romnyj zal. Teoreticheskie
razgovory velis' sredi kruzhevnyh azhurnyh kolonn iz prekrasnoj beloj
keramiki. Vokrug byli raspolozheny ryady psevdorazumnyh kresel. Nad kazhdym iz
nih byl baldahin. Na gobelenovye polotna byli sproecirovany paradoksal'nye
trikonki. Tom skrashival dolgoe ozhidanie tem, chto otgadyval nedostayushchie
yachejki.
On sidel vysoko, pochti v poslednem ryadu. Ego temno-krasnoe siden'e
nahodilos' s krayu ryada. Nad ego kreslom ne bylo baldahina, i on ne mog
izmenyat' formu siden'ya po svoemu zhelaniyu.
Daleko vnizu trinadcat' dvoryan -- desyat' Vysshih pravitelej, tri Vysshie
pravitel'nicy -- privetstvovali sobravshihsya. Praviteli sideli na shirokih,
plavayushchih v vozduhe, kristallitnyh skul'pturah -- sapfirovyh, fioletovyh ili
temno-krasnyh grifonah s rasprostertymi kryl'yami i orlah. Skul'ptury
vyplyvali vpered v tot moment, kogda dohodila ochered' vystupat' tomu, kogo
oni nesli na sebe.
Zvuchala nadoedlivaya muzyka: usyplyayushchie flejty, sladkozvuchnye strunnye,
otdalennye raskaty voennyh barabanov.
"Interesno, gde sejchas nahoditsya Dervlin?" -- podumal Tom, glyadya, kak
fel'dmarshal Takegava v polnom obmundirovanii marshiruet v soprovozhdenii pary
vysshih voennyh chinov, chtoby zanyat' mesta v pervom ryadu...
Zagremela torzhestvennaya melodiya v ispolnenii mnozhestva trub i odinokogo
goboya. Poyavilis' lordy-akademiki v golubyh odezhdah i tozhe zanyali svoi mesta.
Ceremoniyu vel lord A'Dekal. Ego golos translirovalsya sistemami zala na
tysyachnuyu auditoriyu.
-- Milordy i miledi, pristupim k meditacii.
Dlinnaya belaya boroda A'Dekala rezko vydelyalas' na yarko-sinem odeyanii.
Ono dopolnyalos' zhestkoj beloj nakidkoj; cvetistyj, imeyushchij formu polumesyaca,
kapyushon obramlyal hudoe surovoe lico.
"Vsegda li vy vyglyadeli kak Pervyj sredi Vysshih? -- dumal Tom. -- Ili
prosto nadeli na sebya tu masku, kotoruyu ot vas vse ozhidayut?
Daleko vnizu, v chetvertom ryadu, sobralis' molodye lordy v krasnyh s
zheltym odezhdah. Oni zhdali Nunciatio Dominorum, vo vremya kotorogo publichno
ob®yavlyalis' nagrazhdeniya vladeniyami ili territoriyami, perevody na upravlenie
kakim-libo vladeniem, ostavshimsya bez naslednikov, ili naznacheniya na bolee
vysokuyu dolzhnost'.
Nikto eshche ne znal svoyu sud'bu. Tomu vchera udalos' sprosit' Avernona,
kakuyu dolzhnost' tot poluchit, no Avernon, pogruzhennyj v svoi mysli, tol'ko
pokachal golovoj i ulybnulsya s otsutstvuyushchim vidom.
Teper' Tom videl Avernona v seredine chetvertogo ryada. Ego alaya shlyapa
byla nadeta nabekren'. Skoree eto bylo pohozhe na nebrezhnost', chem na
samouverennost'. Sidyashchie ryadom s Avernonom, obychno legkomyslennye Falvonn i
Kirindal, naprotiv, byli segodnya strogi i oficial'ny.
"Vashe budushchee tozhe uzhe opredeleno. -- Tomu bylo pochti zhalko ih. -- No
vy dazhe ne znaete, chto vas zhdet vperedi".
Rasporyadok ceremonii byla otpechatan na ploskoj poverhnosti
kristallitnoj plastiny, kazhdyj prisutstvuyushchij imel ee kopiyu. Tom hotel by
znat', skol'ko chelovek iz prisutstvovavshih zdes' umeli chitat' etot starinnyj
format.
On prosmotrel punkty rasporyadka.
Obzor lorda A'Dekala, v kotorom tot kosnetsya vseh osnovnyh sobytij v
sektore; ispolnenie horala Plavayushchimi Pevcami iz Kalgatorii; obsuzhdenie
nalogovoj politiki i mezhterritorial'nyh torgovyh soglashenij; Ezhegodnaya Rech',
posvyashchennaya lordu Ksalteronu, predstavlennaya gercogom Boltrivarom.
Proshlo uzhe pyat'desyat let s teh por, kak logosof Ksalteron (v nastoyashchee
vremya uzhe umershij) sistematiziroval svoyu eticheskuyu sistemu, poluchivshuyu
shirokoe rasprostranenie.
Govorit' ob etike posle togo, kak mnogie poddannye Boltrivara pogibli
tri goda nazad!..
"A gde zhe vy byli, kogda razrazilos' eto strashnoe navodnenie, moj
gercog?" -- hotelos' sprosit' Boltrivara.
Vprochem, Tom znal otvet na etot vopros. Gercog byl daleko, sovershal
"improvizirovannyj" diplomaticheskij vizit.
Tom zakryl glaza.
Levaya ruka nesterpimo chesalas'. I esli by ona sushchestvovala, on mog by
pochesat' ee.
SHiroko otkryv glaza, on snova perechital povestku Assamblei,
podschityvaya, skol'ko vremeni zasedanie prodlitsya. Poluchalos', chto ne men'she
dvuh chasov.
x x x
Posle vystupleniya gercoga Boltrivara nastupilo vremya ob®yavlenij
posol'stv i naznachenij v Fora-Regnorum. |ti naznacheniya -- dlya starshih
dvoryan, dlya znatnyh gospod. Oni byli vremennymi, chasto s obyazannostyami,
kotorye trebovali lish' neznachitel'noj zanyatosti, -- no dolzhnosti eti
schitalis' ochen' prestizhnymi.
Budushchee samyh vliyatel'nyh iz lordov i ledi segodnya ne obsuzhdalos'. V
chest' ih naznachenij obychno ustraivalsya special'nyj banket, a ob®yavlenie ob
etih naznacheniyah na Sozyve bylo vsego lish' proformoj.
-- ...priyatno vnov' vspomnit' o sobytiyah samyh blagopriyatnyh let...
Sredi chlenov Sozyva bylo neskol'ko vol'nootpushchennikov. No nikakih
naznachenij na bolee vysokie dolzhnosti vyhodcev iz proletarskoj sredy na
Sozyve ne ob®yavlyali.
Posle okonchaniya Bol'shoj Assamblei budet eshche odin den' Sozyva,
poslednij. Togda i budut reshat'sya voprosy o naznacheniyah ne dvoryan, no
podobnye naznacheniya sluchalis' dovol'no redko. Budushchim svoih poddannyh obychno
rasporyazhalis' ih gospoda, kotorym oni prinadlezhali.
Tom ne znal, chego emu zhdat'. Mozhet byt', emu poruchat byt' assistentom
pri uchitele? Veroyatno, v shkole Logiki. Ili v kakom-libo drugom vladenii.
-- ...dohody uvelichilis' na...
Segodnya on byl zdes' tol'ko dlya togo, chtoby stat' svidetelem
oficial'nogo priznaniya i naznacheniya Avernona. No eto budet eshche ne skoro.
Potyanulo v tualet: ne stoilo pit' stol'ko napitka.
Tom soskol'znul so svoego mesta i napravilsya po prohodu k zadnej
membrane. Pochti pustynnyj koridor kazalsya zakruglyavshejsya sero-chernoj krivoj.
YUnosha kivnul sluge, tot v otvet smushchenno poklonilsya. On byl sbit s tolku
tem, chto Tom nosil alyj gostevoj poyas, no klipsu slugi. Tem vremenem Tom
napravilsya po svoim delam.
Potom on vernulsya v koridor. Bylo prohladno i spokojno. Vdol' sten
stoyali dlinnye chernye skam'i.
"U menya net nikakih obyazannostej. -- Tom vdrug osoznal eto s
oshelomlyayushchej ostrotoj. -- V zale idet grandioznaya ceremoniya, na kotoroj
hoteli by pobyvat' bol'shinstvo slug. No do chego zhe ona skuchna!"
Nemnogo udivlennyj etoj mysl'yu, on snyal svoyu polunakidku i postelil na
siden'e. Ne obrashchaya vnimaniya na slug, sel v pozu lotosa, zakryl glaza.
I sdelal glubokij vydoh.
x x x
-- Ser!? Tom otkryl glaza. Iz zala donosilis' aplodismenty.
-- Ob®yavlyayut imena poslov, ser, -- vysokij sluga, stoyavshij ryadom so
skamejkoj, govoril ochen' pochtitel'no.
-- Spasibo.
Eshche ran'she Tom mudro smenil pozu lotosa na bolee legkuyu, so skreshchennymi
nogami. Teper', soskol'znuv so skamejki i snova vstav na nogi, on chuvstvoval
lish' slaboe pokalyvanie v nogah.
-- Ne zhelaete li projti v zal, ser? -- Sluga poklonilsya i udalilsya
proch'.
"Ne stoit so mnoj tak ceremonit'sya", -- podumal Tom, proskol'znul
skvoz' membranu i poshel k svoemu mestu.
V zale aplodirovali sleduyushchemu naznacheniyu. Daleko vnizu lord A'Dekal
protyagival kakoj-to molodoj ledi kol'co, kotoroe sledovalo nosit' na bol'shom
pal'ce, -- znak zanimaemoj oficial'noj dolzhnosti.
Nikto ne obratil vnimanie na to, chto Tom vnov' zanyal svoe mesto.
-- ...stanovitsya gercogom Pelokrinickim... Teper' nagrazhdalsya
dolzhnost'yu kto-to iz molodyh lordov.
-- ...za dobrodetel' logosa i tinatosa, silu mysli i svershenij...
Tom zaaplodiroval, hlopaya rukoj po bedru. Kogda lord A'Dekal ob®yavil o
sleduyushchem povyshenii, on vzdohnul.
Odin za drugim molodye dvoryane, damy i gospoda, v alyh s zheltym
odeyaniyah, podymalis' po visyashchim v vozduhe kristallitnym diskam, ulozhennym v
vide stupenej, k platforme, gde stoyal A'Dekal.
Nakonec, nastupila ochered' Avernona.
-- ...za kardinal'noe izmenenie chelovecheskogo ponimaniya, za ogromnyj
progress vo vseob®emlyushchem, no v to zhe vremya korrektnom preobrazovanii
glubochajshih urovnej logosa, o kotorom vskore uznayut vo vseh vladeniyah... YA
predstavlyayu novyj Pervejshij um akademii Ishoda Slova, lorda Avernona!
Tom prisoedinilsya k shkvalu aplodismentov.
"Odnako vy bystro vyigrali nash spor, -- podumal on. -- Vam povezlo,
Avernon".
Dolzhnost' byla chisto issledovatel'skoj, samaya vysokaya iz teh, chto mozhno
dostich' v sfere nauki.
Potom lord A'Dekal ob®yavil ob ocherednyh naznacheniyah, i aplodismenty
prodolzhilis'. Otchasti entuziazm, s kotorym hlopali v zale, byl prodolzheniem
iskrennego priznaniya zaslug Avernona.
K tomu zhe lyudi predchuvstvovali priblizhenie konca ceremonii.
-- I nakonec poslednee i samoe neozhidannoe naznachenie, -- skazal
A'Dekal. -- |to vozvyshenie iz ryadov ne dvoryan. |to redkoe sobytie, uvazhaemye
milordy i miledi, o kotorom v nashem sektore ne slyhali vot uzhe sto let.
Nastupila pronzitel'naya tishina.
-- Tomas Korkorigan, ne mogli by vy vstat', pozhalujsta?
Krov' brosilas' Tomu v lico. Vse vokrug nachalo rasplyvat'sya.
On vstal, s trudom uderzhal ravnovesie: nogi edva ne podognulis'.
-- Spustites', pozhalujsta, vniz, esli vam ne trudno! Poslyshalis'
razroznennye hlopki.
Tom po-prezhnemu ne chuvstvoval pod soboj nog. Netverdo shagaya, sudorozhno
glotaya vozduh, on prodelal dlinnyj put' vniz po pokatomu prohodu.
-- ...ne imeya nikakih preimushchestv, kotorymi vladeet bol'shinstvo iz nas,
i nesmotrya na svoe proishozhdenie...
Slugi al'fa-klassa, obsluzhivayushchij personal Sozyva, zabotlivo pomogli
emu podnyat'sya na pervuyu stupen'ku visyashchej v vozduhe kristallitnoj lestnicy.
Dal'she emu prishlos' podnimat'sya samostoyatel'no.
-- ...i vydayushcheesya vystuplenie pered Prezentacionnym Komitetom...
Lord A'Dekal podozval ego kivkom golovy.
Serdce Toma besheno stuchalo v grudi. Vzglyanuv na siyayushchee lico Avernona,
on podnyalsya na sleduyushchuyu stupen'ku, potom na sleduyushchuyu...
On shel, kak avtomat, ne chuya nog i ne imeya v golove ni odnoj mysli. I
nakonec, pochti paralizovannyj, ostanovilsya pered vysokim lordom.
-- Voz'mite, -- progovoril lord A'Dekal. -- I prodolzhajte dal'she v tom
zhe duhe.
|to bylo serebryanoe kol'co, kotoroe sledovalo nosit' na bol'shom pal'ce.
Drozhashchej rukoj Tom vzyal ego.
-- Milordy i miledi! -- Carstvennyj golos A'Dekala, usilennyj
zvukoperedayushchimi ustrojstvami, gremel na ves' ogromnyj zal. -- Razreshite
predstavit' vam lorda Korkorigana. On budet pravitelem provincii Veldrin,
novogo vladeniya, granichashchego s vladeniem SHinkenara.
Tom povernulsya k sidevshim v zale lyudyam. Ovaciya obrushilas' na nego.
"O Sud'ba! -- byla pervaya mysl', rodivshayasya v ego golove. -- Neuzheli
eto so mnoj?"
Gromovye raskaty aplodismentov ne prekrashchalis'. Kazalos', oni zvuchat
uzhe vechno.
Korkorigan poklonilsya A'Dekalu i stal spuskat'sya vniz, k gospodam,
kotorym on teper' byl raven vo vsem.
Glava 38
Nulapejron, 3413 god n. e.
Na zolotistom, fone rassypany chernye zvezdy, po diagonali ego rassekaet
krasnyj mech...
-- Net, eto ne podojdet.
On mahnul rukoj i ster izobrazhenie.
Na gerbe lazurnaya lenta Mebiusa, na pervoj chetverti shchita izobrazhenie
vstavshego na dyby zherebenka.
-- O Sud'ba!.. Kakogo cherta ya vozomnil o sebe? Poslyshalsya myagkij zvon
kolokol'chika.
-- Vojdite, -- prikazal Tom, umen'shaya razmer gologrammy.
-- Vy zanyaty, milord? -- Avernon prosunul golovu skvoz' membranu.
Tom zasmeyalsya:
-- Net, ne ochen', milord.
-- Zanimaetes' sostavleniem gerba, pravitel' Korkorigan?
-- Prinadlezhnost' k dvoryanstvu obyazyvaet naslazhdat'sya zhizn'yu...
Zahodite, lord Avernon. CHuvstvujte sebya kak doma.
Avernon voshel v gostinuyu, oformlennuyu v zolotyh tonah.
-- Ne perestali eshche podsmeivat'sya nad soboj?
-- Net.
-- Vy vyglyadite tak, budto parite nad zemlej.
Tom pokachal golovoj, no ne v znak nesoglasiya... Prosto sama situaciya
byla dlya nego neobychnoj. Staraya rynochnaya ploshchad', kazalos', ostalas' v
drugoj zhizni. V ch'ej-to chuzhoj zhizni...
-- Kogda vy videli lorda SHinkenara?
-- Otca? -- Avernon pozhal plechami. -- Po doroge v Akademiyu.
-- Ne zabud'te...
-- ...poblagodarit' ego ot vashego imeni. Horosho.
-- Prostite! -- Tom prosil Avernona ob etom uzhe ne vpervye.
Hotya Avernon mnogo let zhil i vospityvalsya v mnogochislennoj sem'e ledi
Darinii, ego otcom byl lord SHinkenar, tot, kto pervym predlozhil vozvysit'
Toma i kto uchastvoval v vydelenii vladeniya dlya novogo pravitelya.
"On ne prishel, chtoby posmotret' na tvoj triumf, -- Tom vzglyanul na
Avernona, -- no ty ni razu ne pozhalovalsya na eto".
Vprochem, vse bylo ne tak prosto. Tom teper' byl pravitelem provincii
Veldrin, skromnoj territorii, obrazovannoj iz neskol'kih vneshnih uchastkov
vladeniya, prinadlezhashchego SHinkenaru, i vnov' osvoennyh peshcher na promezhutochnoj
territorii, kotorye uzhe v techenie sta let nikto ne ispol'zoval. |to byl
krasivyj zhest blagodarnosti.
-- Vy spasli mne zhizn'. -- Avernon shchelknul pal'cami, i divan zaskol'zil
k nemu. -- Otec hotel otblagodarit' vas mnogo let nazad, eshche kogda eto
sluchilos'. -- On leg na divan, polozhil ruki pod golovu i ustavilsya v
perlamutrovyj potolok. -- No, operediv otca, kto-to uspel kupit' dlya vas
tysyachu ochkov, prisuzhdaemyh za zaslugi.
"CHto?" -- opeshil Tom.
On vsegda dumal, chto ochki za zaslugi prisuzhdayutsya dostojnym
avtomaticheski. Oplachivayutsya sistemoj, a ne otdel'nym chelovekom.
-- YA i ne znal, chto zaslugi mogut byt' polucheny ot kogo-to.
-- Mogut, no do opredelennogo predela. -- Avernon skosil glaza na
paneli nad golovoj, ocenivaya krasotu medlenno izmenyayushchihsya cvetovyh
razvodov. -- YA zabyl, kakoj sushchestvuet predel. Mozhet, sotnya ochkov?
Kogda Tom byl slugoj, nikto nikogda ne upominal ob etom. I on ne znal
nikogo, u kotorogo okazalos' by bol'she dvadcati ochkov srazu. Dazhe takie
sluchai byli dovol'no redki. Poetomu ni u kogo i ne voznikalo takih voprosov.
-- Esli by ya byl vashim otcom... -- Tom zamolk. "Kto pomog mne nachat'
zanimat'sya? -- podumal on. --
Ledi Dariniya?"
Vopros etot pokazalsya emu muchitel'nym.
"Ili Sil'vana?"
Otveta ne bylo. I slava Sud'be, potomu chto on mog okazat'sya eshche bolee
muchitel'nym.
x x x
Levitokar besshumno povis nad vnutrennim dvorikom.
-- Neploho, -- zametil Tom.
-- Mozhet li pravitel' obojtis' bez mobilya? Mozhem li my? Tak skazal
otec.
-- U vas ne budet vremeni, chtoby katat'sya na nem, -- Tom pohlopal
Avernona po plechu. Esli by on sdelal eto paru dnej nazad, posledovalo by
tyazheloe nakazanie. -- Teper' vy budete obshchat'sya s velichajshimi umami nashego
vremeni, raskryvaya tajny kosmosa...
-- ...uhazhivat' za zhenshchinami...
-- ...i uhazhivat' za zhenshchinami. U vas ne ostanetsya vremeni na takie
svetskie razvlecheniya, kak ezda na mobile.
-- Ty sovershenno prav. -- Avernon protyanul malen'kij kristall. -- Vot
pochemu teper' etot mobil' tvoj.
Tom onemel. Ne stol'ko ot podarka, skol'ko ot teh perspektiv, kotorye
otkryvalis' pered nim. On mog teper' otpravit'sya kuda ugodno, mog katat'sya
na levitokare, kogda i gde zahochetsya.
On poter mochku uha, gde byla prikreplena klipsa s identifikacionnym
imenem.
-- Hochesh' ispytat' ego, Tom?
Kristallicheskaya skorlupka, peredav shifry sobstvennosti v kol'co Toma,
rastvorilas'.
-- YA dumayu, nam luchshe ispytat' ego vmeste.
Tom sdelal znak rukoj. Levitokar podnyalsya i zaskol'zil k kolonnade,
vozle kotoroj oni s Avernonom stoyali. Otkryv staromodnye dvercy, mobil'
prizemlilsya na kamennye plity. -- Prekrasno.
Tom proskol'znul vnutr' pervym.
I oni tronulis' v put', skol'zya pod arkami, v vozduhe, napoennom
aromatom cveteniya. Gruppa chto-to obsuzhdavshih dam stoyala na balkone,
raspolozhennom na serebristom kontrforse. Uvidev proletavshih mimo Avernona i
Toma, oni zamolchali.
Tom zadal programmu tak, chtoby kabina mobilya stala prozrachnoj. On
veselo pomahal damam, potom razvernul mashinu i napravil ee v proem shirokogo
tunnelya.
x x x
Oni nyrnuli v prostornuyu syruyu peshcheru. |to byla nejtral'naya territoriya,
kotoraya ne prinadlezhala ni odnomu vladeniyu. Vozmozhno, oni nahodilis' na
rasstoyanii dvuh klikov ot mesta sbora Sozyva, ot Zdaniya Mezhgosudarstvennogo
Kongressa.
CHernye svody byli ispeshchreny zelenymi i zheltym razvodami. Zdes' i tam na
stenah byli vidny krasno-korichnevye vkrapleniya zheleza, pohozhie na zasohshie
pyatna krovi. Redkie flyuoresciruyushchie griby tusklo mercali v temnote.
Tom zastavil mobil' zastyt', i oni nekotoroe vremya viseli na odnom
meste. Vhody v pyat' tunnelej smotreli na nih, kak glaza nablyudatelya.
-- Vse v poryadke? -- pointeresovalsya Avernon.
-- Da. Tebya ne ukachalo?
-- Gm, net. A pochemu ty?..
-- Togda poehali! -- Tom so stukom opustil kulak na panel' upravleniya i
s gikan'em rvanul mobil' vpered.
Na golograficheskih ekranah, pokazyvayushchih polozhenie mashiny v
prostranstve, vse prishlo v haoticheskoe dvizhenie.
-- Derzhis'! -- Tom zalozhil krutoj virazh vlevo, nyrnul vniz, a potom po
duge vzmyl vverh, pryamo k svodu peshchery.
-- O Haos! -- probormotal Avernon, vzhavshis' v siden'e.
Vrashchayas' i nabiraya skorost' pri vhode v tunnel', mobil' v poslednyuyu
sekundu vil'nul ot steny. Skorost' uvelichilas' eshche bol'she, molodyh lyudej
prizhalo k siden'yam. Steny peshchery pronosilis' mimo, slivayas' v sploshnoe
pyatno, i Tom schastlivo ulybalsya.
x x x
-- Vskore nachnetsya tanec Poslednego SHansa. Oni byli na prazdnike,
ustroennom po sluchayu okonchaniya Sozyva.
Avernon, derzha v ruke bokal s gripplovym vinom, kivnul v storonu gruppy
prekrasno odetyh dam. Odna iz nih pojmala ego vzglyad i zahihikala.
-- V samom dele? -- Parchovyj vorotnik oficial'noj nakidki byl slishkom
zhestkim i natiral Tomu sheyu, on prosunul palec pod vorotnik, oslabil ego. --
Tanec Poslednego SHansa?
-- "Menuet v polnoch'", takovo ego oficial'noe nazvanie. -- Avernon
podnyal brovi. -- |to ustraivayut dlya rebyat, kotorye ne smogli zarabotat'
neobhodimoe chislo ochkov za vremya Sozyva.
-- |to Falvonn i Kirindal, ne tak li? -- Tom ukazal na parochku, kotoraya
napravlyalas' k nim. -- Oni ploho na vas vliyayut.
-- Privet, rebyata. -- Avernon druzheski obnyal dvuh legkomyslennyh
lordov. -- Tom dumaet, chto vy na menya ploho vliyaete... I eto govorit
chelovek, kotoryj sumel narushit' vse pravila poletov i chut' ne dovel svoego
passazhira do infarkta.
-- Gm... -- Tom vnezapno pochuvstvoval durnotu. -- YA ne dumal...
-- Ne slushajte ego, Tom, -- v razgovor vstupil Falvonn, potyagivayushchij
vino iz kubka. -- Dlya nego by vyrastili novoe serdce, esli by takoe
sluchilos'. No eto kak raz to, chto ne vyjdet iz stroya nikogda.
-- YA nadeyus', vy ne namekaete... Tom otklyuchilsya ot ih besedy.
On znal, chto Falvonn i Kirindal -- zavsegdatai vseh vecherinok -- obychno
taskali s soboj Avernona, ot prirody zastenchivogo, i pomogali emu
vstretit'sya s damami v obmen za pomoshch' v akademicheskih zanyatiyah. Emu inogda
kazalos', chto ih emocional'noe razvitie ostanovilos' na urovne
dvenadcatiletnih detej.
"Oni glupee menya", -- Tom vspomnil svoj sumasshedshij polet i ulybnulsya.
Esli govorit' ob etoj parochke, to nevol'no obrashchalo na sebya vnimanie
to, chto Falvonn i Kirindal vsegda i vezde okazyvalis' vmeste. Edkoe
zamechanie prosilos' u Toma na yazyk, no on sderzhalsya. Skrytaya
gomoseksual'nost' ne schitalas' dostojnoj temoj dlya shutok na Pervoj strate,
po krajnej mere v etom sektore.
Vprochem, Tom ne dumal, chtoby eto okazalos' pravdoj... A esli by
okazalos', to eti molodye lyudi byli by lisheny nasledstva, novyh dolzhnostej i
ponizheny do lordov bez vladeniya. I vse by izbegali ih obshchestva.
-- ...kak ty dumaesh', Tom?
-- Prostite? -- Tom vernulsya k real'nosti.
-- Ledi Arlat smotrit na menya? Kak ty schitaesh'?
-- Ne znayu, Avernon. Ty ser'ezno interesuesh'sya etoj damoj?
Avernon posmotrel na Falvonna i Kirindala i pozhal plechami.
-- Skazat' po pravde...
Tom podhvatil stakan vina s podnosa prohodyashchego mimo slugi,
povernuvshis' takim obrazom, chtoby nakidka upala s ego plecha i otkryla
ukorochennyj levyj rukav.
Ledi Arlat poblednela i tut zhe povernulas' k nim spinoj.
-- Vsego lish' malyusen'kij eksperiment, -- probormotal Tom.
-- Ogo, Tom! -- skazal obychno molchalivyj Kirindal. -- A ty, odnako,
zloj ublyudok. Kak vy dumaete, parni?
Avernon podnyal bokal.
-- My eto znali, -- skazal on. -- Vsegda.
x x x
Tom podozval kivkom golovy slugu -- vse eshche neprivychnyj zhest poluchilsya
u nego na etot raz neobyknovenno legko -- i otdal emu polupustoj stakan.
V nebol'shoj gruppe dam, stoyashchih ryadom s mramornoj arkoj, razdalsya smeh.
Avernon uzhe okazalsya sredi nih, Flavonn i Kirindal soprovozhdali ego.
Tomu nichego ne ostavalos' kak prisoedinit'sya.
-- Vy znaete zdes' kogo-nibud'? -- K nemu obrashchalas' molodaya dama s
yasnym prostym licom. -- Mezhdu prochim, menya zovut Eltina.
-- Sochtu za chest' s vami poznakomit'sya. -- Tom, sosredotochivshis',
otvesil poklon, soblyudaya vse pravila etiketa. Naklonit'sya vpered pod uglom v
polradiana -- pri pervom znakomstve ravnogo s ravnym, golovu sklonit' vlevo
-- pri vstreche s damoj. -- YA nikogo zdes' ne znayu.
Sredi kolonn sobralis' pochti tri sotni lyudej, prinadlezhashchih k slivkam
dvoryanstva. Sejchas oni besedovali, razbivshis' na nebol'shie gruppki. Vokrug
etih grupp dvigalis' slugi s podnosami. Im pomogali zolotistye mikrodrony,
kotorye osmotritel'no derzhalis' povyshe, okolo opalovogo potolka. Skvoz'
raznoobraznogo vida arki mozhno bylo videt' sosednie zaly, takzhe zapolnennye
dvoryanami. Prazdnik vyplesnulsya daleko za predely odnogo zala.
-- |to -- grafinya Nilkitran. -- Ledi Eltina ukazala na odnu iz dam,
vydelyayushchuyusya slozhnoj, sostoyashchej iz mnozhestva otdel'nyh chastej, pricheskoj. --
Ona izobrela setevye ulavlivateli s protivopetlej.
-- Vot eto da! -- Tom byl izumlen. -- YA chital nekotorye ee raboty. U
nee blestyashchij um.
-- Pojdemte. YA predstavlyu vas.
Eltina povela ego skvoz' gruppu gospod, okruzhivshih grafinyu Nilkitran.
Priblizivshis', Tom pojmal obryvki besedy, no na hodu emu bylo trudno ulovit'
ee soderzhanie.
-- Vasha rabota -- prosto fantastika, m'dam, -- skazal on.
-- |to lord Korkorigan, -- predstavila Eltina.
-- O! -- Grafinya podnyala ot udivleniya brovi. -- Znachit, vy tot samyj
pravitel'.
Potom ona ulybnulas', i Tomu pokazalos', budto oni znakomy tysyachu let.
CHerez neskol'ko minut besedy, Tom pochuvstvoval, chto kto-to stoit za ego
spinoj.
-- Lord Korkorigan. -- Grafinya posmotrela cherez ego plecho. -- Razreshite
mne predstavit' vas...
-- Ne bespokojtes', -- prozvuchal priyatnyj zhenskij golos. -- My s Tomom
-- starye druz'ya.
Tom zametil udivlenie, smeshannoe s pochteniem, v glazah, obrashchennyh k
nemu. On povernulsya i proiznes:
-- Ledi V'Delikona. Rad vstreche s vami, -- on poceloval ej ruku.
Dama s belosnezhnymi volosami ulybnulas':
-- Mozhno mne uvesti Toma na neskol'ko minut?
-- Konechno, -- skazala grafinya.
Tonkaya ruka ledi V'Delikona kazalas' hrupkoj, no duh ee vse eshche byl
tverd. Poka oni progulivalis', ej prihodilos' chasto kivat' golovoj v otvet
na poklony privetstvovavshih ee lordov.
-- Vy privlekli vseobshchee vnimanie, Tom.
-- YA vizhu, miledi. |to zabavno. No vas mne dejstvitel'no priyatno
videt'.
-- Mne tak nadoeli l'stecy. -- Ee glaza na uzkom morshchinistom lice
sverknuli energiej. -- No kogda mne govorite eto vy, ya veryu: vy govorite to,
chto dumaete.
-- Nadeyus'. Ona vzdohnula:
-- Pojdemte, Tom.
Oni dvinulis' v sosednij zal, gde nezhno zvuchala medlennaya muzyka.
-- Vy ne hotite potancevat' s malen'koj staroj ledi?
-- S udovol'stviem, -- iskrenne otvetil Tom. Oni medlenno zakruzhilis' v
tance.
-- Vy horosho tancuete. -- Ona vzglyanula na nego snizu vverh.
-- YA uchilsya etomu v osnovnom... -- Tom lukavo ulybnulsya.
-- ...stoya u steny, -- zakonchila za nego ledi, glyadya na slug, kotorye
stoyali vdol' steny tanceval'nogo zala. -- V ozhidanii vyshestoyashchih. -- Ee
ironiya sootvetstvovala ego chut' nasmeshlivomu tonu.
Kogda tanec zakonchilsya, ona otklonila ego priglashenie na sleduyushchij.
-- YA razgovarivala do etogo s A'Dekalom, on nosit zvanie Pervogo
Vysshego Pravitelya. I on proyavil interes k vam i zhelaet s vami vstretit'sya.
-- Ochen' lyubezno s ego storony, -- golos Toma prozvuchal blagorazumno
nejtral'no.
-- Mozhet byt', tak, a mozhet byt', i net, -- ledi V'Delikona vyglyadela
ser'eznoj. Ona shvatila Toma za ruku. -- Obeshchajte mne koe-chto, Tom.
-- Vse, chto ugodno.
-- Pomnite, vy zasluzhivaete vsego togo, chego dostigli, -- ee golos stal
serditym. -- To, chto drugim prepodnosilos' na tarelochke, vy zarabotali
sobstvennymi usiliyami. Ver'te v svoi sily.
-- YA... Spasibo.
-- Ne zabyvajte etogo. I derzhites' nastorozhe. A'Dekal -- blestyashchij
logosof, no otvratitel'nyj chelovek.
-- Stranno, -- skazal Tom. -- |ta para vstrechaetsya vmeste edva li ne
vsegda.
-- Da. -- Ona opyat' vzyala Toma za ruku. -- No pro nas s vami, dorogoj,
etogo ne skazhesh'.
Nesmotrya na raznicu v godah, ee vnezapnaya ulybka zastavila uchashchenno
zabit'sya ego serdce, i Tom rassmeyalsya v otvet. V glubine dushi on byl ochen'
tronut.
Potom ledi vyvela molodogo cheloveka na malen'kij balkonchik i ostavila
naedine s lordom A'Dekalom.
x x x
-- YA prosmotrel logosy, predstavlennye vami, Tom, Prezentacionnomu
Komitetu. -- Lord A'Dekal holodno ulybnulsya. -- Ochen' intriguyushche, no eto ne
moya sfera kompetencii.
-- Da, oni nedotyagivayut do vashego urovnya. -- Otvet Toma byl skoree
diplomaticheskim, nezheli otrazhal istinu. -- Vashi stohasticheski-opredelennye
citomatricy neobhodimo izuchat' v shkole Logiki ledi Darinii.
-- Naverno, tak.
Balkonchik prilepilsya k naruzhnoj stene gostinoj. Nizhe, vo vnutrennem
dvorike, byla v razgare igra v lajtbol. Skinuv nakidki i smeyas', lordy v
belyh rubashkah ohotilis' za flyuoresciruyushchim myachom.
-- Igra zakalyaet harakter, -- dobavil lord A'Dekal. -- Dvoryane v etom
ubezhdeny. YA byl kogda-to v spiskah pervyh semnadcati igrokov v akademii
Ishoda Slova. A vy igraete?
-- |-e... net... -- Tom zapozdalo ponyal, chto ego sprashivayut ob igre v
myach.
-- ZHal'. Zdorovyj duh, zdorovoe telo.
-- YA tozhe tak dumayu. -- Tom vspomnil te tysyachi chasov, kotorye on provel
begaya, rastyagivaya myshcy i vypolnyaya uprazhneniya kompleksa "psi-dva-dao".
-- Priglashayu vas posetit' moi vladeniya, -- rezkij ton lorda A'Dekala
govoril o tom, chto eto skoree prikaz, chem priglashenie. -- Priezzhajte cherez
dvadcat' dnej. Togda vy smozhete prisoedinit'sya k ohote na letuchih myshej.
-- Spasibo.
-- YA ne dumayu, chto vy kogda-nibud' ran'she derzhali v rukah grazer.
-- Net... No ohota -- ne to zanyatie, v kotorom ya mogu blesnut' svoim
masterstvom.
Belye brovi A'Dekala eshche bol'she nahmurilis'.
-- Da. No vy mozhete ostat'sya na kakoe-to vremya. Vy priglasheny dlya togo,
chtoby ispol'zovat' vse vozmozhnosti.
Tom pristal'no posmotrel na nepronicaemoe lico starogo pravitelya,
pytayas' ponyat' smysl skazannogo.
-- Lyubaya pomeha dlya zanyatij sportom, -- surovyj vzglyada lorda A'Dekala
bez somneniya byl sosredotochen na lice Toma, -- mozhet byt' preodolena. Moi
vozmozhnosti v oblasti mediciny prevoshodyat vse ozhidaniya. Vy ved' znaete o
moih issledovaniyah.
"On staraetsya ne smotret' na moyu kul'tyu". -- Tom slegka povernulsya,
vydvinul levoe plecho vpered i uvidel, kak u lorda edva zametno dernulos'
veko na pravom glazu.
-- Moi femtososudy, -- prodolzhal lord A'Dekal, -- obladayut sposobnost'yu
k razmnozheniyu i bystromu rostu.
-- Da, -- otvetil Tom. -- YA ponimayu. Spasibo. On dejstvitel'no vse
ponyal.
"On mozhet zanovo vyrastit' moyu poteryannuyu ruku". -- Tom posmotrel na
svoj podognutyj rukav i tut zhe vyrugal sebya za otsutstvie vyderzhki. Kogda on
snova glyanul na lorda, v glazah togo svetilos' chut' zametnoe vyrazhenie
prevoshodstva.
"Nu, konechno! -- s gorech'yu podumal Tom. -- My ne mozhem poterpet', chtoby
novyj lord vyglyadel, kak prostoj vor, ne tak li?
Emu mogut vosstanovit' ruku. Dlya etogo nado vyterpet' dlinnye i
boleznennye fizioterapevticheskie procedury, no cherez neskol'ko dekad Tom mog
by snova stat' takim, kakim byl ran'she.
Malen'kij znachok v forme slezy, belyj i sverkayushchij, lezhal na ladoni
lorda A'Dekala. Talisman...
Tom vzyal znachok v ruki:
-- Milord?
Znachok zapul'siroval. Ot nego krugami poshli volny chistogo belogo sveta.
I Tom ponyal, chto oznachaet eta emblema.
-- Vy vozglavlyaete "Cirkulyus Fidus".
-- My zanimaemsya medicinoj, -- myagko zametil lord A'Dekal. -- Hotya ne
mogu otricat' nekotorogo vliyaniya na dela politicheskie.
Tom zazhal v kulake znachok.
Politicheskaya filosofiya organizacii "Cirkulyus Fidus" byla reakcionnoj. I
vryad li oni mogli pooshchryat' vydvizhenie v dvoryane lyudej nedvoryanskogo
proishozhdeniya.
-- YA eshche novichok, milord, chtoby govorit' o politicheskoj deyatel'nosti. YA
budu skoree pomehoj, chem pomoshchnikom v etih delah.
-- Vy ne ponyali menya, Tom. Za druzhbu so mnoj vam ne pridetsya platit'.
Prosto priezzhajte ko mne.
Tom smotrel v ledyanye glaza.
"U tebya net druzej, -- podumal on. -- U tebya est' tol'ko soyuzniki".
Po ego spine popolzli murashki. CHego zhe on zhdal? CHto ego zhizn' otnyne
budet legkoj i bezzabotnoj?
"U tebya est' tol'ko soyuzniki, -- myslenno povtoril on. -- I vragi".
On sdelal svoj vybor.
-- Spasibo, milord!
Holodnye glaza lorda A'Dekala pogasli.
-- YA ponimayu.
"YA mog by snova obresti ruku", -- podumal Tom. I vspomnil slova ledi
V'Delikona. On zasluzhil svoyu pobedu, i emu sleduet verit' v svoi sily. "O
moya ruka", -- podumal on. A'Dekal povernulsya, chtoby ujti.
-- Milord... -- Tom pozvolil svoemu golosu prozvuchat' ele slyshno, znaya,
chto A'Dekal vosprimet eto kak proyavlenie slabosti. -- Spasibo ot vsej dushi
za vashe priglashenie. Vy byli velikodushny s novoispechennym lordom.
Korotkij kivok, i A'Dekal napravilsya v gostinuyu, ostaviv Toma odnogo.
"Verit' v svoi sily, da, ledi V'Delikona?" -- Tom szhal kulak tak, chto
znachok A'Dekala vpilsya v ladon', i povernulsya v storonu vnutrennego dvorika.
Igroki, smeyas', prodolzhali igrat', i eho otrazhalos' ot potolka peshchery. No
Tom ne zamechal ih.
On tol'ko chto poluchil svoj samyj tyazhelyj i gor'kij urok. I ponyal to,
chego nikogda ne ponimal ran'she.
"Nenavist' pitaet moi sily, -- podumal on. -- I tak bylo vsegda".
Blagodarya lordu A'Dekalu Tom ispytal mgnovenie chernogo ozareniya,
mgnovenie, kotoroe predpochel by ne perezhivat' nikogda. V dushe ego carila
holodnaya nenavist': k Orakulu i vsej sisteme, kotoraya ego vospitala.
Tom vnov' prisoedinilsya k prazdniku. No teper' vse bylo po-drugomu.
Glava 39
Zemlya, 2123 god n. e.
Vnutri pojmannogo v lovushku korablya zaklyuchen kakoj-to paradoks,
kakaya-to strannost'. |to forma zhizni, osnovannaya na molekule v vide dvojnoj
spirali, molekule, kotoraya yavlyaetsya odnovremenno i himicheskoj fabrikoj, i
kopirom samoe sebya.
Fiksiruya otkloneniya v chastote rezonansa, struktura myu-prostranstva
vosprinimaet formu i funkciyu vtorgshegosya ob®ekta.
Kak on sushchestvuet? Kak mozhet instrument, fabrika, odnovremenno byt' i
proektantom? CHto moglo sozdat' takuyu strannuyu petlyu? Kakaya neobychnaya
tehnologiya mogla proyavit'sya takim obrazom?
Struktura predstavlyaet soboj labirint alyh molnij, pronizyvayushchih
vezdesushchee zolotoe more. Ego yadro teper' plotno obvolakivaet strannogo
prishel'ca, no ego shchupal'ca obrashcheny naruzhu. Poisk, poisk...
|to samoorganizuyushchayasya materiya. |to nel'zya nazvat' ni zhizn'yu, ni
otsutstviem zhizni.
A vot chto-to noven'koe. Issleduyushchij shchup natykaetsya na tol'ko chto
obrazovavshijsya sverkayushchij vodovorot. Ran'she on by minoval podobnoe
prepyatstvie. No vtorgshijsya korabl' sozdal nelinejnost', algoritm rosta...
Ishodnaya konfiguraciya perestraivaetsya, adaptiruetsya, vklyuchaet v sebya
novuyu strukturu dlya ispol'zovaniya ee v kachestve postroeniya slozhnyh
vnutrennih form i dvigaetsya dal'she. Fragmentirovannye krugi
rasprostranyayushchejsya v raznye storony energii slivayutsya, raspadayutsya na chasti
i ischezayut.
Ona ishchet novye struktury, kotorye mogla by poznat': novye konfiguracii,
novye algoritmy, sposobnye izmenyat' konfiguracii. Vozmozhno, kakoj-to
algoritm okazhetsya dostatochno tonkim, podvizhnym i neobychnym dlya togo, chtoby
ona smogla proniknut' vnutr', projti skvoz' narushivshij ee okruzhenie ob®ekt,
teper' prochno zaklyuchennyj v centr ee struktury.
Poisk...
x x x
Novyj god v Parizhe. Zalpy fejerverka gromyhnuli v nochnoj temnote nad
Senoj kaskadom brilliantovyh ognej:
S NOVYM GODOM!
Prodrogshaya Karin sela za stolik na naberezhnoj. V osnovnom posetiteli
predpochitali obedat' vnutri. Oni pryatalis' v zamyslovatom labirinte zerkal,
kotorye obrazovyvali vnutrennee prostranstvo kafe "Katoptrik". Potoki
yarko-krasnogo i serebristogo sveta padali na poverhnost' stolov, otrazhaya
ogni fejerverka.
Senseya nigde ne bylo vidno. Karin obhvatila ladonyami stakan s goryachim
shokoladom, blagodarnaya za ishodyashchee ot nego teplo, i v tridcatyj raz
osmotrela naberezhnuyu.
Sledovalo by nastoyat' na tom, chtoby menedzheram proekta vydavalis'
special'nye znachki. No vse ee popytki sdvinut' s mesta byurokratiyu UNSA
pozorno provalivalis'.
V centre zerkal'nogo stola, za kotorym ona sidela, nahodilsya pul't
upravleniya golograficheskim terminalom. Ona vnimatel'no osmotrela ego,
pytayas' ponyat', kakim obrazom ego mozhno vklyuchit'.
"Dart", -- podumala ona v millionnyj raz.
Vozmozhno, sensej prosto zaderzhalsya. Esli by tol'ko ona mogla proverit'
vremya pribytiya v kosmoport Barbe...
-- Izvinite menya, mademuazel'. -- Molodoj oficiant, tot zhe, chto prines
ej goryachij shokolad, snova poyavilsya ryadom. -- CHtoby vospol'zovat'sya
terminalom, nado opustit' zheton, -- on zhestami pokazal, kak eto delaetsya. --
Vy ponimaete?
-- Da, -- Karin special'no govorila s podcherknutym akcentom. -- YA
dogadyvayus'.
YArko-krasnyj zalp, rassypavshijsya na mnozhestvo zvezdochek, razorvalsya v
nebe, kogda ona vynula kredit-lentu iz svoego brasleta. V svete ugasayushchego
fejerverka oficiant propustil lentu cherez plastinku, kotoruyu derzhal v ruke,
i vernul ee Karin.
-- Odnu minutu...
Karin, smotav kredit-lentu vnutr' brasleta, nablyudala, kak oficiant
vernulsya v kafe, kak on ishchet chto-to za nikelirovannoj stojkoj, potom
medlenno vozvrashchaetsya s kroshechnym izognutym zhetonom v ruke. On prepodnes
Karin zheton s torzhestvennoj ceremonnost'yu.
-- Spasibo!
-- Ne za chto.
Ona skormila zheton terminalu. Displej rascvel pochti takimi zhe kraskami,
kak i nochnoe nebo nad gorodom.
-- CHert poderi! -- Karin uvidela, kak ot tolpy, medlenno dvizhushchejsya
vdol' naberezhnoj, otdelilis' tri figury i napravilis' v ee storonu.
Vzdohnuv, ona vyklyuchila terminal.
-- Prekrasnaya vstrecha v takuyu holodnuyu noch', kak eta! -- Sensej Majkl v
tyazheloj dohe, s zasunutym pod seduyu borodu odnocvetnym sharfom i v nadvinutoj
na brovi temnoj shlyape vyglyadel gruznym. -- S Novym godom!
Ego sputnikami byli hudoj muzhchina i elegantno odetaya zhenshchina v
shikarnom, pochti nevesomom pal'to, na kotorom blestyashchie termoelementy
obrazovyvali slozhnyj ornament v vide zavitkov.
-- Izvinite! -- Karin protyanula ruku.
-- ZHak Lebron. -- Ladon' muzhchiny byla suhoj i tverdoj. -- ZHurnalist, "
TehnoMond-HHII".
-- Rada poznakomit'sya.
ZHenshchina derzhalas' v teni, ostavayas' storonnim nablyudatelem. Ni Lebron,
ni sensej dazhe ne popytalis' predstavit' ee Karin.
-- Mne tozhe ochen' priyatno, -- otvetil Lebron.
On byl ves'ma privlekatel'nym muzhchinoj. No eto eshche bol'she usililo tosku
Karin po Dartu, po prikosnoveniyam ego mozolistyh ruk...
Ona postaralas' sosredotochit'sya na tom, chto proishodilo v nastoyashchij
moment.
-- Vash daktil, -- skazal Lebron, protyagivaya ej prozrachnuyu plastinu.
Karin vzglyanula na Majkla; tot kivnul:
-- Vse o'kej.
-- YA obychno ne podpisyvayu kontraktov, -- Karin prizhala bol'shoj palec k
plastinke, -- ne prochitav vnimatel'no kazhdoe predlozhenie.
-- Lyuboj kontrakt mozhno rastorgnut', ne pravda li? -- Lebron povernulsya
k zhenshchine, i ta kivnula. -- My provedem interv'yu na sleduyushchej nedele. Ladno?
-- Horosho, -- ulybnulas' Karin.
-- Nadeyus', vy reshite dvigat'sya vpered. -- Novyj znakomyj protyanul
Karin ruku, i oni zakrepili dogovor rukopozhatiem. Potom on povernulsya k
Majklu. -- Bud'te ostorozhny.
Lebron i neznakomaya zhenshchina ushli, no Karin slyshala otzvuki toroplivyh
shagov do teh por, poka poslednij zalp fejerverka ne zaglushil ih.
x x x
Pod svodami Severnogo Vokzala, krytogo neoglassinom, zvuchala muzyka
Bethovena.
-- |to nash strahovoj polis, -- ob®yasnil Majkl. -- Esli my dob'emsya
togo, chego hotim, to otmenim interv'yu. ZHak pojmet.
-- Nu, esli ty tak schitaesh'... -- Karin ne sovsem ponimala, o chem on
govorit.
Vokrug staryh platform tolklos' na udivlenie mnogo lyudej. No vse-taki
byl Novyj god, i stolichnye sluzhby ne rabotali, soglasno mercayushchim
gologrammam, do vos'mi chasov utra.
Passazhirskij na magnitnoj podveske okazalsya ogromnym starym
sverhskorostnym poezdom, on byl ukrashen tablichkoj:
BERETTA-|KSPRESS
-- Na nem my i poedem, -- probormotal Majk, shagaya v vagon. -- Ne
bespokojsya, bilety ya uzhe kupil.
-- Bozhe! -- Karin gluboko vzdohnula i shlepnulas' na izognutoe
temno-krasnoe siden'e. -- Op-lya. Izvini.
Majk (Karin vsegda bylo trudno dumat' o nem kak ob otce Milligane,
svyashchennike-iezuite) pokachal golovoj.
-- Nu, horosho... -- Karin podnyala brovi. -- Razve ne predpolagalos',
chto my poedem v Dzhakartu?
-- YA poluchil horoshij urok, -- ulybnulsya Majkl. -- Kogda ya svyazalsya s
Biocentrom v Dzhakarte, mne skazali, chto laboratoriya v Cyurihe budet zakryta
na dve nedeli. I tut do menya doshlo: ved' ya mogu najti neobhodimoe tol'ko
tam, a ne v Dzhakarte.
-- Stalo byt', sol'emsya s obstanovkoj. I poplyvem po techeniyu.
-- Sovershenno verno. U tebya est' dannye, kotorye podgotovil tvoj drug?
Kak ego zovut?
-- CHodzhun. -- Karin smotrela v okno. Stanciya uzhe uplyla nazad, no
skorost' vnutri poezda pochti ne chuvstvovalas'. -- CHodzhun Akazava... Da,
dannye u menya.
-- S etimi dannymi nam sleduet vyrabotat' osnovatel'nuyu poziciyu,
neobhodimuyu dlya soversheniya sdelki. Vne zavisimosti ot togo, chto my najdem v
Cyurihe.
-- Gospodi, ya ochen' nadeyus' na eto!
x x x
Zdanie, napominayushchee to li osobnyak, to li sobor, bylo raspolozheno za
gorodom. Ono prinadlezhalo UNSA i kazalos' chrezmerno bol'shim, esli ne
ogromnym. Karin i ee sputnik proshli mimo fontana, minovali neskol'ko postov
ohrany, gde ih dokumenty proveryali so vse usilivayushchejsya tshchatel'nost'yu.
V vestibyule ih vstretili dva nauchnyh sotrudnika. Poloski difrakcionnyh
reshetok, prileplennye poverh metok s identifikacionnymi imenami, prevrashchali
gologrammy s imenami v sverkayushchie radugi.
YArkaya oranzhevaya emblema "ROS" pod oranzhevymi zhe strelkami ukrashala
steny vseh koridorov. Zdes' vstrechalis' i drugie abbreviatury, drugie
ukazateli napravlenij, no tol'ko emblema "ROS" byla povsyudu.
Pod zemlej sooruzhenie prostiralos' na bol'shee rasstoyanie, chem Karin
mogla predpolozhit'. V odnom koridore stoyal malen'kij elektrokar,
rasschitannyj na chetveryh, no ih provozhatye proshli mimo, ne obrashchaya na nego
vnimaniya.
Karin oshibalas' naschet celi puteshestviya. Oni minovali povorot vniz,
kuda tozhe ukazyvala emblema "ROS", i bystro dvinulis' dal'she. Karin edva
uspela prochitat' nadpis' na dveryah v dal'nem konce bokovogo koridora:
"Reaktor Optoelektronnyh Soedinenij".
Na keramicheskih dveryah, pered kotorymi oni v konce koncov ostanovilis',
nikakih tablichek ne bylo.
x x x
Raspahnuv glaza, Karin smotrela na plavayushchie toroidy, skvoz' kotorye
prohodila nit' slepyashchego belo-golubogo sveta. Dvadcat' toroidov, plavayushchih v
vozduhe, obrazovyvali bol'shoj krug.
-- Moj Bog! -- eho shepota Karin stranno prozvuchalo, otrazivshis' ot
temnyh sten laboratorii.
-- Boyus', my sejchas yavlyaemsya svidetelyami ne Ego raboty, -- probormotal
Majkl.
Oni byli o