k istochniku opasnosti. Vozle kupola ne bylo nichego, krome vezdesushchej rastitel'nosti. Po-vidimomu, raketa eshche ne pribyla, i na mgnovenie Barlennanu zahotelos' podozhdat' zdes' ee pribytiya. Ona, konechno, opustitsya po tu storonu Holma - esli by Barlennan ne yavilsya, ob etom by pozabotilsya Letchik. Odnako, s drugoj storony, nichto ne pomeshaet snizhayushchemusya korablyu projti kak raz nad nim; Leklend tut bessilen, ved' on ne znaet v tochnosti, gde sejchas nahoditsya Barlennan. Malo komu iz zemlyan udalos' by s rasstoyaniya v polmili zametit' sushchestvo pyatnadcati dyujmov dlinoj i dvuh tolshchinoj, polzushchee cherez zarosli. Net uzh, luchshe sledovat' sovetu Letchika i dvinut'sya pryamo k Kupolu. I komandir popolz dal'she, po-prezhnemu volocha za soboj trosy. On prodelal eto puteshestvie dovol'no bystro, hotya nemnogo zaderzhalsya iz-za periodicheskih nastuplenij temnoty. Byla kak raz noch', kogda on dobralsya do celi, no eto uzhe ne imelo znacheniya, potomu chto poslednij uchastok puti byl ozaren svetom, padayushchim iz okon kupola. Vprochem, k tomu vremeni, kogda on zakrepil kanaty, vskarabkalsya po trapu i udobno ustroilsya u okna, nad gorizontom sleva ot nego vzoshlo solnce. Oblakov na nebe pochti ne ostalos', i Barlennan mog by rassmotret' za oknom vse, dazhe esli by svet vnutri byl vyklyuchen. Leklenda v etoj komnate ne okazalos', i mesklinit nazhal na kroshechnuyu knopku, vmontirovannuyu v trap. Iz gromkogovoritelya nemedlenno otozvalsya golos Letchika. - Rad, chto ty uzhe zdes', Barl. YA ne razreshil Maku sadit'sya, poka ty ne pridesh'. Sejchas ya dam komandu, i k sleduyushchemu voshodu on budet zdes'. - Gde on sejchas? Na Turee? - Net. On drejfuet u vnutrennego kraya kol'ca na vysote vsego v shest'sot mil'. On vyshel tuda zadolgo do togo, kak konchilas' burya, tak chto ne voobrazhaj, budto emu prishlos' tebya zhdat'. A poka my zhdem ego, ya vynesu tebe radioapparaty, kotorye obeshchal. - YA zdes' odin, i budet luchshe, esli ty sejchas vynesesh' tol'ko odin apparat. Ih ochen' neudobno tashchit', hotya oni, konechno, sovsem ne tyazhelye. - Mozhet, luchshe sejchas etim ne zanimat'sya, a podozhdat' vezdehod, togda ya smogu otvezti tebya nazad, k tvoemu korablyu... Vezdehod horosho izolirovan, tak chto dazhe esli ty budesh' ne vnutri, a snaruzhi, nichego strashnogo ne proizojdet ni s toboj, ni s nami. Kak ty na eto smotrish'? - Prekrasno. Nu, a poka pouprazhnyaemsya v yazyke, ili ty pokazhesh' mne eshche kakoj-nibud' fil'm pro te mesta, otkuda ty rodom? - U menya est' koe-kakie fil'my. Neskol'ko minut ujdet, chtoby zaryadit' proektor. Znachit, kogda vse budet gotovo, uzhe poryadochno stemneet. Odnu minutu... YA perejdu v komnatu otdyha. Gromkogovoritel' zamolk, i Barlennan ustavilsya na dver', vidnevshuyusya v glubine komnaty. CHerez neskol'ko sekund poyavilsya Letchik - on peredvigalsya, kak vsegda, v vertikal'nom polozhenii, s pomoshch'yu iskusstvennyh nog, kotorye on nazyval kostylyami. On priblizilsya k oknu, kivnul massivnoj golovoj svoemu kroshechnomu gostyu i povernulsya k kinoproektoru. |kran, na kotoryj bylo nacelena mashina, nahodilsya pryamo protiv okna, i Barlennan, sledya odnoj paroj glaz za dejstviyami cheloveka, prinyalsya ustraivat'sya poudobnee. On molcha zhdal; solnce lenivo propolzalo po nebu nad ego golovoj. Pod luchami solnca bylo teplo i priyatno, hotya dlya ottepeli tepla bylo nedostatochno: meshal neprekrashchayushchijsya veter s severnoj polyarnoj shapki. Barlennan pogruzilsya v poludremotu, a tem vremenem Leklend zakonchil voznyu s mashinoj, prokovylyal k relaksacionnomu baku i zabralsya v nego. Barlennan tak i ne zametil na poverhnosti zhidkosti elastichnoj vodoottalkivayushchej plenki. Esli by on ee zametil, emu prishlos' by otkazat'sya ot teorii amfibijnoj prirody chelovecheskih sushchestv. Rasplastavshis' v bake, Leklend protyanul ruku k nebol'shomu pul'tu i shchelknul dvumya pereklyuchatelyami. Svet v komnate pogas, zarabotal kinoproektor. Fil'm byl pyatnadcatiminutnym, no on eshche ne zakonchilsya, kogda Leklend ob®yavil, chto raketa sejchas syadet, vybralsya iz baka i vzyalsya za kostyli. - Budesh' nablyudat' posadku ili tebe hochetsya dosmotret' fil'm? - sprosil on. - K koncu fil'ma Mak, veroyatno, budet uzhe na grunte. Barlennan neohotno otorvalsya ot ekrana. - Mne by ochen' hotelos' dosmotret', no luchshe budet, esli ya nachnu ponemnogu privykat' k vidu letayushchih predmetov, - skazal on. - S kakoj storony ona poyavitsya? - Skoree vsego, s vostoka. YA dal Maku podrobnyj plan nashej mestnosti; da k tomu zhe u nego est' fotografii, i voobshche zahod s etogo napravleniya dlya nego vsego udobnee. Boyus', chto sejchas tebe meshaet solnce, no on poka eshche na vysote okolo soroka mil'... Vysmatrivaj ego gde-to nad solncem. Barlennan posledoval etomu sovetu i stal zhdat'. Primerno s minutu on nichego ne videl; zatem gradusah v dvadcati vyshe solnca on ulovil metallicheskij blesk. - Vysota desyat'... rasstoyanie po gorizontali - primerno stol'ko zhe, - v tu zhe sekundu soobshchil Leklend. - YA vizhu ego u sebya na obzornom ekrane. Blestyashchaya tochka sverkala vse yarche, napravlenie bylo vyderzhano tochno - raketa shla pryamo na kupol. CHerez minutu ona byla uzhe tak blizko, chto mozhno bylo by razglyadet' detali, esli by ne oslepitel'noe siyanie voshodyashchego solnca. Na kakoe-to vremya Mak zavis v mile nad poverhnost'yu i v mile k vostoku ot stancii; i kogda Beln peredvinulsya, Barlennan uvidel na cilindricheskom korpuse illyuminatory i otverstiya dyuz. Veter k et