50 let. Dolzhno byt', serdechnyj pristup. - Prikroem ego? - Kakaya raznica? - Miller nadel chasy na ruku i s voshishcheniem posmotrel na nih. - Vremya dorogo. Oni prishli k mestu, gde ostavili |shtona s zhenshchinoj. |shton sidel na oblomke granita; kogda oni podoshli, on, ne vstavaya, skazal: - Ona umerla. - Slava bogu, - skazal Miller. - Davajte syuda butylku. On protyanul ruku, i |shton posle korotkogo kolebaniya vernul emu butylku. Miller sdvinul kryshku i vyter gorlyshko rukavom7 Potom vzvesil butylku v ruke, potryas ee prislushivayas' k zvuku zhidkosti vnutri. - D'yavol'shchina! Ona pochti pusta! - On posmotrel na |shtona i negromko skazal. - Butylka byla pochti polnaya. CHto sluchilos'? - U nee byli boli, ona vse vremya stonala, - bespomoshchno govoril |shton. - Tol'ko etim ya mog nenadolgo uspokoit' ee. YA prosto ne mog stoyat' ryadom. - Kogda ona umerla? - sprosil Miller. - Nedavno, - otvetil |shton. - CHetvert' chasa, mozhet byt', 20 minut nazad. - Vstan'te, - skazal Miller. - Mozhete stoyat'? Davajte ya vam pomogu. - On perelozhil butylku v levuyu ruku, a pravoj pomog |shtonu vstat'. Oni byli primerno odnogo rosta. Stoya ryadom so starikom, Miller skazal: - I kak davno ona umerla, vy govorite? - S polchasa. - Lzhete, ublyudok! - Golos Millera po-prezhnemu zvuchal spokojno. - Ona umerla srazu posle nashego uhoda. Vy sami vypili dzhin. Sideli i sosali moj dzhin. - YA tol'ko odnazhdy glotnul. Kogda ponyal, chto ona umerla. YA ne mog... - Zatknites'! Ot vas neset dzhinom. Vy dazhe ne mozhete stoyat' pryamo. - Bez preduprezhdeniya on sil'no udaril |shtona v chelyust', i tot, proletev neskol'ko futov, rastyanulsya na shchebne ryadom s mertvoj zhenshchinoj. Miller podoshel k nemu. - Vstavajte! - |shton zastonal, no ne sdelal popytki vstat'. Togda Miller yarostno pnul ego v bok. Pnul eshche dvazhdy, potom otvernulsya. I skazal Met'yu: - Nichego sebe rabota! Muzhchina, kotoryj ne mozhet ostavit' svoi trupy, mertvaya zhenshchina, i polbutylki dzhina kak ne byvalo. Poshli domoj. Vse poslushno poshli za nim. Otojdya na sto yardov, Met'yu oglyanulsya. |shton vstal i tashchilsya sledom. K vecheru poyavilis' oblaka, no oni byli vysoko i ne ugrozhali dozhdem. Uzhinali v lagere; poka gotovili uzhin, Met'yu otoshel i postoyal na vershine utesa. Glyadya vniz, na pesok, mozhno bylo podumat', chto sejchas prosto sil'nyj otliv, i glaz prodolzhal iskat' znakomyj mir voln. I nahodil tol'ko skaly i opustoshenie - lunnyj landshaft. Proliv ushel navsegda. Met'yu byl ne v nastroenii dlya obshchestva i posle uzhina sidel v storone ot vseh. On slyshal golosa, ulavlival otdel'nye frazy. Bol'shinstvo snova vozvrashchalos' k zemletryaseniyu. Oni snova i snova pereskazyvali svoi oshchushcheniya, kak oni upali, kak umudrilis' vysvobodit'sya. Oni ne mogli ostavit' etu temu, vse vremya verteli ee, kak yazyk oshchupyvaet dyrochku, ostavlennuyu dantistom. Konechno, so vremenem oni ustanut ot etogo. Met'yu podavil chuvstvo prezreniya. Nuzhno smotret' v glaza real'nosti, skazal on sebe. Na nekotoroe vremya, a mozhet, i na vsyu zhizn', emu pridetsya zhit' s etimi lyud'mi. S bol'yu podumal on o Dzhejn, o ee svezhesti i chestnosti. I etoj real'nosti tozhe nuzhno smotret' v glaza. On zastavil sebya ne dumat' o docheri. Nichego v etom net horoshego. Dazhe mysl' o nej vyzyvaet bol'. Ego zadumchivost' narushila novaya scena nasiliya. Miller ushel kuda-to v skaly, a tem vremenem novichok, De Porto, podsel k SHirli. Skoro on, ochevidno, ugovoril ego progulyat'sya s nim. Oni napravlyalis' v storonu ot zhalkih palatok, obrazuyushchih lager', kogda vstretilis' s vozvrashchavshimsya Millerom. Tot ne stal tratit' vremya na razgovory i brosilsya na nizkoroslogo De Porto. De Porto izbezhal udara i udaril sam. Oni scepilis' i pokatilis' po zemle, a devushka stoyala so smeshannym vyrazheniem udovol'stviya i straha na glupovatom tolstom lice. Miller byl znachitel'no sil'nee i gorazdo iskusnee; bor'ba konchilas' tem, chto De Porto lezhal, ne sobirayas' vstavat'. Miller podoshel k devushke i sil'no udaril ee po licu. Ta s plachem pobezhala k palatke, kotoruyu razdelyala s Millerom, i ischezla v nej. Miller posmotrel ej vsled i podoshel k Met'yu. - Glupaya malen'kaya svin'ya, - skazal on. - Rano ili pozdno eto prishlos' by sdelat'. |to mog byt' i |ndi, nesmotrya na ego slomannuyu nogu. YA videl, kak on poglyadyvaet na nee. No i ej tozhe dolzhno bylo popast', chtoby znala svoj dom. - I dolgo vy sobiraetes' tam derzhat' ee? - Kak derzhat', Metti? - Ne dumayu, chtoby ona hotela beskonechno sidet' v zatvornichestve. Miller neskol'ko mgnovenij molchal. Potom skazal: - Mozhet byt', i ne beskonechno, no dostatochno dolgo. - Dostatochno dlya chego? On s ulybkoj posmotrel v storonu. - CHtoby ubedit'sya, chto u nee poyavit'sya potomstvo, i chtoby byt' uverennym, chto potomstvo ot menya. - A posle etogo? - A posle etogo poglyadim. YA realist, Metti. V konce koncov u nas shestero muzhchin na odnu godnuyu dlya dela zhenshchinu - nu, pust' chetvero, esli ne schitat' vas i |shtona. No snachala pust' budet rebenok. - Veroyatno, vam nuzhen syn? - Klyanus' gospodom, da! - Syn korolya Millera Pervogo. Eshche odna pauza. Vzglyad Millera bluzhdal po pustomu gorizontu, po temneyushchemu nebu. Zakat byl oblachnyj, i na zapade stoyali stolby krasnogo cveta. Miller skazal: - Vy dumaete, tak vezde? - Ne znayu. Veroyatno. - YA tozhe tak schitayu. Inache byli by samolety. Mozhem schitat' Evropu unichtozhennoj i Ameriku tozhe. Met'yu vspomnil vecher u Karvardinov, spokojnyj druzheskij razgovor civilizovannyh lyudej u ognya. On skazal: - Nedavno... my govorili o zemletryaseniyah. O tom, chto Britanskie ostrova vne ih zony i tut ne mozhet sluchit'sya sil'nyj tolchok. - Smeh! - Moj priyatel' govoril o tom, chto regiony, gde proishodyat zemletryaseniya, eto mesta nedavnego goroobrazovaniya, takie kak Al'py, Gimalai i kol'co vokrug Tihogo okeana. Mozhet, zdes' nachalos' goroobrazovanie? Naskol'ko nas podnyalo? Uznat' nevozmozhno. Mozhet byt', v Norvegii ili Novoj Anglii podnyalsya novyj |verest. Pohozhe, chto my dazhe otdelalis' sravnitel'no legko. - Vy dumaete, vozmozhny eshche zemletryaseniya? - Oni uzhe privykli k drozhi zemli, no sil'nyh tolchkov ne bylo. - YA imeyu v vidu sil'nye, kak to. - Kto znaet? Sleduyushchie neskol'ko mesyacev ya ne stal by spat' v zdanii. - Nemnogo nadezhdy ego otyskat', a? - Miller dostal sigarety i predlozhil odnu Met'yu. - Berite, poka est'. Bol'she ne budet. V nashej zhizni vo vsyakom sluchae. - Da. Met'yu prikuril ot sigarety Millera. Muzhchina primerno ego vozrasta, kotorogo zvali Garri, s zhadnost'yu smotrel na sigaretu. Met'yu predpochel by otdat' emu sigaretu, chem byt' ob®ektom etogo golodnogo vzglyada, no pytat'sya sdelat' eto bessmyslenno: Miller vse ravno ne razreshit. Vypuskaya dym v nepodvizhnyj vozduh, Miller skazal: - Horosho, chto sluchilos' sejchas, a ne zimoj. - Da. - My koe-chto mozhem. Mozhem organizovat'sya. |to d'yavol'ski neobhodimo. Mnogo pota, no delo togo stoit. Let cherez 20 ili okolo togo za delo voz'mutsya deti. - Miller smotrel na palatku, otkuda donosilis' zvuki placha. - Klyanus' gospodom, luchshe pust' u nee budut mal'chiki! I pervyj dolzhen byt' moj. - On kriknul v storonu palatki: - Zatknis'! Zatknis', ty, glupaya shlyuha! - Vstav, on skazal: - Dumayu, nado pojti privesti ee v poryadok. Poka, Metti. Met'yu prodolzhal kurit'. Iz palatki poslyshalsya golos Millera, zvuk udara, gromkij voj, kotoryj postepenno stih. Kogda on konchal sigaretu, podoshel Billi. On skazal: - Mister Kotter? - Zdravstvuj, Billi. Kak ruka? - Nichego. Mister Kotter? - Da? - YA hotel by, chtoby my ostavalis' v svoem lagere. - |to nevozmozhno. I tut ty mozhesh' igrat' s Mendi. Mal'chik pozhal plechami, no nichego ne skazal. Konechno, on eshche prebyval v mire do polovogo sozrevaniya, gde net mesta zhenshchine. |to izmenitsya. Oni budut rasti vdvoem i v dolzhnoe vremya... Net, ne tak prosto. Vremya detskih rasskazov proshlo. Devochka dostignet zrelosti, kogda mal'chik budet eshche sovsem molod, chtoby pretendovat' na nee seksual'no. Ee voz'met odin iz drugih muzhchin, esli ne sam Miller. Ot 12 do 13 let ona stanet zhenshchinoj, a v posleduyushchie gody mater'yu. Esli mechta Millera o mal'chikah tupoumnoj SHirli ispolnitsya, Billi pridetsya zhdat', poka vyrastut docheri Mendi. |to tak zhe vozmozhno, kak i vse drugoe. Met'yu ne ispytyval k takomu budushchemu nichego, krome ravnodushiya i otvrashcheniya. Billi skazal: - Znachit, my ne mozhem vernut'sya? - Net. Dazhe esli by my mogli, nam ne otdadut Pautinku. Rebenok staralsya ponyat' eti vzroslye premudrosti. Zajmet li on so vremenem mesto Met'yu kak pomoshchnika Millera, ohrannika ego detej, ili v plemeni vozniknet konflikt, vocaritsya drevnyaya tiraniya zhadnosti i nenavisti? Net, podumal Met'yu, kak by ni povernulis' dela, ya ne zhelayu na eto smotret'. - Pora spat', Billi, - skazal on. - Zavtra pridetsya porabotat'. 5 Sleduyushchij den' okazalsya horoshim. Nachalsya on s sumatohi na rassvete. Prosnuvshis', Met'yu uslyshal golosa, smeshivavshiesya s drugimi zvukom, kotoryj on vnachale prinyal za sirenu v tumane. Tolkom ne prosnuvshis', on vybralsya iz palatki, ponimaya, chto chto-to proizoshlo. I uvidel scenu, kotoraya mogla proishodit' v bukolicheskoj komedii. Dve palatki byli sbity, v nih barahtalis' lyudi, starayas' vysvobodit'sya iz odeyal. Mamasha Latron v fufajke poverh nochnoj rubashki, v muzhskih seryh noskah, vopila, prosya o pomoshchi. A prichina perepoloha stoyala, glyadya na nee i gromko vyrazhala svoe nedovol'stvo. Korova. Kogda lyudi okonchatel'no prosnulis', polozhenie nachalo proyasnyat'sya. Mamasha Latron perestala krichat', i vse stali podnimat' palatki. Miller v podshtannikah i rubashke vzyal na sebya rukovodstvo, predvaritel'no zatolkav goluyu SHirli nazad v palatku. S zhadnoj radost'yu smotrel on na korovu. - Vot eto zdorovo! - skazal on. - Kakaya ona krasivaya, Metti! YA ne veril etoj staroj karge, kogda ona govorila, chto videla zhivuyu i nevredimuyu korovu, no, klyanus' gospodom, ona prava. I korova sama prishla k nej. Mozhet byt', ona ved'ma. |j! Ty ved'ma, mamasha? Sledi za soboj, a to my tebya slegka podzharim. SHutka, hotya nikto ne stal smeyat'sya vsled za Millerom. Ostanetsya li eto shutkoj v budushchem, podumal Met'yu. Na ostrove boyalis' ved'm i imeli tradiciyu bor'by s nimi. On skazal: - YAsno, chego ona ishchet. Posmotrite na ee vymya. - Bednyaga, - skazal Miller. - Dolzhno byt', vse ravno, chto hochesh' vypit' i ne mozhesh' otkryt' butylku. Nu, kto u nas prizovoj doyar? Kak vy na etot schet, Metti? Met'yu pokachal golovoj. - Nikogda etim ne zanimalsya. V konce koncov De Porto priznalsya, chto v yunosti zanimalsya doeniem i po prikazu Millera prinyalsya za rabotu. Emu prishlos' vstat' na koleni; moloko on doil v odno iz plastmassovyh veder, v kotoryh derzhali vodu. Vnachale ne shlo, no postepenno on voshel v ritm. Ostal'nye smotreli i podshuchivali nad nim. - Otnyne eto vasha rabota, Hilari, - rasporyadilsya Miller. - Dejzi na vashej otvetstvennosti. Da pomozhet vam bog, esli s neyu chto-nibud' sluchit'sya. Kto znaet, mozhet, my najdem i byka. Posle zavtraka muzhchiny snova otpravilis' na poiski vyzhivshih, na etot raz sosredotochiv svoe vnimanie na chasti ostrova mezhdu svyatym Martinom i utesami. Oni nikogo ne nashli, no tam, gde malen'kij ogorod byl okruzhen ruhnuvshimi zdaniyami, uvideli chetyreh kur, skrebushchihsya v nagretoj solncem pyli. V uglu ogoroda lezhali tri svezhesnesennyh yajca, v drugom uglu eshche dva. Miller prikazal |shtonu sobrat' yajca i prigrozil emu smertel'nym nakazaniem, esli on poteryaet ili razob'et ih. Kur pojmali i svyazali im lapy. Miller skazal De Porto: - Otnesite ih v lager', Hilari. Pozzhe my sdelaem dlya nih zagon. - On zadumchivo smotrel, kak De Porto beret kur za lapy. - Net, otstavit'. Vy voz'mete ih, Garri. S vami nazad pojdet |shton, otdast yajca zhenshchinam. Vstretimsya s vami u Fort-Dzhordzha. YAsno, chto Miller ne doveryal De Porto dazhe posle togo, kak pobil ego i SHirli. Met'yu podumal, chto cena vozderzhannosti budet dorogoj. CHto kasaetsya SHirli, to ee edinstvennaya zashchitnaya reakciya - lozhit'sya na spinu, a De Porto - odin iz teh prirodnyh razvratnikov, kotorye vstrechayutsya sredi nizkoroslyh polnyh muzhchin. Priblizhayas' k mysu Fort, oni uvideli sumasshedshego; veroyatno, on derzhalsya togo nebol'shogo prostranstva, gde ego vpervye vstretili Met'yu i Billi. On ne podhodil, udovletvorivshis' vykrikivaniem tumannyh apokalipticheskih fraz. Miller, v svoyu ochered', otrugal ego, krasochno i energichno, no ostavil v pokoe. Miller skazal: - Mozhno dvinut'sya cherez Vardes. Pohozhe, tam strashnaya meshanina, no proverit' ne vredno. U kazhdogo byl meshok, v kotoryj oni skladyvali vse poleznoe, chto udavalos' najti. Met'yu sosredotochilsya glavnym obrazom na odezhde i osobenno na obuvi dlya Billi i sebya. Projdet nemalo vremeni, prezhde chem v obshchestve poyavitsya sapozhnik. Met'yu obradovalsya, najdya dve pary krepkih botinok, odnu razmera Billi, a druguyu, do kotoroj on vskore dorastet. Nashel on botinki i dlya sebya. Nashel i edinstvennyj sapog, na neskol'ko razmerov bol'she, chem nuzhno. Podumav nemnogo, on prihvatil ego. Neuklyuzhij i poka bespoleznyj, no est' nadezhda najti paru. Nevazhno, chto sapog velik: vsegda mozhno nadet' lishnyuyu paru noskov. No naibolee vazhnuyu nahodku on sdelal v razvalinah bol'shogo doma v Vardese. On stoyal v 20-30 yardah ot ostal'nyh, royas' v grude knig v kozhanyh perepletah, razbitom hrustale, razdavlennom dereve i kirpiche, kogda zametil ugol korobki i vytashchil ee iz musora. Eshche ne prochitav etiketku, on uzhe znal, chto eto takoe: tolstyj temnyj promaslennyj karton vydaval soderzhimoe. Kalibr vosem'. Dve dyuzhiny patronov. Met'yu oglyanulsya. Ostal'nye ne smotreli v ego storonu; Miller, ochevidno, zametiv priblizhayushchihsya De Porto i |shtona, krichal, chtoby oni potoropilis'. Reshenie nuzhno prinimat' bystro. Miller ne pretendoval na ruzh'e; dolzhno byt', ne schital nuzhnym iz-za odnogo patrona nastraivat' protiv sebya cheloveka, na podderzhku kotorogo rasschityval. No esli zaryadov budet bol'she... Met'yu ne somnevalsya v ego reakcii. S drugoj storony, razve eto vazhno? On byl uveren, chto ne stanet brosat' vyzov Milleru, pretenduya na liderstvo ili na chto-nibud' drugoe. Vo vsyakom sluchae, emu ne povredit, esli on otdast Milleru patrony i ruzh'e. On slyshal krik Millera: "Bystree, vy, para lenivyh pederastov! YA ne razreshal vam gulyat' celyj den'!" Nebo oblachnoe, no svetit solnce. Teplo, v vozduhe tyazhelyj zapah razlozheniya i smerti. Met'yu dostal iz meshka prorezinennyj makintosh, najdennyj segodnya utrom. On tshchatel'no zavernul korobku, starayas', chtoby byl dvojnoj zashchitnyj sloj. Zatem, ubedivshis', chto na nego po-prezhnemu ne smotryat, vykopal yamu v oblomkah, sunul tuda korobku i prisypal musorom. Zapomniv mesto, on vdobavok postavil ryadom razbityj grafin kak pamyatnyj znak. Oni vernulis' v lager' na obed, a potom Miller skazal, chto oni prodolzhat poiski v verhnej chasti ostrova u porta svyatogo Petra, kotoryj izbezhal prilivnoj volny. |shton vozrazhal; on skazal, chto ne mozhet hodit', chto eshche ne nashel obuvi, kotoraya ne kalechila by emu nogi. - Sobiraetes' najti, otsizhivaya zadnicu? - sprosil ego Miller. - Ladno, mozhete ostavat'sya. No vy dolzhny prinosit' pol'zu. Delajte zagorodku dlya kur. My nashli provolochnuyu setku u torgovca skobyanym tovarom. Smotrite, chtob vyshlo horosho. YA proveryu, kogda vernus'. Pered vyhodom |shton otvel Met'yu v storonu. Ego lico, obychno rasslablennoe i obvisloe, vyglyadelo eshche huzhe iz-za dvuhdnevnoj shchetiny; vprochem, Met'yu podumal, chto sam vryad li vyglyadit luchshe. |shton skazal: - Vy ne poishchite dlya menya paru, Met'yu? Desyat' s polovinoj. I shirokaya kolodka. Ego kapriznost', to, kak on dobavil poslednie slova, tak i podbivali Met'yu sprosit': "Obychnye ili zamshevye?" On skazal: - Posmotryu. Razmer trudnyj. - U menya vsegda byli zatrudneniya s obuv'yu, dazhe kogda ya byl mal'chishkoj. Ogromnaya volna proneslas' cherez SHaroter i ushla nazad. Oni peresekli vysohshee rechnoe dno, useyannoe znakomymi uzhe promoinami, telami lyudej i domashnih zhivotnyh, razdutymi i razlagayushchimisya na solnce. Oblegcheniem bylo vzobrat'sya na protivopolozhnuyu storonu i byt' okruzhennymi bolee normal'nymi formami razrusheniya. Idti bylo trudno. Oblomki domov obrazovali shcheben', kotoryj skol'zil pod nogami. Oni shli medlenno, poteya i rugayas', kogda vremya ot vremeni kto-nibud' padal. Nakonec oni vybralis' na otkrytoe mesto. Idti stalo legche. Solnce zhglo, i zapah smerti kazalsya eshche sil'nee. Sil'nyj tolchok, dlivshijsya okolo desyati sekund, k ih uzhasu, obrushil grudu oblomkov pryamo pered nimi. Pyl' podnyalas' stolbom. Posle togo kak drozhanie prekratilos', oni ostavalis' na meste, boyas' rasstat'sya s otnositel'no bezopasnym uchastkom, na kotorom stoyali. Met'yu ne mog ponyat', sam li on ispugalsya ili emu peredalsya strah ostal'nyh, no on chuvstvoval sil'nejshee nezhelanie dvigat'sya, pochti paralich. Muskuly ego boleli ot napryazheniya. Nakonec Miller skazal: - Kazhetsya, konchilos'. Mozhno dvigat'sya dal'she. Garri i De Porto vozrazhali. De Porto skazal: - Edinstvennyj put', kotoryj mne nravitsya, - nazad. My dostatochno iskali. ZHivyh ne ostalos'. |to mesto kak budto propustili cherez myasorubku. My zrya teryaem vremya. - Poshli! - skazal Miller. - Dvigajtes', kogda ya velyu! Oni prodolzhali stoyat'. Obrashchayas' k Met'yu, Miller skazal: - My mozhem povernut' na verhu Granta! Tam byl sklad, na kotoryj nuzhno vzglyanut'. Dolzhno byt' mnogo konservov. A vernemsya cherez Foulton. Met'yu kivnul. - Razumno. Vryad li budut eshche tolchki. - I on poshel vpered, a ostal'nye za nim. - Vy dumaete, eto opasno? - sprosil Miller. - Vy o poslednem tolchke? On sil'nee predydushchih. - YA dumal o telah. - On prinyuhalsya. - Gniyut. Mozhet byt' bolezn'. - Da, risk est'. No eshche opasnee pit' vodu. Ee nuzhno kipyatit' Miller skazal: - YA velyu eto zhenshchinam. I vse zhe ya ne vizhu smysla v prodolzhenii. Malo nadezhdy najti zhivyh. Mestnost', po kotoroj oni prohodili, kazalas' eshche bolee opustoshennoj, chem drugie; v neposredstvennoj blizosti Met'yu ne videl ni odnogo kirpicha na drugom. Izdaleka za nimi molcha sledila sobaka, potom ona ubezhala. Pohozhe na pomes' vostochnoevropejskoj ovcharki. Met'yu skazal: - O sobakah pridetsya podumat'. Esli my nichego ne predprimem, oni odichayut i mogut stat' opasnymi. - Nenavizhu proklyatyh psov, - otvetil Miller. - Vsegda ih ne terpel. Bylo by ruzh'e, perestrelyal by ih. - Mozhete vzyat' moe. - S odnim zaryadom? Priberezhem ego. Na sluchaj myatezha. Sklad, o kotorom govoril Miller, oni ne nashli. Ne ostalos' nikakih primet, nikakih osobennostej, tol'ko razvaliny. Vremya ot vremeni oni krichali, no vse menee i menee ohotno. Oni uzhe sobralis' povorachivat' nazad, kogda De Porto skazal: - CHto eto? - CHto? - sprosil Miller. - Kazhetsya, ya chto-to slyshal. Poslushajte. Oni prislushalis' i uslyshali. Slabyj i priglushennyj, no, nesomnenno, chelovecheskij golos. Miller vzrevel: "Kto tut?" - i poluchil nemedlennyj otvet. ZHenskij golos. Po signalu Millera oni razoshlis' i stali obyskivat' mestnost' v tom napravlenii, otkuda on donosilsya. Met'yu okazalsya na pravom flange linii. On shel ostorozhno, oshchupyvaya dorogu. Malo horoshego prineset on zasypannomu cheloveku, esli projdet po nemu. Miller nashel mesto, otkuda nuzhno bylo kopat', i oni pristupili k rabote. Ona byla nelegkoj: oblomki slezhalis'. Met'yu ne ponimal, kak mogla vyzhit' devushka ili zhenshchina. Otvet zaklyuchalsya v prochnom pogrebe s osobenno krepkim derevyannym polom, zashchitivshim ego. V odnom meste pol prognulsya, no vyderzhal. Lestnicy, vedushchie v podval, byli zabity musorom, i potrebovalis' dal'nejshie raskopki. Solnce stoyalo nizko, kogda oni zakonchili. Miller prodelal dyru. I tol'ko togda, sredi smeshannyh vozglasov radosti i blagodarnosti, Met'yu ponyal, chto smushchalo ego v golose, donosivshemsya iznutri. |to byl ne odin golos. Vnizu nahodilos' dve devushki. S pomoshch'yu Millera oni vybralis' naruzhu, poshatyvayas' i zakryvaya glaza ot solnca. Gryaznye, vz®eroshennye i istoshchennye, oni tem ne menee ne byli raneny. Miller dal odnoj iz nih vody v plastikovoj butylke, kotoruyu nes Garri, a potom otobral, chtoby ona ne vypila vse. Tyazhelo dysha, ona smotrela, kak vtoraya devushka dopivala vodu. Pervuyu devushku zvali Iren, vtoruyu Hil'da. Oni spali v pogrebe, kogda proizoshlo zemletryasenie. Takoe zhelanie bylo strannym i ne ochen' normal'nym, no ono spaslo im zhizn'. Ih priporoshilo izvestkoj, obvalilas' odna stena. Hil'da szhimala razbitye ochki i nepreryvno plakala. Obeim devushkam bylo let po 25. Met'yu zametil, chto kogda Iren vymoetsya i privedet sebya v poryadok, to budet ves'ma privlekatel'na. On podumal o Dzhejn, takoj zhe oborvannoj, mozhet byt', takzhe spasennoj, i ego zahlestnula volna gorya i zhalosti. Na mgnovenie on voznenavidel ih za to, chto oni zhivy. V lagere oni zastali haos. V rezul'tate sil'nogo tolchka mamasha Latron snova vpala v pomeshatel'stvo: ona smotrela v nebo i krichala, chto vidit angelov, idushchih s ognennymi kop'yami i shchitami yarche brilliantov. |ndi zhalovalsya, chto ego otbrosilo i eshche bol'she povredilo nogu. Billi razzheg koster, no uzhin gotov ne byl. Miller sprosil u |shtona: - Kakogo d'yavola nichego ne gotovo? - YA delal zagon dlya kur. Vy mne sami skazali. Miller gnevno poglyadel na shatkoe sooruzhenie iz setki i kuskov dereva. Pnul blizhajshij stolbik, tot upal. - Nu i rabota! Gde SHirli? - V palatke. Miller pozval ee, ona vyshla. SHirli plakala i byla eshche menee privlekatel'na, chem vsegda. - Gde uzhin? - sprosil Miller. SHirli pokazala na mamashu Latron: - Ona ne pomogala. A ya ispugalas' zemletryaseniya. Miller udaril ee, i ona snova zaplakala. Udar byl ne silen, no, kak zametil Met'yu, nanesen s soznatel'nym vysokomeriem. On dolzhen byl proizvesti vpechatlenie na noven'kih, sledivshih molcha za etoj scenoj. - Za rabotu, - skazal Miller. Obernuvshis' k |shtonu, on dobavil: - A vy, staryj bespoleznyj pederast, pomogite ej. My sami zajmemsya zagorodkoj, kotoruyu vy dolzhny byli sdelat'. Poka muzhchiny zanimalis' zagorodkoj, a SHirli i |shton gotovili uzhin, Iren i Hil'da vmeste s Mendi spustilis' k ruch'yu. Vernulis' oni umytymi. Iren okazalas' privlekatel'noj devushkoj s gustymi chernymi volosami, ochen' krasivymi, kogda smylis' gryaz' i izvest', bol'shimi karimi glazami i pravil'nymi chertami lica. V normal'nom mire pochti kazhdyj muzhchina brosal na takuyu devushku vtoroj vzglyad, a zdes' ee vozdejstvie dazhe na Garri i starogo |shtona bylo nesomnennym. Hil'da, hotya i ne stol' privlekatel'naya - u nee byli slegka vystupayushchie vpered zuby i podslepovatyj vzglyad blizorukih, lishennyh ochkov glaz, - tozhe byla priyatnoj devushkoj. SHirli po sravneniyu s nimi vyglyadela obyknovennoj shlyuhoj, i sudya po ee ugnetennomu vidu i vshlipyvaniyam, ona eto ponimala. De Porto byl osobenno vnimatelen k obeim devushkam vo vremya uzhina. Miller, s drugoj storony, proyavlyal k nim vnachale malo interesa i vyglyadel zadumchivo. On kak budto reshal trudnuyu zadachu. Met'yu dogadyvalsya, kakova eta zadacha, i gadal, kak on razreshit ee, - tochnee kak dovedet svoe reshenie do ostal'nyh. V konce uzhina Miller neozhidanno vstal. Obrashchayas' k Iren, on skazal: - Mne nuzhno s vami pogovorit'. - Ona kivnula. - Projdemsya. Iren, ne otvechaya, prodolzhala smotret' na nego i ne dvigalas'. S zhestom neterpeniya i gneva on obernulsya k Met'yu. - Vy tozhe pojdete, Metti. Met'yu pozabavila ego rol' kompan'onki, no devushka, po-vidimomu, byla dovol'na. Oni poshli po vershine utesa v storonu Dzherburga. Vecher byl teplyj, i v vozduhe gudela moshkara: katastrofa, ochevidno, ne prichinila ej vreda. Miller nichego ne govoril, no molchanie podejstvovalo na devushku - ona nachala govorit' bystro i nervno o zemletryasenii i o tom, kak oni okazalis' v lovushke; takie nervnye razgovory o katastrofe byli, po-vidimomu, svojstvenny vsem vyzhivshim. Ona zamolchala, kogda Miller skazal: - Teper' vse novoe. Vy ponimaete? Zakony i vse ostal'noe - vse ischezlo. Kto-to dolzhen reshat', chto delat'. S notkoj vyzova ona otvetila: - A razve nel'zya, chtoby reshali vse vmeste? - Poslushajte, - skazal Miller, - vy umnaya devushka. Esli by my s Metti ne organizovali ostal'nyh, vy vse eshche sideli by v svoem podvale. Dumaete, oni pobespokoilis' by o vas? On nervnichal, takim Met'yu ego eshche ne videl. Devushka, naoborot, horosho vladela soboj. CHto by ni proizoshlo sejchas, podumal Met'yu, ona stanet vazhnoj figuroj v gruppe. Iren s holodkom skazala: - My ochen' blagodarny za osvobozhdenie. Mne by ne hotelos', chtoby vy dumali inache. Miller prodolzhal. - My dolzhny dejstvovat' energichno. A u nas... nu... ne vse resheno. Kto-to dolzhen byl vozglavit' vseh. Takim chelovekom okazalsya ya. Ostal'nye slushayutsya menya, potomu chto tak luchshe dlya vseh. - YA uverena, chto iz-za nas s Hil'doj u vas ne budet nikakih zatrudnenij. - Iz-za Hil'dy net, a iz-za vas budut. - Ona voprositel'no vzglyanula na nego. - Vy devushka - On v zatrudnenii otvel vzglyad. - I ochen' horoshen'kaya devushka. U vas budut nepriyatnosti s De Porto, mozhet byt', s Garri... i s |ndi, kogda u nego zazhivet noga. - S etimi trudnostyami ya spravlyus' sama. - Net, ne spravites'. Vy eshche ne ponyali, naskol'ko vse izmenilos'. A ya ne mogu riskovat' razdorami v lagere. Poetomu, kogda my vernemsya, ya skazhu vsem, chto vy moya devushka. Ona holodno vzglyanula na nego. Iren yavno prinadlezhala k lyudyam, kotorye ne sovershayut oprometchivyh postupkov. Ona skazala: - My s Hil'doj budem zhit' v odnoj palatke. Miller bystro otvetil, dovol'nyj dostignutym kompromissom: - My prigotovim dlya vas palatku. YA znayu, chto vy za devushka. I ne toroplyu vas. No vy budete pod moej zashchitoj - ostal'nye dolzhny eto ponyat'. - A Hil'da? - Ona mozhet postupat', kak hochet. Kak hotite vy. Posle pauzy ona skazala: - A SHirli? YA ponyala, chto ona tozhe pod vashej zashchitoj. - SHirli shlyuha. Zabud'te o nej. Iren skazala: - YA ochen' ustala. Idemte nazad. Po molchalivomu soglasiyu poslednee slovo ostalos' za nej. Sil'naya natura. Ne vozvrashchayutsya li oni k matriarhatu, podumal Met'yu. Vozmozhno, vse reshal etot moment. Na obratnom puti Miller mnogo razgovarival i smeyalsya. On yavno obradovalsya dostignutomu soglasheniyu. Met'yu ponyal, chto ego rol' byt' ne tol'ko kompan'onkoj, no i utverzhdayushchej instanciej. On nadeyalsya, chto Miller ne budet ochen' rasschityvat' na nego. Na polputi k lageryu on skazal: - Slushajte. Oni stoyali nepodvizhno, Miller na poluslove zamolchal. Zvuk donosilsya iz temneyushchej golubizny. Znachit, po krajnej mere odna vyzhila. Ptica, propev neskol'ko not, zamolkla. 6 CHerez pyat' dnej posle pervyh tolchkov horoshaya pogoda konchilas'. Utrom nebo zatyanuli oblaka, i dnem i vecherom lil prolivnoj dozhd'. Noch' proveli v syrosti: palatki protekali i cherez korotkoe vremya stali pochti bespolezny dlya zashchity ot nepogody. Na sleduyushchee utro podnyalsya veter, i rassvet osvetil vlazhnuyu i zhalkuyu scenu. K desyati chasam prishlos' otkazat'sya ot popytok sdelat' chto-nibud' s palatkami; vse otstupili v menee otkrytoe mesto. Ego nashli v chetverti mili ot lagerya, u vozvysheniya, pokrytogo vyvorochennymi s kornyami derev'yami. Vozvyshenie davalo nekotoruyu zashchitu ot vetra, no ne spasalo ot dozhdya. Met'yu predlozhil ispol'zovat' peshchery u podnozhiya utesov, no ego predlozhenie ne bylo prinyato. Tuda trudno spuskat'sya, osobenno so slomannoj nogoj |ndi, i eshche trudnee podnimat'sya; nevozmozhno razbivat' postoyannyj lager' v takom nedostupnom meste; tam temno i zapah razlagayushchihsya vodoroslej.. Istinnaya prichina, podumal Met'yu, ne vyskazyvaetsya: vse boyalis' okazat'sya pod chem-libo bolee prochnym, chem palatka. On i sam chuvstvoval pri etoj mysli paralizuyushchij strah. Ves' ostatok dnya i vsyu sleduyushchuyu noch' oni zhalis' drug k drugu. Popytki razvesti koster okonchilis' neudachej, i neobhodimost' est' holodnuyu pishchu iz konservnyh banok eshche bol'she usilila obshchuyu depressiyu. Pomeshatel'stvo mamashi Latron ne prohodilo; ona brodila, vykrikivaya v rvanoe temnoe nebo to molitvy, to proklyatiya; vprochem, daleko ona ne uhodila i vozvrashchalas' obratno. Vnachale SHirli, potom Hil'da nachali plakat', plach ih to smenyalsya vshlipyvaniyami, to snova nachinalsya s prezhnej siloj. Malen'kaya Mendi tozhe plakala, no bolee tiho. Billi ne plakal, no Met'yu videl, kak drozhat ego guby. On pytalsya razveselit' detej, razgovarivaya s nimi ili igraya v raznye igry, no esli ne schitat' Dzhejn, emu nikogda ne udavalos' obshchenie s det'mi. |to zhenskoe delo, no tri zhenshchiny byli huzhe detej, a Iren pogruzilas' v mrachnuyu neobshchitel'nost'. V dolgie chasy t'my spali uryvkami i prosnulis' utrom takogo zhe holodnogo i vetrenogo dnya, kak i predydushchij. Dozhdya ne bylo, no yasno bylo, chto on mozhet nachat'sya v lyubuyu minutu. V etot den' k nim prisoedinilsya Mallivant. Posle spaseniya ego videli, kogda prohodili mimo razvalin ego doma; on stoyal u treh svezhih mogil. Miller kriknul, chtoby on ne byl durakom i shel s nimi, no Mallivant molcha pokachal golovoj i otvernulsya. Teper' on prishel k nim, istoshchennyj i promokshij, i hotya ne skazal i dvuh slov, no prinyal pishchu, i kogda vecher pereshel v tret'yu shkval'nuyu noch', drozha, leg vmeste so vsemi. K utru vse okonchatel'no zamerzli i chuvstvovali sebya neschastnymi; u Garri i Mendi poyavilis' priznaki temperatury, no veter stih, i oblaka poredeli. Nakonec udalos' razvesti koster i podogret' konservirovannoe myaso s bobami. Bol'nyh napoili kodeinom, i vse prinyalis' za rabotu. Na etot raz rabotali bolee celeustremlenno i ohotno, chem srazu posle zemletryaseniya. Kak budto dozhd' i lisheniya snyali posledstviya shoka. Met'yu zametil, chto i prikazy Millera teper' ispolnyalis' ohotnee. Oni obratilis' drug k drugu za pomoshch'yu, no vnachale imi rukovodilo otchayanie. Teper' poyavilos' nechto inoe, mozhet byt', nadezhda. Snova prinyavshis' za raskopki, oni otyskali sklad, o kotorom govoril Miller. Oni spleli dlya osla korziny i s ego pomoshch'yu perevozili v lager' konservy. Mnogo bylo povrezhdeno pri padenii zdaniya, no to, chto ostalos', vpolne moglo prokormit' obshchinu vsyu zimu i chast' posleduyushchego goda. Tam zhe oni nashli neskol'ko kuskov brezenta v horoshem sostoyanii razmerami vosem' futov na dvenadcat'. S ih pomoshch'yu oni soorudili dve bol'shie obshchestvennye palatki, odnu dlya edy, druguyu dlya inyh celej. Ih vozvodili s bol'shim staraniem, chem pervye palatki, i na novom meste, kotoroe do kakoj-to stepeni zashchishchalo ot severo-vostochnyh vetrov. Soblaznitel'no predstavit' sebe, dumal Met'yu, chto v posleduyushchie gody na etom meste poyavitsya zal sovetov, dvorec, mozhet byt', hram strannyh bozhestv. Vprochem, eto maloveroyatno. Dazhe hotya Gernsi bol'she ne ostrov, vryad li zdes' projdut puti mirovoj torgovli. Da i v mestnom masshtabe, esli pridetsya stroit' gorod, dlya nego vyberut bolee zashchishchennoe i udobnoe raspolozhenie. Ryadom s bol'shimi postavili malen'kie palatki, i ustanovilis' vzaimootnosheniya. Priznanie Millera vozhdem proyavilos' v tom, chto Iren ne kasalis' prityazaniya drugih muzhchin. Ona ne pozvolyala Milleru nikakih vol'nostej i spala v palatke s Hil'doj, no vosprinimala obshchee pochtenie kak nechto dolzhnoe. Za Hil'doj uhazhivali De Porto i Garri, a takzhe |ndi, prichem Met'yu reshil, chto u poslednego bol'she vsego shansov na uspeh. Noga u |ndi eshche ne zazhila, i Hil'da provodila mnogo vremeni, pomogaya emu. K tomu zhe De Porto i Garri ispol'zovali SHirli s seksual'nymi celyami. De Porto ne delal iz etogo tajny. Garri byl bolee skryten, no vse znali ob etom. Oni ne hodili v palatku, kotoruyu SHirli delila teper' s mamashej Latron i Mendi, no uvodili ee v utesy. SHirli kazalas' po-svoemu dovol'noj. Obshchina razvivalas' i v drugih otnosheniyah. Otyskalis' eshche kuryatniki, i vskore nabralos' 15 kur i dazhe dva petuha. Odin iz nih okazalsya hudym i apatichnym, no drugoj zanyalsya delom s bol'shim pylom. Dvuh kur ostavili nasedkami, i oni sideli na yajcah. Vse byli etim dovol'ny. Konservirovannaya pishcha, kotoroj oni glavnym obrazom pitalis', rano ili pozdno konchitsya; cyplyata, rastushchie v teplyh yajcah, byli zalogom budushchego. Ustroili prazdnik i s razresheniya Millera vypili piva iz zhestyanok; otyskali neskol'ko yashchikov s pivom; chast' zhestyanok ne byla povrezhdena, i v pristupe velikodushiya Miller razreshil ego pit' (neskol'ko celyh butylok viski on zabral v svoe rasporyazhenie). Sredi vseobshchego shuma i vesel'ya vo vremya pira Hil'da sluchajno vzglyanula v storonu i uvidela neznakomca. Ona udivlenno vskriknula, i vse obernulis'. Vnachale Met'yu reshil, chto eto bezumec, kotorogo ne videli posle buri. No neznakomec molozhe; volosy u nego ryzhie. Ochevidno, on ispytal bol'shie lisheniya, emu prishlos' trudnee, chem im. On byl boleznenno hud i gryazen, a odezhda ego visela kloch'yami. Emu ustupili mesto u ognya, nakormili. ZHadno glotaya, on rasskazyval. On okazalsya vovse ne s Gernsi, a s Sarka. Zvali ego Le Perre. Posle katastrofy on brodil po ostrovu, bezuspeshno otyskivaya drugih vyzhivshih. Nekotoroe vremya zhil v ocepenenii, vel pochti rastitel'noe sushchestvovanie, el, pil i spal, smutno nadeyas' na pomoshch' izvne. No vchera on neozhidanno ponyal, chto etogo ne proizojdet. On odin vyzhil iz neskol'kih soten zhitelej Sarka; razumno predpolozhit', chto na glavnom ostrove s gorazdo bol'shim naseleniem vyzhivet bol'she. More ushlo; nichego ne meshalo emu projti 9 mil' do Gernsi. Vnachale on napravilsya k malen'kim ostrovam Dzhetu i Germ. S nih v yasnom poludennom svete on uvidel opustoshennyj vostochnyj bereg Gernsi; pustoe mesto tam, gde ran'she stoyali port Svyatogo Petra so Svyatoj Semison. |tot masshtab razrushenij, gorazdo bol'shij, chem na drugih ostrovah, rasstroil i udruchil ego. Noch' on provel na Germe i lish' pozdno utrom na sleduyushchij den' reshilsya preodolet' ostavshiesya tri mili. Dobravshis' do Gernsi, on po sklonam, pokrytym razlagayushchimisya trupami, podnyalsya tuda, gde byla stolica okruga; otkuda, poteryav vsyakuyu nadezhdu, poshel na yuzhnoe plato. I vot, dumaya, chto on, vozmozhno, poslednij ostavshijsya v zhivyh chelovek, on uslyshal golosa v otdalenii i, ne verya svoim usham, poshel tuda. Postepenno on ottayal i prevratilsya iz zhalkoj karikatury v cheloveka. Met'yu ponyal, chto eto razgovorchivyj chelovek i emu dolzhno bylo byt' osobenno trudno ne imet' slushatelej. Kak i u drugih, chuvstvo perspektivy u nego ne sootvetstvovalo dejstvitel'nosti. On zanimalsya izvozom i postoyanno vozvrashchalsya k tomu, chto nedavno kupil novuyu proletku, a sezon, pohozhe, budet sovsem ne turisticheskij. - A kak zhe zima? - sprashival on. Zima - sezon otdyha, v eto vremya zhiteli Sarka prozhivayut nazhitoe za leto. - CHto my budem delat' zimoj? Kogda vse nemnogo svyklis' s proisshestviem, Met'yu otvel novichka v storonu, nachal zadavat' voprosy, kotorye voznikli u nego, kak tol'ko on uznal o proishozhdenii Le Perre. - Trudno li idti po morskomu dnu? - Po-raznomu. Po pesku horosho, da i po rifam nichego, esli oni ne ostrye. Est' uchastki gryazi, no ona vysyhaet. A vodorosli! Bozhe, kak oni vonyayut! Huzhe, chem trupy. - Skol'ko vremeni vam potrebovalos'? - Vremeni? - Nu, s kakoj skorost'yu vy shli? Milya v chas? Men'she? - Bol'she. Do Dzhetu ya dobralsya chasa za chetyre. Vremya opredelyal po solncu. U menya byli chasy, no ya ih uzhe vybrosil. Net smysla znat', kotoryj chas. - Voda ostalas', ne tak li? Mozhno s berega ee uvidet'. Sarkisec pozhal plechami. - Luzhi. Bol'shie mozhno nazvat' ozerami. - Ochen' bol'shie? _ Odno s chetvert' mili dlinoj. V nem sardiny. No oni vse vysyhayut. Vidno po kol'cam, kogda oni s®ezhivayutsya. - Znachit eto ne tak uzh trudno? - Kogda nachnesh'. Trudnee vsego nachat'. Dazhe kogda vidish', chto dno suhoe, vse ravno dumaesh', chto zdes' chto-to ne tak. YA boyalsya. Dumal, chto more vernetsya. Vse vremya oglyadyvalsya cherez plecho i obradovalsya, kogda vzobralsya na Dzhetu. Hotya tam nichego ne bylo. Nemnogo travy na verhushke. Bol'shaya volna vse ochistila. To zhe samoe i na Germe... On prodolzhal govorit', a Met'yu vremya ot vremeni kival. On dumal o Dzhejn; on znal, chto vernuvshayasya nadezhda nerazumna, no ona kazalas' emu samym dorogim iz togo, chto proizoshlo posle katastrofy. Oglushennyj smert'yu i razrusheniem, sredi kotoryh on ochutilsya, Met'yu ponimal, chto ne budet nikakoj pomoshchi iz vneshnego mira, s bol'shoj zemli. Vozmozhnost' togo, chto tam tozhe okazhutsya vyzhivshie, kazalas' neveroyatnoj. I hotya more ushlo, chuvstvo izolirovannosti sohranilos'. Ved' ostrov mozhno pokinut' lish' na pochtovom parohode ili na utrennem samolete. SHok, poluchennyj ot poyavleniya novichka, byl dvoyakim: na bol'shoj zemle mogut sushchestvovat', nesomnenno, sushchestvuyut drugie gruppy vyzhivshih... i mozhno dobrat'sya do bol'shoj zemli. Sark vsego lish' v devyati milyah, Sautgempton - v sta, no vozmozhnost' vse ravno sushchestvuet. I ot etoj vozmozhnosti mozg ego pereklyuchilsya na drugie. Esli by ona ostavalas' v Londone, v etom ogromnom chelovecheskom muravejnike, nadezhdy by ne bylo. No u Meri v Sassekse... Staryj prochnyj derevyannyj dom na holme, a Dzhejn, kak vsegda, spit v ostrokonechnoj komnate pod kryshej. Ona mogla vyzhit'. Konechno, shansy protiv veliki, no on pochti videl, kak Dzhejn vytaskivayut za ruki, kak oni vytaskivali dvuh devushek. Ona ozhila dlya nego, i pechal', zapolnyavshaya vse ego mysli i dejstviya, otstupila. I smenilas' bespokojstvom i neterpeniem. I srazu edinstvennoj cel'yu dlya Met'yu stalo dobrat'sya do Dzhejn. On napryazhenno razmyshlyal. Nuzhno podgotovit'sya. Put' predstoit dolgij i po zemle, sovershenno izmenivshejsya. Gotovit'sya nuzhno tshchatel'no. Vsyu noch', lezha bez sna i glyadya v otverstie palatki na zvezdy, Met'yu dumal ob etom. Utrom on zagovoril s Millerom. Vnachale tot slushal nevnimatel'no: De Porto posle doeniya skazal, chto, vozmozhno, korove predstoit otel, i Miller uzhe videl budushchie stada. Met'yu govoril uzhe nekotoroe vremya, prezhde chem Miller vypalil: - CHto? Idti na bol'shuyu zemlyu? Ne shodite s uma, Metti! Vy ne sumeete eto sdelat', da i chto horoshego vam eto prineset? - Moya doch', - nachal snova ob®yasnyat' Met'yu. - Vozmozhno, ona zhiva. YA znayu, chto shansy na eto maly, no dolzhen ubedit'sya. Miller smotrel na nego. - Vy soshli s uma. Met'yu pozhal plechami. - Vozmozhno. Miller polozhil ruku emu na plecho. - Mne ne hotelos' by byt' zhestokim. My vse nemnogo ne v sebe posle sluchivshegosya. Ne krichim, kak mamasha Latron ili etot glupyj staryj pedik tam, na Valde-Terres, no nemnogo vse zhe svihnulis'. YA znayu eto. I vse zhe nuzhno sohranyat' razum. Takie bezumnye postupki ne prinesut nichego horoshego. La Perre... eto sovsem drugoe delo, on ved' prishel s Sarka. On tam shodil s uma, u nego ne bylo pishchi... ved' vsego devyat' mil'. Vy menya ponimaete? - Da, ponimayu. No eto ne imeet znacheniya. - Govoryu vam: eto samoubijstvo. - Smotrya kak vzglyanut'. I vo vsyakom sluchae eto nikogo ne kasaetsya. - Kasaetsya, klyanus' gospodom! Takoj malen'koj gruppe, kak nasha, nuzhna kazhdaya para ruk. My ne mozhem nikogo teryat'. I vas bol'she vsego. Vy moya pravaya ruka, Metti. Vy pomogaete mne organizovat' vse. Vy znaete, kak ya ot vas zavishu. - Teper' vam nikto na nuzhen. Vnachale bylo inache, no sejchas vse idet gladko. - Potomu chto vy zdes'. - Net. Met'yu ne vyskazal svoyu mysl': hotya Milleru dejstvitel'no nuzhno bylo opirat'sya na sil'nogo cheloveka, zamena v lice Iren byla gotova. Miller ne videl etogo, potomu chto, hotya i priznaval silu zhenshchin, ne ponimal ni razmerov etoj sily, ni svoej sobstvennoj zavisimosti ot nee. Miller, vspyhnuv, skazal: - Nevazhno, Metti. Govoryu vam, vy mne nuzhny. - Nauchites' obhodit'sya bez menya. - Met'yu ulybnulsya. - |to ne pokazhetsya vam trudnym. - Net! U nego byl takoj zhe nervnyj i otchayannyj vid, kakoj, kak pomnil Met'yu, vo vremya razgovora s Iren. Esli by devushka vozrazhala emu, situaciya mogla rezko obostrit'sya. Sejchas tozhe, podumal Met'yu. On nebrezhno sprosil: - Vy hotite skazat', chto ne razreshaete mne ujti? Miller tyazhelo otvetil: - Vy ne ujdete, Metti. Dlya vashego blaga i radi vseh ostal'nyh. My vse eshche nemnogo ne v sebe. CHerez paru nedel' vam budet luchshe. No zapomnite: vy ne ujdete. Esli ponadobit