Mishel' Rio. Arhipelag --------------------------------------------------------------- Perevod s francuzskogo YU.YAHNINOJ OCR: Phiper --------------------------------------------------------------- Princ Dzhon: O mama! Mama! Moya milaya mama! Ser Pechal'nyj Sovetnik (inache imenuemyj Peresmeshnik): Gosudar'! Perestan'te sosat' palec! |to nevynosimo! -- Vas hochet videt' madam Gamil'ton, -- skazal direktor. YA otoropelo vozzrilsya na nego, potom perevel vzglyad na Alana Styuarta, udivlennogo ne men'she moego. Direktor i sam, kazalos', slegka ozadachen, kak esli by privychnyj miroporyadok narushilo nebyvaloe, trevozhnoe sobytie. -- U nee doma, sejchas? -- Samo soboj, pospeshite zhe. I povernuvshis' krugom, on toroplivo zashagal k glavnomu vhodu v kolledzh. -- Pohozhe, bednyaga Ranten utratil eksklyuzivnost' svoej privilegii, -- promolvil Alan, provozhaya glazami malen'kuyu chopornuyu figuru, udalyavshuyusya cherez paradnyj dvor. -- Privilegiya, konechno, lakejskaya, no lyudi takogo sorta ves'ma revnivo oberegayut melkie utehi rabstva, kotorye l'styat ih tshcheslaviyu. Nikto iz uchenikov nikogda ne vstupal v neposredstvennoe obshchenie s hozyajkoj Hamilton School. Uedinivshis' v svoih vladeniyah, svoego roda hortus con-clusus (Ogorozhennyj uchastok), raspolozhennyh u vneshnej ogrady kolledzha v severo-vostochnoj chasti parka, za gustym pologom vysokih derev'ev, Aleksandra Gamil'ton nikogda, vo vsyakom sluchae poka dlilsya uchebnyj god, ne perestupala granic territorii, otvedennoj shkole, -- chetkogo i nezyblemogo rubezha, kotoryj ona prolozhila mezhdu obshchestvennoj zhizn'yu kolledzha i svoim nezhelaniem byt' navyazchivoj, a mozhet byt', ravnodushiem. Ne schitaya obslugi, treh zhenshchin, odna iz kotoryh zhila v ee dome, edinstvennym chlenom nashego soobshchestva, dopushchennym v eto svoeobraznoe svyatilishche, byl kak raz direktor kolledzha -- v poslednyuyu pyatnicu kazhdogo mesyaca ego priglashali k obedu, vo vremya kotorogo on delal svoj otchet i, v sluchae neobhodimosti, poluchal instrukcii. I vot teper' my smotreli emu vsled, a on vo frake, s papkoj pod myshkoj, pohodkoj stol' podcherknuto neprinuzhdennoj, chto ona vydavala ego ozabochennost', udalyalsya po glavnoj allee, kotoraya vela k severnym vorotam ogrady i ot kotoroj, chut' otstupya, otvetvlyalas' dorozhka v chastnye vladeniya Aleksandry Gamil'ton. SHest' s lishkom let nazad postupiv v Hamilton School, ya zakanchival teper' poslednij god obucheniya. Gromadnoe zdanie kolledzha v stile Tyudorov bylo pri koroleve Elizavete postroeno na severo-vostoke Dzhersi (Odin iz Normandskih ostrovov v La-Manshe, prinadlezhashchih Velikobritanii.) predkom nyneshnej vladelicy. Iz vernopoddannicheskogo rveniya, chtoby ugodit' ne prikazu, a nebrezhno obronennomu pozhelaniyu gosudaryni, on na svoi sobstvennye den'gi osnoval uchebnoe zavedenie, prizvannoe ukrepit' anglofil'skie i frankofobskie chuvstva detej imenityh grazhdan arhipelaga, chem zasluzhil ot Ee vsemilostivejshego i prizhimistejshego velichestva odobritel'nuyu ulybku-- venec zhizni, prozhitoj pri dvore. Vlachivshij bolee ili menee zhalkoe sushchestvovanie v techenie dvuh vekov kolledzh rascvel v epohu Francuzskoj revolyucii, sdelavshis' kak v uchebnom, tak i v politicheskom smysle ozhivlennym ochagom emigracii. Imenno v etu epohu zdes' utverdilsya princip dvuyazychiya, poskol'ku anglijskij prepodavatel'skij sostav popolnilsya po men'shej mere ravnym chislom uchitelej, privezennyh s kontinenta v pozhitkah izgnannyh dvoryan. |tot princip sohranilsya iv dal'nejshem, vse predmety prepodavalis' na dvuh yazykah, i po mere togo kak v XIX veke partijnye soobrazheniya byli malo-pomalu vytesneny pedagogicheskimi zadachami, za Hamilton School utverdilas' slava pervoklassnogo uchebnogo zavedeniya, kotoraya v XX veke stala uzhe vsemirnoj. Prepodavatel'skij sostav podbiralsya na osnove dvoyakih zhestkih trebovanij: soiskatel' dolzhen byl horosho znat' svoj predmet i byt' talantlivym pedagogom, prichem ocenivali ego, ishodya ne iz nekoj zybkoj psihoadministrativnoj normy, a iz ego lichnyh kachestv -- sposobnosti yasno izlagat' material, podderzhivat' v uchenikah postoyannyj interes k zanyatiyam i chutko otklikat'sya na vse novoe, umeya uvlech' molodezh'. Ni strogost' otbora, ni obyazatel'stvo postoyanno zhit' v Dzhersi ne otpugivali mnogochislennyh pretendentov, poskol'ku platili v Hamilton School raz v pyat' bol'she, chem v drugih uchebnyh zavedeniyah podobnogo roda, kak chastnyh, tak i obshchestvennyh. Krug uchenikov, ogranichennyj tremyastami individuumami muzheskogo pola v vozraste ot desyati do vosemnadcati let, predstavlyal vse ugolki zemnogo shara, gde anglijskij i francuzskij byli gosudarstvennymi yazykami, gde v silu politicheskoj ili ekonomicheskoj zavisimosti oni igrali pervenstvuyushchuyu rol' ili -- rezhe -- gde skazyvalos' ih kul'turnoe obayanie. Kazhdyj uchenik, vyshedshij iz Hamilton School, kakovo by ni bylo ego proishozhdenie, v principe mog vyderzhat' lyubye ekzameny za polnyj kurs srednego obrazovaniya i postupit' v lyuboj universitet ili druguyu vysshuyu shkolu vo vseh stranah bytovaniya etih dvuh yazykov. Molodoj francuz mog nichtozhe sumnyashesya zapisat'sya v Garvard ili v Oksford, novozelandec -- prodolzhat' uchenie v Sorbonne, uspeh im byl obespechen. Ucheniki takzhe prohodili dvojnoj otbor. Pervyj, sovershenno proizvol'nyj, byl otborom chisto denezhnym. Godichnaya plata za obuchenie sostavlyala chudovishchnuyu summu. Lichno ya ne raz pytalsya razgadat' ekonomicheskuyu tajnu moego prebyvaniya v kolledzhe, poskol'ku mat' vospityvala menya odna i nashe material'noe polozhenie ne vyhodilo za predely srednego dostatka. Ot vseh moih rassprosov na etu temu mat' neizmenno uklonyalas'. YA znal, chto ona byla podrugoj detstva Aleksandry Gamil'ton -- mozhet byt', v silu etogo ya pol'zovalsya kakim-to osobym statusom. Odnako shchepetil'naya gordost' materi oprovergala podobnuyu gipotezu, i v konce koncov ya prishel k vyvodu, chto nepomernye rashody po moemu obrazovaniyu vzyal na sebya edinstvennyj rodstvennik materi, ekscentrichnyj dyadya-millioner, zayadlyj holostyak, kotoryj obozhal plemyannicu. Proishodya iz franko-britanskoj sem'i, on uzhe mnogo let trudilsya nad lyubopytnym, chtoby ne skazat' bezumnym, proektom--sravnitel'noj dvuyazychnoj anglo-francuzskoj enciklopediej s dvumya redakcionnymi gruppami, kazhdaya iz kotoryh ne tol'ko ne imela ponyatiya o parallel'noj i po suti identichnoj rabote drugoj redakcii, no dazhe ne podozrevala o sushchestvovanii poslednej. Prinimaya vo vnimanie proishozhdenie dyadi i ego maniyu, shkola, podobnaya Hamilton School, dolzhna byla predstavlyat' v ego glazah gromadnyj eksperimental'nyj interes, i on, nesomnenno, vsyacheski podderzhal namerenie materi otdat' menya tuda. Kriteriem vtorogo otbora, bolee opravdannym, byli lichnye dostoinstva uchenika. Vtorogodnikov v Hamilton School ne derzhali. Esli uchenik po toj ili inoj prichine ne mog dostich' opredelennogo urovnya ili na nem uderzhat'sya, ego otpravlyali domoj, bud' on hot' otpryskom samogo prem'er-ministra Velikobritanii. K klassicheskim predmetam, kotorye prepodayutsya vo vseh srednih uchebnyh zavedeniyah, v poslednie tri goda dobavlyalis' koe-kakie universitetskie discipliny. Osoboe vnimanie udelyalos' tomu, chtoby ucheniki poluchili dostatochnye navyki v sporte, v fizicheskom trude i v oblasti iskusstv -- etim zanyatiyam otvodilas' znachitel'naya chast' dnya. Slovom, homo hamiltonis dolzhen byl v ravnoj i sushchestvennoj stepeni stat' homo sapiens, faber u ludens (CHelovek razumnyj, sozidayushchij i igrayushchij), inymi slovami, chelovekom poryadochnym, ili dzhentl'menom. Kogda v nachale pyatidesyatyh godov Aleksandra Gamil'ton unasledovala ot svoego otca eto zavedenie vmeste s ego iskushennym i kompetentnym direktorom, francuzom po imeni Ranten, slava kolledzha dostigla svoego apogeya. Aleksandra Gamil'ton doverila direktoru brazdy pravleniya etoj chast'yu poluchennogo nasledstva, a sama uedinilas' v svoih vladeniyah, kotorye pokidala tol'ko dlya togo, chtoby sovershit' kakie-to nevedomye dalekie puteshestviya. Tak vot, predstavlyaya sebe, chto sejchas materializuetsya mif, uzhe mnogo let budorazhivshij kollektivnoe soznanie nashej populyacii, a takzhe individual'nuyu fantaziyu izvestnogo chisla osobej, obraz, v nekotorom rode vobravshij v sebya vse potencial'nye vozmozhnosti nevozmozhnogo i potomu predostavlyavshij shirokij prostor samomu raznuzdannomu voobrazheniyu, ya prishel v nekotoroe vozbuzhdenie, v kotorom smeshalis' robost', lyubopytstvo i rasteryannost', vsegda predshestvuyushchaya vnezapnomu perehodu ot mechty k dejstvitel'nosti, nepremenno chrevatomu libo vostorgom, libo razocharovaniem. -- Zamolvi ej za menya slovechko, starina, -- brosil mne vsled Alan. -- Skazhi ej, chto v moih pohotlivyh mechtah ya otvozhu ej rol' seksual'noj rabyni. Mozhet, ona pridet mne na pomoshch'? Ne zabud' podcherknut', chto moi mechty pohotlivy, -- dobavil on. YA obernulsya. On smotrel na menya -- ego vysokaya, elegantnaya, sutulovataya figura, vosemnadcat' let tyanuvshayasya vverh, teper' uzhe, kazalos', istochala nekotoruyu izyskannuyu ustalost', porozhdennuyu bremenem ploti i zhizni; nad yasnoj zelen'yu glaz reyali kashtanovye volosy, krasivoe lico ozhivlyala chut' zametnaya ironicheskaya ulybka. Ot vseh povadok Alana i ot ego oblika ishodilo redkostnoe obayanie, pod kotoroe, edva on postupil v kolledzh, nemedlya podpali vse obitateli Hamilton School; smyagchaya neslyhannuyu vol'nost' ego povedeniya i derzkie rechi, eto obayanie ne raz spasalo golovu Alana ot disciplinarnoj gil'otiny. On derzhalsya otchuzhdenno i ne bez vysokomeriya. My oba uchilis' v vypusknom klasse. YA byl dvumya godami molozhe ego i koe v chem navernyaka kazalsya emu infantil'nym, no so mnoj on ustanovil neobychnye dlya nego korotkie otnosheniya. V raspredelenii rolej mezhdu nami sushchestvovalo izvestnoe ravnovesie. Ego rannyaya zrelost', tem bolee pri nashej raznice v vozraste, inogda tyagotila menya i dazhe podavlyala/V bol'shinstve sportivnyh disciplin my sostyazalis' na ravnyh. V nauchnyh disciplinah on ne bez dosady pochti vsegda vynuzhden byl ustupat' mne pervenstvo. No v obshchem on byl liderom, a ya marginalom, chto kak by uravnivalo nas, prevrashchaya nashi otnosheniya v nekij dobrovol'nyj soyuz populyarnosti i odinochestva, i eto izbavlyalo menya ot unizitel'nosti rabstva, a ego ot unizitel'nosti snishozhdeniya. Projdya po dvoru, ya stupil na alleyu, vedushchuyu k severnomu portalu. Na arhipelage carstvovala vesna, Dzhersi oveval legkij vostochnyj veter s kontinenta, rovnyj, tihij i prohladnyj; on ochistil nebo ot oblakov i tak vygladil zyb' La-Mansha, chto more napominalo spokojnoe ozero. Veter, stlavshijsya nad morem v svoem bezmyatezhnom stranstvii mezhdu Kotantenom i ostrovom, smeshav ispareniya zemli, vody i rastenij, probuzhdennyh k rabote luchami solnca, kotorye besprepyatstvenno struilis' v nezamutnennom efire, sostavil etot zapah peregnoya s dobavleniem joda i soli i, pomayavshis' v zamknutom prostranstve niziny Roze-lya, teper' rasseival ego po vladeniyam Hamilton School, utverdivshimsya na svoem lesistom plato. Sprava ot menya stoletnie duby parka, zanimavshego vsyu vostochnuyu chast' imeniya, nebrezhno shelesteli konchikami svoih vetvej, uzhe pokryvshihsya pochkami iz-za neobychno rannej zhary. Derev'ya byli posazheny v bezuprechnom poryadke, tak, chtoby kazhdomu hvatalo prostranstva i sveta i ono moglo svobodno razvivat'sya, za nimi vsegda zabotlivo uhazhivali, blagodarya chemu, a takzhe postoyannomu umerennomu klimatu duby razroslis', dostignuv redkoj vysoty i moshchi. Sleva, po zapadnoj polovine vladeniya, vokrug sportivnyh sooruzhenij: stadiona, ploshchadki dlya kriketa, tennisnyh kortov i gromadnogo zdaniya, v kotorom razmeshchalis' gimnasticheskij zal, bassejn i dva zimnih tennisnyh korta, -- tyanulis' obshirnye luzhajki, svoego roda ideal'nyj obrazec anglijskogo gazona. V severo-zapadnom uglu, u ogrady, vysilos' eshche odno, trehetazhnoe zdanie, podelennoe na kvartiry i prednaznachennoe dlya personala, -- zdes' obitali vse sluzhashchie kolledzha, krome prepodavatelej, kotorye zhili vne sten Hamilton School v razlichnyh ostrovnyh prihodah, chashche vsego v Sent-Hel'ere, krome administrativnyh rabotnikov, kotorye zhili v samom kolledzhe v bolee prostornyh i roskoshnyh kvartirah, i bibliotekarya Leonarda Uajl'da, kotoryj to li iz mizantropii, to li potomu, chto ne zhelal udalyat'sya ot svoih dragocennyh knig, predpochel ustroit'sya na otshibe, v nebol'shoj kvartirke, prilegayushchej k chital'nomu zalu. Pryamo peredo mnoj, tam, gde central'naya alleya, vybegaya za ogradu, prodolzhalas' dorogoj, spuskavshejsya k Rozelyu, raspahnutye stvorki gromadnyh vorot otkryvali uzkuyu perspektivu vostochnoj chasti buhty Bauli Bej -- molodaya zelen' smeshivalas' tam s nagromozhdeniem skal, uhodyashchih vniz k sinej gladi morya. |tu glad' drobili inogda mimoletnye solnechnye bliki, kosye vspyshki kotoryh podcherkivali smyagchennyj ocherk volny, uploshchennoj vostochnym vetrom. Ostal'noj obzor byl ogranichen kamennoj ogradoj trehmetrovoj vysoty i dlinoj v tysyachu vosem'sot metrov, kotoruyu tol'ko v dvuh mestah prorezali vorota -- oni obespechivali na severe i na yuge svyaz' mezhdu alleyami, obsluzhivavshimi vse chasti imeniya, i dorozhnoj set'yu Dzhersi. Ne dojdya do severnyh vorot, ya svernul s central'noj allei napravo i sredi zatenyayushchih svet vekovyh dubov poshel po dorozhke, vedushchej k obitalishchu Aleksandry Gamil'ton. Vskore ya okazalsya u steny, postroennoj otnositel'no nedavno, kotoraya, soedinyaya dve storony staroj ogrady, otgorazhivala v severo-vostochnom uglu obshchego parka chastnyj park pochti kvadratnoj formy i razmerom okolo gektara. YA voshel v kalitku. Pripertyj k ograde starinnyj trehetazhnyj zagorodnyj dom, postroennyj eshche, veroyatno, v XVIII veke, byl velikolepno otrestavrirovan. Iz-za ogrady Hamilton School ya ne raz razglyadyval ego severnyj, sovershenno gluhoj fasad, ne ostavlyavshij nadezhdy uvidet' za nim hotya by promel'knuvshuyu ten'. Zato yuzhnyj fasad, kak i torcovye steny, byl prorezan mnozhestvom okon, alleya pered nim razdvaivalas', ee glavnaya vetv' upiralas' v stupeni, kotorye podnimalis' k shirokoj dvustvorchatoj dveri, a bokovaya dorozhka, bolee uzkaya, ogibala yugo-vostochnyj ugol doma i vela, ochevidno, k kakomu-to sluzhebnomu vhodu. Zdanie okruzhali luzhajki, obramlennye alleyami i zanimavshie priblizitel'no tret' territorii, bol'she poloviny kotoroj, zasazhennoj dubami, bylo kak dve kapli vody pohozhe na obshchij park, chast' kotorogo ona i sostavlyala do togo, kak ee otgorodili vnutrennej stenoj. So vse vozrastayushchim smyateniem ya ne shevelyas' postoyal naverhu kamennoj lestnicy, potom, reshivshis', postuchal v dver' tyazhelym bronzovym molotkom. Vskore odna iz stvorok otkrylas' i v proeme pokazalas' zhenshchina. V strogoj odezhde, sochetavshej tol'ko seryj i belyj cveta i ne lishennoj puritanskoj elegantnosti, ona byla na vid let pyatidesyati. Hudoshchavaya, vysokaya i pryamaya figura, uzkoe lico s pravil'nymi, chut' zaostrennymi vozrastom zhestkovatymi chertami navodili na mysl' o zasushennyh cvetah, bylaya krasota kotoryh proglyadyvaet skvoz' uvyadshuyu zastylost' smerti. YA srazu soobrazil, chto eto ona zhivet v dome Aleksandry Gamil'ton. ZHenshchina bol'she smahivala na domopravitel'nicu ili kompan'onku, chem na gornichnuyu. No ona nesomnenno ispolnyala vse eti tri obyazannosti. YA pozdorovalsya i nazval sebya. Ona edva zametno kivnula i postoronilas'. YA vstupil v polutemnyj holl, obshityj dubovymi panelyami, a ona zashagala vperedi menya k lestnice, tozhe dubovoj, kotoraya vela naverh. Ostanovilis' my na vtorom etazhe pered gromadnoj dver'yu sprava -- edinstvennym otverstiem v centre vysokoj steny. V levoj stene bylo dve dveri men'shego razmera. Ochen' shirokij koridor, slabo osveshchennyj tol'ko odnim oknom nad pod®ezdom yuzhnogo fasada pryamo protiv lestnicy, svoim vidom, razmerami i raspolozheniem ochen' napominal nizhnij holl. Moya provodnica postuchala, voshla i ob®yavila o moem prihode. -- Spasibo, mademuazel' |liot, -- s nekotoroj ustalost'yu proiznes melodichnyj golos. Vpustiv menya v komnatu, mademuazel' |liot besshumno zatvorila za soboj dver'. Komnata byla takaya prostornaya, chto vnachale ya ne zametil Aleksandry Gamil'ton. |to byla biblioteka ploshchad'yu gorazdo bol'she sta kvadratnyh metrov, osveshchennaya shest'yu vysokimi oknami -- chetyre vyhodili na zapad, dva na yug, i v nih shchedrym potokom vlivalsya svet, priyatno neozhidannyj posle sumrachnogo koridora. Steny byli sovershenno skryty knizhnymi polkami, v ramke kotoryh vydelyalis' okonnye i dvernye proemy i kotorye byli splosh' zastavleny desyatkami tysyach tomov. Obernuvshis' napravo, ya uvidel v glubine zala massivnyj pis'mennyj stol i za nim zhenshchinu. YA podoshel k nej blizhe. I v tu zhe minutu smutno razocharovalsya -- naverno, to bylo obmanuto svojstvennoe otrochestvu romanticheskoe ozhidanie, biologicheski neizbezhnaya glupost', edva priporoshennaya racionalisticheskim i chopornym vospitaniem, kotoroe ne dopuskaet proyavlenij vostorzhennyh chuvstv, ozhidanie, kotoroe podsoznatel'no gotovilo menya k vstreche s Ginevroj ili Balkis, krasavicej, ukrytoj ot nedostojnyh ee licezret' lyudskih glaz. YA dumal, chto budu osleplen, i poskol'ku etogo ne sluchilos', ne ponyal, chto podpal pod dejstvie skrytyh char, kotorye ovladevali mnoj medlenno i neotvratimo. Aleksandra Gamil'ton obladala tem osobym obayaniem, kotoroe dovol'no udachno opredelil Got'e, skazavshij ob odnoj iz svoih geroin', chto ona ne prityagivala vzory, no uderzhivala ih. Pravil'nye cherty na zare sorokaletnego rascveta, spokojnaya vlastnost' v sochetanii s kakoj-to neopredelimoj skukoj vo vzglyade, nezhnaya blednost' kozhi, obuzdannaya roskosh' volos, elegantnaya do obmanchivoj strogosti odezhda, izyskannyj pokroj i skladki kotoroj skryvali linii tela lish' otchasti, tem bolee ih podcherkivaya, nebrezhnaya graciya poz, uchtivoe vnimanie, kazalos' nachisto lishennoe podlinnogo interesa, -- vse v nej yavlyalo sderzhannuyu i vyzyvayushchuyu smes' mechtatel'nogo dostoinstva i dremlyushchej chuvstvennosti. |ta koldovskaya smes' plameni i pepla porodila vo mne volnenie, prichiny kotorogo ya eshche ne uspel uyasnit', no kotoroe proyavilos' v tom, chto, ne otdavaya sebe v etom otcheta, ya razglyadyval ee tak, chto menya mozhno bylo by obvinit' v gluposti ili v derzosti. YA pozdorovalsya, ona predlozhila mne sest'. Potom, poglyadev na menya, skazala po-francuzski: -- Glaza u vas ne takie, kak u materi. A v ostal'nom vy ochen' na nee pohozhi. Ona ulybnulas', prodolzhaya menya razglyadyvat'. Takoe nachalo razgovora otnyud' ne rasseyalo moego smushcheniya, naoborot, ono poverglo menya v polnoe zameshatel'stvo. YA stoyal molcha, nelovko, ozhidaya prodolzheniya. Nemnogo pogodya ona kak budto osoznala gnet navisshego molchaniya i zametila sobstvennuyu rasseyannost'. -- My govorili s vashej mater'yu po telefonu. Ona soobshchila mne, chto ves' aprel' ne budet v Parizhe, vy, nesomnenno, uzhe ob etom znaete. Ee bespokoit, chto vam pridetsya provesti pashal'nye kanikuly v odinochestve, eto ej ne po dushe. Ona sdelala pauzu. V etot raz ona govorila po-anglijski, i ya pytalsya ugadat', sluchajno eto ili pri vstreche s uchenikom-francuzom ona zhelala mimohodom ubedit'sya, naskol'ko horosho postavleno obuchenie v ee shkole. YA uzhe hotel bylo otvetit', chto vopros ulazhen i ya prinyal priglashenie Alana Styuarta provesti kanikuly u nego v Londone, a potom v ego rodovom pomest'e v SHotlandii, o chem ya poka eshche nikogo ne uvedomil. No potom ya podumal, chto navryad li ona pozhelala vstretit'sya so mnoj -- delo sovershenno nebyvaloe -- tol'ko dlya togo, chtoby soobshchit' mne o smutnoj trevoge moej materi, kotoruyu edva li sledovalo prinimat' vser'ez. Nado polagat', Aleksandra Gamil'ton hotela mne chto-to predlozhit' -- lyubopytno bylo uznat' chto; no ya navernyaka ne uznal by etogo, esli by srazu povedal ej o moej dogovorennosti s Alanom. Poetomu ya promolchal. Zaklyuchiv po moemu molchaniyu, chto u menya net opredelennogo mneniya na sej schet, ona prodolzhala: -- YA predlozhila vashej materi vot chto: vy mozhete ostat'sya do konca kanikul v Hamilton School. Poskol'ku pochti vse obitateli kolledzha raz®edutsya i ego pomeshcheniya budut zakryty, vam luchshe perebrat'sya iz vashej komnaty v komnatu dlya gostej na verhnem etazhe etogo doma. Esli molodomu cheloveku vashego vozrasta moe obshchestvo ne pokazhetsya slishkom strogim, obedat' i uzhinat' my smozhem vmeste. Esli ne oshibayus', cherez neskol'ko dnej vam minet semnadcat'? I kak raz vo vremya kanikul. Po-moemu, eto obstoyatel'stvo osobenno ogorchaet vashu mat'. YA postarayus', naskol'ko eto vozmozhno, zamenit' ee v etom sluchae. Vy smozhete pol'zovat'sya yahtoj, a takzhe bassejnom i gimnasticheskim zalom. Biblioteka budet otkryta, potomu chto ms'e Uajl'd, kak vsegda, otkazyvaetsya pokidat' steny kolledzha. CHto vy skazhete na moe predlozhenie? Ona govorila lyubeznym, no bezuchastnym tonom. YA chuvstvoval, chto nichego ne znachu, kak by dazhe ne sushchestvuyu v ee glazah, ona delala vse eto iz druzhby k moej materi, ch'e prisutstvie tak ostro oshchushchalos' v prodolzhenie nashej besedy -- v etoj malen'koj improvizirovannoj p'ese real'no uchastvovali tol'ko dve eti zhenshchiny, a ya vystupal v roli obyknovennogo statista, lica bez rechej, to est' po suti lishnego. YA uzhe ne byl rebenkom, kotoryj mog by ee rastrogat', no eshche i ne nastol'ko muzhchinoj, chtoby ee zainteresovat', koroche, vo mne ne bylo nichego, chto moglo by privlech' ee vnimanie. Banal'naya, no nesterpimaya ushcherbnost' otrochestva. Uyazvlennoe tshcheslavie, muchitel'naya nelovkost', chuvstvo viny pered Alanom -- vse dolzhno bylo podtolknut' menya k tomu, chtoby otvetit' ej otkazom, soobshchiv o moih prezhnih planah, i, odnako, ya skazal bez kolebanij: -- YA vam ochen' priznatelen, madam. S udovol'stviem prinimayu vashe predlozhenie. -- Vot i otlichno. YA sejchas zhe preduprezhu vashu matushku. Poslezavtra utrom vse raz®edutsya na kanikuly. V tot zhe den' vy pereberetes' syuda, i my vstretimsya za obedom. Ona vstala. YA posledoval ee primeru. Ona byla ochen' vysokogo rosta, i tut ya uvidel, kakaya ona krasavica. Vdrug ona druzheski vzyala menya pod lokot'. YA s udivleniem na nee ustavilsya, no v ee lice nichto ne izmenilos' -- ono vyrazhalo vse tu zhe otchuzhdennuyu uchtivost', to zhe lyubeznoe bezrazlichie. Tak ona provodila menya do dverej. YA spustilsya po lestnice, vyshel iz doma i snova ochutilsya v parke. Tam ya ponemnogu uspokoilsya, no pri etom byl nedovolen soboj, ved' ya vel sebya kak besslovesnyj durak, prodemonstrirovavshij svoim resheniem, sozhalet' o kotorom ya, odnako, ne mog, polnoe otsutstvie duhovnoj nezavisimosti. Potom eto chuvstvo vytesnila mysl', chto mne predstoit videt' ee kazhdyj den'. YA soznaval, chto v ohvativshej menya dushevnoj smute glavnuyu rol' igraet vozhdelenie. No glubinnoj prichiny etoj smuty ya ponyat' ne mog, a stalo byt', ne mog ponyat', chto razmyvalo kontury etogo vozhdeleniya i ves'ma uslozhnyalo kartinu, okrashivaya sladostrastnye obrazy chem-to nezhnym, shchemyashchim, chto, naoborot, edva li ne otricalo, a mozhet, vozvyshalo plot' i bylo na samom dele ne chem inym, kak puglivoj vlyublennost'yu. V Aleksandre Gamil'ton voplotilsya vdrug s kakoj-to dazhe gruboj pryamotoj, neosporimo dlya moih chuvstv, no vopreki moemu razumu, paradoks, kotoryj davno uzhe presledoval menya v moih mechtah, no s real'nost'yu kotorogo ya ne hotel mirit'sya, -- ya eshche ne priznaval, no v silu podmeny rolej uzhe dopuskal vozmozhnost' sosushchestvovaniya v odnom lice materi i zhenshchiny, a takzhe neizbezhnost' prichinno-sledstvennyh otnoshenij mezhdu bezogovorochnym zapretom i bezuderzhnym zhelaniem. Podojdya k zdaniyu kolledzha, ya uvidel Alana, kotoryj vse eshche stoyal vo dvore, okruzhennyj tremya ili chetyr'mya pochitatelyami, kotorym on, sudya po vsemu, s obychnym svoim nebrezhnym yumorom prepodnosil ocherednoj derzkij urok zhizni. Zametiv menya, on brosil ih na poluslove i podoshel ko mne. -- Nu chto, starichok, krasota damy sootvetstvuet tajne, ee okutyvayushchej? --Da. Vse eshche pod obayaniem vstrechi i zaranee smushchennyj predstoyashchej neobhodimost'yu priznat'sya Alanu, chto nashi plany ruhnuli, ya otvetil bez malejshego nameka na ironiyu ili shutku. Nastupilo molchanie, kotoroe Alan prerval samym dobrodushnym tonom. No ya videl, chto on zaintrigovan. -- U tvoih opisanij est' po krajnej mere odno dostoinstvo -- kratkost'. CHto ej ot tebya ponadobilos'? -- Ona predlozhila mne provesti pashal'nye kanikuly zdes', v ee dome. -- Sudya po tvoemu zadumchivomu i smushchennomu vidu, ty s radost'yu prinyal predlozhenie. --Da. Alan sekundu pomolchal, potom na ego lice poyavilas' ulybka, kotoruyu ya horosho znal, no otnyud' ne lyubil. -- Obychno ty luchshe kontroliruesh' svoi reakcii. Polagayu, ty nameren zabrat'sya k nej v postel'? CHto zh, pervyj opyt s mifom -- takoe mozhet pokolebat' i bolee ustojchivyj um, chem u tebya. -- Po-moemu, eto ty zanimaesh'sya mifotvorchestvom. -- Stalo byt', ni malejshih ambicij? Tri nedeli bezmolvnogo sozercaniya nedostupnoj krasoty... Nu i skuka! No chto tam ni govori, ona okazala tebe bol'shuyu chest'. Takogo roda chest' sposobna oslepit' cheloveka zauryadnogo, naproch' lishiv ego chuvstva sobstvennogo dostoinstva. U menya net privychki s hristianskim smireniem snosit' obidy ot kogo by to ni bylo, i ya reagiroval s tem bol'shej zhivost'yu, chto chuvstvoval sebya vinovatym. -- Alan Styuart, tvoi oskorbleniya polnost'yu izbavlyayut menya ot ukorov sovesti, spasibo tebe za eto. Neot®emlemoe pravo vsyakogo cheloveka, v tom chisle i zauryadnogo, -- menyat' svoi resheniya. YA ne obyazan pered toboj otchityvat'sya i proshu ne vmeshivat'sya v moi dela. A poskol'ku ty somnevaesh'sya v moej sposobnosti k samokontrolyu v moem chuvstve sobstvennogo dostoinstva, sprosi samogo sebya: kto iz nas sejchas bolee sentimentalen i bolee smeshon? Na mgnovenie on rasteryalsya, no tut zhe ovladel soboj i skazal samym lyubeznym tonom: -- Tak tebya muchila sovest', starina? YA v otchayanii. I razocharovan. YA uvazhayu lyubye postupki, lish' by oni byli prodiktovany yasno vyrazhennoj volej. V tvoem vyalom reshenii est' chto-to protivnovatoe. I vse eto tak poshlo... -- Poshlyj, banal'nyj, zauryadnyj, vul'garnyj -- eti slova ne shodyat u tebya s yazyka. Slishkom mudrenuyu rol' ty inogda beresh' na sebya, milyj Alan. Tvoi obychnye zriteli eto proglotyat. No ya, hotya, mozhet, i ne otlichayus' ustojchivost'yu uma, pitayu nekotoruyu slabost' k ottenkam. CHtoby illyuziya stala pravdopodobnoj, ej sleduet pridat' hot' kaplyu dostovernosti. Tvoe navyazchivoe stremlenie byt' ne takim, kak vse, tvoya chrezmernaya lyubov' k effektam razmyvayut tvoyu lichnost'. Na svoj lad ty rab normy ili, naoborot, togo, chto ej pryamo protivopolozhno. Ty sushchestvuesh' v otricanii, a otsyuda nedaleko do nebytiya. -- Vot uzh otkroveniya ni k selu ni k gorodu. Izbav' menya ot samodovol'nyh rassuzhdenij molokososa, ryadyashchegosya v togu mudreca. Net nichego zanudnee tshcheslavnyh vunderkindov, eshche ne vyputavshihsya iz pelenok. Oni pozvolyayut sebe sudit' obo vsem i svoj pisk prinimayut za izrecheniya orakula. V tvoih slovah vysprennosti bol'she, chem pronicatel'nosti. Ty putaesh' normu so skukoj. YA churayus' imenno skuki. A ty navodish' na menya skuku, starina. Glubochajshuyu skuku. Stalo byt', ty pojmesh', pochemu ya udalyayus'. On povernulsya i ushel. Mne hotelos' okliknut' ego, ya byl ubezhden, chto v nashej perepalke rokovuyu rol' sygrala ritorika agressii, chto moya obvinitel'naya rech', v kotoroj, preuvelichiv nekotorye sklonnosti Alana, ya postavil pod somnenie samuyu ego lichnost', sovershenno nespravedliva, chto u nashej ssory net nikakih ser'eznyh prichin, hotya menya i udivlyalo, chto on tak boleznenno vosprinyal moe reshenie, -- ya ne ponimal, kak gluboko on im uyazvlen. No ya uderzhalsya i ne okliknul ego iz gordosti i potomu, chto sam stal zhertvoj svojstvennoj nashemu vozrastu cherty, kotoruyu vmenil v vinu Alanu: nesposobnosti prenebrech' obolochkoj, pust' dazhe sovershenno pokaznoj, a mozhet, kak raz imenno potomu, chto ona delannaya i obmanchivaya, vo imya suti bez prikras. Celyj den' Alan so mnoj ne razgovarival, a vecherom posle uzhina my v tom zhe sostoyanii duha vstretilis' v klube vypusknyh klassov -- on igral v karty, vsyacheski, na moj vzglyad dazhe neskol'ko slishkom, podcherkivaya svoe horoshee nastroenie, a ya, odinoko raspolozhivshis' v udobnom kresle, bez osobogo uspeha pytalsya usledit' za prichudlivymi pohozhdeniyami Nestora Burmy1, userdnym chitatelem kotoryh ya obyknovenno byl. V klube, razmeshchennom na pervom etazhe kolledzha, nahodilis' kurilka i bar, gde podavali bezalkogol'nye napitki. Mechtoj vseh uchenikov mladshih klassov bylo perestupit' odnazhdy porog etogo osvyashchennogo distanciej zapovednika, etogo svoeobraznogo mirskogo hrama, gde mozhno bylo derzhat'sya s nebrezhnoj raskovannost'yu, neprinuzhdennoj elegantnost'yu i svobodoj obhozhdeniya, kotorye zdes' otkryto pooshchryalis', i tem samym podtverzhdat', chto ty dostig vysshej stadii uchenichestva, predvoshishchayushchej tvoe priobshchenie k miru vzroslyh. Koe-kto iz nas dohodil v etoj parodijnoj roli, ne stol'ko predosuditel'noj, skol'ko smeshnoj, do vershin neleposti. Alana, kotoryj zdes', kak, vprochem, i povsyudu, igral pervuyu skripku, nikogda ne prel'shchali podobnye durachestva, vozmozhno potomu, chto ego zrelost', dejstvitel'naya, a ne mnimaya, uberegala ego ot takoj naivnosti; bolee togo, Alan i drugim meshal nasladit'sya etoj illyuziej, potomu chto vse boyalis' ego edkoj ironii, kotoroj on pol'zovalsya shchedro, ni dlya kogo ne delaya isklyucheniya i vynuzhdaya okruzhayushchih soblyudat' pochtitel'nost' i ostorozhnost'. Kak raz v etot vecher odin iz uchenikov, po imeni Oras Pyuppe, razygryval etakogo muzhchinu s opytom. On pol'zovalsya v kolledzhe izvestnym avtoritetom, ne potomu chto otlichalsya nezauryadnymi umstvennymi sposobnostyami -- hot' on Nestor Burma -- chastnyj syshchik, personazh detektivnyh romanov francuzskogo pisatelya Leo Mal-le. i byl samym starshim iz uchenikov, on ne bez truda uderzhivalsya na urovne trebovanij kolledzha, i prepodavateli uzhe ne raz zagovarivali ob ego otchislenii, -- a iz-za dovol'no shumnoj samouverennosti, ne stol'ko osmyslennogo, skol'ko gromoglasnogo krasnobajstva, neslyhanno razvitoj muskulatury, kotoraya v ego sobstvennyh glazah yavlyala soboj pes plus ultra (Vysshuyu stepen') muzhskogo obayaniya, shchegol'skoj odezhdy, bolee dorogoj i kriklivoj, nezheli elegantnoj, i reputacii pogubitelya zhenskih serdec, kotoruyu on tshchatel'no podderzhival; ona zizhdilas' na ego usnashchennyh podrobnostyami rasskazah, no podlinnost' ee vnushala po men'shej mere somneniya. Dobavim k etomu, chto sem'ya Orasa byla nesmetno bogata i vsyacheski stremilas' eto podcherknut', v chastnosti snabzhaya ego karmannymi den'gami, summa kotoryh osleplyala samyh prostodushnyh, a naibolee trezvym kazalas' neprilichnoj i vyzyvala prezrenie. Stoya vozle bara v okruzhenii svoih obychnyh slushatelej, Oras s napusknym bezrazlichiem, no dostatochno gromko dlya togo, chtoby nikto iz nas ne upustil ni slova iz ego rechi, izlagal svoe priklyuchenie s zamuzhnej zhenshchinoj -- na to, chto ona zamuzhnyaya, on v osobennosti upiral, schitaya, po-vidimomu, eto obstoyatel'stvo samoj pikantnoj pripravoj vsej istorijki, izlagal s obiliem podrobnostej, delavshih chest' esli ne bogatstvu, to dotoshnosti ego voobrazheniya. Prihvostni Orasa slushali ego s upoeniem, ostal'nye volej-nevolej -- kto ravnodushno, kto razdrazhenno, no pochti vse s chuvstvom nelovkosti. Vdrug Alan otlozhil v storonu karty, vstal i podoshel k pustomele. -- Oras Pyuppe, -- skazal on s nevozmutimym spokojstviem, -- otvratitel'noe povestvovanie o tvoih zhalkih podvigah meshaet mne igrat' v karty. Do sih por lyudi bolee ili menee dostojnye (zametim v skobkah, takih zdes' nemnogo) byli nastol'ko snishoditel'ny, chto terpeli bezvkusicu, sostavlyayushchuyu samuyu sut' tvoego sushchestvovaniya. No ty zloupotreblyaesh' ih blagodushiem. Iz chuvstva elementarnoj blagodarnosti tebe sledovalo by starat'sya byt' kak mozhno bolee nezametnym. Ty zhe ne prosto prodolzhaesh' sushchestvovat', chto, po-moemu, samo po sebe neprilichno, ty eshche i razglagol'stvuesh'. Ty kstati i nekstati ispuskaesh' zvuki, kotorye zamenyayut tebe golos. Soderzhanie etogo gula, na moj vzglyad, zasluzhivaet koe-kakih kommentariev. Tvoi roditeli, navernyaka razbogatevshie lavochniki, ne vnushili tebe, chto po otnosheniyu k zhenshchine, kakoj by ona ni byla i chto by ni delala, poryadochnyj chelovek v prisutstvii tret'ih lic podchinyaetsya kategoricheskomu imperativu sohraneniya tajny. Po tvoej ozadachennoj fizionomii ya vizhu, chto ty ne imeesh' ponyatiya o znachenii slova "poryadochnyj", kotoroe ya upomyanul. Esli by v tvoem lepete proyavlyalos' hotya by ne lishennoe krasochnosti voobrazhenie, naklonnost', pust' dazhe nichtozhnaya, k izvrashcheniyu. No kuda tam. CHuvstvennosti v tebe ne bol'she, chem v vysohshem pne. To, kak ty povestvuesh' o svoih uspehah, nevazhno, podlinnye oni ili mnimye, svidetel'stvuet o tom, chto erotika byla i ostaetsya dlya tebya nedostupnoj. Sovershenno ochevidno, chto glavnoe dlya tebya ne naslazhdenie, a strah obnaruzhit' svoyu muzhskuyu nepolnocennost'. Ty dumaesh' ne o tom, kak vkusit' upoitel'nuyu radost' igry ploti i duha, a kak pridat' hotya by nekotoruyu otverdelost' nikchemnomu privesku, boltayushchemusya u tebya mezhdu nog. Sluchaj pochti klassicheskij. CHem gromche slova, tem sil'nee strah, a dela, esli uzh oni imeyut mesto, nichtozhnee. Nikogda ne probudit' tebe ni v odnoj zhenshchine, da i v samom sebe, podlinnuyu zhazhdu naslazhdeniya. V krajnem sluchae ty sgodish'sya dlya vosproizvodstva sebe podobnyh. Ty vo vseh otnosheniyah zhivotnoe. Otvetom na etu dlinnuyu oskorbitel'nuyu rech' bylo mertvoe molchanie. Alan voobshche lyubil pribegat' k sarkazmu, no nikogda eshche ego ironiya ne dostigala takoj zhestokoj pronicatel'nosti, takoj ubijstvennoj ottochennosti v zhelanii unizit'. Pod ego pokaznym spokojstviem chuvstvovalos' holodnoe beshenstvo, neob®yasnimoe i sovershenno nesorazmernoe ni s vneshnim povodom, vyzvavshim etu zlobnuyu vspyshku, ni s nichtozhnost'yu samoj zhertvy. Vse zhdali reakcii Orasa Pyuppe. Na moj vzglyad, vsyakaya popytka s ego storony dat' slovesnyj otpor Alanu byla by smeshnoj, emu ostavalos' odno -- umeret' ili otvetit' kulakom. On otvetil kulakom. Oras otlichalsya nedyuzhinnoj siloj, kotoroj ves'ma kichilsya, no v dvizheniyah byl tak zhe medlitelen, kak v slovah, chto i dalo vozmozhnost' Alanu zakonchit' svoyu ubijstvennuyu rech'. Zato pod nebrezhnoj povadkoj Alana krylas' neobychajnaya podvizhnost' i lovkost', a pod hudoshchavoj strojnost'yu -- zheleznaya muskulatura. YA ne raz ispytal eto na sebe, kogda vo vremya urokov, otvedennyh sportivnoj bor'be i voennomu iskusstvu, my vstupali s nim v edinoborstvo. Alan legko uklonilsya ot udara i tut zhe nanes otvetnyj. Ego kulak ugodil pryamo v lico protivniku, tot poshatnulsya. Vtoroj udar po tomu zhe mestu okazalsya eshche bolee sokrushitel'nym. Oras ruhnul, neskol'ko mgnovenij provalyalsya na polu, potom so stonom popytalsya vstat'. Alan, uzhe ne vladevshij soboj, yavno zhdal, poka tot vstanet, chtoby udarit' snova. YA brosilsya k nemu, shvatil za ruku i ottashchil nazad s krikom: "Ty s uma soshel! Ubit' ego hochesh'?" On poglyadel na menya nenavidyashchim vzglyadom. Potom, sdelav nad soboj gromadnoe usilie, perevel duh. Korotkim dvizheniem vyrval u menya ruku. I ne toropyas' vyshel iz kluba. Tem vremenem Orasu udalos' nakonec vstat'. Lico ego raspuhlo. Nos i guby krovotochili. Nikto, dazhe samye rabolepnye ego prisluzhniki, ne sdelal k nemu ni shagu. Perezhitoe im dvojnoe unizhenie razom vverglo ego v odinochestvo. On stoyal poteryannyj, zhalkij, ne znaya, chto delat', chto skazat', vymalivaya hot' odin druzhelyubnyj vzglyad, i, vytiraya tyl'noj storonoj ladoni krov', tol'ko razmazyval ee po licu. Do sih por bolvan Oras byl mne prosto bezrazlichen, no eto zrelishche menya vozmutilo. YA podoshel i protyanul emu nosovoj platok. -- Ne tri. Promokni guby platkom i derzhi ego u nosa. Medpunkt, naverno, eshche otkryt. YA tebya provozhu. V koridore po puti v medpunkt Oras, kotorogo vse eshche poshatyvalo, zaplakal. YA dogadyvalsya, pochemu on plachet: ne potomu, chto bolyat rassechennye guby, dazhe ne potomu, chto ego publichno unizili, a potomu, chto ego predali te, kogo on schital druz'yami, -- neizbyvnaya poroda bezdushnyh prihvostnej, stado pochitatelej siyuminutnogo uspeha i vneshnih atributov, kotoryh, byt' mozhet, opravdyvaet smutnyj strah pered ih sobstvennym nichtozhestvom. Oras nesomnenno vpervye v zhizni okazalsya v odinochestve, vdali ot pustoporozhnego l'stivogo shuma, na kotorom zizhdilos' ego samosoznanie, i on plakal v temnote kak rebenok. U vhoda v medpunkt ya pozvonil, i my vstupili v prostornuyu i udobnuyu priemnuyu. Nemnogo pogodya razdalsya stuk vysokih kabluchkov, i dver', vedushchaya iz priemnoj v medkabinet, otkrylas'. Do etoj minuty ya videl novuyu medsestru, mademuazel' Atkins, tol'ko izdali, vo dvore ili v parke, potomu chto s teh por, kak ona smenila pochtennuyu Doroti Firmen, prestarelogo drakona, neskol'ko mesyacev nazad otpravlennogo v otstavku manu militari (S primeneniem sily, nasil'no), nesmotrya na ego gromkie protesty, u menya ne bylo nuzhdy obrashchat'sya za medicinskoj pomoshch'yu. Mademuazel' Atkins kazalas' mne horoshen'koj, chto, kstati, podtverzhdali vse ee pacienty. Krome togo, govorili, chto ona veselaya, s yumorom, privetlivaya i ohotno podderzhivaete otnosheniyah s samymi starshimi i naibolee predstavitel'nymi uchenikami atmosferu chisto slovesnogo i ni k chemu ne obyazyvayushchego flirta. Nekotorye sumasbrody po naivnosti prinimali eto isklyuchitel'no na svoj schet i dazhe nemnogo zadirali nos. So vremeni poyavleniya mademuazel' Atkins statistika neopasnyh zabolevanij trevozhno vozrosla, prichem recidivy nosili hronicheskij, a epidemiya chisto lokal'nyj harakter. Koroche govorya, mademuazel' Atkins pol'zovalas' populyarnost'yu, chto neudivitel'no v mestah skopleniya podrostkov, gde samoj zauryadnoj yubke zaranee obespechena vseobshchaya blagosklonnost'. No kogda ya uvidel medsestru v dvernom proeme, ona vovse ne pokazalas' mne zauryadnoj. I ya ponyal, chto iskusitel'noj rol'yu, kakuyu ona igrala v kollektivnom soznanii uchenikov Hamilton School, ona obyazana otnyud' ne tol'ko tomu, chto drugih zhenshchin vokrug nas net ili oni daleko. Mademuazel' Atkins bylo let dvadcat' pyat', i ona byla voshititel'na. V otlichie ot Aleksandry Gamil'ton, v ee obraze ne bylo nichego pogibel'nogo i nedostupnogo, i k bolee ili menee vyrazhennym prostodushno pohotlivym mechtam, kotorye ona neizbezhno porozhdala v neokrepshih umah obshchavshihsya s nej mal'chishek, vsegda primeshivalas' iskrennyaya simpatiya. Esli ya i byl nemnogo vzvolnovan, to otnyud' ne orobel. Edva vzglyanuv na svoego budushchego pacienta, ona stala razglyadyvat' menya s nastojchivost'yu, kotoraya v konce koncov pokazalas' mne strannoj. -- Pover'te, mademuazel', eto ne ya privel ego v takoe sostoyanie, -- skazal ya. -- Vy menya nepravil'no ponyali, -- otvetila ona s ulybkoj. --Tak chto zhe s nim takoe sluchilos'? -- On nastupil v klube na shnurok sobstvennogo botinka, upal i udarilsya ob ugol bara. -- Ochen' nelovko s ego storony, tem bolee chto botinki u nego bez shnurkov. No vse byvaet! Ochevidno, on perebral otvara romashki, kotoryj vam podayut v etom zlachnom meste. -- Ochevidno. -- Vhodite zhe. -- Net, ya pojdu. -- Pochemu? Poboltajte so mnoj. Vy zhe vidite, vash priyatel' govorit' ne mozhet. I v samom dele, vopreki svoemu obyknoveniyu, Oras ne proiznes ni zvuka, sosredotochenno pytayas' skryt' slezy v prisutstvii zhenshchiny. Vprochem, esli by on i zahotel govorit', emu eto vryad li udalos' by: guby ego zametno raspuhli i, naverno, sil'no boleli. Mademuazel' Atkins otstupila v glub' komnaty, i my voshli. Zdes', kak v lyubom vrachebnom kabinete, bylo ochen' zharko. Ulozhiv Ora-sa na vysokuyu, obtyanutuyu kozhej kushetku, mademuazel' Atkins postavila vozle steklyannogo stolika pered nej taburet. YA sel na stul. Sestra vyshla v zadnyuyu komnatu, ostaviv dver' otkrytoj. YA mashinal'no provodil zhenshchinu vzglyadom. I vzdrognul, uvidev koe-chto v sosednej komnate. Pryamo protiv dveri na plechikah viseli yubka, bluzka i zhaket. Medsestra vozvratilas' s celoj ohapkoj puzyr'kov, korobochek i paketov hirurgicheskoj vaty, kotorye razmestila na stolike. Ee belyj, do kolena halat s korotkimi rukavami perestal byt' dlya menya obychnoj uniformoj. Sev na taburet u izgolov'ya Orasa, mademuazel' Atkins zakinula nogu na nogu. Ot etogo dvizheniya halat, dve nizhnie pugovicy kotorogo byli rasstegnuty, raspahnulsya i nispadayushchie po bedram poly vysoko obnazhili ee nogi -- na ni