perevernulsya pryamo pered nami, i poka my obhodili ego, vtoroj vyrvalsya vpered. Kakim-to obrazom my smogli dostat' ego, i tut vperedi po kursu ya uvidel zatory. YA reshil poprobovat' zagnat' na nih nashego sopernika. I chto zhe proizoshlo? -- ulybayas', sprosil Arflejn. My oba vleteli na nih, u menya net vashego chuvstva vremeni. Za eto menya spisali na etu okamenevshuyu korovu. Teper' ya ponimayu, chto vash tryuk byl namnogo slozhnee, chem pokazalos' vnachale. Mne prosto povezlo,-- skazal Arflejn. No vy uspeshno ispol'zovali etu taktiku i ran'she. Vy byli horoshim kapitanom. Obychno my, frizgal'tijcy, ne pri znaem, chto sushchestvuyut moryaki luchshe, chem my sami. -- Blagodaryu,-- proiznes Arflejn, ne v silah ustoyat' pered pohvaloj starika. On nachinal chuvstvovat' sebya v kompanii etih lyudej vse svobodnee.-- Naskol'ko ya pomnyu, vy pochti vyrvalis' iz lovushki. -- Pochti,-- vzdohnul Hansen.-- Sejchas plavanie pod parusami uzhe ne to, chto bylo ran'she, kapitan Arflejn. Arflejn soglasno kivnul. Potchneff ulybnulsya i podnyal kapyushon. Sneg shel takoj gustoj, chto bylo pochti nevozmozhno razlichit' siluety blizhajshih korablej. Stoya v nastupivshej tishine, Arflejn podumal, chto vo vsem mire ostalis' lish' oni odni, nastol'ko sneg zaglushal ostal'nye zvuki. -- So vremenem my vse rezhe budem videt' takuyu pogodu,-- zadumchivo proiznes Potchneff.-- Teper' sneg idet lish' raz v desyat'-pyatnadcat' dnej. Moj otec pomnit, ran'she sneg shel tak chasto, chto eto dlilos' pochti vse leto. A zimoj vetry byli namnogo zhestche. Hansen stryahnul sneg s kurtki. -- Ty prav, paren'. S teh por kak ya byl molodym, mir stal teplee. CHerez neskol'ko vekov, pokolenij my budem hodit' na korablyah pochti po goloj zemle. Oni rassmeyalis' shutke. Ne govorite togo, chto ne dolzhna slyshat' Ledovaya Mat', druz'ya. Krome togo, to, chto vy govorite,-- neverno. Tak ili inache, klimat menyaetsya iz goda v god, no na protyazhenii mnogih let stanovitsya vse holodnee. |to neizbezhno. Mir umiraet,-- vozrazil Arflejn. Tak dumali nashi predki i vyrazili svoi idei v obraze Ledovoj Materi,-- ulybayas', skazal Potchneff.-- No chto, esli Ledovoj Materi vovse net? Predpolozhim, chto solnce razogrevaetsya vse bol'she i mir vozvrashchaetsya k svoemu prezhnemu sostoyaniyu. CHto, esli eto vsego lish' odin period oledeneniya Zemli? Ob etom govoritsya v nekotoryh staryh knigah, kapitan. YA nazval by eto bogohul'stvom i chepuhoj,-- rezko otvetil Arflejn.-- Vy sami znaete, chto eti knigi soderzhat mnogoe takoe, chto zavedomo neverno. Edinstvennaya kniga, kotoroj ya veryu,-- kniga Ledovoj Materi. Ona prishla iz centra Vselennoj, prinesya s soboj ochistitel'nyj led. CHitajte chto hotite, govorite, chto Ledovoj Materi ne sushchestvuet, no vy dolzhny priznat' -- dazhe starye knigi govoryat o tom, chto teplo dolzhno ischeznut'. Hansen brosil na nego ironicheskij vzglyad. -- Posledovateli Ledovoj Materi govoryat: vse dolzhno zamerznut', no znaete, u nas vo Frizgal'te uchenye nablyudayut za pogodoj. Imenno blagodarya im my. obreli svoe mogushchestvo. Oni utverzhdayut, chto za poslednie dva-tri goda uroven' l'da snizilsya na neskol'ko edinic, v odin prekrasnyj den' solnce razgoritsya s novoj siloj i rastopit led. Oni govoryat, chto solnce uzhe nachalo nagrevat'sya, chto zhizn', kotoruyu my nahodim v teplyh razvod'yah, dolzhna poyavit'sya, chto ona uzhe poyavilas', vozmozhno, na ostrovah v more. No morej net! Uchenye polagayut, chto my by ne vyzhili, esli by gde-to ne bylo morej i etih rastenij na ostrovah. Net! -- Arflejn otvernulsya ot Hansena. Vy govorite -- net? No razum podskazyvaet, chto eto pravda. Razum? -- fyrknul Arflejn.-- V tom, chto vy govorite, net logiki. Vy vsego lish' lepechete zhalkoe podobie idei, v kotoruyu hoteli by verit'. Vash obraz myslej prineset vam neschast'e. Hansen pokachal golovoj. -- YA ponimayu eto kak neprelozhnyj fakt, kapitan Arflejn. My stanovimsya myagche, a vmeste s nami i led. My chuvstvuem priblizhenie novoj zhizni, imenno poetomu menyayutsya nashi predstavleniya. YA ne hochu peremen, potomu chto nikogda by ne smog polyubit' inoj mir, nezheli tot, kotoryj ya znayu. YA umru v moem mire, no chto poteryayut nashi potomki? Veter, sneg i led, vid unosyashchejsya proch' stai kitov, polet garpuna, upoenie bitvy pod krasnym solncem, vmorozhennym v goluboe nebo? Gde vse eto budet, kogda ledovaya strana prevratitsya v gryaznuyu zemlyu s hrupkoj zelen'yu na ee poverhnosti? CHto budet s lyud'mi? Vse, chto my lyubim, budet zabyto v etom gryaznom, goryachem, nezdorovom mire. Kakim besporyadochnym budet mir. No on budet imenno takim! Arflejn hlopnul po poruchnyu ograzhdeniya, sbiv s nego sneg. Vy bezumec! Kak etot mir mozhet izmenit'sya? Mozhet byt', vy i pravy,-- myagko otvetil Hansen.-- No to, chto ya vizhu,-- bezumec ya ili net,-- neizbezhno. Vy otricaete zakony prirody? -- nasmeshlivo proiznes Arflejn.-- Dazhe glupec priznaet, chto nichto, odnazhdy ostynuv, nagret'sya samo po sebe uzhe ne mozhet. YA ponimayu vashi dovody. No oni obmanchivy. Smert', Kristof Hansen, lish' odna smert' neizbezhna. Odnazhdy uzhe byli gryaz', zelen', zhizn',-- ya priznayu eto. No oni ischezli. Neuzheli, umerev i ostynuv, chelovek vnov' ozhivaet so slovami: "YA umer, no ya vnov' zhiv!" Neuzheli vy ne vidite, kak logika obmanyvaet vas? Sushchestvuet li Ledovaya Mat', ili ona vsego lish' simvol sushchestvuyushchej real'nosti, ee sleduet pochitat' v lyubom sluchae. Inache my pogibnem ran'she, chem sleduet. Vy dumaete, ya -- oderzhimyj religiej varvar, no v tom, chto ya govoryu,-- istina. - YA zaviduyu vashemu umeniyu ostavat'sya pri svoih ubezhdeniyah,-- spokojno proiznes Hansen. A ya sozhaleyu o vashem nenuzhnom pessimizme. Potchneff smushchenno tronul Arflejna za ruku. Mozhet, my prodolzhim osmotr korablya, kapitan? -- Blagodaryu vas,-- rezko otvetil Arflejn.-- No ya uvidel uzhe vse, chto menya interesovalo. |to horoshij korabl'. Ne dajte emu sgnit'. Ne obrashchaya vnimaniya na ozabochennogo Hansena, Arflejn pereshel na nizhnyuyu palubu, perelez cherez ograzhdenie i, spustivshis' po lestnice, poshel k podzemnomu gorodu, utopaya v snegu. Glava 4. GOSTINICA "RAZRUSHITELX KORABLEJ" Posle poseshcheniya ledovoj shhuny Konrad Arflejn stal eshche bolee neterpimym v svoem ozhidanii. Do sih por on eshche ne poluchil soobshcheniya ot Ul'sennov o sostoyanii lorda Rorsejna. On zhe ne prishel k okonchatel'nomu resheniyu otnositel'no svoih sobstvennyh del, no vse bolee sklonyalsya k mysli postupit' na blizhajshij korabl' iz Brershilla, pust' dazhe mladshim oficerom. Kazhdyj den' on prihodil na prichal gigantskogo doka, izbegaya kontakta s ekipazhami vseh korablej, vklyuchaya "Ledovyj duh". Na chetvertoe utro na gorizonte pokazalsya trehmachtovyj brig. Pod vsemi parusami on mchalsya k doku, na ego machte razvevalsya flag Brershilla. Arflejn ulybnulsya, uznav "Nezhnuyu devchushku", kitoboj pod komandovaniem ego starogo druga, kapitana YAraha Brenna. Kazalos', chto parusnik vorvetsya v tu chast' doka, gde stoyalo bol'shinstvo korablej. Rabotavshie tam lyudi v panike brosilis' proch', polagaya, chto sudno vyshlo iz-pod kontrolya. Odnako, kogda do doka ostalos' sovsem nemnogo, "Nezhnaya devchushka" bystro i tochno povernula po shirokoj duge i, podnyav rify, skol'znula v dal'nij konec stroya korablej, gde uzhe stoyali prishvartovannye kitoboi. Arflejn poshel po l'du. Tyazhelo dysha, on dobralsya do "Nezhnoj devchushki" kak raz v tu minutu, kogda s nee sbrosili shvartovochnye koncy. Uhmyl'nuvshis', Arflejn vyhvatil u udivlennogo shvartovshchika kostyanoj kostyl' i tyazhelyj zheleznyj molotok i nachal zagonyat' kostyl' v led. Dotyanuvshis' do blizhajshego linya, on natyanul ego i krepko privyazal k kostylyu. S paluby sudna Arflejn uslyshal chej-to smeh. Podnyav golovu, on uvidel stoyashchego na krayu paluby kapitana YAraha Brenna. -- Arflejn! Neuzheli ty opustilsya do shvartovshchika? Gde tvoj korabl'? Pozhav plechami, Arflejn ironichno razvel rukami, zatem, shvativshis' za shvartovy, nachal raskachivat'sya na nem, uhvatilsya za leer ograzhdeniya i perebralsya cherez nego, vstav ryadom so starym drugom. -- Korablya net,-- otvetil on.-- Otdan za dolgi frizgal'tijskomu torgovcu. Brenn soboleznuyushche kivnul: -- Polagayu, chto ty ne poslednij. Tebe sledovalo by ostat'sya kitoboem. CHto by ni sluchilos', dlya nih vsegda najdetsya rabota, A ty do sih por ne zhenilsya? -- zataratoril on. Brenn namekal na epizod, sluchivshijsya shest' let nazad. Arflejn, zhelaya ugodit' devushke, na kotoroj on hotel zhenit'sya, nanyal torgovuyu komandu. Tol'ko posle etogo neobdumannogo shaga on ponyal, chto ne hochet svyazyvat' svoyu zhizn' s zhenshchinami, pred®yavlyayushchimi takie trebovaniya. Grustno ulybnuvshis', on vnov' pozhal plechami. -- Mne ne vezet, Brenn, somnevayus', chto ya smog by teper' vysledit' hotya by odnogo kita. Ego drug, nevysokij korenastyj muzhchina s kruglym rumyanym licom i pushistoj borodoj, byl odet v tyazhelyj chernyj meh. Ego sedeyushchie volosy byli podstrizheny slishkom korotko dlya kitoboya, no mozoli na rukah mog ostavit' tol'ko garpun. Brenn byl izvestnym shkiperom v polyah kak Severnogo, tak i YUzhnogo l'dov. Sejchas, sudya po takelazhu, on ohotilsya v Severnyh l'dah. -- Ne vezet ne tol'ko tebe,-- s otvrashcheniem splyunul Brenn.-- Nashi tryumy pochti pusty. Dva bychka i staraya korova -- ves' nash ulov. U nas konchilos' prodovol'stvie, ya hotel prodat' gruz i, popolniv zapasy, popytat' schast'e v YUzhnyh l'dah. Vse trudnee iskat' kitov na severe. Brenn byl odin iz nemnogih, kto ohotilsya kak na severe, tak i na yuge. Bol'shinstvo kitoboev predpochitali ohotit'sya v odnom regione, poskol'ku specifika ohoty byla razlichnoj v raznyh mestah. No Brenn nikogda ne obrashchal na eto vnimaniya. -- Neuzheli vezde tak ploho? -- sprosil Arflejn.-- YA slyshal, chto dazhe tyulenej i medvedej stalo men'she, a morzhej ne videli uzhe dva sezona. Brenn podzhal guby. -- S pomoshch'yu Ledovoj Materi nevezenie konchitsya. Pohlopav Arflejna po plechu, on otpravilsya na nizhnyuyu palubu, chtoby prosledit' za razgruzkoj nizhnego tryuma. Po korablyu raznosilsya zapah kitovoj krovi i vorvani. -- Vzglyani na nashu dobychu,-- skazal on posledovavshemu za nim Arflejnu.-- My dazhe ne svezhevali ih. Zatashchili na korabl' i zagruzili tryum celymi tushami. Svezhevanie na zhargone kitoboev oznachalo razdelenie tushi kita na chasti. Kak pravilo, kita razdelyvali na l'du, a zatem kuski tushi pri pomoshchi lebedki zagruzhali v tryum. Kol' eto ne ponadobilos', ulov dejstvitel'no byl mizernym. Uhvativshis' za tros, Arflejn zaglyanul vnutr' tryuma i smog razlichit' tam zamorozhennye tushi treh kitov. On pokachal golovoj. Treh vryad li hvatilo by, chtoby vnov' obespechit' korabl' prodovol'stviem na dlitel'nyj rejs k YUzhnym l'dam. Brenn krichal chto-to matrosam, i oni nachali spuskat'sya v tryum. Kitoboi byli yavno chem-to podavleny i rabotali chrezvychajno medlenno. Posle kazhdogo rejsa dohod ot ulova delilsya mezhdu chlenami ekipazha, dolya kazhdogo zavisela ot kolichestva i razmerov pojmannyh kitov. Obychno kitoboi vozvrashchalis' v dok, imeya kuchu deneg v karmane, tratya ih napropaluyu. Pri bezdenezh'e oni stanovilis' mrachnymi i zadiristymi. Arflejn ponimal, chto Brenn dolzhen prilozhit' nemalo usilij, chtoby derzhat' komandu v podchinenii vo vremya stoyanki vo Frizgal'te. -- Gde ty ostanovilsya? -- spokojno sprosil on, nablyudaya za podnimaemym iz tryuma pervym bychkom. Na ego tulovishche vidnelis' sledy chetyreh ili pyati garpunov. CHetyre bol'shih plavnika prihodili v dvizhenie pri kazhdom pokachivanii talej. Kak i u vseh molodyh suhoputnyh kitov, na ego tele vyros lish' nebol'shoj volosyanoj pokrov. Obychno kity obrastali zhestkoj sherst'yu k momentu sozrevaniya, v vozraste treh let. V dannom sluchae bychok dlinoj dvenadcat' futov vesil vsego neskol'ko tonn. Brenn vzdohnul. -- U menya horoshij kredit v "Razrushitele korablej". Kazhdyj raz ya vyplachival hozyainu nebol'shuyu summu ot poluchennoj pribyli. Tak chto, po krajnej mere, neskol'ko dnej moi lyudi budut neploho ustroeny, poka my vnov' vyjdem v rejs. Vse zavisit ot togo, kakuyu sdelku predlozhat mne torgovcy i kak skoro ona sostoitsya. Uzhe zavtra ya nachnu iskat' nailuchshee predlozhenie. "Razrushitel' korablej", kak i bol'shinstvo gostinic dlya kitoboev, byl nazvan v chest' znamenitogo kita. |ta daleko ne luchshaya gostinica goroda byla slozhena ne iz kamnya, a izo l'da. Arflejn ponimal, chto vybral dlya svoego voprosa dovol'no nepodhodyashchij moment. Brenn, veroyatno, pustil v delo vse svoi sberezheniya, chtoby popolnit' zapasy prodovol'stviya dlya ohoty v YUzhnyh moryah. Strely pronzitel'no zaskripeli, perenosya tushu bychka cherez bort. Vozmozhno, kto-to zahochet ih vzyat' pryamo sejchas. CHem skoree, tem luchshe. Prinimaj komandovanie, Olaf,-- kriknul Brenn svoemu pervomu oficeru, vysokomu hudomu muzhchine po imeni Olaf Bergsenn.-- YA idu v "Razrushitel' korablej". Po okonchanii privedi komandu tuda. Ty sam znaesh', kogo ostavit' na vahte. Ne izmenyaya vyrazheniya na mrachnom lice, Bergsenn kivnul i po zalitoj krov'yu palube otpravilsya k mestu razgruzki. Pod vzglyadami mrachnyh garpunshchikov Brenn s Arflejnom spustilis' po trapu na led. Po tradicii tol'ko kapitany mogli pokidat' sudno do okonchaniya razgruzki. Pri vhode v gorod ohrannik, uznav Arflejna, propustil ih bez voprosov. Oni spustilis' po tropinke, kotoruyu gusto useivali melkie oskolki, vmerzshie v led. Verevochnoe ograzhdenie nad obryvom izryadno vyterlos'. Na drugoj storone rasseliny, chut' nizhe, Arflejn razglyadel snuyushchih vverh i vniz lyudej. Na kazhdom urovne cherez propast' prolegal verevochnyj mostik. Vo vremya spuska Brenn neskol'ko raz molcha ulybalsya Arflejnu. Porazmysliv, Arflejn reshil bylo pokinut' svoego druga v gostinice, no tot vozrazil. -- Mne ne hotelos' by upuskat' sluchaya pogovorit' s toboj, Arflejn. YA peregovoryu s Fletchem, zatem my zakazhem pivo, i ya rasskazhu tebe o svoih peredryagah i vyslushayu tvoj rasskaz. Na tret'em urovne bylo tri gostinicy dlya kitoboev. Projdya mimo pervyh dvuh -- "Korolya Herdara" i "Ubijcy Perea",-- oni podoshli k "Razrushitelyu korablej". Kak i v ostal'nyh gostinicah, dvernoj proem predstavlyal soboj ogromnuyu kitovuyu chelyust'. Otkryv obsharpannuyu dver', oni voshli v holl gostinicy. Steny byli zadrapirovany grubo vydelannymi kitovymi shkurami. V vozduhe stoyal gustoj aromat elya, kitovogo myasa i chelovecheskogo pota. Ryadom s kartinami, izobrazhayushchimi kitov i kitoboev na korablyah, na stenah viseli kop'ya, kitovyj cherep, garpuny, trehfutovye klinki s shirokimi lezviyami, ispol'zuemye dlya razdelki kitov. Nekotorye garpuny byli izognuty samym prichudlivym obrazom, chto napominalo o smertel'noj shvatke cheloveka s zhivotnym. Za tesno rasstavlennymi stolami sideli kitoboi. Pered nimi stoyali kruzhki s pivom iz rastenij, najdennyh v teplyh vodoemah. Pivo bylo chrezvychajno gor'kim, i lish' kitoboi mogli pit' ego, ne vyrazhaya priznakov otvrashcheniya. Arflejn s Brennom protisnulis' k malen'koj stojke, u kotoroj raspolozhilsya Fletch, hozyain "Razrushitelya". Dolgie gody on promyshlyal kitov. Rostom vyshe Arflejna, on neveroyatno razzhirel. U nego byl odin glaz, odno uho, odna ruka i odna noga, kak esli by odnazhdy gigantskij nozh otsek celikom ego bok. |ti uvech'ya byli rezul'tatom shvatki s kitom, prozvannym "Razrushitel' korablej", v kotorogo on pervym vonzil svoj garpun. Kita vse-taki zabili, no Fletch navsegda vybyl iz igry i na svoyu dolyu kupil gostinicu. V pamyat' o svoej dobyche on nazval gostinicu ego imenem. On sdelal iz kitovoj kosti protezy, treugol'nik kitovoj shkury zakryval ego pustuyu glaznicu. Vzglyanuv ucelevshim glazom na posetitelej, on podnyal ruku, privetstvuya ih. -- Kapitan Arflejn, kapitan Brenn. Ego vysokij nepriyatnyj golos kak budto s trudom probivalsya cherez zhir, okruzhavshij glotku cheloveka. Mnogochislennye podborodki slegka dvigalis', no razlichit', s kakim chuvstvom on ih privetstvoval, bylo nevozmozhno. Dobroe utro, Fletch,-- serdechno proiznes Brenn.-- Ty pomnish' pivo i zhratvu, kotorymi ya snabzhal tebya vse vremya? Pomnyu, kapitan Brenn. Mne nuzhen kredit na neskol'ko dnej. Moim lyudyam trebuetsya eda, spirtnoe i shlyuhi do teh por, poka ya budu gotov otpravit'sya k YUzhnym l'dam. Mne ne povezlo na severe. YA proshu tebya vernut' mne lish' to, chto ty dolzhen, ne bolee. Razzhav tolstye guby, Fletch podvigal chelyust'yu. -- Ty poluchish' eto, kapitan Brenn. Ty ne raz vyruchal menya v trudnoe vremya. U tvoih lyudej budet vse, chto ty prosish'. Brenn oblegchenno ulybnulsya. Kazalos', chto on zhdal otkaza. Mne nuzhna komnata dlya sebya,-- skazal on i povernulsya k Arflejnu.-- Gde ty ostanovilsya? U menya komnata v gostinice neskol'kimi urovnyami nizhe,-- otvetil Arflejn. Skol'ko chelovek v tvoej komande, kapitan? -- sprosil Fletch. Brenn otvetil na etot i drugie voprosy hozyaina. Rasslabivshis', on okinul gostinicu vzglyadom, ostanovivshis' na neskol'kih kartinah. V eto vremya iz-za sosednego stola podnyalsya muzhchina i, sdelav neskol'ko shagov, ostanovilsya ryadom s nimi. V odnoj ruke on derzhal tyazhelyj massivnyj garpun, druguyu polozhil na bedro. Dazhe pri stol' slabom osveshchenii bylo zametno, kak sil'no potrepali ego lico veter, solnce i moroz. Kozha plotno obtyanula kosti cherepa, vydavavshiesya podobno shpangoutam korablya. U nego byl dlinnyj uzkij nos, pod pravym glazom prohodil glubokij shram, eshche odin shram byl na levoj shcheke. CHernye volosy ulozheny napodobie usechennoj piramidy. Ego strannaya pricheska byla smazana svernuvshejsya vorvan'yu, rasprostranyavshej vokrug sebya sil'nyj zapah. -- YA slyshal, vy sobiraetes' idti k YUzhnym l'dam, shkiper? -- proiznes on gluhim grubym golosom. -- Da.-- Brenn oglyadel muzhchinu s nog do golovy.-- No moya komanda ukomplektovana, po krajnej mere nastol'ko, naskol'ko pozvolyayut moi finansy. Muzhchina kivnul i splyunul zhvachku v plevatel'nicu ryadom so stojkoj. -- YA ne proshu mesta, shkiper. Naprotiv, kapitany sami prosyat menya idti s nimi. YA -- Urkvart. Vyrazhenie lica Brenna rezko izmenilos'. -- Urkvart Dlinnoe Kop'e. YA rad vstreche s vami. Urkvart byl velichajshim garpunshchikom za vsyu istoriyu ledovoj strany. Pogovarivali, chto on samolichno ubil bolee dvadcati kitov. Kak by prinimaya kompliment, Urkvart slegka naklonil golovu. Snova splyunuv, on zadumchivo oglyadel kitovyj cherep. YA chelovek YUzhnyh l'dov. Slyshal, chto vy v osnovnom ohotites' na severe? Kak pravilo,-- soglasilsya Brenn.-- No ya znayu, chto na yuge ne huzhe. V ego tone slyshalis' notki izumleniya, hotya iz vezhlivosti libo po drugim prichinam, on ne sprosil, pochemu Urkvart obratilsya imenno k nemu. Obhvativ garpun bol'shimi kostistymi rukami, Urkvart zakusil gubu. Dlina garpuna dostigala desyati futov, na ego konce viselo bol'shoe metallicheskoe kol'co, k kotoromu privyazyvalsya lin'. -- V etom godu mnogie severyane otpravilis' na yug,-- skazal Urkvart.-- No ryby okazalos' ne tak mnogo, kapitan. Kitoboi, v osobennosti garpunshchiki, chasto nazyvali kitov "ryboj", vyrazhaya tem samym prenebrezhenie k gigantskim zhivotnym. -- Vy hotite skazat', chto i tam ploho s ohotoj? -- pomrachnel Brenn. Ne tak ploho, kak na severe,-- medlenno proiznes Urkvart.-- Govoryu eto vam, potomu chto vy, pohozhe, sobralis' idti na risk. YA videl mnogih shkiperov, i chasto neplohih, postupavshih tak zhe. Govoryu vam po-druzheski, kapitan Brenn, udachi net ni na severe, ni na yuge. Za ves' sezon ni odnogo prilichnogo stada. Ryba uhodit dal'she na yug, za predely nashej dosyagaemosti. Korabli presleduyut ee vse dal'she i dal'she, tak chto skoro zapasov prodovol'stviya uzhe ne budet hvatat'.-- Pomolchav, Urkvart dobavil: -- Ryba uhodit. Pochemu vy mne govorite ob etom? Potomu chto vy drug Konrada Arflejna,-- otvetil Urkvart, ne glyadya na Arflejna. Arflejn byl porazhen. Vy ne znaete menya... Zato ya znakom s vashimi postupkami,-- probormotal Urkvart, gluboko vzdohnuv. Pruzhinyashchim shagom on napravilsya k dveryam i, nyrnuv v nih, ischez. Brenn fyrknul i perestupil s nogi na nogu. Nahmurivshis', on posmotrel na druga. -- O chem on govoril? Arflejn otkinulsya na stojku, -- Ne znayu, Brenn. No esli Urkvart preduprezhdaet, chto na yuge dela idut ploho, k etomu stoit prislushat'sya. Brenn neveselo rassmeyalsya. -- YA ne mogu sebe pozvolit' prislushivat'sya k etomu, Arflejn. Vsyu noch' ya budu molit' Ledovuyu Mat' podarit' mne udachu. |to vse, chto v moih silah. Ego golos pereshel na krik. Fletch podnyalsya za stojkoj, nablyudaya za nimi edinstvennym glazom. Brenn potreboval kitovyj bifshteks s semenami seka i bochonok piva k nemu. Pozzhe, kogda prishli lyudi Brenna, Arflejn uzhe sidel za stolom naprotiv Brenna. Vremya ot vremeni oni napolnyali kruzhki iz stoyashchego ryadom bochonka s pivom. Vopreki ozhidaniyam pivo ne uluchshalo nastroeniya, hotya Brenn pytalsya derzhat'sya bodro. Oblokotivshis' na stol, on proiznes: -- Urkvart -- paniker, esli ne sumasshedshij. Emu mereshchitsya neudacha. YA zdes' uzhe neskol'ko dnej, i ya videl, kak razgruzhayut ulov. Konechno, on men'she, chem ran'she, no nenamnogo. U nas byvalo tak. Sluchalos', chto tak prodolzhalos' neskol'ko sezonov, no zatem k nam snova prihodila udacha. Vladel'cy volnovalis', no... Brenn otorvalsya ot kruzhki. -- Poslushaj, Arflejn, teper' ya sam sebe hozyain. "Nezhnaya devchushka" prinadlezhit mne. YA kupil ee dva sezona nazad.- On vnov' grustno rassmeyalsya.-- YA dumal, chto, postupiv tak, dejstvuyu razumno. U menya net vybora. K tomu zhe komanda soglasna risknut' vmeste so mnoj. A chto teper'? U nih, kak i u menya, zheny i deti. Peredat' im slova Urkvarta? Ne stoit,-- tiho proiznes Arflejn. Kuda uhodit ryba? -- proiznes Brenn, postaviv kruzhku.-- CHto proishodit? Urkvart skazal, chto ona idet na yug. Vozmozhno, chto vyigryvaet tot, kto pojmet, kak vyzhit', nosyas' za neyu, obhodyas' lish' tem, chto najdet vo l'dah... Tam, na yuge,-- temnye, teplye vodoemy... Mogut li oni pomoch' nam v etom sezone? -- Ne znayu.-- Arflejn vspomnil o razgovore na bortu "Ledovogo duha" i pomrachnel. V zale poyavilis' shlyuhi Fletcha. On nikogda nichego ne delal napolovinu. Dlya kazhdogo, vklyuchaya Arflejna s Brennom, byla devushka. K nim podoshla vosemnadcatiletnyaya Katarina, mladshaya doch' Fletcha. Za ruku ona derzhala simpatichnuyu temnovolosuyu Madzhi. -- Vot kto rastormoshit tebya,-- veselym golosom proiznes Arflejn. Prizhav k sebe Madzhi, Brenn oglushitel'no zahohotal nad grubovatoj replikoj druga. Opytnaya Madzhi bez truda vernula Brennu radostnoe mirooshchushchenie. Usadiv ee k sebe na koleni, on nachisto zabyl o nepriyatnostyah. Katarina tesno prizhalas' k Arflejnu, kotoryj perebiral pal'cami ee volosy i ulybalsya ej. CHas byl pozdnij. V spertom i zharkom vozduhe gremeli golosa p'yanyh kitoboev. Krome lyudej Brenna v "Razrushitele korablej" veselilis' matrosy dvuh korablej iz Frizgal'ta. Okazhis' sredi nih hotya by para yuzhan -- byt' potasovke, no eti severyane, kazalos', ladili s parnyami Brenna. Vnezapno otkrylas' vhodnaya dver', vpustiv potok holodnogo vozduha, chto zastavilo Arflejna poezhit'sya. V zale vocarilas' tishina. Dver' s shumom zahlopnulas', i mezhdu stolami proshel muzhchina srednego rosta, zakutannyj v tyazhelyj plashch iz tyulen'ej shkury. On ne byl kitoboem. |to bylo vidno po pokroyu plashcha, po kachestvu odezhdy, po manere hodit'. Ego chernye korotkie volosy byli podstrizheny chelkoj nad samymi glazami. Na pravoj ruke krasovalsya braslet i serebryanoe kol'co. On shel nebrezhno, hotya i s nekotoroj dolej ostorozhnosti, ironichno ulybayas' ugolkom rta. On byl krasiv i dovol'no molod. Nakonec on privetstvenno kivnul nablyudavshim za nim matrosam. Odin iz garpunshchikov, korenastyj detina, rassmeyalsya v lico yunoshe, zasmeyalis' eshche neskol'ko matrosov. Podnyav brovi i nakloniv golovu, yunosha holodno posmotrel na nih. YA ishchu kapitana Arflejna.-- V intonacii yunoshi yavno slyshalos' vysokomerie frizgal'tijskogo aristokrata.-- YA slyshal, chto on zdes'. Arflejn -- eto ya. CHto vy hotite? -- Arflejn vrazhdebno oglyadel yunoshu. -- YA -- Manfred Rorsejn. Mogu ya prisoedinit'sya k vam? Arflejn pozhal plechami, i Rorsejn sel na skam'yu ryadom s Katarinoj Fletch. -- Vypejte.-- Arflejn podvinul svoyu kruzhku. Pri etom ponyal, chto uzhe sil'no p'yan. Rorsejn pokachal golovoj. -- Net, blagodaryu vas, kapitan, ya ne v nastroenii. Esli mozhno, mne hotelos' by pogovorit' s vami naedine. Pochuvstvovav vnezapnoe razdrazhenie, Arflejn proiznes: Net, mne nravitsya kompaniya moih druzej. A chto delaet Rorsejn v takoj zabegalovke? Ochevidno, zhdet vas,-- teatral'no vzdohnul Manfred Rorsejn.-- Prichem, ishchu vas dazhe v takoj pozdnij chas, nastol'ko eto vazhno. YA vernus' syuda utrom. Izvinyayus' za vtorzhenie, kapitan. On brosil cinichnyj vzglyad na Katarinu. Idya k dveri, on spotknulsya o vystavlennyj kem-to garpun. On popytalsya uderzhat'sya na nogah, no drugoj garpun udaril ego v spinu. Pod hriplyj smeh kitoboev on upal na pol. Gromadnyj garpunshchik, tot, chto pervym rassmeyalsya nad nim, podnyavshis' iz-za stola, shvatil ego za vorotnik. Plashch soskol'znul s plech yunoshi, i garpunshchik, p'yano smeyas', otshatnulsya. Eshche odin, vysokij, ryzhij paren', potyanulsya k kurtke. V eto vremya Rorsejn perevernulsya i, po-prezhnemu ironicheski ulybayas', popytalsya podnyat'sya na nogi. Podavshis' vpered, Brenn popytalsya razglyadet', chto proishodit. Nakonec on brosil vzglyad na Arflejna. -- Mozhet, nuzhno ostanovit' ih? Arflejn pokachal golovoj. On sam vinovat. Dovol'no glupo s ego storony prihodit' syuda. YA tozhe nikogda ne slyshal o takih poseshcheniyah,-- soglasilsya Brenn. Rorsejn byl uzhe na nogah i protyanul ruku za plashchom. Blagodaryu vas za plashch,-- veselo proiznes on. Plata za razvlechenie.-- uhmyl'nulsya garpunshchik.-- Mozhesh' idti. Slozhiv ruki na grudi, Rorsejn prishchurilsya. Arflejn voshitilsya ego vyderzhkoj. -- Kazhetsya,-- tiho proiznes Rorsejn,-- ya dostavil vam bol' shee razvlechenie, chem vy mne, Poryvisto vstav, Arflejn protisnulsya k garpunshchiku. -- Otdaj emu plashch, priyatel',-- proiznes on zapletayushchimsya yazykom.-- Prodolzhim nashu vypivku. Paren' ne stoit takogo vnimaniya. Ne obrashchaya vnimaniya na Arflejna, garpunshchik prodolzhal uhmylyat'sya. Podavshis' vpered, Arflejn vyhvatil plashch nego iz ruk. Garpunshchik zamychal i nanes Arflejnu udar v lico. Brenn zakrichal chto-to i brosilsya k Arflejnu. Vozmozhno obodrennyj vmeshatel'stvom Arflejna, Rorsejn potyanulsya za plashchom. Ryzhij paren' udaril yunoshu, i tot upal. Mgnovenno protrezvev ot poluchennogo udara, Arflejn shvatil garpunshchika za plecho i nanes emu sil'nyj udar v chelyust'. Bes-vyaz no kricha, Brenn pytalsya ostanovit' potasovku, poka ona ne zashla slishkom daleko. Frizgal'tijskie kitoboi serdito zakrichali, veroyatno, zanyav storonu Rorsejna. Razgorelas' obshchaya draka. Podhvativ yubki, devushki s krikom kinulis' proch'. Po telam derushchihsya gulyali drevki garpunov. Uvidev, chto Brenn upal, Arflejn brosilsya na vyruchku. Okazavshis' v gushche frizgal'tijcev, Arflejn nanosil i poluchal udary, ego povalili na pol. Vnezapno on pochuvstvoval poryv holodnogo vetra iz otkrytoj dveri. Ruki kitoboev otpustili ego. Podnyavshis', on vyter krov' s lica. V ushah stoyal nepriyatnyj zvon. - Ryba! Idioty! Ryba, govoryu ya vam! Ryba, ohotniki za sobakami! Ryba, pozhirateli piva! Ryba, chtoby ochistit' rzhavchinu s nashih kopij! Stado v sto golov, ne dalee kak v pyatidesyati milyah na yugo-zapad! Arflejn uznal golos Urkvarta. Derzha v odnoj ruke garpun i polozhiv druguyu na plecho stoyavshego ryadom s nim mal'chishki, veroyatno, yungi, Urkvart skazal: -- Davaj, Stefan. Zapinayas', mal'chishka zagovoril: -- Nash korabl' vstretilsya s nimi v sumerkah. My byli zagruzheny do predela i ne smogli ostanovit'sya, poskol'ku eshche do nochi dolzhny byli popast' vo Frizgal't. No my videli ih. Oni shli s severa na yug. Priblizitel'no dvadcat' gradusov k zapadu. Bol'shoe stado. Moj otec, nash shkiper, govorit, chto takogo bol'shogo stada ne bylo uzhe dvadcat' let. Arflejn naklonilsya k Brennu, pomogaya emu vstat' na nogi. Ty slyshal, Brenn? Da,-- ulybnulsya Brenn raspuhshim rtom.-- Ledovaya Mat' dobra ko mne. Hvatit lyubomu sudnu v doke,-- prodolzhal Urkvart,-- dazhe s lihvoj. Oni idut bystro, sudya po slovam otca etogo parnya, no horoshij parusnik smozhet nastich' ih. Oglyadev komnatu, Arflejn poiskal glazami Manfreda Rorsejna. Tot stoyal okolo steny, szhimaya v ruke nozh i po-prezhnemu ironichno ulybayas'. Perehvativ vzglyad Arflejna, Urkvart s udivleniem posmotrel na yunoshu. Mgnovenno oceniv situaciyu, on s mrachnym vidom shagnul k Rorsejnu i otobral u nego nozh. -- Blagodaryu,-- uhmyl'nulsya Rorsejn.-- Mne prishlos' dovol'no tugo. -- Ty chto zdes' delaesh'? -- ugryumo sprosil Urkvart, poraziv Arflejna famil'yarnost'yu obrashcheniya k yunoshe. Rorsejn kivnul v storonu Arflejna. -- YA prishel s soobshcheniem k kapitanu Arflejnu, no on byl zanyat s druz'yami. Drugie zhe reshili, chto ya neplohoj ob®ekt dlya razvlecheniya. YA i kapitan sochli, chto oni zashli slishkom daleko. Uzkie golubye glaza Urkvarta ustavilis' na Arflejna. -- Vy pomogli emu, kapitan? Arflejn s narochitoj nebrezhnost'yu progovoril; -- |to bylo glupo s ego storony -- prijti syuda. Esli vy znakomy, to otvedite ego domoj, Urkvart. Gostinica nachala pustet'. Nadvinuv na lob kapyushony, s garpunami na plechah, moryaki rashodilis' po korablyam s namereniem otpravit'sya v put' s pervymi probleskami dnya. Brenn pohlopal Arflejna po plechu: -- YA dolzhen idti. Na takoj korotkij rejs provizii dolzhno hvatit'. Rad byl povidat' tebya, Arflejn. V gostinice ostavalis' lish' Urkvart, Arflejn i Rorsejn. Perevalivayas' s nogi na nogu, mezhdu stolov brodil Fletch. Tri ego docheri navodili poryadok. Kazalos', chto k takomu hodu sobytij oni uzhe davno privykli. Nablyudaya za ih rabotoj, Fletch ne priblizhalsya k muzhchinam. Strannaya pricheska Urkvarta otbrasyvala na stenu prichudlivuyu ten'. Tol'ko sejchas Arflejn zametil, kak lovko ona kopiruet formu kitovogo hvosta. -- Itak, vy pomogli eshche odnomu Rorsejnu,-- probormotal Urkvart,-- hotya na etot raz etogo ne trebovalos'. Arflejn poter zasohshuyu korku krovi na lbu. YA byl p'yan i vmeshalsya vovse ne iz-za nego. Odnako eto byla horoshaya draka,-- veselo proiznes Rorsejn.-- YA i ne dumal, chto mogu tak drat'sya. Oni ved' tol'ko igrali.-- V golose Arflejna chuvstvovalas' ustalost' i prenebrezhenie. Urkvart mrachno kivnul v znak soglasiya. Opershis' na garpun, on smeril Rorsejna snishoditel'nym vzglyadom. Oni lish' igrali s toboj,-- progovoril on. V takom sluchae, eto byla horoshaya igra, kuzen,-- proiznes Rorsejn, otvechaya na vzglyad Urkvarta. Arflejn teryalsya v dogadkah, pochemu Rorsejn nazyvaet Urkvarta kuzenom, poskol'ku vryad li moglo byt' pryamoe rodstvo mezhdu aristokratom i svirepym garpunshchikom. YA provozhu tebya k nizhnim urovnyam,-- medlenno proiznes Urkvart. Kakaya mozhet byt' opasnost'? -- sprosil Manfred Rorsejn.-- Nikakoj. YA hochu peredat' soobshchenie kapitanu Arflejnu. Pozhav plechami, Urkvart povernulsya i, ne govorya ni slova, vyshel iz gostinicy. Manfred ulybnulsya Arflejnu. Moj kuzen -- mrachnyj chelovek. Mozhet byt', vy teper' vyslushaete menya, kapitan? |to ne prineset mne vreda,-- skazal Arflejn. Oni vstali iz-za stola i vyshli iz "Razrushitelya korablej". Vo vremya spuska na nizhnie urovni, oni izbegali p'yanyh kitoboev, kotorye v radostnom nastroenii speshili na svoi korabli. Arflejn videl, kak, okazavshis' slishkom blizko k krayu urovnya, oni lovko pol'zovalis' verevochnymi ograzhdeniyami. Po mere togo, kak prohodilo op'yanenie, Arflejn nachal chuvstvovat' bol' ot ushibov, poluchennyh v shvatke. Nakonec Rorsejn zagovoril: Moj dyadya chuvstvuet sebya luchshe. On hochet vas videt'. Vash dyadya? Petr Rorsejn. Emu uzhe luchshe. Kogda on hochet menya videt'? Pryamo sejchas, esli mozhno. YA slishkom ustal. |ta draka... Sozhaleyu, no ya ne hotel vashego vmeshatel'stva... Vy ne dolzhny byli prihodit' v etu gostinicu. Verno. |to byla oshibka, kapitan. V samom dele, esli by kuzen Dlinnoe Kop'e ne prines horoshie novosti, vasha smert' byla by na moej sovesti. Ne govorite glupostej,-- s otvrashcheniem proiznes Arflejn.-- Pochemu vy nazyvaete Urkvarta kuzenom? |to nasha famil'naya tajna, kotoruyu ya ne dolzhen byl vam raskryvat'. Urkvart -- rodnoj syn moego dyadi. Vy pojdete k nam? Esli vy sil'no ustali, to mogli by pospat' u nas i vstretit'sya s dyadej utrom. Pozhav plechami, Arflejn posledoval za yunoshej. Vospominaniya vozvrashchali ego k docheri Petra Rorsejna. Glava 5. SEMXYA RORSEJN Prosnuvshis' v slishkom myagkoj posteli, Konrad Arflejn s izumleniem osmotrel nebol'shuyu komnatu. Ee steny byli bogato ukrasheny raspisannymi polotnami, izobrazhavshimi znamenitye korabli Rorsejnov vo vremya pohodov ili na ohote. Na odnoj chetyrehmachtovuyu shhunu atakovali gigantskie suhoputnye kity, i kapitan ubival kita otravlennym garpunom. Na drugoj korabli prodiralis' skvoz' ledyanye zatory ili vhodili v gorod. Starye voiny i starye pobedy, no v lyubom sluchae na perednem plane krasovalsya doblestnyj otprysk Rorsejnov -- s famil'nym styagom v rukah. Vezde -- podvigi i nasilie. Pri vzglyade na kartiny guby Arflejna tronuli ulybka. On otbrosil meha s obnazhennogo tela. Ego odezhda lezhala tut zhe, na skamejke. Opustiv nogi na pol, on vstal i po mehovomu kovru podoshel k tazu s vodoj dlya umyvaniya. Arflejn ponyal, chto on ochen' smutno pomnit, kak popal v etu komnatu. Dolzhno byt', on byl sil'no p'yan vchera vecherom, kol' soglasilsya na predlozhenie Manfreda Rorsejna provesti noch' v ih dome. Nadev kurtku i bryuki, on podumal, uvidit li segodnya Ul'riku Ul'senn. Razdalsya stuk v dver', i v komnatu voshel Manfred Rorsejn s mehovym halatom v rukah. On hitro ulybnulsya Arflejnu: Vse v poryadke, kapitan? Kak vy sebya chuvstvuete? Polagayu, chto vchera ya zdorovo nabralsya,-- neohotno otvetil Arflejn, kak by stavya eto na vid yunoshe.-- My vstretimsya s lordom Rorsejnom pryamo sejchas? Dumayu, chto snachala -- zavtrak. Manfred vyvel ego v shirokij koridor, takzhe uveshannyj kartinami. Iz koridora oni popali v bol'shuyu komnatu, v centre kotoroj stoyal kvadratnyj stol iz kitovoj kosti, ukrashennyj izumitel'noj rez'boj. Na nem lezhali hlebcy iz rastenij, obitayushchih v teplyh vodah, blyuda s kitovym, tyulen'im i medvezh'im myasom, supnica, polnaya zharkogo, i bol'shoj kuvshin s hessom, napitkom, vkusom napominayushchim chaj. Za stolom v plat'e iz chernoj kozhi uzhe sidela Ul'rika Ul'senn. Brosiv vzglyad na Arflejna, ona ulybnulas' i opustila glaza. -- Dobroe utro,-- rezko brosil Arflejn. -- Dobroe utro,-- edva slyshno proiznesla ona. Manfred Rorsejn sel v sosednee kreslo, predlozhiv kreslo naprotiv Arflejnu. -- Prisazhivajtes', kapitan. Arflejn neohotno zanyal predlozhennoe mesto. Podvinuv kreslo k stolu, on sluchajno kosnulsya kolenej Ul'riki. Tut zhe oni oba rezko otodvinulis' v raznye storony. Manfred tem vremenem nakladyval sebe tyulen'e myaso i hleb. Pri etom on brosal na svoyu kuzinu veselye vzglyady. V komnatu voshli dve gornichnye v dlinnyh korichnevyh plat'yah s venzelem Rorsejnov na rukavah. Odna iz nih ostanovilas' u dverej, drugaya, podojdya k stolu, prisela v reveranse, Ul'rika Ul'senn ulybnulas' ej: -- Eshche nemnogo hessa, Mirejn. Devushka vzyala so stola napolovinu pustoj kuvshin. -- CHto eshche prikazhete, miledi? -- Blagodaryu, nichego.-- Ul'rika brosila vzglyad na Arflejna.-- Vam chto-to predlozhit', kapitan? Arflejn pokachal golovoj. V komnatu voshel YAnek Ul'senn. Uvidev ryadom s zhenoj Arflejna, on nehotya kivnul, sel za stol i pristupil k ede. Vocarilas' napryazhennaya tishina. Arflejn izbegal vzglyada Ul'riki. YAnek Ul'senn hmurilsya, no ne podnimal glaz ot tarelki. Manfred Rorsejn, usmehayas', razglyadyval prisutstvuyushchih, umyshlenno podogrevaya voznikshij diskomfort. YA slyshal, chto kto-to zametil bol'shoe stado,-- nakonec proiznes YAnek, obrashchayas' k Manfredu. YA byl pervym, kto uslyshal etu novost',-- ulybnulsya Manfred.-- Ne tak li, kapitan Arflejn? Promychav sebe chto-to pod nos, Arflejn prodolzhal est'. -- My poshlem tuda korabl'? -- sprosil Manfred, obrashchayas' k YAneku Ul'sennu.-- My prosto obyazany sdelat' eto. Sudya po razgovoram, ryby hvatit na vseh. My otpravimsya na dvuhmachtovoj yahte. Kazalos', chto Ul'rika podderzhivaet predlozhenie. -- Prekrasnaya ideya, Manfred. Otcu uzhe luchshe, i ya emu bol'she ne nuzhna. YA tozhe otpravlyus' s vami.-- Ee glaza zablesteli.-- YA ne byla na ohote uzhe tri sezona. Poterev nos, YAnek nahmurilsya: U menya net vremeni na takoe bezrassudnoe puteshestvie. My smozhem vernut'sya v tot zhe den',-- uvlechenno podhvatil Manfred.-- My pojdem vmeste, Ul'rika, dazhe esli YAnek ne raspolozhen k ohote. Komandovat' korablem mozhet kapitan Arflejn. Arflejn sidel s mrachnym vidom. Lord Ul'senn vybral vernoe slovo -- bezrassudstvo. YAhta -- zhenshchina na bortu -- kitovaya ohota. YA ne voz'mu na sebya takuyu otvetstvennost'. Sovetuyu vam zabyt' etu ideyu. Dostatochno odnomu byku svernut' v storonu, i nash korabl' budet razbit v schitannye sekundy! Ne bud'te takim pessimistom, kapitan,-- usmehnulsya Manfred.-- Tak ili inache, no Ul'rika pojdet s nami. Verno, Ul'rika? ZHenshchina bystro kivnula. Esli tol'ko YAnek ne vozrazhaet. YA vozrazhayu,-- otvetil Ul'senn. Vy pravy, otgovarivaya ee ot etogo predpriyatiya,-- proiznes Arflejn. Emu ne hotelos' vystupat' na storone Ul'senna, no v dannom sluchae eto byl ego dolg. Sverknuv glazami, Ul'senn vypryamilsya. -- No esli ty hochesh' otpravit'sya na ohotu, Ul'rika,-- proiznes on, surovo glyadya na Arflejna,-- mozhesh' sdelat' eto. Arflejn posmotrel Ul'sennu v glaza. V takom sluchae ya chuvstvuyu, chto korablem dolzhen komandovat' dostatochno opytnyj chelovek. YA sam povedu ego. Ty mozhesh' pojti s nami, kuzen YAnek,-- shutlivo vstavil Manfred.-- |to tvoj dolg pered nashimi lyud'mi. Oni budut uvazhat' tebya eshche bol'she, uvidev, chto ty smelo smotrish' v lico opasnosti. Menya ne volnuet, chto ty dumaesh',-- proiznes Ul'senn, brosaya vzglyad na yunoshu.-- YA ne boyus' opasnostej, no sejchas ya zanyat. Kto-to dolzhen zanimat'sya delami tvoego dyadi, poka on bolen! Ty poteryaesh' vsego odin den',-- uzhe otkryto usmehalsya Manfred. Ul'senn zamer, muchitel'no otyskivaya reshenie. Nakonec on vstal, tak i ne zakonchiv zavtrak. -- YA obdumayu eto,-- proiznes on, vyhodya iz komnaty. Podnyalas' i Ul'rika Ul'senn. -- Ty umyshlenno rasstroil ego, Manfred. Ty oskorbil ego i postavil v nelovkoe polozhenie kapitana Arflejna. Ty dolzhen izvinit'sya. Manfred durashlivo poklonilsya kapitanu Arflejnu. -- Izvinite menya, kapitan. Arflejn zadumchivo smotrel na prekrasnoe lico Ul'riki Ul'senn. Pokrasnev, ona vyshla iz komnaty vsled za muzhem. Kak tol'ko za nej zakrylas' dver', Manfred rashohotalsya. Prostite menya, kapitan. YAnek takoj napyshchennyj tip, chto Ul'rika nenavidit ego ne men'she, chem ya. No ona tak verna emu! Redkoe kachestvo,-- suho obronil Arflejn. O, da! -- Manfred podnyalsya iz-za stola.-- A sejchas my vstretimsya s odnim iz teh, kto umeet cenit' vernost'. Golovy medvedya, morzha, kita i volka ukrashali steny bol'shoj spal'ni, obtyanutoj shkurami. V ee dal'nem konce stoyala vysokaya i shirokaya krovat', na kotoroj, zakrytyj mehami, lezhal Petr Rorsejn. Lish' perevyazannaya ruka i neskol'ko shramov na lice napominali, naskol'ko on byl blizok k smerti. Teper' ego lico razrumyanilos', glaza blesteli, dvizheniya byli rezkimi i uverennymi. Griva sedyh volos, tshchatel'no raschesannyh, padala na plechi. On otpustil belosnezhnye usy i borodu. Ego telo, naskol'ko mog videt' Arflejn, napolnilos' zhiznennymi sokami. O takom bystrom i polnom voskreshenii vryad li mozhno bylo mechtat'. Arflejn pripisyval eto chudo prirodnomu zhiznelyubiyu starika, a ne lecheniyu. -- Privet, Arflejn. Kak vidite, ya uznal vas! -- V ego bogatom zvuchnom golose ne bylo i sleda slabosti.-- Prostite, chto vstrechayu vas takim obrazom, no eti slyuntyai dumayut, chto ya ne mogu uderzhivat' ravnovesie. YA poteryal nogi, vse ostal'noe ostalos' pri mne. Arflejn kivnul, otvechaya na druzhelyubnoe privetstvie starca. Iz ugla komnaty Manfred prines emu kreslo. -- Sadites',-- priglasil Rorsejn.-- Ostav' nas, Manfred. Arflejn sel ryadom s krovat'yu, a Manfred s vidimoj neohotoj vyshel iz komnaty. . -- My s vami rasstroili plany Ledovoj Materi,-- ulybnulsya Rorsejn, glyadya Arflejnu v gla