al Lankeno. - No sbylas' moya samaya sokrovennaya mechta, i menya perepolnyayut chuvstva. Esli vy pozvolite, ya nanesu vizit gerru Kryugeru pryamo sejchas. On poklonilsya i pruzhinistym shagom poshel proch'. Vnezapno ryadom s Kinrossom voznikla avstralijka, pristal'no sledivshaya za Lankeno. - Ty slyshala, chto on skazal, Meri? No ya znayu, chto my mozhem vernut'sya v nash prezhnij mir, hotya eto i sopryazheno s opasnostyami. Kak tol'ko ya chto-nibud' pridumayu, ya dam tebe znat'. Meri, kazalos', dazhe ne slyshala slov Kinrossa. Ona s voshishcheniem v glazah smotrela vsled udalyayushchemusya Lankeno. - Vot eto da! - proiznesla ona. - Nastoyashchij muzhchina! Kinross vernulsya k kostru. On bukval'no kipel ot vozmushcheniya; Garsiya razgovarival s gruppoj latinoamerikancev, sredi kotoryh bylo tri zhenshchiny. Kinross podoshel k rodezijcu, krupnomu muzhchine s muchnistym cvetom lica, odetomu v shirokie shorty. Ego zvali Piter Uajt. - CHto vy obo vsem etom dumaete? - sprosil Kinross. - Tut dovol'no neploho, - otvetil on. - Slovno vernulsya v detstvo. Kinross pomorshchilsya. - Znaete, Uajt, esli my kak sleduet postaraemsya, to smozhem vernut'sya obratno cherez eti vorota. - YA nikogda ne zahochu etogo, - spokojnym golosom otvetil rodeziec. - Mne zdes' horosho. - No so vremenem, kogda vam vse nadoest... - Nadoest? Znaete, Kinross, poslednee, chto ostalos' u menya v pamyati ot starogo mira, eto kak ya umiral v vel'de ot lihoradki. Sny... Videniya... YA ne sobirayus' vozvrashchat'sya obratno. - Vy schitaete, chto vse eto vam snitsya? - Da, eto son. Priyatnyj son, i u menya net zhelaniya prosypat'sya. Kinross otoshel v storonu, gorestno kachaya golovoj. Garsiya vse eshche ob®yasnyal chto-to po-ispanski stoyavshim u kostra lyudyam. Bescel'no pobrodiv neskol'ko minut, Kinross prileg u hlebnogo dereva, rastushchego nedaleko ot kostra. On chuvstvoval sebya ustalym i razdrazhennym. So sklona spuskalis' eshche dvoe - muzhchina i zhenshchina. Pust' imi zajmetsya Garsiya, podumal Kinross i zakryl glaza. CHerez neskol'ko chasov iz roshchi vyshel fon Lankeno s siyayushchim ot radosti licom. On sozval svoih lyudej i rasskazal, v chem budut zaklyuchat'sya ih obyazannosti. Kazhdomu vmenyalos' sobirat' utrom opredelennye frukty ili yagody, a zatem prinosit' ih k peshchere i skladyvat' na kamennyj altar'. Zatem on prikazal soorudit' hizhiny. U Uajta okazalsya topor, a u odnogo iz mozambikskih negrov - machete. Kogda fon Lankeno ubedilsya, chto vse prinyalis' za rabotu, on prisoedinilsya k Kinrossu, lezhavshemu pod hlebnym derevom. Vskore k nim podoshel i Garsiya. - YA dolgo besedoval s gerrom Kryugerom, - skazal fon Lankeno, sev i obhvativ koleni svoimi dlinnymi rukami. - On stol'ko vsego rasskazyval o vas, gospodin Kinross. - CHto imenno? - prishchurivshis', sprosil Kinross. - On rasskazal mne o toj osoboj svyazi, kotoraya sushchestvuet mezhdu vami. Nechto takoe, chto pomoglo vam popast' v etot mir. On sam eshche do konca v etom ne razobralsya. No uveren, chto vy dolzhny byt' ego posrednikom v etom mire. Kinross nichego ne otvetil. Fon Lankeno tyazhelo vzdohnul i prodolzhil: - YA s udovol'stviem budu vam podchinyat'sya, gospodin Kinross, i vypolnyat' vse vashi prikazaniya. - Mne ne nuzhny ni vlast', ni otvetstvennost', - skazal Kinross. - Mozhete sami brat' na sebya komandovanie, gospodin Lankeno, tol'ko, radi Boga, ostav'te menya v pokoe. - Esli vy hotite ostat'sya v storone, to mne ne ostanetsya nichego drugogo. No ya nadeyus', vy pozvolite mne obrashchat'sya k vam za sovetom. - O, konechno, - ustalo otvetil Kinross. - Vy znaete, vse eto tak voshititel'no, chto u menya prosto golova krugom idet. - Mne znakomy vashi chuvstva. Nam prishlos' zdes' stolknut'sya s yavleniyami, kotorym my ne mozhem najti ob®yasneniya. Ne stanu otricat', v yunosti ya nemalo dumal ob etom i prochital mnogo nelepyh knig. No sejchas mne kazhetsya... - Vy slishkom ser'ezny, Kinross. U nas est' novyj mir, i emu sovsem ne obyazatel'no byt' kopiej starogo. My mozhem uprostit' himiyu, sistematizirovat' mineralogiyu... Razve eto ne porazhaet vashe voobrazhenie? - Vam ne udastsya preodolet' zakony sohraneniya energii, gospodin Lankeno. CHem bol'she zdes' poyavitsya lyudej, tem trudnee budet sovpadat' s nimi. Kryuger sam mne ob etom skazal, i ya schitayu, chto on ne oshibsya. - Gerr Kryuger nikogda ne prichislyal sebya k storonnikam vtorogo Zakona termodinamiki, inache nikogo by iz nas tut ne bylo. I bol'shinstvo iz teh, kto poyavlyaetsya v etom mire, teryayut chelovecheskuyu sushchnost'. Vy zhe sami ob etom prekrasno znaete. Fon Lankeno okinul vzglyadom Garsiyu i prodolzhil: - YA prosto v vostorge ot togo, chto lyudi razlagayutsya na elementy, obogashchaya okruzhayushchij ih mir. |to zamechatel'no, kogda stiraetsya gran' mezhdu sub®ektom i ob®ektom. Vy tol'ko predstav'te, kakuyu ogromnuyu energiyu my mozhem vzyat' u etih lyudej! Kazhdoe derevo i kamen' budut imet' svoi individual'nye osobennosti, chastichku chelovecheskoj dushi. O, Kinross, etot vash vtoroj zakon dejstvuet tol'ko v starom mire. A v etom mire budut pravit' magiya i volshebstvo, poka ne nastupit konec istorii. Kinross nahmurilsya. - Da? I my budem spokojno sledit' za tem, kak lyudi razlagayutsya na pervoelementy? Fej i Bo-Bo... - Na nachal'nom etape zhertvy neizbezhny, no bol'she podobnogo ne povtoritsya. CHto zhe kasaetsya ostal'nyh, to my razrabotaem special'nye ritualy, kotorye pomogut nam kontrolirovat' process raspada lichnosti. My s gerrom Kryugerom udelili dovol'no mnogo vremeni obsuzhdeniyu imenno etogo aspekta. - CHto-to ya zaputalsya, - vmeshalsya v razgovor Garsiya. - Vy schitaete, chto menya eto tozhe kosnetsya? A esli ya ne zahochu raspadat'sya na elementy, chto togda? - Vryad li vy smozhete etomu pomeshat', gospodin Garsiya. K tomu zhe, posle etogo vy stanete gorazdo schastlivee. - Vy govorite tochno tak, kak i Kryuger. Kinross, chto eto vse znachit? - On imeet v vidu, chto pustota etogo mira rastvoryaet nas nezavisimo ot nashego zhelaniya. |to mozhno sravnit' s komochkom soli, kotoryj rastvoryaetsya v presnoj vode. - Pustota? A razve ee ne sushchestvovalo v starom mire? - Lish' v takih mestah, kak, naprimer. Atlanticheskij okean... - Aga, ponyatno. A voobshche-to staryj mir uzhe nastol'ko nasyshchennyj, chto sol' v nem bol'she ne rastvoryaetsya. - Imenno. Naoborot, komochek soli obrastaet novymi kristallami. - |to napominaet mne o nashem utrennem razgovore. My otdaem etomu miru svoih demonov. - Demony? - perebil Lankeno. - Imenno ob etom i govoril mne gerr Kryuger. - Stranno, no teper', kazhetsya, ya nachinayu ponimat', - medlenno proiznes Garsiya. - Ty dazhe ne zamechaesh', kak teryaesh' svoih demonov, - zametil Kinross. - Horosho, pust' ya poteryal neskol'kih demonov. No menya, kak i ran'she, zovut Dzho Garsiya, i moj zheludok rabotaet normal'no. - Magiya imen - samaya starinnaya v mire, gospodin Garsiya. Net bolee mogushchestvennogo sposoba, chtoby uderzhat' demonov pri sebe, - skazal Lankeno. - My dadim zhitelyam derevni novye imena. - A pochemu vy i Kinross schitaete, chto vashi demony ostanutsya s vami? - My tozhe teryaem sobstvennyh demonov, no rezhe, chem ostal'nye. Ochevidno, my s gospodinom Kinrossom obladaem inoj siloj. - On prav, Garsiya, - skazal Kinross. - Ty mozhesh' byt' prosto summoj vseh svoih demonov, a mozhesh' byt' samim soboj, no chuvstvovat', chto tvoi demony ryadom. - Demony, gospodin Garsiya, - hmuro skazal Lankeno, - eto chastichki vashih vospominanij, horoshih ili plohih, veselyh ili grustnyh. - Vospominaniya navsegda ostayutsya s nami, - zametil Kinross, - no to, chto my ne ispytali - upushchennye vozmozhnosti, nesostoyavshiesya vstrechi, somneniya, sozhaleniya - vse eto i sostavlyaet bremya, kotoroe my vsyu zhizn' nosim s soboj. - YA vizhu, gospodin Kinross, my nashli s vami obshchij yazyk, - skazal fon Lankeno. - My teryaem demonov, ot kotoryh hotim izbavit'sya i sohranyaem teh, kotorye umnozhayut nashu silu. No zhiteli derevni budut teryat' i teh, i drugih. - Ponyatno, - skazal Garsiya. - Prodolzhajte. - YA by hotel otmetit', chto v bezlyudnyh mestah ne sostavlyaet truda izbavit'sya ot demonov. Skazhem, vysoko v gorah ya teryal tysyachi demonov. No v Parizhe ili Berline oni vozvrashchalis' obratno desyatkami tysyach... YA prosto voshishchayus' Kerbekom, - prodolzhal fon Lankeno. - On pozvolil nam izbavit'sya ot vseh nashih demonov razom. |to schast'e, pover'te. Ili vzyat' etogo chernogo giganta, Bo-Bo. Za razum, gospodin Kinross, nado platit' vysokuyu cenu. My dolzhny uberech' ot etogo zhitelej nashej derevni. Oni ne dolzhny stradat'. Nadeyus', vy i gospodin Garsiya pomozhete mne razrabotat' special'nye ritualy, chtoby pomoch' pioneram etogo mira izbavit'sya ot otyagoshchayushchego ih bremeni. - My podumaem, - zadumchivo otvetil Kinross i otvernulsya. - YA sdelayu vse, chto ot menya zavisit, - skazal meksikanec. Lankeno poproshchalsya i otpravilsya nablyudat' za stroitel'stvom derevni. - Kinross, - skazal Garsiya, - chto-to govorit mne, chto za svoj razum ty rasplachivaesh'sya demonom razmerom s "Kuin Meri". Kryugertaun, tak oni nazvali svoyu derevnyu, byl postroen za odin den'. U Meri byla otdel'naya hizhina, Kinross i Garsiya postroili sebe hizhiny chut' nizhe po reke, nepodaleku ot roshchi. Fon Lankeno zhil v derevne. Kazhdoe utro Garsiya s Kinrossom sobirali banany i plody hlebnogo dereva, kotorye zatem otnosili k peshchere i ostavlyali na kamennom altare. Garsiya chasto pomogal Lankeno, kotoryj pridumyval razlichnye ritualy dlya zhitelej derevni. Kinross otkazyvalsya prinimat' v etom uchastie i brodil po holmam, ne obrashchaya vnimaniya na chernyh pigmeev i seryh zhenshchin, kotoryh s kazhdym dnem stanovilos' vse bol'she. Inogda on videl Kerbeka, kotoryj gonyalsya za tuzemcami. Ne raz Kinross pytalsya pogovorit' s nim, rasskazyvaya, chto Kryuger lishil giganta chelovecheskogo oblika. No Kerbek lish' mychal v otvet, i Kinross ne znal, ponimaet ego shved ili net. Meri tozhe derzhalas' osobnyakom, a vokrug nee vsegda parili pticy: malinovki, zhavoronki, kolibri i belosnezhnye golubi. Pri vstreche Kinross pytalsya pogovorit' s Meri, no ta sovsem ne slushala ego, rasseyanno glyadya po storonam. - |tot mir pogloshchaet tebya, Meri. Ty postepenno rastvoryaesh'sya v nem, teryaya sebya. Razve tebe ne hochetsya vernut'sya obratno v Kuinslend, poka eshche sushchestvuet takaya vozmozhnost'? Potom budet slishkom pozdno. - Zdes' pticy, - otvetila ona. - Mne tut horosho. - |to ne otvet, Meri, - razdosadovanno skazal Kinross. On posmotrel na ee alye guby, temnye brovi, yasnoe lico. Emu vdrug zahotelos' obnyat' ee, i Kinross polozhil ej ruku na plecho. No ona vyskol'znula iz ego ob®yatij. - Meri, ya dolzhen vernut' tebya v Kuinslend. |to moya obyazannost'. No ona poshla proch', napevaya sebe pod nos nezatejlivuyu melodiyu. Kinross hmuro provodil ee vzglyadom. Vskore on uvidel ee stoyashchej s Kerbekom na vershine holma. Kazalos', oni o chem-to beseduyut... Kazhdyj den' v derevne poyavlyalis' novye zhiteli. Oni prihodili po odnomu, po dvoe, po troe. Odnazhdy Kinross sprosil u Lankeno: - Kak vy dumaete, dolgo li eto budet prodolzhat'sya? - CHislo novopribyvshih postepenno sokrashchaetsya, - soobshchil fon Lankeno. Ochevidno, bol'shinstvo zhelayushchih uzhe popali v etot mir. K tomu zhe, i eto tozhe sleduet imet' v vidu, po mere zapolneniya etogo mira, on nachinaet ponemnogu teryat' svoyu privlekatel'nost'. - No kogda zhe nastupit predel? - Nadeyus', do etogo eshche daleko. Nam nuzhny tysyachi lyudej, chtoby sozdat' polnocennoe obshchestvo. Nam takzhe potrebuetsya rasshirit' granicy etogo mira. Sejchas, po moim podschetam, nash mir sostavlyaet vsego lish' pyat' mil' v diametre. - A razve Kryuger ne mozhet rasshirit' granicy? - V principe, da, no eto potrebuet ot nego neveroyatnyh usilij. Hotya vse, chto lezhit za bar'erom, voobshche ne imeet nikakih granic. Razve eto ne voshititel'no, gospodin Kinross? - Skoree, ugnetayushche, - mrachno otvetil Kinross. - No pochemu zhe? Ved' chem bol'she naseleniya, tem bol'she nam ponadobitsya zhiznennogo prostranstva. YA dumayu, so vremenem my mozhem sdelat' nash mir sfericheskim i voobshche otodvinut' bar'er real'nosti v drugoe izmerenie. - Kto eto - "my"? - rezko sprosil Kinross. - Vy i Kryuger? - Net, vse my. Vse nashe soobshchestvo. Vy tozhe smozhete prinyat' uchastie... - Pokornejshe blagodaryu, gospodin Lankeno. Tot podzhal guby. - Gospodin Kinross, - torzhestvennym tonom proiznes on, - v lyuboe vremya, kak tol'ko vy pozhelaete, vy smozhete zanyat' polozhenie, kotoroe po pravu prinadlezhit vam v etom mire. I ya iskrenne prizyvayu vas sdelat' eto. YA vozlozhil na sebya rukovodstvo tol'ko potomu... - YA ne hochu prinimat' v etom nikakogo uchastiya! Proklyatyj Kryuger i ego proklyatyj mir. CHto on sdelal s devushkoj po imeni Meri CHedvik! - Gerr Kryuger lyubit vas, gospodin Kinross. V svyazi s osobymi obstoyatel'stvami vashego poyavleniya v etom mire my i gospodin Garsiya yavlyaemsya kak by organami osyazaniya. On mozhet vosprinimat' etot mir tol'ko cherez vseh nas, a takzhe cherez tuzemcev, zhivushchih na holmah. - YA ne slishkom horoshego mneniya o Kryugere. Nadeyus', on do sih por shodit s uma ot zhazhdy. Fon Lankeno predupreditel'no podnyal ruku. - On do sih por stradaet ot zhazhdy, - tiho proiznes on, - i vy slishkom zhestoki, gospodin Kinross. Uzh esli vam neobhodimo kogo-nibud' nenavidet', vyberite menya, no ne gerra Kryugera. Kinross zadumchivo okinul ego vzglyadom. - I zachem vy tol'ko breetes' kazhdyj den'? - skazal Kinross. Razvernuvshis', on bystrym shagom poshel proch'. Obernuvshis' cherez nekotoroe vremya, on uvidel, kak Meri CHedvik razgovarivaet s fon Lankeno, veselo ulybayas'. Kinross mrachno vyrugalsya. Vecherom togo zhe dnya Kinross predlozhil Garsii popytat'sya perejti obratno cherez bar'er. Meksikanec otkazalsya, soslavshis' na to, chto zanyat, razrabatyvaya vmeste s fon Lankeno novyj ritual dlya zhitelej derevni. - Kak hochesh', - skazal Kinross, - togda ya sdelayu eto sam. Prosto ne budu verit' v to, chto on sushchestvuet, i projdu cherez nego bezo vsyakogo truda. Tochno tak zhe, kak ya eto sdelal v okeane. - I togda ty snova okazhesh'sya v barkase, gde tebe tut zhe pererezhut gorlo, - otvetil Garsiya. Kinross borolsya s bar'erom ves' den'. On podoshel vplotnuyu i pochuvstvoval znakomoe golovokruzhenie. Zatem v vozduhe pered nim voznikalo uhmylyayushcheesya lico Kryugera v okruzhenii ptic, i on snova okazyvalsya v mile ot holma. Izmuchennyj i razdosadovannyj Kinross pod vecher vernulsya domoj. Lankeno nazval eto mirom magii, podumal on. No esli pticy mogut pereletat' cherez bar'er, to ya tozhe mogu ego preodolet'. K tomu zhe, ya delayu eto radi Meri. Esli by ona tol'ko soglasilas' mne pomoch'... Kinross reshil sovershit' eshche odnu popytku vo vremya blizhajshej grozy, kogda Kryuger budet slishkom zanyat so svoimi demonami dozhdya. Odnazhdy utrom, neskol'ko dnej spustya, nebo vnezapno potemnelo, vozveshchaya o priblizhenii grozy. Na sklonah holma neistovo plyasali pigmei. V poryvah vetra nosilis' edva vidimye teni seryh zhenshchin. Kak tol'ko na zemlyu upali pervye kapli dozhdya, Kinross stal podnimat'sya po sklonu holma. Po mere priblizheniya k bar'eru groza stala usilivat'sya. Gremel grom, i v sverkanii molnii Kinross videl besnuyushchihsya demonov. Nosyashchiesya nad golovoj serye zhenshchiny oglashali okrestnosti svoimi zhalobnymi stonami. Celyj den' on srazhalsya s bar'erom, vykrikivaya proklyatiya v adres Kryugera. On padal na zemlyu i podnimalsya, kazhdyj raz obnaruzhivaya sebya vdali ot zavetnogo mesta. On tyazhelo dyshal, i vse telo lomilo ot boli i ustalosti. Nakonec, on byl vynuzhden priznat' tshchetnost' svoih usilij i stal medlenno spuskat'sya v dolinu. - Nichego, Kryuger, - prohripel on, - v sleduyushchij raz ya odoleyu tebya! Groza stihala po mere togo, kak on priblizhalsya k derevne. Uvidev napolnennye vodoj ovragi, Kinross pozloradstvoval, chto po krajnej mere on zastavil Kryugera razrushit' derevnyu fon Lankeno. Kak tol'ko on podoshel k doline, dozhd' polnost'yu prekratilsya. CHerez polmili on uvidel, chto derevnya nichut' ne postradala. Kogda on priblizilsya k svoej hizhine, iz kustov vyshla Meri. Na golove i plechah u nee sideli belye golubi. Ona stranno ulybnulas' Kinrossu. - Ty chto, Allan, hodil kupat'sya? On glupo ustavilsya na ee suhuyu odezhdu. - A razve zdes' ne bushevala groza? - Net, nemnogo pokapal dozhd', no tut zhe prekratilsya, - otvetila s ulybkoj Meri. - Idi v hizhinu i vysushi odezhdu. Ty vyglyadish' takim ustalym. Prihramyvaya, on zashel v svoyu hizhinu i sbrosil s sebya mokruyu odezhdu. Ona ulybnulas' i nazvala menya Allanom, podumal on. I zdes' ne bylo dozhdya. Nazvala menya Allanom. Proklyatie... Odnazhdy utrom, gulyaya daleko ot derevni, Kinross uslyshal strannye zvuki. Na polyane on uvidel Pitera Uajta, kotoryj vmeste s dvumya zhitelyami derevni pytalsya srubit' tolstyj vyaz. Borodatyj rodeziec zagorel i vyglyadel sil'nym i krepkim. Vse troe zametili Kinrossa, no izbegali smotret' v ego storonu, kak i ostal'nye zhiteli derevni. - Uajt! - pozval Kinross. - Podojdi syuda! Rodeziec ne obratil na nego nikakogo vnimaniya. - Prikazyvayu imenem Kryugera! - razozlivshis', zakrichal Kinross. Uajt neohotno podoshel k krayu polyany. - Uajt, ty ved' ran'she byl nastoyashchim muzhchinoj, - skazal Kinross. - Razve ty ne hochesh' stat' im snova? - YA i tak muzhchina, - spokojno otvetil rodeziec. - Muzhchine nuzhna zhena. U tebya est' zhena, Uajt? - Skoro gerr Kryuger dast mne zhenu. - Da pri chem zdes' Kryuger, chert poberi! YA imeyu v vidu tam, otkuda ty prishel. V Rodezii. - YA vsegda byl zdes'. - Nepravda. Ty prishel syuda iz drugogo mira i esli postaraesh'sya, to vspomnish' ego. Nu, davaj zhe! Rodeziec nahmurilsya. - Togda ya byl drugim. To byl plohoj mir. - Nevazhno! Prikazyvayu tebe imenem Kryugera vspomnit' svoyu zhenu i detej! Lico rodezijca potemnelo. - Mnogo zhen i mnogo detej. My zhili pod zemlej v tunnelyah, kotorye kopali vsyu zhizn'. Odin iz tunnelej vyvel menya v mir Kryugera. YA vyshel iz t'my k svetu. |to vse, chto ya pomnyu. - Ladno, vozvrashchajsya k svoej rabote, - skazal Kinross. Uajt dazhe ne poshevelilsya. - Snachala vy dolzhny snyat' s menya imya Kryugera, - skazal on. - Horosho, ya snimayu s tebya ego imya. - Eshche odin raz. Vy dva raza zaklinali menya ego imenem. - Ladno, snimayu eshche raz. Idi rabotaj! Rodeziec povernulsya i poshel proch'. CHerez neskol'ko sekund Kinross uslyshal, kak topory snova zastuchali po derevu. Vernuvshis' v hizhinu, Kinross dolgo ne mog usnut'. Ego odolevala yarost'. Mir Kryugera. Uchenie Kryugera. Ni slovo, ni mysl', ni obraz. Tol'ko dejstvie. CHto sposobno pomoch'? Kakoe bezdumnoe, slepoe dejstvie? Kinross reshil, chto bol'she ne stanet prinosit' frukty na altar' Kryugeru. Ot etoj mysli emu stalo legche, i on zasnul. Prosnuvshis' rano utrom, Kinross poshel v roshchu, gde pozavtrakal fruktami. Brodya bez celi po okrestnostyam doliny, on vyshel k stene temnogo lesa, otdelyavshego dolinu ot peshchery. Povinuyas' vnezapno poyavivshemusya chuvstvu, on voshel v les i skoro okazalsya na polyane. Dvoe zhitelej derevni - muzhchina i zhenshchina - skladyvali frukty na kamennyj altar'. U vhoda v peshcheru, kak vsegda, sidel Sil'va. Kinross pytalsya pogovorit' so starikom, no tot lish' raskachivalsya iz storony v storonu i chto-to bormotal pro demonov. Kinross pozhal plechami, razvernulsya i poshel obratno v dolinu. |to bylo prekrasnoe utro. V lazurnom nebe letali raznocvetnye pticy, v zelenoj trave pestreli cvety. Po derevne brodili zhiteli v naryadnyh odezhdah. Nedaleko ot hizhiny Meri gorel koster, i Kinross pochuvstvoval priyatnyj zapah drevesnogo dyma. Emu hotelos' nasladit'sya takim zamechatel'nym utrom, no chto-to meshalo emu slit'sya s zhitelyami derevni v poryve radosti. On bescel'no hodil po derevne, brodil po fruktovym roshcham, tshchetno pytayas' pridumat', kakoe imenno dejstvie trebuetsya sovershit', chtoby vyrvat'sya iz etogo mira. Posle dolgih chasov muchitel'nyh razmyshlenij on reshil vernut'sya v hizhinu i tam popytat'sya preodolet' bar'er. Kinross leg nichkom na pol i neskol'ko chasov provel v takom polozhenii, starayas' rasslabit' vse svoi myshcy i osvobodit'sya ot myslej. Nakonec on uslyshal v vozduhe znakomyj serebryanyj golos. - Kinross, ya hochu est' i pit'. Prinesi mne frukty. - Net, eta rol' ne dlya menya. U tebya sotnya lyudej, dlya kotoryh budet schast'em obsluzhivat' mestnogo bozhka. - YA dolzhen poluchat' eto ot tebya, Kinross. My svyazany nezrimoj nit'yu. YA spas tebe zhizn', a ty siloj svoej voli pomog mne perenesti syuda moe telo. Ty peredo mnoj v dolgu. - YA ne soglasen s toboj. Dazhe esli ya perenes tvoe telo v etot mir, sejchas ya raskaivayus' v etom. - Ne zabyvaj, Kinross, zdes' ya obladayu ogromnoj vlast'yu. Kerbek i Sil'va ne prinosyat mne fruktov. YA mogu zastavit' ih... - Nepravda, Kryuger. Ty dazhe ne mozhesh' zastavit' menya dvigat'sya. - YA ne sobirayus' etogo delat'. YA hochu, chtoby ty pomogal mne po sobstvennoj vole. - Ty prosto ne mozhesh' nichego sdelat'. YA uzhe ispytal tebya. - Ne v polnoj mere, Kinross. Mne ne hotelos' prichinyat' tebe bol'. Vnezapno golos propal, i Kinross pochuvstvoval uzhasnuyu ustalost'. On zakryl glaza. Pervyj raund ya vyigral, podumal on. Vdali poslyshalis' raskaty groma. "Vtoroj raund?". Podnyavshis', on vyshel iz hizhiny. Mrachnye grozovye tuchi zakryli vse nebo. CHernye demony dozhdya plyasali na holmah. Kinross pospeshno nabral drov i prines ih v hizhinu. Ogorodiv kamnyami mesto posredi hizhiny, on razvel ogon'. Groza nachalas' vnezapno. YArkie vspyshki molnij cheredovalis' s oglushitel'nymi raskatami groma. Krupnye kapli dozhdya neistovo barabanili po kryshe. Drozha ot holoda, Kinross sidel u kostra. Den' smenilsya noch'yu, no groza ne utihla. Prizhavshis' k teplym kamnyam vozle ognya, Kinross usnul. Utro bylo yasnym i holodnym. Zemlyu pokryval tonkij sloj snega. Na trave i vetkah derev'ev serebrilsya inej. Drozha ot holoda, Kinross stoyal v dveryah, kogda uslyshal hrust snega. Kto-to napravlyalsya v ego storonu. |to okazalsya fon Lankeno. Vpervye za vse vremya Kinross uvidel ego nebritym. - Prostite, gospodin Kinross, chto narushayu vashe uedinenie. No ya vynuzhden pobespokoit' vas. - Kakoe uedinenie? - Kak kakoe? Vy ved' uzhe neskol'ko nedel' ne pokidaete svoyu hizhinu. No ya by hotel pogovorit' s vami naschet etogo holoda... - Esli vy ne mozhete perenosit' holod, to otpustite borodu, kak eto sdelal ya. - YA ne boyus' holoda, gospodin Kinross. Prezhde, chem okazat'sya v etom mire, ya tridcat' chasov prolezhal na snegu v gorah na vysote shestnadcat' tysyach futov. Imenno togda u menya nachalis' videniya... Vy zadeli moyu gordost', gospodin Kinross. Kinross promolchal. - Kak dolgo vy eshche sobiraetes' sporit' s gerrom Kryugerom? - sprosil fon Lankeno. - Navernoe, poka ad ne zamerznet, - hriplo rassmeyalsya Kinross, a potom dobavil: - Poka Kryuger ne pozvolit mne peresech' bar'er. Mne i Meri CHedvik. - On nikogda ne otpustit vas, gospodin Kinross. A miss CHedvik i vovse ne zhelaet pokidat' etot mir. - |to Kryuger sdelal ee takoj! - Meri vsegda byla takoj. My s nej chasto vstrechaemsya i mnogo vremeni provodim v razgovorah. YA uznal o nej dovol'no mnogo. Nadeyus', v budushchem ya poznakomlyus' s nej eshche blizhe. No ya ponimayu, chto vy hoteli skazat'... - Vas prislal syuda Kryuger? - rezko sprosil Kinross. - Net-net. YA sam reshil k vam prijti. Nablyudaya za vami, gospodin Kinross, ya stal luchshe ponimat' gerra Kryugera. Skazhite, vy znaete, chto zhiteli derevni stradayut ot holoda i goloda? Razve vy ne chuvstvuete, chto otvetstvennost' za eto lezhit na vas? - Za vse, chto proishodit v etom mire, otvechaet Kryuger. Pust' on sdelaet tak, chtoby snova bylo teplo. - A esli on ne zahochet etogo sdelat'? CHto proizojdet togda? - Togda my budem prodolzhat' stradat' ot holoda i goloda. Vozmozhno, eto proyasnit mozgi nekotorym zhitelyam, i oni pomogut mne preodolet' bar'er real'nosti. - Oni ne stanut etogo delat', v etom ya absolyutno uveren. Odnako pozvol'te vyrazit' svoe voshishchenie vashim uporstvom i nastojchivost'yu. Vam udalos' otodvinut' bar'er dovol'no daleko. Vy, gospodin Kinross, obladaete ogromnoj volej. YA vyrazhayu nadezhdu, chto vy vse-taki smirites' so svoim polozheniem i zajmete v etom mire mesto, na kotoroe vy imeete polnoe pravo. - Libo ya vyberus' otsyuda, libo umru. Vot eto moe pravo. - Gospodin Kinross, u zhitelej derevni tozhe est' pravo - ostat'sya v zhivyh. Ni ya, ni gospodin Garsiya ne budem nastraivat' ih protiv vas. No gerr Kryuger mozhet yavlyat'sya zhitelyam derevni vo sne i otdavat' im prikazaniya. I esli oni vosstanut protiv vas, my s gospodinom Garsiej ne stanem im meshat'. - Nu chto zh, eto spravedlivo, - otmetil Kinross. - V takom sluchae razreshite otklanyat'sya, - skazal fon Lankeno s legkoj usmeshkoj na ustah. Otsalyutovav, on molcha razvernulsya i poshel proch'. CHerez neskol'ko minut Kinross uslyshal zvuk bystryh i legkih shagov. |to byla Meri CHedvik s iskazhennym ot yarosti licom. Ona prizhimala k grudi dyuzhinu belyh golubej. - Bednye pticy umirayut ot holoda. Oni otmorozili svoi malen'kie krylyshki. A lastochki... - Prosti, - probormotal Kinross. - YA ne hotel... - Togda nemedlenno prekrati eto! Glupec! Soberi eti idiotskie frukty i polozhi ih na tot durackij altar'! - |to Kryuger prikazal tebe prijti ko mne? - pointeresovalsya Kinross. Ona prezritel'no okinula ego vzglyadom. Kinross pochuvstvoval, kak vspyhnulo ego lico. - Pochemu ty vo vsem vinish' menya, a ne Kryugera? - sprosil on. - Potomu chto ya mogu prijti k tebe, no ne mogu prijti k Kryugeru. Stupaj za fruktami! - Ladno, - ponuro kivnul Kinross. - YA sdelayu eto tol'ko radi tebya, Meri. Tol'ko radi tebya, a ne radi Kryugera. - On pytlivo zaglyanul v ee glaza, v kotoryh vse eshche polyhal ogon'. - Konechno, radi menya, - skazala ona. - Poetomu ya i prishla k tebe, idiot! - O Bozhe! - probormotal Kinross i bystro ushel ot Meri. Kogda on vernulsya iz roshchi, sneg uzhe rastayal pod luchami teplogo solnca. Vtoroj raund zakonchilsya vnich'yu, podumal on. SHli dni. Nedeli ukladyvalis' v mesyacy. Kazhdoe utro Kinross prinosil frukty. Kladya ih na kamennyj altar', on sheptal: "Dlya tebya, Meri". I kazhdoe utro on ostavlyal cvety vozle hizhiny Meri. K vecheru oni ischezali, hotya on nikogda ne videl, chtoby ona ih brala. Pochti kazhdyj den' v mire Kryugera poyavlyalis' novye lyudi, i vskore naselenie Kryugertauna vozroslo do trehsot chelovek. Vremya ot vremeni Kinross besedoval s Garsiej ili s fon Lankeno. Poslednij obsuzhdal s nim plany stroitel'stva eshche odnoj derevni. A Garsiya s gordost'yu soobshchil, chto Pilar beremenna, i on nadeetsya, chto u nih roditsya syn. Inogda Kinross razgovarival s drugimi zhitelyami derevni. Nikto iz nih ne pomnil svoej rodiny. Vse oni polagali, chto ran'she zhili pod zemlej i chto kogda-nibud' oni snova vernutsya tuda, chtoby zasnut'. Oni nichego ne znali o smerti. Nakonec Kinrossu nadoelo slonyat'sya bez dela, i on reshil postroit' sebe dom v mile ot derevni. On prinosil ogromnye kamni iz ruch'ya, kotorye vykladyval Drug na druga, skreplyaya ih glinoj. Nesushchie opory on sdelal iz stvolov zheleznogo dereva. Vnutri soorudil nechto vrode kamina. Potom reshil smasterit' mebel'. Neskol'ko raz on videl Meri, kotoraya ne proyavlyala k stroitel'stvu ni-malejshego interesa. - Ah, Allan, Allan, - inogda so smehom govorila ona, - i zachem ty tol'ko zrya tratish' svoe vremya i sily. Luchshe by ty kak ran'she gulyal po roshcham. - A ty soglasna gulyat' so mnoj? - sprosil ee Kinross. Rassmeyavshis', ona razvernulas' i ushla v okruzhenii svoih ptic. Kinross obnes dom kamennym zaborom, za kotorym razbil sad. Proryv kanal ot ruch'ya, on soorudil v sadu nebol'shoj bassejn. Nabrav v roshche semyan, on poseyal ih v sadu. Vskore k nemu stali priletat' pticy, chtoby poklevat' yagod. No Meri tak ni razu i ne zashla k nemu v gosti. - Kamni malo privlekayut menya, - skazala ona emu kak-to raz. Bol'shuyu chast' vremeni ona provodila s fon Lankeno, i Kinross staralsya izbegat' ih. Ego muchila mysl', chto ih mogut svyazyvat' ne tol'ko druzheskie otnosheniya. Pogruzhennyj v neveselye razdum'ya, on zabrosil svoj dom i snova prinyalsya bescel'no brodit' po holmam i roshcham. Inogda on vstrechal Kerbeka. Ogromnyj shved sovsem odichal i stal pohozh na kosmatogo medvedya. Kazhdoe utro Kinross ispravno prinosil frukty k peshchere i ostavlyal ih na altare. Odnazhdy, spustivshis' s holmov v dolinu, on uvidel moloduyu zhitel'nicu derevni, kotoraya podvyazyvala vinogradnye lozy. Smuglokozhaya devushka byla odeta v prostuyu holshchovuyu yubku. Uvidev Kinrossa, ona prekratila rabotu i stoyala s opushchennoj golovoj, ozhidaya, poka tot projdet mimo. No Kinross ostanovilsya i obratilsya k devushke, ispol'zuya svoj nemnogochislennyj zapas ispanskih slov. - Kak tebya zovut? - Milagros, sen'or, - tihim golosom otvetila devushka, ne podnimaya glaz. - Ty ochen' krasivaya, Milagros. - Pozhalujsta, mne nado rabotat'... Sen'or Kryuger... - Poshli so mnoj, Milagros. YA prikazyvayu tebe imenem sen'ora Kryugera. Snachala devushka zalilas' kraskoj, a potom ee lico poblednelo. Ee glaza napolnilis' slezami. - Pozhalujsta, ya vas ochen' proshu, ne prikazyvajte mne... - Kto tebe prikazyvaet? - razdalsya muzhskoj golos iz-za vinogradnyh loz. - A, eto ty, Kinross... Bosoj, v korotkih sarzhevyh shtanah, Garsiya vyshel k Kinrossu. - CHto zdes' proishodit? - pointeresovalsya on. - YA hotel s nej pogovorit'... Garsiya chto-to sprosil u devushki po-ispanski, i ta otvetila emu tihim, drozhashchim golosom. Szhav kulaki, Garsiya povernulsya k Kinrossu. - Nu-ka snimi s nee imya Kryugera! - Milagros, ya snimayu s tebya imya Kryugera, - bystro skazal Kinross. Garsiya, ya... - Snimi s nee imya po-ispanski, - zlym golosom perebil ego meksikanec. Kogda Kinross sdelal eto, on otoslal devushku proch'. - Kinross, - skazal Garsiya, - ya ne mogu lishit' tebya vlasti ispol'zovat' imya Kryugera, no esli ty budesh' ispol'zovat' eto imya protiv ego voli, ya ub'yu tebya. Ty menya horosho ponyal? - Ne stoit delat' pospeshnyh vyvodov. Otkuda ty znaesh', chto ya hotel? - Milagros ponyala, chego ty ot nee dobivalsya. I ya ej veryu. - Mozhesh' verit' chemu hochesh'. Mne vse ravno. - Kinross, derzhis' podal'she ot zhitelej derevni. |to ya prikazyvayu tebe imenem Garsii. Ty, konechno, umnee menya, no chto kasaetsya draki... - I muskulistyj meksikanec ugrozhayushche pomahal ogromnym kulakom pered licom Kinrossa. Kinross stisnul zuby. Nekotoroe vremya on molcha glyadel na Garsiyu, a potom skazal: - Ladno, Garsiya. YA tebya ponyal. No edinstvennyj chelovek, s kotorym by ya podralsya, k sozhaleniyu, bestelesnyj. - Vot i horosho, - otvetil meksikanec. - Nadeyus', ty na menya ne obizhaesh'sya. Budem schitat', chto my zaklyuchili s toboj dogovor. Soglasen? - Soglasen, - otvetil Kinross. Vernuvshis' v svoj sad za kamennoj stenoj, on uvidel, kak neskol'ko golubej klyuyut perezrevshij plod mango, kotoryj on ostavil special'no dlya ptic. Oni nichut' ne ispugalis', kogda on podoshel k nim vplotnuyu. Nagnuvshis', Kinross bystrym dvizheniem shvatil dvuh golubej. Snachala oni pytalis' vyrvat'sya, a potom uspokoilis' v ego rukah. On otnes ptic v hizhinu, sam ne znaya zachem on eto delaet. Davno uzhe nastupila noch', a Kinross vse eshche sidel vozle kamina, glyadya na tleyushchie ugli. Da, on mog spravit'sya s Garsiej, potomu chto byl umnee meksikanca. No kak borot'sya s chelovekom, u kotorogo net tela? Kakoe dejstvie neobhodimo dlya etogo? Kakoe bezdumnoe dejstvie?.. V chem slabost' Kryugera? CHto mozhno ispol'zovat' protiv nego? Kinross lish' odnazhdy popytalsya brosit' emu vyzov, otkazavshis' prinosit' frukty. No etot protest ne prines nikakih polozhitel'nyh rezul'tatov. CHto zhe delat'? Kakoe dejstvie?.. Kakoe bezdumnoe, besslovesnoe dejstvie?.. Vnezapno drozh' proshla po ego telu. On podnyalsya, vzyal golubej i vyshel iz hizhiny. Projdya cherez temnuyu roshchu, on okazalsya vozle altarya. Staryj Sil'va poskulival vo sne. Sdelav to, chto on obyazan byl sdelat', Kinross vernulsya domoj i leg spat'. On nichego ne pomnil. Solnce davno uzhe svetilo na nebe, kogda Kinross vyshel iz hizhiny. CHtoby ne zahodit' v derevnyu, on pereshel na drugoj bereg ruch'ya i napravilsya v roshchu. Sorvav dva perezrelyh ploda mango, Kinross pones ih Kryugeru. Vozle vhoda v peshcheru on kak vsegda uvidel Sil'vu. Tot sidel s zakrytymi glazami i tihon'ko postanyval. Sprava ot peshchery stoyala nebol'shaya gruppa zhitelej derevni. Oni ugryumo molchali. Vnezapno Kinross uvidel na altare dvuh obezglavlennyh golubej. Zasohshaya krov' temnela na kamennoj poverhnosti. Kinross nahmurilsya, pytayas' ponyat', chto eto oznachaet. On popytalsya" pripomnit' sobytiya vcherashnego vechera, no ne smog. Podojdya blizhe, on s takoj siloj brosil mango na okrovavlennyj altar', chto kozhica perezrelyh plodov lopnula. - Dlya tebya, Meri, - gromko proiznes on. S vyzovom posmotrev na ispuganno sgrudivshihsya vozle peshchery zhitelej derevni, on ushel. Dolgoe vremya on brodil po roshche i tol'ko cherez neskol'ko chasov napravilsya v storonu derevni. Strannaya tishina povisla v nepodvizhnom vozduhe. ZHiteli derevni molcha napravlyalis' k roshche. Ne slyshno bylo obychnyh pesen i shchebetaniya ptic. Kogda on voshel v derevnyu, do nego doneslis' prichitaniya, polnye gorya i toski. On uznal golos Meri. - Kto dal pravo tebe i tvoemu Kryugeru ustanavlivat' v etom mire takie zakony. Ty ubijca! Zatem Kinross uslyshal bormotaniya fon Lankeno. Sudya po tonu, tot pytalsya uspokoit' devushku. - O moi bednye golubki! - snova zaprichitala Meri. - Bednyazhki! YA zaberu vseh ptic s soboj! Kinross uvidel, kak ona vybezhala iz hizhiny i stala bystro podnimat'sya po sklonu holma. Ee zolotistye volosy byli rastrepany, a lico iskazhala grimasa boli. Vskore ona skrylas' iz vidu. Vnezapno Kinross zametil, chto nikogda eshche solnce v mire Kryugera ne bylo takim teplym i laskovym, derev'ya takimi zelenymi, a cvety takimi yarkimi. Pryamo na ego glazah iz zemli stali probivat'sya griby s krasnymi shlyapkami. Iz-za hizhin vyshel fon Lankeno. Na ego gladko vybritom lice zastylo skorbnoe vyrazhenie. On podoshel k Kinrossu i hotel chto-to skazat', no vnezapno oni uslyshali krik Garsii. Povernuvshis', oni uvideli meksikanca, begushchego so storony roshchi. - CHto-to sluchilos' s zhitelyami derevni, - zadyhayas' ot bystrogo bega, kriknul on, obrashchayas' k fon Lankeno. - Oni otkazyvayutsya vypolnyat' ritualy. Oni ne slushayut menya! - CHto oni delayut? - sprosil fon Lankeno. - Nichego. Prosto stoyat i molchat. - Dzho, proizoshlo nechto ochen' vazhnoe. Poka ya ne znayu, chto imenno... YA kak raz hotel pogovorit' po etomu povodu s gospodinom Kinrossom... |ti golubi... No ty prav, my dolzhny sdelat' tak, chtoby zhiteli vernulis' v svoi hizhiny... Vozmozhno, gospodin Kinross soglasitsya nam pomoch'. - YA by luchshe pomog im vernut'sya obratno v svoj mir, - otvetil Kinross. V golove u nego carila sumyatica. - Vozmozhno, sejchas eto budet luchshim resheniem. Ne znayu, chto i skazat', gospodin Kinross. Pojdemte posmotrim, chto my mozhem sdelat'. Vnezapno oni uslyshali dusherazdirayushchie kriki, a zatem vozbuzhdennyj gul golosov. - |to Sil'va! - voskliknul Garsiya. - Por Dios, chto u nih tam proishodit? On pobezhal v storonu roshchi i vskore skrylsya sredi derev'ev. Kinross i fon Lankeno rinulis' sledom. Vnezapno kriki prekratilis'. Na polyane pered peshcheroj sobralis' pochti vse zhiteli Kryugertauna. Na kamennom altare lezhalo telo starogo portugal'ca. Ego golova predstavlyala soboj krovavoe mesivo. Garsiya vyrugalsya po-ispanski. Fon Lankeno szhal kulaki. - Kak eto moglo sluchit'sya? YA prosto ne mogu sebe predstavit'... Kakie-to smutnye vospominaniya poyavilis' v golove u Kinrossa. - Kinross! - razdalsya pozadi nih priglushennyj shepot. Muzhchiny obernulis', no nichego ne uvideli. - Spasibo, Kinross, - prodolzhal nasheptyvat' golos, - za to, chto ty nauchil menya, kak izbavit'sya ot zhazhdy. Fon Lankeno shvatil Kinrossa za ruku. - CHto vy sdelali, Kinross? - vzmolilsya on. - Skazhite, ya dolzhen znat'! CHto vy sdelali? - Luchshe posmotrite, chto proishodit sejchas, - hriplo otvetil Kinross. ZHiteli stoyali polukrugom vokrug altarya. Fon Lankeno prikazal im vernut'sya v derevnyu, no oni ne obratili na ego slova nikakogo vnimaniya. Vnezapno oni uvideli, kak neskol'ko muzhchin podveli k altaryu soprotivlyayushchuyusya devushku. Kinross uznal v nej Milagros. On srazu zhe ponyal, chto ee ozhidaet sud'ba Sil'vy. - Prikazhite im imenem gerra Kryugera! - v otchayanii obratilsya k Kinrossu fon Lankeno. - Ostanovites', chert vas poberi! - zakrichal Kinross. - YA prikazyvayu vam imenem Kryugera! - Ego serdce bylo gotovo vyskochit' iz grudi. No ego slova ne vozymeli nikakogo dejstviya. - Kinross, proshu vas, - vzmolilsya fon Lankeno, - skazhite mne, poka eshche ne pozdno: chto vy sdelali? - Klyanus', ne znayu, - prosheptal Kinross. - Dejstvitel'no, ne znayu. - Pridetsya s nimi srazit'sya, - prorychal Garsiya, szhav ogromnye kulachishcha. - Smotrite, oni ostanovilis'! Staya pestryh ptic vnezapno vyletela iz roshchi i prinyalas' kruzhit' nad tolpoj. V zadnih ryadah tolpy zamel'teshili, lyudi rasstupilis', osvobozhdaya prohod k altaryu. |to byl Kerbek. Bronzovyj gigant, slovno shchepki, rastolkal zameshkavshihsya. Podojdya k Kinrossu, on ostanovilsya, glyadya na nego nichego ne vyrazhayushchimi golubymi glazami. Sledom na Kerbekom shla Meri CHedvik - kak vsegda, v okruzhenii ptic. - On sobiraetsya ubit' Kryugera, - skazala ona. V ee glazah vse eshche busheval ogon' yarosti. - Madre de Dios! - probormotal Garsiya. Oni molcha nablyudali, kak ogromnyj shved obognul altar' i reshitel'no napravilsya ko vhodu v peshcheru. Iz temnoty peshchery donessya pronzitel'nyj vopl', ot kotorogo u Kinrossa proshel moroz po kozhe. CHerez mgnovenie ottuda poyavilsya Bo-Bo, zagorodiv svoim massivnym telom vhod. Izdav voinstvennyj klich, Kerbek brosilsya vpered. Ogromnyj negr rinulsya k nemu navstrechu. Dva giganta stolknulis', i zemlya zadrozhala. Obhvativ drug druga, oni raskachivalis' iz storony v storonu, pytayas' kazhdyj povalit' sopernika. Tolpa vostorzhenno zagudela, nablyudaya za shvatkoj dvuh ispolinov. Bo-Bo drognul i ostupilsya. Oba velikana ruhnuli na altar', i kamni razletelis' v raznye storony. Katayas' po zemle, oni svalilis' v ruchej, i chistaya voda pochernela i zaburlila. Kinrossu pokazalos', chto oni vnezapno stali rasti. Obernuvshis', Kinross uvidel, kak Meri CHedvik zavorozhenno nablyudaet za bor'boj, slegka priotkryv alye guby. Vnezapno Kinross pochuvstvoval, kak kto-to sil'no szhal ego lokot'. |to byl fon Lankeno. - Sejchas, - prosheptal on. - YA pochti uveren, chto Kryuger sejchas ne kontroliruet bar'er. YA preklonyayus' pered vami, gospodin Kinross. Voz'mite s soboj zhenshchinu, esli ona soglasna. Kinross sobralsya s myslyami. - Meri, ty gotova pojti so mnoj? - Konechno, chert voz'mi! - otvetila ona. - No ya zaberu s soboj vseh ptic. Povernuvshis' k Garsii, Kinross protyanul ruku meksikancu. - Rasstanemsya druz'yami, Dzho? - sprosil on. - YA ne ponimayu tebya, - otvetil tot, - no zhelayu udachi. Oni pozhali drug drugu ruki, i Kinross s Meri bystro poshli v storonu derevni. Po doroge im vstrechalis' pigmei, no teper' oni kazalis' razmytymi tenyami. Nebo stalo matovym, kakim bylo v samom nachale. Derev'ya i vse ostal'nye predmety poteryali chetkost'. - Meri, - skazal Kinross, - mne kazhetsya, chto my uzhe preodoleli bar'er. - |to bylo by zdorovo! - voskliknula devushka. Kinross vel ee, derzha za ruku, razgovarivaya bez umolku. On rasskazyval ej, kak oni pozhenyatsya i obosnuyutsya v Kalifornii. Kaliforniya ochen' napominaet Kuinslend. Puteshestviya, teatry, horoshij dom, spokojnaya zhizn'. Meri ne otvechala. Nebo stanovilos' vse temnee, a pejzazh - vse bolee neopredelennym. Kogda oni stali podnimat'sya v goru i temnota sgustilas', Kinross ponyal, chto im udalos' vyrvat'sya iz mira Kryugera. Pticy po-prezhnemu soprovozhdali Meri, no ih stalo gorazdo men'she. Luna ischezla. Meri chasto ostanavlivalas', i Kinrossu prihodilos' zhdat' devushku. Ona kazalas' pechal'noj i zadumchivoj. Tol'ko raz ona proiznesla: - Pticy... YA ne mogu zabrat' vseh s soboj. Vnezapno donessya zhalobnyj ston vypi. Meri rezko ostanovilas' i posmotrela na Kinrossa. ZHalobnyj krik povtorilsya. Meri pozvala pticu i podnyala ruki k nebu. Nichego ne proizoshlo. Meri opustila ruki. - Ona ne mozhet priletet' ko mne, - so slezami v golose skazala ona. - YA vozvrashchayus' obratno. Idi sam, Allan. - Net! - voskliknul Kinross. - Ty dolzhna pojti so mnoj! Nikuda ya tebya ne otpushchu! On shvatil ee za plechi, no pochuvstvoval vnezapnuyu slabost' i ruhnul na koleni, v iznemozhenii ceplyayas' za devushku. - Ostan'sya so mnoj! - vzmolilsya on. - YA dolzhna vernut'sya, - otvetila ona rovnym golosom, pomogaya emu podnyat'sya. - YA ne smogu bez moih ptic. Proshchaj, Allan. - I ona nezhno pocelovala ego v lob. On pobrel proch', boyas' obernut'sya nazad, chtoby snova ne poteryat' sily. CHerez nekotoroe vremya on zametil, chto na nebe snova poyavilas'