ezko podnimalis' k centru, kak budto ostrovok byl vershinoj kakoj-to gory, eshche ne sovsem pogruzivshejsya v vodu. Tut Hokmun ponyal, chto im grozit. - Skaly! My napravlyaemsya pryamo na nih! Matrosy! Po mestam! Rulevoj!.. On sam metnulsya k rulyu, shvatil ego, chtoby spasti korabl' ot stolknoveniya so skalami. D'Averk izo vseh sil tozhe pytalsya povernut' korabl'. Ost-rov stremitel'no priblizhalsya. Uzhe gremel priboj, predrekayushchij im gibel'. Kogda utesy ostrova byli uzhe sovsem blizko, korabl' stal medlenno povorachivat'sya. Stoyashchih na palube obdalo bryzgami priboya, i vdrug oni uslyshali uzhasayushchij tresk obshivki korpusa. Stalo yasno, chto skaly rasporoli pravyj bort nizhe vaterlinii. - Kazhdyj spasaetsya sam! - kriknul Hokmun i brosilsya k bortu. D'Averk posledoval za nim. Korabl' nakrenilsya i vstal na nos: vseh shvyrnulo k levomu bortu. Hokmun i d'Averk, sekundu pokolebavshis', prygnuli v chernye burlyashchie volny. Pytayas' uderzhat'sya na poverhnosti, Hokmun pochuvstvoval, kak Mech Zari tyanet ego na dno, no vse zhe ne reshilsya brosit' oruzhie. Naprotiv, on vlozhil ego v nozhny, a zatem popytalsya vsplyt' vmeste s tyazhelym klinkom. Nakonec on probilsya skvoz' tolshchu vody i uvidel smutnyj siluet korablya. More kazalos' bolee spokojnym, a veter i vovse stih; grohot priboya smenilsya legkim shepotom voln, strannoe bezmolvie smenilo carivshuyu tol'ko chto kakofoniyu. Hokmun doplyl do ploskoj skaly, vybralsya na nee i vyvolok za soboj mech. Zatem on oglyadelsya. Reptilii vse eshche kruzhili v nebe, no tak vysoko, chto uzhe ne chuvstvovalos' vetra ot vzmahov ih kryl'ev. Potom oni vnezapno vzmyli vverh i spustya mgnovenie nyrnuli obratno v more. Nyrnuv, tvari podnyali neobychajno vysokie volny, kotorye dokatilis' do korablya, i on zatreshchal ot ih udarov. Hokmuna chut' ne sbrosilo so skaly. A potom reptilii propali. Hokmun vyter vodu s lica i splyunul morskuyu gorech'. CHto budut delat' chudovishcha dal'she? Mozhet, kogda-nibud' im ponadobitsya zhivoe myaso? |togo ne mog skazat' nikto. Hokmun uslyshal, kak ego okliknuli. Obernuvshis', on uvidel d'Averka i matrosov, probirayushchihsya k nemu po skol'zkim kamnyam. - Ty videl, Hokmun, kak eti tvari skrylis'? - vid u d'Averka byl ochen' udivlennyj. - Da... Hotel by ya znat', vernutsya li oni. D'Averk mrachno posmotrel tuda, gde ischezli reptilii, i pozhal plechami. - YA predlagayu dvigat'sya vglub' ostrova. No prezhde nado dostat' s korablya vse, chto mozhno, - skazal Hokmun. - Skol'ko lyudej ostalos' v zhivyh? - On povernulsya k stoyashchemu pozadi d'Averka bocmanu. - Dumayu, bol'shinstvo, ser. Nam povezlo. Posmotrite... - Poshlite na korabl' neskol'ko chelovek, - prikazal Hokmun, - i nachinajte vygruzhat' pripasy. - Kak skazhite, ser. A esli vernutsya chudovishcha? - Kogda ih uvidim, togda i reshim, - otvetil Hokmun. Neskol'ko chasov podryad Hokmun nablyudal, kak vygruzhayut na ostrov ostatki ih provizii. - Kak ty dumaesh', mozhno budet otremontirovat' korabl'? - sprosil d'Averk. - Navernoe. Teper', kogda more spokojno, on navryad li razob'etsya o skaly. No na remont nuzhno vremya, - Hokmun poter tusklyj CHernyj Kamen' vo lbu. - Poshli, d'Averk, obsleduem ostrov. Oni stali podnimat'sya po golym, lishennym kakih-libo priznakov zhizni skalam k vershine v centre ostrova. Edinstvennoe, chto im ostavalos' delat' - eto popytat'sya obnaruzhit' zdes' luzhi presnoj vody, a na beregu najti ustric, vybroshennyh priboem. Nevozmozhno bylo dazhe predstavit' sebe zhizn' na etom ostrove v tom sluchae, esli korabl' im ne udastsya otremontirovat'. K tomu zhe reptilii... Oni dobralis' do vershiny i ostanovilis' peredohnut'. - Ta storona stol' zhe pustynna, kak i eta, - pokazal vniz d'Averk. - Interesno... - on oborval frazu i voskliknul: - Klyanus' glazami Berezanta! CHelovek! Hokmun vzglyanul v napravlenii, ukazannom d'Averkom. I pravda, vdol' berega dvigalas' kakaya-to figura. Poka oni smotreli na cheloveka, tot podnyal golovu i veselo pomahal rukoj, priglashaya spustit'sya k nemu. Oba druga nachali medlenno spuskat'sya, dumaya, ne gallyucinaciya li eto. I vot oni priblizilis' k cheloveku. Neznakomec, uperev ruki v boka i shiroko rasstaviv nogi, ulybalsya. Hokmun i d'Averk ostanovilis'. Na cheloveke byla strannaya odezhda, na vid ves'ma dopotopnaya. Na muskulistyj tors byla natyanuta kozhanaya bezrukavka. Kopnu ryzhih volos prikryvala vyazanaya shapochka, izyashchno ukrashennaya perom iz hvosta fazana. Ves' naryad dopolnyali nesuraznye kletchatye bryuki, a na nogah krasovalis' stoptannye shtiblety s pryazhkami. K spine verevkoj byl privyazan gigantskij boevoj topor so stal'nym toporishchem i zatupivshimsya ot dolgoletnej sluzhby lezviem. V golubyh glazah, yarko vydelyayushchihsya na skulastom i krasnom lice, mel'kala sardonicheskaya uhmylka. - Nu, tak znachit vy, dolzhno byt', i est' te samye Hokmun i d'Averk? - progovoril chelovek so strannym akcentom. - Mne govorili, chto vy, navernoe, poyavites' zdes'. - A vy kto budete, ser? - neskol'ko nadmenno pointeresovalsya d'Averk. - Da ya zhe Orland Fank, razve vy ne uznali? YA k vashim uslugam, milordy. - Vy zhivete na etom ostrove? - sprosil Hokmun. - YA zdes' zhil, no v dannyj moment uzhe ne zhivu, vy dolzhny znat' ob etom. - Fank snyal shapochku i vyter lob tyl'noj storonoj ladoni. - Sejchas ya, kak i vy, puteshestvuyu... - A kto rasskazal vam o nas? - polyubopytstvoval Hokmun. - U menya est' brat. On lyubit nosit' dovol'no pizhonskie cherno-zolotye dospehi... - Rycar' v CHernom i Zolotom! - voskliknul Hokmun. - Kak ya slyhal, emu dejstvitel'no prisvoili eto durackoe prozvishche. Dolzhno byt' on nichego ne skazal vam o svoem grubom i shustrom bratce. - Ne skazal. A kto vy? - Menya zovut Orland Fank iz mestechka na Orknee, znaete... - S Orkneya! - ruka Hokmuna neproizvol'no rvanulas' k mechu. - Razve eto ne chast' Granbretanii? Ostrov nahoditsya na dalekom severe! - Skazhite lyubomu orknejcu, chto ego rodina prinadlezhit Temnoj Imperii, - zasmeyalsya Fank, - i on peregryzet vam glotku! - On izvinilsya i poyasnil: - |to, znaete li, nash lyubimyj sposob razdelyvat'sya s vragami. My ne ochen'-to utonchennyj narod. - Tak znachit Rycar' v CHernom i Zolotom tozhe s Orkneya... - nachal bylo d'Averk. - Pomilujte, kakoe tam! |to on-to s Orkneya? S ego pizhonskimi dospehami i izyskannymi manerami?! - Orland Fank ot dushi rashohotalsya. On smeyalsya do slez. - Net, on ne orkneec! - svoej potrepannoj shapochkoj Fank ster slezy s glaz. - Pochemu vy tak podumali? - Vy zhe skazali, chto on vash brat. - Tak ono i est'. Mozhno skazat', chto on moj duhovnyj brat. A mozhet byt', i ne tol'ko duhovnyj. YA etogo ne pomnyu. Proshlo uzhe stol'ko let s teh por, kak my vstretilis'... - I chto zhe vas svelo? - Mozhno skazat', obshchee delo, odni idealy. - A ne bylo li eto svyazano s Runnym Posohom? - probormotal Hokmun tihim golosom, napominayushchim zvuchanie morskogo priboya. - Mozhet byt'. - CHto eto ty, Fank, stal vdrug nerazgovorchivym, - zametil d'Averk. - Da. Na Orknee narod nerazgovorchivyj, - ulybnulsya Orland Fank. Pravda, ya u nih schitayus' boltunom. - Kazalos', on nichut' ne obidelsya. - Skazhi, te chudovishcha i strannye oblaka kak-to svyazany s Runnym Posohom? - pointeresovalsya Hokmun. - YA zdes' nedavno i ne videl eshche nikakih chudovishch i oblakov. A sobstvenno, kak vy popali syuda? - Nas prignali k etomu ostrovu gigantskie reptilii, - poyasnil Hokmun, - i teper' ya kazhetsya ponimayu... Oni tozhe sluzhili Runnomu Posohu. - Mozhet byt'. No eto sovershenno ne moe delo. - Znachit, eto Runnyj Posoh vyzval krushenie nashego korablya? - svirepo sprosil Hokmun. - Ne znayu, - otvetil Fank, nakryvaya shapochkoj kopnu ryzhih volos i pochesyvaya ostryj podborodok. - YA nahozhus' zdes' tol'ko dlya togo, chtoby dat' vam lodku i soobshchit', gde blizhajshaya obitaemaya zemlya. - Vy hotite dat' nam lodku? - porazilsya d'Averk. - Da, vpolne snosnuyu dlya dvoih. - Dvoih?! No u nas pyat'desyat matrosov! - glaza Hokmuna vspyhnuli. - O, esli Runnyj Posoh zhelaet, chtoby ya sluzhil emu, emu sledovalo by tozhe postarat'sya. Poka chto on zasluzhil tol'ko moj yarostnyj gnev! - Gnev lish' utomit vas, - myagko skazal Fank. - YA dumal, chto vy napravlyaetes' v Dnark, chtoby posluzhit' delu Runnogo Posoha. Moj brat govoril mne... - Tvoj brat nastaival, chtoby ya plyl v Dnark. No razve ya mogu zabyt' o zhene i druz'yah... Ved' oni zhdut moego vozvrashcheniya. - Obitateli zamka Brass? Da, ya slyshal o nih. Sejchas oni v bezopasnosti, esli vas eto izvestie uteshit. - Ty eto tochno znaesh'? - Da. Ih zhizn' techet bez osobyh proisshestvij, esli ne schitat' nepriyatnostej s |l'verezoj Tozerom... - A chto s nim stryaslos'? - Kak ya ponyal, on vernul sebe kol'co i skrylsya, - Orland Fank izobrazil vzmah kryl'yami. - Kuda? - Kto ego znaet! Vy ved' na sebe ispytali kol'ca Majgana. - Ne stoit doveryat' etim veshchicam. - Tak ya i ponyal. - Ladno, oni hot' izbavilis' ot Tozera. - YA ego ne znayu. Kto eto? - Talantlivyj dramaturg, - poyasnil Hokmun, - s moral'yu... e-e-e... - Granbretanca? - podskazal Fank. - Imenno, - Hokmun nahmurilsya i pristal'no posmotrel na Fanka. - Ty menya ne obmanyvaesh'? Moi blizkie i druz'ya dejstvitel'no v bezopasnosti? - Poka im nechego boyat'sya. - A gde zhe lodka? - vzdohnul Hokmun. I chto po povodu moego ekipazha? - YA pomogu im vernut'sya v Narlin. U menya est' koe-kakie navyki v korablestroenii, i my pochinim korabl'. - A pochemu my ne mozhem plyt' vmeste s nimi? - sprosil d'Averk. - Sdaetsya mne, chto vy ochen' neterpelivy, - spokojno zametil Fank. - Vy otpravites' s ostrova pri pervoj zhe vozmozhnosti. Vy zhe ponimaete: chtoby otremontirovat' takoe bol'shoe sudno, ponadobitsya mnogo vremeni. - Horosho, my vospol'zuemsya vashej lodkoj, - reshil Hokmun. - Boyus', chto v protivnom sluchae nam ne otdelat'sya ot naklikannyh kem-to neudach. To li Runnyj Posoh, to li... - Vpolne veroyatno, - s ulybkoj soglasilsya Fank. - A kak zhe ty pokinesh' ostrov, esli my zaberem tvoyu lodku? - pointeresovalsya d'Averk. - YA poplyvu s moryakami do Narlina. U menya massa svobodnogo vremeni. - Daleko li otsyuda do materika? I kak my budem plyt'? - sprosil Hokmun. - Ty mozhesh' odolzhit' nam kompas? - Zdes' blizko. I ya dumayu, kompas vam ne ponadobitsya. Vam sleduet lish' dozhdat'sya nuzhnogo vetra. - CHto ty imeesh' v vidu? - Skoro pojmete. Vetry zdes' ochen' neobychnye. Hokmun pozhal plechami. I oni poshli vdol' berega vsled za Fankom. "Pohozhe, ne takie uzh my i hozyaeva sobstvennoj sud'by", - ehidno zametil pro sebya d'Averk. V pole ih zreniya poyavilas' nebol'shaya lodka. Glava 5. GOROD SVETYASHCHIHSYA TENEJ Uzhe celyj den' veter gnal sudenyshko v nuzhnom napravlenii. Hokmun lezhal na dne lodki i hmurilsya; d'Averk, stoya na nosu, nasvistyval kakoj-to motivchik i ne obrashchal vnimaniya na hleshchushchie po licu bryzgi. - Teper' ya ponimayu, chto imel v vidu Fank, - skazal Hokmun. - |to ne obychnyj briz, a chto-to drugoe. I mne ne nravitsya byt' marionetkoj v rukah kakih-to sverh容stestvennyh sil... D'Averk usmehnulsya i pokazal vpered: - Smotri, zemlya! Dolzhno byt' u nas skoro poyavitsya vozmozhnost' poobshchat'sya s etimi tainstvennymi silami. Hokmun lenivo pripodnyalsya i uvidel na gorizonte zemlyu. - Itak, my vozvrashchaemsya v Amarik, - rassmeyalsya d'Averk. - Esli b eto vdrug okazalas' Evropa, i ya smog by uvidet' Issol'du... - pechal'no vzdohnul Hokmun. - A ya - Londru i Flanu. - D'Averk kashlyanul. - A vse zhe horosho, chto ona ne obruchilas' s bol'nym, umirayushchim chelovekom. Postepenno na poberezh'e stali razlichimy kontury derev'ev, nerovnye utesy i holmy. Na yuge ostrov ozaryalo strannoe zolotoe siyanie. Kazalos', svet pul'siruet v takt udaram gigantskogo serdca. - Pohozhe, opyat' chto-to sverh容stestvennoe, - skazal d'Averk. Veter usililsya, i lodochka povernula pryamo na svet. - My napravlyaemsya pryamo tuda, - prostonal Hokmun. - YA uzhe nachinayu ustavat' ot vsego etogo. Oni voshli v zaliv mezhdu materikom i dlinnym ostrovom. S drugoj storony ostrova i rasprostranyalos' zolotoe siyanie. Po obeim storonam tyanulsya pologij bereg s peschanymi plyazhami i zelenymi holmami. Lyudej nigde ne bylo vidno. Mezhdu tem kak lodka priblizhalas' k istochniku sveta, tot vse tusknel, poka ne ostalos' lish' slaboe svechenie. Oni medlenno priblizhalis' k tainstvennomu mestu. I vdrug pered nimi predstal gorod takoj neobychajnoj utonchennoj krasoty, chto oni lishilis' dara rechi. Gorod byl takim zhe ogromnym, kak i Londra, esli ne bol'she; ego zdaniya venchalis' simmetrichnymi shpilyami, kupolami i bashnyami. Vse oni svetilis' tem zhe udivitel'nym svetom. I kazhdyj dom imel svoj ottenok - rozovyj, zheltyj, zelenyj, fioletovyj, vishnevyj, slovno eto byli kraski, sotkannye iz solnechnyh luchej i zolotyh nitej. Ego krasota kazalas' ne chelovecheskoj, a kakoj-to bozhestvennoj. Lodka vplyla v port - stol' zhe prekrasnyj i svetlyj, kak sam gorod. - Vse eto pohozhe na gorod mechty... - prosheptal Hokmun. - Mechty o rae, - podhvatil d'Averk. Ves' ego cinizm kuda-to ischez. Lodka ostanovilas' u lestnicy, spuskavshejsya k vode. - YA dumayu, zdes' my i vysadimsya, - predlozhil d'Averk. Hokmun kivnul s ser'eznym vidom, a potom sprosil: - A kol'ca Majgana vse eshche u tebya v sumke? - Oni v bezopasnosti! - pohlopal sebya po boku d'Averk. - A chto? - Mne prosto hotelos' ubeditsya, chto na sluchaj opasnosti u nas est' ne tol'ko klinki, no i kol'ca. D'Averk ponimayushche kivnul, a potom vdrug namorshchil lob: - Stranno, chto my zabyli o nih na ostrove... Na lice Hokmuna zastylo nedoumenie. - Da, da... - I on podzhal guby v negodovanii. - Konechno, na nas povliyala kakaya-to chertovshchina. Kak ya nenavizhu vse eti somnitel'nye dela! D'Averk prilozhil k gubam palec i izobrazil na lice nedovol'nuyu minu: - CHto za vyrazheniya v takom meste! - Nadeyus', chto obitateli tak zhe simpatichny, kak i sam gorod. - Esli tol'ko zdes' dejstvitel'no oni est', - otvetil, oglyadyvayas', d'Averk. Po lestnice oni podnyalis' na naberezhnuyu. Povsyudu vozvyshalis' neobychnye zdaniya, a mezhdu nimi protyanulis' shirokie ulicy. - Davaj vojdem v gorod, - predlozhil Hokmun, - Nam nuzhno poskoree vyyasnit', zachem my zdes' nuzhny. Togda, navernoe, nam vse zhe pozvolyat vernut'sya domoj, v zamok Brass. Kogda oni shli po ulice, im chudilos', chto dazhe teni zdanij byli zhivye i svetilis' sobstvennym siyaniem. Vysokie bashni vblizi kazalis' edva li osyazaemymi. I kogda Hokmun protyanul ruku i dotronulsya do odnoj iz nih, on pochuvstvoval, chto ona ne pohozha ni na chto, k chemu on prikasalsya ran'she. |to byl ne kamen' i ne derevo, i dazhe ne stal': materiya slegka podalas' pod ego pal'cami i zastavila ih drognut'. Krome togo, ego udivila teplota, volnoj probezhavshaya po ruke i zapolnivshaya vse telo. - |to skoree plot', chem kamen'. - On ozadachenno pokachal golovoj. D'Averk vsled za nim protyanul ruku k zdaniyu i tozhe byl porazhen. - Da, pohozhe na plot' ili dazhe na kakoe-to rastenie. Material opredelenno napominaet chto-to zhivoe ili, vo vsyakom sluchae, on organicheskogo proishozhdeniya. Oni dvinulis' dal'she. Kazhdaya vtoraya ulica okanchivalas' ploshchad'yu. Hokmun i d'Averk peresekali ploshchadi i shli naobum po novym ulicam, razglyadyvaya uhodyashchie vvys' zdaniya, verhnie chasti kotoryh teryalis' v zolotom tumane. Golosa druzej stali tishe, slovno oni boyalis' narushit' bezmolvie velikogo goroda. - Ty zametil, - prosheptal Hokmun, - chto u domov voobshche net okon? - I nikakih dverej, - dobavil d'Averk. - Sdaetsya mne, chto etot gorod postroen ne dlya lyudej i stroili ego ne lyudi! - Navernoe, eto byli kakie-to sushchestva, zhivshie vo vremena Strashnogo Tysyacheletiya, - prosheptal Hokmun. - Sushchestva vrode prizrachnogo naroda Sorianduma. D'Averk kivnul, soglashayas' s nim. Kogda oni shli, vperedi sgushchalis' kakie-to neponyatnye teni. I kak tol'ko Hokmun i d'Averk popadali v takuyu ten', v nih rascvetalo oshchushchenie polnejshego blagopoluchiya i oba nachinali ulybat'sya. A vokrug kruzhili mercayushchie teni. Hokmunu prishla v golovu mysl', chto, vozmozhno, eto i est' zhiteli goroda. Oni peresekli eshche odnu ulicu i okazalis' v centre goroda. Na gromadnoj ploshchadi nahodilos' samoe vysokoe zdanie goroda, kotoroe, nesmotrya na svoi razmery, vyglyadelo neobyknovenno izyashchno. Ono bylo cilindricheskoj formy, na stenah perelivalis' raznocvetnye ogni, a u podnozhiya Hokmun zametil koe-chto eshche. - Smotri, d'Averk, lestnica! Vedet k dveryam! - CHto zhe nam delat'? - prosheptal d'Averk. - Konechno zhe, vojti! - razreshil ego somneniya Hokmun. - Teryat' nam nechego. - Vnutri, navernoe, my najdem otvet na vse voprosy... Pozhalujsta... YA posle vas, gercog Kel'nskij. Dvoe druzej podnyalis' po lestnice i dobralis' do dvernogo proema vysotoj v chelovecheskij rost. A vnutri oni uvideli mnozhestvo svetyashchihsya tenej. Hokmun hrabro shagnul vpered. I d'Averk srazu zhe posledoval za nim. Glava 6. DZHEMIYA KONALIS Oni prodvigalis' v mercayushchuyu t'mu bashni. Nogi budto utopali v zybkom veshchestve, a teni, kazalos', obvolakivali ih s golovy do pyat. Koridory napolnila sladkaya i nezhnaya melodiya, pohozhaya na kakuyu-to nezemnuyu kolybel'nuyu. Muzyka eshche bolee usilila oshchushchenie blagopoluchiya i pokoya. I vot oni voshli v nebol'shuyu komnatu, napolnennuyu tem zhe zolotym pul'siruyushchim izlucheniem. |tot svet ishodil ot rebenka. Pered nimi sidel mal'chik v odezhde, rasshitoj dragocennymi kamnyami. Smuglaya, nezhnaya kozha i raskosye glaza govorili o ego vostochnom proishozhdenii. On byl tak prekrasen, chto, kazalos', nel'zya ne lyubit' ego. Mal'chik ulybnulsya - budto solnce vzoshlo. - Gercog Dorian fon Kel'n, - nezhno proiznes mal'chik, skloniv golovu, - i H'yulam d'Averk. YA voshishchayus' i vashimi kartinami, i vashimi zdaniyami, ser. - Vy znaete o nih? - d'Averk byl porazhen. - Oni velikolepny. Pochemu vy ne sozdaete novyh? - YA... ya dumayu, - d'Averk smushchenno otkashlyalsya, - chto utratil navyki. I potom vojna... - Ah, da. Konechno. Temnaya Imperiya. Potomu-to vy i zdes'. - YA tak i predpolagal... - Menya zovut Dzhemiya Konalis, - snova ulybnulsya mal'chik. - I eto vse, chto ya mogu vam soobshchit'. |tot gorod nazyvaetsya Dnark. Vo vneshnem mire ego obitatelej za mudrost' i dobrotu nazyvayut Velikimi Dobrodetel'nymi Lyud'mi. Po-moemu, vy uzhe vstretili koe-kogo iz nih. - Svetyashchiesya teni? - sprosil Hokmun. - Vy imenno tak ih vosprinimaete? Da, znachit eto byli zhiteli Dnarka. - Oni razumny? - pointeresovalsya Hokmun. - Dazhe bolee, chem razumny. - Znachit, etot gorod Dnark i est' legendarnyj gorod Runnogo Posoha? - Da. - Stranno, no vse legendy govoryat, chto on nahoditsya ne na kontinente, Amarik a v Aziakommuniste, - zametil d'Averk. - Navernoe, eto nesluchajno, - ulybnulsya mal'chik. _ Takie legendy chrezvychajno udobny. - Ponyatno. Dzhemiya Konalis spokojno ulybnulsya: - Kak ya ponimayu, vy hotite uvidet' Runnyj Posoh? Vy dlya etogo yavilis' syuda? - Ochevidno, - otvetil Hokmun, kotoryj ne mog ispytyvat' gnev v prisutstvii etogo rebenka. - Snachala vash sluga - Rycar' v CHernom i Zolotom velel nem otpravit'sya syuda, a potom, kogda my sbilis' s puti, nas poznakomili s ego bratom - Orlandom Fankom... - Ah, da, - voskliknul Dzhemiya Konalis, - Orland Fank. YA ispytyvayu osobuyu simpatiyu k etomu sluge Runnogo Posoha, - on slegka nahmurilsya. - No ya chut' ne zabyl. Vas nuzhno nakormit'. Vy, navernoe, golodny. A zatem vy vstretites' s odnim puteshestvennikom - on operedil vas vsego na neskol'ko chasov. - A my ego znaem? - Po-moemu, vy ran'she vstrechalis'. Syuda, pozhalujsta, - mal'chik kak budto vyplyl iz svoego kresla. - Kto zhe eshche pribyl v Dnark? - shepnul Hokmunu d'Averk. - Interesno... Glava 7. IZVESTNYJ PUTESHESTVENNIK Oni shli za Dzhemiej Konalisom po izvilistym organicheskim koridoram. V pomeshcheniyah teper' stalo svetlej, potomu chto svetyashchiesya teni ischezli. Nado dumat', oni uzhe vypolnili svoyu zadachu, privedya syuda Hokmuna i d'Averka. Nakonec putniki ostanovilis' v bol'shom zale, gde nahodilis' dlinnyj stol i skam'i - iz toj zhe substancii, chto i steny. Na stole stoyali blyuda s ryboj, hlebom i ovoshchami - sravnitel'no prostoj pishchej. Vnimanie Hokmuna i d'Averka privlekla figura v drugom konce zala. Uvidev etogo cheloveka, oni neproizvol'no uhvatilis' za rukoyati mechej. Na licah prostupilo vyrazhenie gneva i udivleniya. Nakonec Hokmun smog vydavit' skvoz' stisnutye zuby: - SHenegar Trott! Tolstyak tyazhelo dvinulsya k nim. Ego prostaya serebryanaya maska byla parodiej na lico, chto skryvalos' pod nej. - Dobryj den', gospoda! - Ty znaesh', chto eto za ptica? - obratilsya Hokmun k d'Averku. - Po-moemu, issledovatel' iz Evropy. - |to graf Sussekskij, pravaya ruka korolya Huona. On iznasiloval pol-Evropy. Pozhaluj, ego prevzoshel tol'ko baron Meliadus, preuspevshij v etom bol'she vseh. - Bros'te, - progovoril Trott myagkim i veselym golosom. - Net neobhodimosti oskorblyat' drug druga. My zdes' na nejtral'noj territorii. Voprosy vojny - drugoe delo. No poskol'ku oni nas sejchas ne volnuyut, davajte ne budem ogorchat' nashego yunogo hozyaina. - Kak ty pribyl syuda, graf SHenegar? - gnevno sprosil Hokmun. - Na korable. Nash baron Kalan, s kotorym, dumaetsya mne, vy vstrechalis'... - Trott zasmeyalsya, kogda Hokmun mashinal'no kosnulsya CHernogo Kamnya vo lbu. - On izobrel novyj vid dvigatelya. Teper' nashi korabli mogut plyt' s neimovernoj skorost'yu. Princip tot zhe, chto i v nashih ornitopterah, no konstrukciya poslozhnee. Tak vot, mudryj Korol'-Imperator poruchil mne otpravit'sya v Amarik. Cel' moego vizita - zavyazat' druzhestvennye otnosheniya so zdeshnimi pravitelyami. - To est' vy pribyli syuda, chtoby vyyasnit' ih sil'nye i slabye mesta, prezhde chem napast' na nih! - vskipel Hokmun. - Nel'zya doveryat' slugam Temnoj Imperii! Mal'chik razvel rukami. Na ego lico nabezhalo oblachko grusti. - My zdes', v Dnarke, dobivaemsya vsego lish' ravnovesiya. Ono i est' glavnaya cel' i prichina sushchestvovaniya Runnogo Posoha. Umolyayu vas, priberegite vashi spory do drugogo raza. Podajte drug drugu ruki i poprobujte nashe ugoshchenie. - No ya dolzhen predupredit', - proiznes d'Averk bolee legkim tonom, chem Hokmun, - chto SHenegar Trott zdes' poyavilsya ne sluchajno. Obychno on prinosit s soboj bedy i razrusheniya. Nedarom graf Sussekskij schitaetsya samym hitrym lordom Granbretanii. Mal'chik, pohozhe, smutilsya i lish' nemnogo pogodya snova priglasil ih k stolu. - Sadites', pozhalujsta... - A gde vash flot, graf SHenegar? - sprosil d'Averk, usazhivayas' na skam'yu i pridvigaya k sebe blyudo s ryboj. - Flot? - s nevinnym vidom peresprosil Trott. - Kakoj flot? YA nichego ne govoril o flote, a tol'ko upominal o svoem korable, kotoryj pristal v neskol'kih milyah ot goroda. - Togda, dolzhno byt', eto bol'shoj korabl', - proburchal Hokmun, vzyav kusok hleba. - CHto-to nepohozhe, chtoby graf Temnoj Imperii otpravlyalsya v puteshestvie, ne podgotovivshis' k bitve. - Vy zabyli, chto v Granbretanii tozhe est' uchenye i issledovateli, - vozrazil s pokaznoj obidoj Trott. - My ishchem znaniya, istinu i razum. My ved' hotim ob容dinit' vrazhduyushchie gosudarstva Evropy i dobit'sya mira. D'Averk nikak ne otreagiroval na etu sentenciyu, lish' zakashlyal eshche bolee narochito. I tut Trott vykinul nechto sovershenno besprecedentnoe dlya vel'mozhi Temnoj Imperii. On sdvinul masku na zatylok i prinyalsya za edu. V Granbretanii etot postupok vseh by shokiroval. Tam schitalos' neprilichnym otkryvat' svoe lico, a uzh tem bolee est' na vidu u vseh. Trott slyl lichnost'yu ekscentrichnoj. I vsya znat' Granbretanii terpela ego tol'ko potomu, chto on byl vladel'cem gromadnogo sostoyaniya i obladal nedyuzhinnymi voennymi sposobnostyami. Ego beloe i puhloe lico dejstvitel'no bylo pohozhe na masku. V holodnyh glazah ugadyvalsya um i sposobnost' prinimat' lyuboe oblich'e. Vse molcha eli, lish' mal'chik ne pritragivalsya k ede. Hokmun narushil molchanie, ukazav na tyazhelye poserebrennye dospehi grafa: - Esli u vas mirnaya issledovatel'skaya missiya, zachem vy puteshestvuete v takom kostyume? - Nel'zya predugadat', s kakimi opasnostyami pridetsya stolknut'sya v puti. D'Averk smenil temu, ponimaya, chto Trotta golymi rukami ne voz'mesh'. - Kak protekaet vojna v Evrope? - sprosil on. - V Evrope net nikakoj vojny, - zaveril ego Trott. - Nikakoj vojny? - ehidno peresprosil Hokmun. - Togda pochemu zhe my izgnany iz svoih vladenij i nahodimsya zdes'? - Mir carit vo vsej Evrope. Za etim sledit nash dobryj pokrovitel' Korol' Huon, - poyasnil SHenegar Trott, druzheski podmignuv. |to zastavilo Hokmuna promolchat'. - Za isklyucheniem, razve chto Kamarga, - dobavil Trott, - kak izvestno, on ischez. Moj sobrat baron Meliadus byl krajne vzbeshen etim obstoyatel'stvom. - YA v etom ne somnevayus', - skazal Hokmun. - A on vse eshche mechtaet otomstit' nam? - Da... Vernee, kogda ya pokidal Londru, on uzhe stal posmeshishchem pochti dlya vsego dvora. - Kazhetsya, vy ne slishkom simpatiziruete baronu? - pointeresovalsya d'Averk. - Vy menya pravil'no ponyali, - podtverdil graf SHenegar. - Hotya ya veren svoej Rodine i Korolyu, ya ne vsegda soglasen s tem, chto delalos' ot ego imeni. YA vsego lish' vypolnyal prikazy. YA - patriot. No, po pravde govorya, ya predpochel by sidet' doma, chitat' knigi i pisat' memuary. Ved' kogda-to ya schitalsya podayushchim bol'shie nadezhdy poetom. - Kogda-to... No teper' vy pishite lish' epitafii, da i to - ognem i krov'yu, - brosil Hokmun. Vmesto togo, chtoby obidet'sya, graf SHenegar s dostoinstvom otvetil: - U vas svoya tochka zreniya, u menya - svoya. YA veryu v spravedlivost' nashego dela, v to, chto neobhodimo ob容dinenie vsego mira. A lichnye interesy, pust' dazhe samye blagorodnye, dolzhny byt' prineseny v zhertvu velikim principam. No Hokmuna nel'zya bylo pereubedit'. - |to obychnyj otvet granbretanca, - zayavil Hokmun. - To zhe samoe govoril Brassu baron Meliadus, kogda sobiralsya pohitit' doch' grafa. - Moe mnenie o barone vy uzhe slyshali, - vozrazil graf Trott. - CHto podelaesh', pri kazhdom dvore est' svoj shut. Kazalos', SHenegar Trott pytaetsya ubedit' ne Hokmuna i d'Averka, a mal'chika, kotoryj bezmolvno slushal ih razgovor. Zakonchiv est', Trott otodvinul ot sebya blyudo i opustil na lico masku. - Blagodaryu vas, ser, za gostepriimstvo, - obratilsya on k hozyainu. - A teper' mne ochen' hotelos' by posmotret' na legendarnyj Runnyj Posoh. |to mne dostavit bol'shuyu radost'... Hokmun i d'Averk vyrazitel'no posmotreli na mal'chika, no tot budto by ne zametil etogo. - Sejchas uzhe pozdno, - otvetil Dzhemiya Konalis. - My posetim zal Runnogo Posoha zavtra. A poka vy mozhete otdohnut'. Komnaty dlya vas prigotovleny. Tam vy najdete vse neobhodimoe. A ya naveshchu vas utrom. - Spasibo za predlozhenie, - SHenegar Trott podnyalsya i poklonilsya, - no mne nuzhno vernut'sya na korabl', inache moi lyudi budut volnovat'sya. YA prisoedinyus' k vam zavtra. - Kak pozhelaete, - soglasilsya mal'chik. - My blagodarim vas za gostepriimstvo, - proiznes v svoyu ochered' Hokmun. - No eshche raz preduprezhdayu vas, chto SHenegar Trott presleduet ne te celi, o kotoryh on zdes' govoril. - Takoe uporstvo dostojno voshishcheniya. - SHenegar Trott shutlivo mahnul rukoj v latnoj rukavice i bezzabotnoj pohodkoj pokinul zal. - Boyus', chto son segodnya budet trevozhnym: nash vrag v Dnarke, - skazal d'Averk. - Ne bojtes', - uspokoil ih mal'chik. - Velikie Dobrodetel'nye Lyudi pomogut vam i zashchityat ot lyuboj opasnosti. Spokojnoj nochi, gospoda! Do zavtra! Mal'chik vyshel iz zala, a Hokmun i d'Averk otpravilis' osmatrivat' komnaty, gde dlya nih byli prigotovleny posteli. - A vdrug SHenegar Trott zadumal chto-nibud' skvernoe i popytaetsya prichinit' zlo mal'chiku? - Nam pridetsya zashchitit' ego, - otozvalsya d'Averk. - Spokojnoj nochi, Hokmun. Hokmun voshel v svoyu komnatu, napolnennuyu svetyashchimisya tenyami. Zvuchala ta zhe nezemnaya muzyka. "Kolybel'naya", - podumal Hokmun i srazu zhe krepko zasnul. Glava 8. ULXTIMATUM Hokmun prosnulsya, chuvstvuya sebya horosho otdohnuvshim. No potom obratil vnimanie na strannoe volnenie svetyashchihsya tenej, kruzhashchihsya, slovno v panike. Ot nih ishodil holodnyj sinij svet. Hokmun bystro vstal s posteli i pristegnul poyas s mechom. On nahmurilsya, predchuvstvuya blizkuyu opasnost'. V komnatu k Hokmunu vbezhal d'Averk: - Kak ty dumaesh', Hokmun, chto sluchilos'? - Ne znayu. Ne zamyshlyaet li SHenegar Trott napadenie na Dnark? Mozhet byt', mal'chik popal v bedu? CHerez mgnovenie svetyashchiesya teni zaklyuchili ih v svoi holodnye ob座atiya, i druz'ya pochuvstvovali, chto ih stremitel'no unosyat kuda-to. Oni proneslis' cherez zal, gde nakanune uzhinali, proleteli po koridoram, pokinuli zdanie. I vot ih poglotil zolotoj svet... Teni zamedlili svoj polet; Hokmun i d'Averk, edva perevedya duh, uvideli daleko vnizu glavnuyu ploshchad' i pobledneli ot straha - pod nogami ne bylo nikakoj opory. No vse-taki oni ne padali: chto-to derzhalo ih v vozduhe. Vnizu, na ploshchadi, krohotnye figurki dvigalis' po napravleniyu k bashne. - |to zhe celaya armiya! - voskliknul Hokmun. - Zdes' ih, dolzhno byt', ne men'she tysyachi. Vot chego stoyat krasivye slova SHenegara Trotta o ego mirnyh namereniyah! On vtorgsya v Dnark! No zachem? - Razve tebe eshche ne yasno? - mrachno otvetil d'Averk. - On ishchet Runnyj Posoh, chtoby s ego pomoshch'yu stat' vlastelinom vsego mira. - No on zhe ne znaet, gde nahoditsya Posoh! - Vot potomu-to Trott, veroyatno, i sobiraetsya zahvatit' bashnyu. Vidish', voiny uzhe vnutri! Druz'ya v uzhase smotreli na otkryvshuyusya im zloveshchuyu kartinu. - My dolzhny spustit'sya, - skazal Hokmun. - No ved' nas vsego dvoe protiv tysyachi! - voskliknul d'Averk. - Da, no esli s pomoshch'yu Mecha Zari ya snova vyzovu Legion Zari, to my sumeem ih odolet'! - vozrazil Hokmun. Slovno uloviv smysl ego slov, Velikie Dobrodetel'nye Lyudi stali snizhat'sya. Hokmun i d'Averk bystro upali vniz - pryamo na ploshchad', celikom zapolnennuyu lyud'mi v maskah. |to byli slugi Temnoj Imperii, voiny Legiona Sokola. Kak i v Legion Stervyatnikov, syuda tozhe byli nabrany dobrovol'cy iz drugih stran - eshche bolee zhestokie, chem granbretancy. Nalitye yarost'yu glaza Sokolov ustremilis' vverh v predvkushenii krovavogo pira. Kazalos', chto klyuvy ih s legkost'yu rasterzayut dvuh vragov Temnoj Imperii. Mechi, palicy, topory napominali kogti hishchnyh ptic, gotovyh razorvat' na chasti dobychu. Svetyashchiesya teni opustili Hokmuna i d'Averka u vhoda v bashnyu. I edva druz'ya uspeli vyhvatit' mechi, kak na nih uzhe naleteli Sokoly. Vdrug iz dvernogo proema poyavilsya SHenegar Trott i okliknul svoih soldat: - Stojte, Sokoly moi! V krovoprolitii net nadobnosti. Mal'chik u menya! Hokmun i d'Averk uvideli, kak on podnyal za odezhdu brykayushchegosya Dzhemiyu Konalisa i pokazal ego svoim soldatam. - YA znayu, etot gorod kishit privideniyami, kotorye sdelayut vse, chtoby pomeshat' nam, - ob座avil graf. - I esli oni tronut hot' odnogo iz nas, ya pererezhu mal'chishke gorlo! Hokmun potyanulsya za mechom, chtoby vyzvat' Legion Zari. No Trott, zametiv eto, pogrozil emu pal'cem: - Vy pogubite rebenka, gercog Kel'nskij! S gnevom glyadya na nego, Hokmun opustil ruku i obratilsya k mal'chiku: - YA zhe preduprezhdal tebya o ego verolomstve! - Da... - mal'chik zapyhalsya, pytayas' vyrvat'sya iz ruk Trotta. - Mne sledovalo obratit' bol'she vnimaniya na vashi slova, ser... Graf SHenegar zasmeyalsya. Ego maska sverkala v zolotistom svete. - A teper' govori, gde nahoditsya Runnyj Posoh! Mal'chik kivnul na cilindricheskuyu bashnyu: - Zal Runnogo Posoha tam, vnutri. SHenegar Trott obernulsya k svoim voinam. - Horoshen'ko sledite za etoj parochkoj. YA predpochel by privezti ih zhivymi! Korol'-Imperator budet ves'ma dovolen, esli my vernemsya i s Runnym posohom, i s geroyami Kamarga. Ostav'te neskol'ko voinov sledit' za plennikami, ostal'nye - za mnoj! Esli tol'ko oni shevel'nutsya, kriknite mne, i ya othvachu u mal'chishki uho-drugoe. - On vynul kinzhal i vzmahnul im u lica mal'chika. SHenegar Trott i ego vojsko ischezli v bashne, a shestero voinov ostalis' ohranyat' Hokmuna i d'Averka. - Esli by mal'chik vnyal nashim preduprezhdeniyam! - nahmurilsya Hokmun. Stoilo emu sdelat' odin shag, kak Sokoly ugrozhayushche zashevelilis'. - Kak zhe nam teper' spasti i ego, i Runnyj Posoh iz lap Trotta? Vdrug ih ohrana ustavilas' vverh v nemalom udivlenii. Vzglyad d'Averka ustremilsya v tom zhe napravlenii. |to vozvrashchalis' svetyashchiesya teni. - Kazhetsya, nam prishli na pomoshch', - ulybnulsya d'Averk. Sokoly eshche ne uspeli nichego osoznat', kak teni uzhe obvolokli dvuh druzej i spokojno stali podnimat'sya vverh. Voiny prishli v zameshatel'stvo i prinyalis' razmahivat' mechami, pytayas' ih ostanovit'. A potom povernulis' i pobezhali v bashnyu - predupredit' svoego predvoditelya o tom, chto plenniki na svobode. Vse vyshe i vyshe podnimalis' Velikie Dobrodetel'nye Lyudi, unosya Hokmuna i d'Averka v svetyashcheesya marevo, sgustivsheesya do zolotistogo tumana. V etom tumane druz'ya ne mogli videt' dazhe drug druga, ne govorya uzhe o tom, chto bylo vnizu. Im kazalos', chto oni proveli v vozduhe ne odin chas, prezhde chem tuman stal redet'. Glava 9. RUNNYJ POSOH Kogda zolotoj tuman nakonec rasseyalsya, Hokmun zazhmuril glaza: zdes' carilo bujstvo sveta vsevozmozhnyh krasok i ottenkov. Luchi ishodili otkuda-to iz centra zala i sozdavali v vozduhe neobychnye i prichudlivye konfiguracii. Hokmun, prishchuriv glaza, osmotrelsya. Oni parili pod samym potolkom zala, steny kotorogo byli sdelany iz poluprozrachnogo izumruda i oniksa. V centre vozvyshalsya pomost, a so vseh storon k nemu veli lestnicy. Svetilsya predmet, nahodyashchijsya v centre etogo pomosta. Vse eti raduzhnye uzory - zvezdy, konusy, krugi postoyanno peremeshchalis', no istochnik ih ostavalsya nedvizhim. |to byl nebol'shoj, dlinoj primerno s korotkij mech, chernyj posoh. "I etot posoh - Runnyj?" - nedoumeval Hokmun. Slishkom nevzrachno vyglyadel on dlya predmeta, o moshchi kotorogo hodilo stol'ko legend. Hokmun predstavlyal ego ogromnym - vysotoj s cheloveka. A etu veshchicu on mog unesti v odnoj ruke. Vnezapno otkrylas' dver', i v zal vvalilis' SHenegar Trott i ego telohraniteli iz Legiona Sokola. Mal'chik vse tak zhe dergalsya v rukah grafa Sussekskogo. Gnusnyj smeh zlodeya-granbretanca raskatilsya po vsemu zalu: - Nakonec-to on moj! Dazhe Korol'-Imperator ne posmeet mne ni v chem otkazat', kogda v moih rukah budet sam Runnyj Posoh! Hokmun pochuvstvoval, chto v vozduhe stal rasprostranyat'sya dushistyj gor'ko-sladkij zapah. Zal zapolnilsya myagkim gudyashchim zvukom. Velikie Dobrodetel'nye Lyudi opustili Hokmuna i d'Averka na odnu iz lestnic, vedushchih k Runnomu Posohu. I tut graf SHenegar uvidel ih. Kak?! - voskliknul Trott. Hokmun okinul vraga polnym nenavisti vzglyadom i prikazal: - Otpusti rebenka! Graf Sussekskij rassmeyalsya, mgnovenno opravivshis' ot neozhidannosti: - Snachala ob座asnite mne, kak vam udalos' popast' syuda ran'she nas? - S pomoshch'yu sverh容stestvennyh sozdanij, kotoryh ty tak boyalsya. No krome nih u nas est' i drugie druz'ya, graf SHenegar. Kinzhal Trotta zamer v millimetre ot lica mal'chika. - YA byl by poslednim idiotom, esli b upustil svoj edinstvennyj shans! - Preduprezhdayu tebya, graf, - proiznes Hokmun, - etot klinok - ne prostoe oruzhie. Vidish', kak pylaet on rozovym svetom! - Da, zabavnaya veshchica! No vryad li ona pomeshaet mne vykolot' etomu sorvancu glaza! D'Averk okinul vzglyadom zal. Svetyashchiesya teni, pohozhe, nablyudali za nimi, povisnuv pod samym potolkom. - Sudya po vsemu, zhdat' kakoj-to eshche pomoshchi ot svetyashchihsya tenej ne prihoditsya, - prosheptal d'Averk. - Ochevidno, oni hotyat ostat'sya v storone ot lyudskih del. - Esli ty otpustish' mal'chika, ya pozvolyu tebe pokinut' Dnark nevredimym, - poobeshchal Trottu Hokmun. - Neuzheli? - zasmeyalsya tot. - I vy smozhete izgnat' nas iz goroda? Vy dvoe? - U nas est' soyuzniki! Ne zabyvajte ob etom! - Vozmozhno... No u menya est' vstrechnoe predlozhenie: slozhite mechi i pozvol'te mne vzyat' Runnyj Posoh. Kogda on budet u menya v rukah, vy poluchite mal'chishku. - ZHivogo? - ZHivogo. - Kak mozhno doveryat' takomu cheloveku, kak SHenegar Trott? - zadal sebe ritoricheskij vopros d'Averk. - On ub'et mal'chika, a potom razdelaetsya s nami. U vel'mozh Granbretanii ne v obychae derzhat' svoe slovo. - Esli by u nas byli kakie-to garantii... - prosheptal v otchayan'i Hokmun. V etot moment pozadi dvuh druzej razdalsya znakomyj golos, i oni udivlenno obernulis'. - Nemedlenno osvobodi rebenka! U tebya net vybora, SHenegar Trott! - progremel iz-pod cherno-zolotogo shlema golos Rycarya. S drugoj storony poyavilsya Orland Fank so svoim chudovishchnym toporom na pleche. - Kak vy syuda popali? - porazilsya Hokmun. - YA mog by zadat' vam tot zhe vopros, - usmehnulsya Fank. - Po krajnej mere, teper' my vse v sbore i nichto ne meshaet nam obsudit' slozhivshuyusya situaciyu. Glava 10. DUH RUNNOGO POSOHA Graf Sussekskij opyat' zasmeyalsya i pokachal golovoj: - Nu, dazhe esli vas chetvero, eto nichut' ne menyaet dela! U menya za spinoj tysyacha soldat, i mal'chishka tozhe v moih rukah! Tak chto postoronites', gospoda! Dajte mne zabrat' Runnyj Posoh! Orland Fank tol'ko usmehnulsya, a Rycar' v CHernom i Zolotom perestupil s nogi na nogu. Hokmun i d'Averk voprositel'no vzglyanuli na nih. - YA polagayu, vy koe-chto upustili iz vidu, - proiznes Orland Fank. - V vashih argumentah est' odna slabost'. - Absolyutno nikakoj, - SHenegar Trott dvinulsya vpered. - A ya by skazal, chto est'... - Togda kakaya zhe? - SHenegar Trott dvinulsya vpered. - Vy dumaete, chto mozhete uderzhat' mal'chika? - YA mogu ubit' ego prezhde, chem vy uspeete chto-nibud' predprinyat'. - No vy dumaete, chto rebenok ne mozhet osvobodit'sya ot vas? - Osvobodit'sya... - SHenegar Trott hohotnul, podnyav trepyhayushchego rebenka za odezhdu. - Polyubujtes'! Vdrug u granbretanca vyrvalsya krik udivleniya. Dzhemiya Konalis, kazalos', vytek iz ego ruk, vytyanulsya v uzkuyu lentu, kotoraya v iskazhennom vide sohranila ochertaniya tela mal'chika, a potom prevratilas' v luch sveta. Muzyka v zale stala gromche, a zapah eshche sil'nej. SHenegar popytalsya shvatit' etot luch, no tshchetno! On okazalsya takzhe neulovim, kak i svetyashchiesya teni. - Klyanus' Sferoj Huona, on ne chelovek! - zavizzhal v bessil'noj yarosti Trott. - On ne chelovek! - A on na eto i ne prityazal, - myagko zametil Orland Fank i veselo podmignul Hokmunu. - Teper' vy s drugom gotovy k horoshej drake? - Konechno, gotovy! - usmehnulsya v otvet Hokmun. V eto vremya mal'chik (vernee to, chto ostalos' ot nego), proplyl nad ih golovami i kosnulsya Runnogo Posoha. V vozduhe poyavilis' novye uzory, a po licam i dospeham probezhali polosy sveta. Orland Fank vnimatel'no sledil za etimi polosami. Lico orknejca stalo pechal'nym, kogda luch sveta, kotoryj ran'she byl mal'chikom, rastvorilsya v Runnom Posohe. Mal'chik ischez, a Runnyj Posoh zasiyal eshche yarche. - Tak kto zhe on, etot Dzhemiya Konalis?! - voskliknul Hokmun. - YAsno kto - duh Runnogo Posoha, - otvetil Orland Fank. - On redko prinimaet oblik cheloveka. Vam okazana osobaya chest'. - Tebe pora prigotovit'sya k smerti, graf Sussekskij! - progremel iz-pod opushchennogo zabrala golos Rycarya v CHernom i Zolotom. - Vy opyat' oshibaetes'! - kak bezumnyj rashohotalsya SHenegar Trott. - Vas chetvero, a nas - tysyacha. Vy umrete eshche do togo, kak ya zavladeyu Runnym Posohom! Togda Rycar' obratilsya k Hokmunu: - Gercog Kel'nskij, ne hotite li vyzvat' nam podmogu? - S udovol'stviem, - otozvalsya Hokmun i podnyal nad golovoj rozovyj mech. - YA vyzyvayu Legion Zari! I zal srazu zhe ozarilsya rozovym siyaniem. Poyavilas' sotnya svirepyh voinov. Na nih byli nabedrennye povyazki iz cvetnoj tkani, a v rukah oni derzhal