Mishel' Rio. Merlin --------------------------------------------------------------- Perevod s francuzskogo S. Nikitina Moskva, "Tekst", 1995 OCR: ZHdanova Natal'ya ¡ http://www.korneev.hut.ru/ ¡ http://www.korneev.hut.ru/ --------------------------------------------------------------- 1 YA prozhil sto let. Poka zhivesh', stoletie kazhetsya vechnost'yu, no potom, obernuvshis' nazad, vidish', kak ono szhimaetsya v odin kratkij mig, v kotorom rozhdenie mysli i zrelost' uma, vdohnovennaya mechta i ee krushenie - vse eto slivaetsya v odno neizbyvnoe vospominanie, bez nachala i konca. YA gor'ko oplakivayu pogibshij mir i vseh naselyavshih ego lyudej. YA edinstvennyj perezhil ego. Sam Gospod' Bog othodit v mir inoj, i D'yavol - vmeste s nim. ZHazhda absolyutnogo, vsegda dvigavshaya mnoj, obrela nakonec v bezdejstvii svoj ideal: absolyutnoe odinochestvo. Mertvyashchuyu pustotu. K chemu teper' skromnost' i nedomolvki? Ne dolzhen li ya skazat': ya sotvoril mir, i vot on mertv? A vsya bogoravnaya derzost' etogo prityazaniya merknet pered ego konechnym itogom - smert'yu, i dva znacheniya slova "tshcheslavie" - gordynya i tshcheta, - stiraya drug druga, priblizitel'no peredayut to nichtozhestvo, v kotorom ya zavershayu svoj put'. A vokrug menya prodolzhaetsya zhizn'. Stoit mne perestupit' porog chudesnoj peshchery, kotoraya vot uzhe pyat'desyat let daet mne krov i pristanishche, i ya vizhu ee - v bespokojnom dvizhenii ili nepodvizhno zastyvshuyu - v mertvoj materii, kotoraya, ya teper' eto znayu, i est' nashe konechnoe bytie. Mne sluchaetsya razgovarivat' s derev'yami i zveryami. Oni ne znayut ni proshlogo, ni budushchego, i potomu ne vedayut pechali. Nerazumnye tvari, oni sleduyut bessmyslennomu zhivotnomu zakonu. Ih mir vechen, i v nem lish' sledy moego mira vozveshchayut o smerti. Moya peshchera nahoditsya pochti na samoj vershine skalistogo holma, kotoryj vozvyshaetsya nad vsej okrugoj. Ot vhoda - s togo samogo mesta, gde polveka nazad Viviana, stremyas' podchinit' menya svoej vlasti, sotvorila svoi prizrachnye chary, ne ponimaya, chto ya tol'ko togo i hotel i chto ee telo, a ne ee somnitel'noe volshebstvo uderzhivalo menya zdes', - otkryvaetsya vid daleko na zemli Benoika. Na vostoke, nad gryazno-svetlym ilom bolotnyh topej s ostrovkami zeleni i yarko pobleskivayushchimi luzhicami vody, gromozdyatsya chernye razvaliny zamka Treb. Ego zloveshchie obuglivshiesya bashni, nad kotorymi inogda vzletayut stai grifov - Bog vest' v chem nahodyashchih sebe propitanie, razve v vospominaniyah o pirah i sechah v dalekie vremena vojny Klaudasa i korolya Bana, - vyrisovyvayutsya na fone napoennoj letnim znoem, sverkayushchej lazuri neba. Pokryvshayasya melkoj setkoj treshchin poverhnost' bolot vysyhaet u kromki tverdoj zemli, gde raskinulsya volnistyj shater Dol'nego Lesa, rascvechennyj vsemi ottenkami sochnogo temno-zelenogo. Mestami chastye i neprohodimye zarosli kustarnika i melkie derevca, sporya mezhdu soboj za kazhdyj klochok zemli, rasstupayutsya pered kakim-nibud' drevnim ispolinom, kotoryj, pogloshchaya svoej shirokoj i gustoj kronoj solnechnye luchi, ostavlyaet vokrug sebya tenistye prohody, sderzhivaya napor hishchnoj molodoj porosli, zhadno obstupivshej ego v pogone za svetom i zhizn'yu. Rastitel'noe carstvo neuklonno podstupaet k samym moim nogam, ceplyayas' za kazhduyu gorst' zemli, ostavshuyusya v uglublenii skaly; ego volna ponemnogu mel'chaet i nakonec zamiraet u samoj vershiny na golom i gladkom kamne. Vnizu tusklye vody ozera Diany - slovno gigantskie krepostnye rvy - razryvayut sploshnoj kover zeleni i tiho pleshchutsya o steny zamka, vozdvignutogo v prezhnie vremena lyubov'yu, oplota uchenosti i veselyh uteh, stavshego pod dejstviem razrushitel'nogo vremeni bezmolvnym pribezhishchem odinokoj pokojnicy, velichestvennym i nechayannym nadgrobiem, pod kotorym obrela svoj vechnyj pokoj Viviana. Na severe, za lesom, za peschanymi holmami i haoticheskim nagromozhdeniem pribrezhnyh skal - more, omyvayushchee obe Britanii, razlilos', slovno rasplavlennoe serebro, to sverkaya na solnce tysyachami ognennyh blikov, to vdrug mrachneya ot nabezhavshego oblaka, gonimogo na materik sonnym okeanskim brizom. Vdaleke, tam, gde more slivaetsya s nebom, kakie-to neyasnye ochertaniya podnimayutsya iz vod. Avalon. Vechnozelenyj i skorbnyj Insula Pomorum - Ostrov Plodov. Carstvo Morgany, ostrov koldun'i. Proplyvaya mimo, suevernye moryaki i boyazlivye puteshestvenniki molcha vzirayut na nego so svoih korablej, schitaya ego volshebnoj stranoj sladostrastiya i smerti, skazochnym manyashchim adom, gde caryat zlye duhi i brodyat teni neschastnyh, osmelivshihsya priblizit'sya k samoj prekrasnoj i samoj uzhasnoj zhenshchine pod zapadnym nebom. No ya, vozdvigshij grobnicu, gde, obretya mir i pokoj posle dolgoj strastnoj lyubvi i neprimirimoj nenavisti, navechno usnuli brat i sestra, Artur i Morgana, ya-to znayu, chto ostrov pust i chto plody derev, beskonechnym dozhdem osypayushchiesya na zemlyu, sgnivayut, nikomu ne nuzhnye, bez pol'zy udobryaya pustynnyj dol. Tak, vse zrimye - naskol'ko hvataet glaz - sledy prisutstviya cheloveka govoryat o smerti i razrushenii. I ya v konechnom schete ne ustoyal pod bremenem vechnosti i mira, uzhe pochti vkusiv bessmertiya i bezgranichnoj vlasti duha, no skorb' moya tuskneet pered stradaniem bolee zhestokim i chelovechnym; kogda odnim vzglyadom ohvatyvayu ya pechal'nye mesta, gde pokoyatsya tri samyh dorogih mne sushchestva. Ved' v konce koncov smert' odnogo cheloveka potryasaet nas sil'nee, chem gibel' celogo mira. Dol'nij Les polnitsya zvonkim peniem ptic. Staya dikih utok opustilas' na poverhnost' ozera Diany, v vyshine neba nepodvizhno povis yastreb, raspraviv na vetru kryl'ya i vysmatrivaya dobychu. Kaban shumno vozitsya na svoej lezhke. Ih mir vechen. A moj mir, ne byl li on vsego lish' bezzakonnym sozdaniem moego uma? Byt' mozhet, chelovecheskaya mysl' lish' skol'zit po poverhnosti mira veshchej, ne pronikaya vnutr' nego, i potomu obrechena na gibel' i zabvenie? Byt' mozhet, voobrazhenie dano cheloveku lish' dlya togo, chtoby primirit' ego s tem, s chem primirit'sya nevozmozhno. YA hotel zastavit' d'yavola, po predaniyu porodivshego menya, sluzhit' Bogu, to est' cheloveku. No vot eti bezzhiznennye teni rastvoryayutsya v haose prirody, kotoraya stihijno i bessoznatel'no, bez usiliya i bez celi, torzhestvuet v cheloveke i nad chelovekom. A u menya cel' byla. Rozhdennaya v krovi, ona v krovi i potonula. Napoennaya krov'yu zemlya Badona i Kamlanna, gde travy gushche i vyshe, hranit o nej pamyat', kak sled, chto ostaetsya na mertvoj materii i v bezdushnom mire. CHto zhe ostanetsya ot etogo soedineniya Boga i D'yavola v pamyati lyudej, v kom uzhivaetsya svetlaya dusha i mrachnyj haos? Svirepost' krotkih, predatel'stvo vernyh, bezrassudstvo mudryh, sladostrastnost' blagorodnyh, prelyubodejstvo i krovosmesitel'stvo neporochnyh, bessilie mogushchestvennyh, vozvyshennost' celej i beznravstvennost' sredstv. I moya sobstvennaya veshchaya slepota. Ostanetsya li v pamyati lyudej chelovecheskaya mysl' blizkoj k pobede ili zhe poverzhennoj v konechnom itoge gruboj siloj veshchej? To, chto moglo byt', ili to, chto bylo i chto est'? 2 Nastupala noch'. Solnce uzhe pochti potonulo v zapadnom more, i ego poslednie luchi okrashivali v oranzhevo-zolotistyj cvet vysokie pribrezhnye skaly. Na vostoke, na cherneyushchem fone neba fakelom pylala Iska, postroennaya nekogda rimskimi legionami, mogushchestvennaya krepost' silurov. Na yuge, ochen' daleko, eshche vidny byli zalitye kosym svetom zakata edva vystupayushchie nad vodoj ochertaniya beregov Dumnonii. Morskoj veter, svezhij i legkij, gnal k vostoku zapah krovi i pozharishch. Ravnina byla mertva. Demety, zabrav s soboj tela ranennyh i ubityh v srazhenii tovarishchej i snyav s trupov svoih vragov oruzhie i dospehi, otoshli na holmy, gde byl razbit ih lager'. Iznurennye zhestokim srazheniem, prodolzhavshimsya bez peredyshki dvenadcat' chasov, oni byli molchalivy. Oni dazhe ne razzhigali kostrov. Nemnogie eli, bol'shinstvo zhe spalo na goloj zemle - v polnom vooruzhenii, pokrytye gryaz'yu i krov'yu - tam, gde son nastig i svalil ih. Armii silurov bolee ne sushchestvovalo. Iz pyatnadcati tysyach voinov v zhivyh ne ostalos' ni odnogo. Besschetnoj grudoj oni lezhali na ravnine. Drugie sgorali v ogne Iski. Nekotorye - takih bylo ochen' malo, potomu chto pochti vse oni otchayanno dralis' do poslednego, - lezhali chut' poodal' - na doroge v Karduel, po kotoroj pytalis' bezhat' i gde ih dognala i zarubila konnica demetov. Nesil'nyj morskoj veter, duvshij nad ravninoj, ne kolyhal vysokie travy, i po nim ne bezhali volnami dlinnye svetlye teni. Zdes' ne ostalos' bol'she travy. Kover iz chelovecheskih tel zamenil soboj rastitel'nyj pokrov. Zemlya lezhala bez dvizheniya, nebo bylo pustynno. Ispugannye shumom bitvy, pticy uleteli daleko, a ostorozhnye stervyatniki eshche ne uspeli poyavit'sya nad etim chudovishchnym pirshestvom mertvecov. Lish' dva dvizheniya narushali vocarivsheesya spokojstvie. So storony kreposti yazyki plameni brosali prichudlivo skachushchie bliki na skopleniya tel, dostigavshie v vysotu inogda chetyreh futov i osobenno plotnye vozle glavnyh vorot, gde srazhenie bylo samym ozhestochennym i mnogolyudnym. V etoj plyashushchej igre sveta i teni mertvye tela kak budto nachinali shevelit'sya, obretaya v etom dvizhenii otvratitel'nuyu vidimost' zhizni. I eshche ogromnyj vsadnik, verhom na tyazhelom boevom zherebce, odinoko ehal posredi mertvyh tel po napravleniyu k holmu, otkuda ya, pod prismotrom svoego uchitelya Bleza, celyj den' nablyudal za vsemi peripetiyami etoj velikoj bitvy. On ostanovilsya v neskol'kih shagah ot nas i snyal shlem. - Podaj mne moego vnuka, - skazal on Blezu. |to byl korol' demetov. On byl koronovan v vozraste shestnadcati let, vskore posle uhoda legionov, otozvannyh k granicam na materike, kotorye ne vyderzhivali natiska varvarskih ord. On byl vysok rostom, moguch i po lovkosti vo vladenii oruzhiem ne imel sebe ravnyh. Soyuzniki nazyvali ego "L'vom", vragi - "D'yavolom". K tomu zhe, kak ni stranno, on znal gramotu. Vospitannyj v cerkovnoj mudrosti i voinskih doblestyah, on sovmeshchal v sebe uchenogo knizhnika i svirepogo voina. Inogda v etom bezzhalostnom voine prosypalsya myslitel'. To byl hishchnik, nadelennyj razumom. Blez podtolknul menya vpered k levomu stremeni korolya, tot naklonilsya, podnyal menya odnoj rukoj i mgnovenie derzhal pered soboj. Krov' zapeklas' na ego pokrytom gryaz'yu i potom lice, na chernyh volosah i sedoj borode. Byla v nem kakaya-to pugayushchaya krasota. S minutu on zadumchivo razglyadyval menya, razvernul i posadil vperedi sebya, potom povernul konya, i my spustilis' na pole brani. My ehali sredi mertvyh tel, i togda ya uvidel, otchego izdali ravnina kazalas' stranno beloj i slovno ispeshchrennoj malen'kimi chervotochinkami - tela pavshih byli sovershenno nagi, i mestami na nih zasyhali chernye strujki krovi. Lica voinov - bezobraznye krivlyayushchiesya maski, vyhvachennye iz samogo pekla srazheniya odnim vzmahom rezca mgnovennoj smerti, - zapechatleli bezuderzhnuyu nenavist' i bezgranichnoe stradanie. |to byl slovno zhivoj, mnogokratno povtorennyj lik haosa, vystupavshij zdes' i tam iz morya mertvechiny, rassechennoj chudovishchnymi ranami, kotoryj povergal v prah vse, chto Blez govoril mne o cheloveke, o razumnosti ego del, o dostoinstvah ego uma, o blagorodstve ego chuvstv, o ego sposobnosti lyubit' i byt' spravedlivym. Uzhas pronizal menya do samyh kostej. YA drozhal. Ded polozhil mne na plecho svoyu ogromnuyu i laskovuyu ruku. - Ty dolzhen privyknut', Merlin. Na svete est' tol'ko vojna i nichego, krome vojny. On ostanovil konya posredi ravniny. - Imperiya gibnet ot svoego "pax romana". Sily, prishedshie iz mraka vremen, razrushayut velichajshuyu civilizaciyu, kotoruyu kogda-libo znal mir. Potomu chto ona zabyla o vojne. Menya vospitali rimlyane v svyatom uchenii Hrista. No vot chto ya ponyal: vlast' trebuet zhestokosti. Vse, chto zhivet, vedet vechnuyu vojnu. Stervyatniki uzhe priblizhalis'. Pervye goncy, ne takie puglivye, kak ostal'nye ih sorodichi, uzhe letali, postepenno snizhayas', nad polem, nakonec sadilis' poodal' na holmik iz tel, ne perestavaya sledit' za vysokoj figuroj vsadnika i ego konya, klevali, snova vyzhidali i, neskol'ko uspokoennye nepodvizhnost'yu edinstvennogo zhivogo sushchestva, vozvyshavshegosya posredi rasprostertyh na zemle mertvecov, prinimalis' za svoj merzkij pir. - Oni horosho srazhalis', - prodolzhal korol'. - |to byl ih poslednij boj. YA razbil vse ih armii, tak zhe, kak snachala ya razbil vseh severnyh ordovikov: ih poslednij voin pogib pri Deve. Pomni ob etom: nikogda ne brat' plennyh. U silurov net bol'she muzhchin, sposobnyh nosit' oruzhie. YA otdam ih zhenshchin moim demetam. |to skrepit narody. |ta pobeda delala ego edinstvennym vladykoj Uel'sa. On namerevalsya napast' na Vortigerna, zahvativshego vlast' v mogushchestvennom korolevstve Logris, i vozvratit' Pendragonu, synu Konstana, tron, prinadlezhavshij emu po pravu. Dvadcat' pyat' let nazad, posle togo, kak umer Konstan, a vlast' prisvoil ego glavnyj voenachal'nik, ded vzyal k svoemu dvoru Konstanovyh synovej: Pendragona i ego mladshego brata Utera. On vospital oboih detej tak, chtoby sdelat' iz nih poslushnyh soyuznikov i podchinit' sebe, pri pomoshchi armij Uel'sa i Logrisa, ves' ogromnyj ostrov brittov, a takzhe i zemli teh, kto bezhal ot saksonskih soyuznikov Vortigerna i osnoval poseleniya v gall'skoj Armorike, po tu storonu morya. - Ty budesh' moim naslednikom i naslednikom Pendragona. I zaveshchaesh' svoim potomkam vsyu Zapadnuyu imperiyu. Voyuj, Merlin. Voyuj, chtoby zavoevyvat' i chtoby sohranit' zavoevannoe. Voyuj, chtoby unichtozhit' svoih vragov, a eshche dlya togo, chtoby vlastvovat' nad narodami, potomu chto tot poddannyj, ch'yu zhizn' ty podvergaesh' opasnosti ryadom s soboj, budet bolee tebe predan, chem tot, kto obyazan tebe svoim blagosostoyaniem vo vremya mira. Na svete est' tol'ko vojna, Merlin, - i nichego krome vojny. On zamolchal. YA chuvstvoval na sebe ego moguchee i rovnoe dyhanie. Potom on dobavil: - Srazhajsya sam. Nauchis' vladet' oruzhiem. V svoej armii bud' luchshim voinom i srazhajsya vo glave ee. Bud' sam svoim glavnym voenachal'nikom. Prezrenie tvoih soldat opasnee, chem yarost' samogo zhestokogo vraga. Konstan iz Logrisa postavil vo glave svoej armii Vortigerna. Vortigern izmenil, i armiya ne pomeshala emu. Ona povinovalas' svoemu komandiru. Pri etom pust' v smertel'noj opasnosti ryadom s toboj budut tvoi samye chestolyubivye voiny i tvoi samye mogushchestvennye soyuzniki. Oni luchshe zashchityat tvoyu zhizn', zashchishchaya svoyu. A esli ih ub'yut... On usmehnulsya. - Mertvye ne predayut. On povernul konya. Temnaya tucha stervyatnikov vzletela. Teper' ih bylo besschetnoe mnozhestvo, oni podkralis', kak vory. My vernulis' k holmu, gde zhdal Blez. Korol' opustil menya na zemlyu i skazal emu: - Voz'mi ohranu i otvezi Merlina v Moridunum. Otvedi ego k moej docheri i ostav' ih odnih. Nastalo vremya emu uvidet' svoyu mat' i koe-chto uznat' ot nee o svoem rozhdenii. Zavtra ya nachnu osadu Karduela, stolicy silurov - ya sdelayu ee stolicej vsego Uel'sa i poselyus' v nej. Ty priedesh' tuda s moej docher'yu i vnukom. Togda ya torzhestvenno, pered vsem dvorom provozglashu Merlina moim naslednikom. Stupaj! On uehal v storonu holmov, gde stoyala ego armiya. Sovsem stemnelo, i pylayushchaya Iska brosala otsvety na chto-to ogromnoe i zhivoe, chto-to chernoe, besformennoe, koposhashcheesya, slovno podergivalsya i kolyhalsya savan, kotoryj nakryl mertvyh. Stervyatniki vernulis'. |to proishodilo v chetyresta pyatidesyatom godu ot Rozhdestva Hristova, ili v odna tysyacha dvesti vtorom ot osnovaniya Rima. Mne bylo pyat' let. 3 - Blez, pochemu ty govoril mne, chto moya mat' umerla? Pochemu nas razluchili, esli ona zhiva, i pochemu ona zhivet zatvornicej, slovno mertvaya? Povinna li ona v kakom-nibud' prestuplenii ili ispytyvaet k chelovecheskomu rodu takuyu sil'nuyu nenavist', chto vsyakaya svyaz' s nim vnushaet ej otvrashchenie? Potomu li, chto u menya net otca, ya byl lishen i materi? I ne v moem li rozhdenii kroetsya etot greh ili prichina etoj nenavisti? Pochemu ya chitayu strah v glazah vseh, kto vidit menya, za isklyucheniem tebya i korolya? Ty solgal mne, svyatoj otec! I tvoya svyatost', tvoya uchenost', tvoj avtoritet uchitelya i dostoinstvo tvoej starosti, otravlennye lozh'yu, vnushayut mne somneniya. - YA predskazyvayu tebe, Merlin, chto ty budesh' mudrecom i uchitelem sredi lyudej, vechnym starcem i lgunom. YA predskazyvayu tebe, chto tvoj yasnyj um i stremlenie k dobru neizbezhno zastavyat tebya lgat', lgat' ne samomu sebe, no drugim - slepym i gluhim, malym i blazhennym. Potomu chto oni - sut' besformennyj i bezlikij material, iz kotorogo mozhno vylepit' svyatyh pravednikov ili zakorenelyh zlodeev, i lozh' - neredko luchshee dlya etogo sredstvo. Ty ne lyubish' etot mir, i skazal mne, chto hochesh' vydumat' drugoj. No v kazhdoj vydumke est' obman, i dazhe poisk istiny ne obhoditsya bez zabluzhdenij. Kak inache ubedit' slabogo v tom, chto u nego est' prava, sil'nogo - chto u nego est' obyazannosti, i oboih - chto prava odnogo yavlyayutsya takzhe i obyazannostyami drugogo, uravnivaya ih silu i vozmozhnosti? |to horoshij zakon, no on nikogda ne soblyudaetsya. Edinstvennyj istinnyj zakon, Merlin, - eto zakon tvoego deda. A v tom, chto ty nazyvaesh' moej lozh'yu o tvoem rozhdenii, - ya lish' vypolnil prikaz korolya i v osobennosti volyu tvoej materi, kotoraya byla moej uchenicej do tebya i kotoruyu ya lyublyu bol'she vsego na svete. Ona skazhet tebe ob etom vse, chto sochtet nuzhnym. CHto zhe do straha, kotoryj ty vnushaesh', ya skazhu tebe lish' to, chto ty i sam mozhesh' zametit'. Za pyat' pervyh let tvoej zhizni ty uznal stol'ko, skol'ko tvoya mat' uznala za dvadcat' let, a ya - za vsyu moyu zhizn'. V etom est' chto-to - bozhestvennoe ili zhe d'yavol'skoe, - chto smushchaet prostyh lyudej, kotoryh bol'she vsego pugaet samobytnost' uma. Dazhe nashi tyazhelovesnye mysliteli, nashi zapisnye mudrecy, ryadyashchiesya v glubokomyslennost', a na samom dele yavlyayushchiesya lish' staratel'nym spiskom izrechennoj mudrosti, i, ya by skazal, imenno oni-to - posredstvennosti, revnivo oberegayushchie sobstvennuyu isklyuchitel'nost' i sposobnye ocenit' dostoinstva lish' sebe podobnyh, - bol'she vsego boyatsya tebya i nenavidyat. Takim obrazom, nichtozhestvo podderzhivaet samoe sebya. Vse, u kogo est' hot' kakaya-nibud' vlast' - bezmozglye skoty ili uchenye muzhi, - zabrosali by tebya kamnyami ili izgnali iz strany, ne bud' ty lyubimym vnukom samogo groznogo iz korolej. Tvoyu mat' takzhe boyalis' i nenavideli, i, otvechaya im prezreniem, ona po svoej vole zatvorilas' ot mira. No esli ty, Merlin, hochesh' ego izmenit', ty dolzhen budesh' vstupit' v boj s etimi nichtozhnymi car'kami mira material'nogo i besplotnogo i ispol'zovat' ih v sootvetstvii s tvoim zamyslom; i tol'ko ubediv ih v tom, chto oni mogut byt' vyshe, chem oni est', tebe, vozmozhno, udastsya vozvelichit' ih. Narod posleduet za toboj, potomu chto ne stol' emu vazhno ponimat', skol'ko hochetsya verit'. Pomni tol'ko, chto nash vek korotok i chto blagorodnaya samootverzhennost' i vera ne vechny i legko unichtozhayutsya tem, chto nazyvaetsya siloj veshchej, kotoraya est' ne chto inoe, kak vozvrashchenie k istinnomu zakonu. Vot vse, chto ya hotel skazat' tebe o moej lzhi, o tom strahe, kotoryj ispytyvayut drugie, i o tvoej sobstvennoj chestolyubivoj mechte - v nadezhde na to, chto tvoj staryj uchitel' stal teper' v tvoih glazah nemnogo menee dostoin oskorblenij. 4 YA vpervye uvidel svoyu mat'. Ej bylo dvadcat' pyat' let. Ona stoyala peredo mnoj, vysokaya i oslepitel'no krasivaya, no s tem vyrazheniem holodnoj rezkosti i nepreklonnoj vlastnosti na lice, kotorye ya zametil i u korolya. Ona tozhe rassmatrivala menya, ne govorya ni slova. Potom ona posadila menya na svoe lozhe i sela sama, na nekotorom udalenii. Ona zagovorila melodichnym i rovnym golosom - inogda tol'ko on ej izmenyal, i plavnoe techenie ee rechi preryvalos', vydavaya kakoe-to sil'noe volnenie, skrytoe za vneshnej spokojnoj strogost'yu. - Poskol'ku, po slovam Bleza, ty za neskol'ko let prevzoshel ego ogromnye poznaniya i tvoj um uzhe dostig toj zrelosti, kogda nikakaya istina ne mozhet ispugat' ego, ya, s soglasiya korolya, otkroyu tebe to, chto uzhe izvestno vsem i chto do sego chasa skryvalos' tol'ko ot tebya. Dlya etogo ya dolzhna rasskazat' tebe koe- chto o sebe, takoj strannoj materi neobychnogo rebenka, kotorogo, nesmotrya na chastye i podrobnye otchety Bleza o tvoej zhizni i tvoem vospitanii, ya nikogda ne mogla sebe predstavit'. Ona v zadumchivosti posmotrela na menya. Potom v pervyj raz ulybnulas'. I v etu minutu ya polyubil ee. - Ty uzhe znaesh', chto ya edinstvennaya doch' korolya demetov. Poskol'ku koroleva ne smogla proizvesti na svet drugih detej, moj otec vozlozhil na menya svoyu poslednyuyu nadezhdu imet' pryamogo naslednika muzheskogo pola, chtoby ostavit' emu vse zavoevannye im zemli. Odnako hotya on i videl vo mne - kak muzhchina i gosudar' - svoyu pokornuyu poddannuyu, vo vsem poslushnuyu ego vole, no - poskol'ku ya edinstvennyj chelovek, za isklyucheniem tebya, k komu on kogda-libo ispytyval lyubov', - on sposobstvoval moej sklonnosti k naukam i dal mne nastavnika, izvestnogo svoej uchenost'yu vo vseh zemlyah ot zapadnogo morya i do Konstantinopolya. Sdelav eto, on, sam togo ne znaya, sozdal prepyatstvie dlya vypolneniya svoego zamysla, poskol'ku dal mne vozmozhnost' protivit'sya ego vole. YA ochen' rano reshila posvyatit' svoyu zhizn' premudrostyam nauki, a ne suprugu, i otbrosila samu mysl' o brake, kak o tyazhkoj i unizitel'noj obyazannosti. I potomu ya reshitel'no otvergala vseh yavlyavshihsya ko mne zhenihov, v tom chisle i Pendragona, v otnoshenii kotorogo korol' byl osobenno nastojchiv, potomu chto takoj soyuz pomog by ego planu ob®edineniya brittskih korolevstv. Ego bespokojstvo i razdrazhenie rosli god ot goda, poka ne dostigli toj stepeni, kogda ya nachala uzhe dumat', chto on menya voznenavidel i potomu siloj prinudit pokorit'sya ego zhelaniyu. Nastal den', kogda mne ispolnilos' devyatnadcat' let... Zdes' ona snova prervala svoj rasskaz, slovno ne znaya, prodolzhat' li ej dal'she. - V tot den' Blez prishel ko mne i ob®yavil: "Poskol'ku ty otvergaesh' vseh zhenihov, no syna ty vse ravno dolzhna rodit', ty rodish' ego ot nechelovecheskogo sushchestva - ot Boga ili d'yavola. I poskol'ku Bog uzhe oplodotvoril Mariyu i poslal k lyudyam svoego syna, a eto mozhet proizojti tol'ko odin raz, to, vyhodit, otcom tvoego rebenka budet Satana. Uzh zdes'-to ty ne smozhesh' otkazat'sya, i tvoya gordost', zastavlyayushchaya tebya teper' prenebregat' gosudaryami etogo mira kak nevezhdami i malymi det'mi, dolzhna budet udovol'stvovat'sya gosudarem poznaniya. I ne bojsya rodit' besenka, potomu kak eto zachatie - ne tol'ko volya korolya, no takzhe i volya Bozhiya, kotoryj izvlek zhe iz gryazi samoe sovershennoe svoe tvorenie i edinstvennoe nadelennoe bozhestvennym razumom, - tak neuzheli zhe on ne sumeet izvlech' dazhe iz velichajshej merzosti podobnogo soyuza sozdanie eshche bolee sovershennoe i eshche bolee razumnoe". YA soglasilas', hotya uzhas obuyal menya. Togda Blez skazal mne: "On pridet segodnya noch'yu. YA dam tebe napitok, kotoryj usypit tvoyu volyu i rassudok. Ostav' dver' otkrytoj i pogasi vse lampy, kak sdelala by po dobroj vole nerazumnaya deva. Zatem lozhis' nagaya na svoyu postel'". YA tak i postupila i skoro zabylas' glubokim snom. Pomnyu tol'ko, kak vdrug pochuvstvovala nepomernuyu tyazhest' - na sebe, i bol' - vnutri, potom, prezhde chem snova pogruzit'sya v nebytie, ya kak v tumane uvidela ogromnuyu ten', nepodvizhno i bezmolvno stoyavshuyu pered moej postel'yu. YA prosnulas' ispachkannaya i v krovi. Imenno tak ty i byl zachat, Merlin, syn d'yavola, moj syn. YA ne pomnil sebya ot straha. Moemu izmuchennomu voobrazheniyu poocheredno yavlyalis' obrazy d'yavola - to yarko-krasnogo, kak ogon', to chernogo, kak noch', to otvratitel'nogo, to prekrasnogo, to zhestokogo, to zadumchivogo, ovladevavshego s yarost'yu i nezhnost'yu, slovno polnovlastnyj hozyain, belym i svyashchennym telom moej materi. I vdrug bezumnaya krugovert' ostanovilas', i ya otchetlivo uvidal ego lik. To byl lik korolya, moego deda. YA ne znal, byl li ya izbrannikom ili izgoem, kak ne znal, sdelaet li menya sud'ba pervym ili poslednim sredi lyudej. YA tol'ko pochuvstvoval, chto, kak by ona ni slozhilas', ya budu navsegda isklyuchen iz chisla prostyh smertnyh, i ya yasno oshchutil tyazhkij gnet odinochestva. - Kak tol'ko ty rodilsya, moj otec zabral tebya k sebe vo dvorec i preporuchil zabotam kormilicy, potomu chto on nepremenno hotel samolichno, s pomoshch'yu Bleza, dat' tebe vospitanie, dostojnoe gosudarya. On ne pozhelal derzhat' vse eto v tajne, poskol'ku sobiralsya pered vsem mirom ob®yavit' tebya svoim zakonnym naslednikom. K tomu zhe dlinnye yazyki moih slug raznesli sluh o moej beremennosti, otnositel'no kotoroj ne bylo edinogo mneniya, byla li ona prosto grehovnoj, i v takom sluchae ya zasluzhivala smerti, ili zhe sverh®estestvennoj, - togda sledovalo obratit'sya k sudu otcov Cerkvi, kotorye reshili by moyu sud'bu. Korol' ustroil otkrytoe razbiratel'stvo. Nezadolgo do togo, kak ya predstala pered sud'yami, on prishel ko mne i skazal, chtoby ya nichego ne boyalas', potomu chto on ne dopustit, chtoby mne prichinili kakoe-nibud' zlo. Na sude Blez byl moim zashchitnikom i utverzhdal, chto ya byla lish' orudiem - orudiem stradatel'nym, chto bylo chistoj pravdoj, i slepym, chto bylo lozh'yu, - Bozhestvennogo Provideniya, ch'ej cel'yu bylo sozdat' iz haosa cheloveka, sposobnogo pobedit' haos. I to li ego krasnorechie ih ubedilo, to li iz-za straha, kotoryj im vnushal korol', no tol'ko sud'i ob®yavili menya nevinovnoj i podtverdili, chto tvoe rozhdenie bylo dokazatel'stvom pobedy Boga nad myatezhnym razumom, a takzhe i absolyutnoj pobedy very nad znaniem. Takim obrazom, ispol'zovav eti licemernye i podnevol'nye svidetel'stva, korol' i Blez smogli smyt' pozor, no ne podavili gluhoe nedoverie i ploho skryvaemyj strah, kotorye otdelili menya ot lyudej, okruzhiv pustynej, v kotoroj, byt' mozhet, zhivesh' uzhe i ty. YA brosilas' v izuchenie nauk, no iz pishchi oni sdelalis' lekarstvom, otchego priobreli gor'kij privkus i imeli to strannoe dejstvie, protivopolozhnoe ih podlinnomu prizvaniyu, chto, postigaya ih, ya ne tol'ko ne priblizhalas' k istine, no beznadezhno udalyalas' ot nee. Potomu chto, ravno nesposobnaya kak k vere, tak i k znaniyu, ya zamknulas' v izuchenii sluchajnyh sledstvij, togda kak glavnye prichiny ostavalis' mne nedostupny. YA bol'she ne znayu, kto takoj korol', - tot, kogo ya schitala svoim otcom. YA bol'she ne znayu, kto takoj Blez, kotorogo ya schitala razumom mira. I ya ne znayu, kto ty - Merlin. - YA tvoj syn, mama, i ya lyublyu tebya. Ona priblizilas' i, obhvativ menya rukami, krepko szhala v svoih ob®yatiyah. Prizhavshis' golovoj k ee nezhnoj grudi, ya vdyhal aromat ee tela. Po tomu, kak vdrug sudorozhno vzdrognula ee grud' i drozh' sotryasla vse ee chleny, ya pochuvstvoval, chto ona plachet, no ne mog postich', chto oznachali eti bezmolvnye slezy, vzvolnovavshie menya do glubiny dushi. Menya perepolnyala strast', kotoraya dostigla predela, edva uspev rodit'sya, - strast', kotoraya, ya znal, nikogda uzhe ne ostavit menya i v kotoroj ya stol' zhe yasno videl chistuyu lyubov', skol' i bezuderzhnoe zhelanie slit'sya s nej: moj rano sozrevshij v detskom tele razum uzhe mog postich' prirodu etih veshchej. - Ty nikogda bol'she ne budesh' zhit' v pustyne, potomu chto ya zamenyu tebe vseh lyudej, naskol'ko ya po svoej prirode i vozrastu sposoben na eto, - ya stanu tvoim synom i muzhem. My razdelili s nej uzhin. Potom ya smotrel, kak ee slugi gotovyat ee ko snu. I kogda ona vozlegla na lozhe, ya razdelsya i leg ryadom s nej. I do samoj zari, kogda menya nakonec srazil son, ya v upoenii gladil i laskal ee telo, ne ustavaya povtoryat' "mama" - slovo, neizvestnoe mne do sih por. I ona otvechala na moi laski, pokryvaya menya poceluyami i proiznosya nezhnye slova lyubvi. I s teh por ya provodil vozle nee kazhduyu noch', chuvstvuya sebya odnovremenno lyubyashchim synom i nezhnym vozlyublennym. 5 Armii brittov i saksov, postroivshis' v boevye poryadki, smotreli drug na druga v molchanii, narushaemom tol'ko rzhaniem konej i bryacaniem mechej. Ravnina to vspyhivala tysyach'yu ognej, kotorye otbrasyvali sverkayushchie na solnce stal'nye dospehi, to vdrug nebo zakryvala plotnaya gryada hmuryh tuch, v kotoryh gluho pogrohatyval grom, i togda zemlya i lyudi skryvalis' v sumrachnoj mgle. Vse - na nebe i na zemle - bylo polno groznyh predznamenovanij. - |to budet velikaya bitva, moj yunyj princ, mudroe ditya, nash obshchij otec, - skazal mne veselo Uter. - Dast Bog, voennaya udacha budet ne tak peremenchiva, kak nebo. Segodnya vecherom eta zemlya budet krovavo-krasnoj, cveta saksonskoj krovi - byla by na to volya Gospodnya, a za mnoj delo ne stanet. I on zasmeyalsya. Uter bol'she vsego na svete lyubil vojnu. Pochti vse logrskoe korolevstvo uzhe pokorilos' emu. Vortigern pogib, zazhivo sgorev v svoem londonskom dvorce. V samom nachale vojny bol'shaya chast' brittskih vojsk uzurpatora pri izvestii o tom, chto Pendragon i Uter nahodyatsya vmeste s moim dedom vo glave vtorgshejsya armii, prisoedinilas' k poslednej i provozglasila svoim zakonnym gosudarem starshego syna Konstana. No Pendragon hotel poluchit' koronu tol'ko iz ruk svoego pokrovitelya, korolya Uel'sa. Za vremya vojny on pokazal sebya nezauryadnym vozhdem i mudrym strategom, a Uter - neprevzojdennym voinom, no oba besprekoslovno povinovalis' vlasti i prikazam moego deda, v naivysshej stepeni soedinyavshego v sebe eti voinskie doblesti. Otryady saksov, kotorye Vortigern, boyas' vozvrashcheniya synovej Konstana i izmeny svoih soldat, razmestil na yuge korolevstva, i kotorye obosnovalis' i blagopoluchno prostoyali tam bolee pyatnadcati let, ne uchastvovali v vojne i sobralis' teper', chtoby vstretit' soedinennye armii Uel'sa i Logrisa na ravnine k zapadu ot Venty Belgarum. Moj ded podnyal mech. Beskrajnie ryady vsadnikov vskolyhnulis', za nimi - peshie voiny. Pryamo na nas, postroivshis' ostrym klinom, dvinulis' saksy, slovno hoteli prorvat' nashi poryadki v tom meste, gde nahodilis' vozhdi. Oni ispuskali gromkie kriki i izrygali proklyatiya i oskorbleniya. Planomernoe bezmolvnoe priblizhenie pravil'nyh shereng brittov bylo eshche uzhasnee. Korol' vo vtoroj raz podnyal mech. Vsadniki rasstupilis'. Oni razdelilis' na dve ravnye chasti, otkryvaya dlya udara saksonskogo klina plotnye ryady peshih voinov. Konnica brittov vo ves' opor poskakala vokrug vrazheskoj armii i zamknula okruzhenie za nej. |to byla set' retiariya protiv mecha mirmillona. Reznya nachalas'. V techenie neskol'kih chasov okruzhenie uderzhivalos'. Pervye ryady saksov byli izrubleny v kuski. Bol'shinstvo voinov, stisnutye v seredine svoimi zhe tovarishchami, byli skovany i ne mogli brosit'sya na vraga. Nakonec nabroshennaya set' byla prorvana v dvuh mestah. Lyudskoj potok, vyrvavshis' iz smertel'nyh tiskov, ustremilsya naruzhu cherez prodelannye breshi. Moj ded i Pendragon s neskol'kimi sotnyami konnyh demetov byli otrezany ot Utera, kotoryj ostavalsya s glavnymi silami kavalerii i bol'shej chast'yu pehoty. Saksy vozdvigli mezhdu nimi nepreodolimuyu pregradu. Oni ogranichivalis' tem, chto otbivali ataki Utera, priberegaya vsyu svoyu yarost' dlya dvuh korolej, ostavshihsya bez prikrytiya. |ti poslednie skoro okazalis' v smertel'noj opasnosti. Demety, na kotoryh obrushilis' polchishcha vragov, stoyali nasmert', ne otstupaya ni na shag. Pendragon srazhalsya doblestno. No ni odin voin ne mog sravnit'sya s korolem Uel'sa. Ego ogromnyj mech lomal shlemy i shchity, otrubal ruki i nogi i kromsal cherepa, na mgnovenie sozdavaya vokrug nego krovavuyu pustotu, kotoruyu nemedlenno zapolnyal novyj, eshche bolee yarostnyj val napadayushchih. Lovkij, moguchij i neutomimyj, on ne odin raz byl ranen, no kazhdaya rana, vmesto togo chtoby oslablyat' ego, kazalos', tol'ko eshche sil'nee razzhigala v nem voinstvennyj duh. To byla zhivaya legenda - Lev i D'yavol, - i on ubival bez ustali. Vdrug Pendragon, pronzennyj kop'em v zhivot, ruhnul na holku svoego konya i soskol'znul vniz. Moj ded sprygnul na zemlyu, vstal vperedi nego i prodolzhal boj peshim. Vidya eto. Uter - on tysyachu raz uzhe riskoval zhizn'yu, probivayas' im na pomoshch' i bezuspeshno pytayas' prorvat' ryady saksov, - obernulsya k svoim voinam i zakrichal: - Ko mne, zayach'i dushonki! Oni ubivayut vashih korolej! Syuda, gryaznye lezheboki! Pust' vas porubyat na kuski, truslivoe semya! Vy, logry, tridcat' let sluzhivshie vonyuchemu psu, umrite zhe za muzha! Aloj krov'yu smojte chernyj pozor vashih dush, esli tol'ko i krov' vasha eshche ne otravlena predatel'stvom! I s beshenstvom otchayaniya brosilsya on v samuyu gushchu vrazheskih ryadov. Ohranyaemyj v tylu samymi predannymi demetami korolya, ya posil'nee hlestnul moego konya i, prezhde chem oni uspeli menya ostanovit', napravil ego v proryv, probityj atakoj Utera. Oglushitel'nyj rev vallijcev i logrov poglotil vse vokrug. YA uvidel, kak oni begut na vraga so zverinoj yarost'yu, udesyaterennoj nanesennym im oskorbleniem. |to byl uragan, i on smel vse na svoem puti. V ryadah saksov nachalas' panika. Boj otodvinulsya na neskol'ko mil', osvobodiv to mesto, gde, slovno skala, stoyal pered rasprostertym na zemle telom Pendragona moj ded. YA ostalsya odin pered nim, posredi gory iz mertvyh tel - krasnorechivogo svidetel'stva besposhchadnosti, s kotoroj on zashchishchalsya. On byl uzhasen. Pokrytyj krov'yu s golovy do nog, on, kazalos', derzhalsya na nogah tol'ko blagodarya nechelovecheskomu usiliyu i chudovishchnoj vole. Ego golova vzdragivala, kak u smertel'no ranennogo hishchnogo zverya, kotoryj v otupenii nastupayushchej smerti sobiraet poslednie sily, chtoby prodlit' eshche nemnogo svoyu zhizn'. Pri kazhdoj sudoroge s ego lica stekal i padal na travu krovavyj dozhd'. On votknul mech v zemlyu i opersya o nego. - Eshche slishkom rano, - prosheptal on. - Spuskayutsya teni. Slishkom rano. Nuzhno presledovat' ih. Obeshchaj mne, Merlin. - YA klyanus' tebe, otec. On brosil na menya strannyj vzglyad i upal zamertvo. Moi strazhi dognali menya. Oni s plachem okruzhili telo korolya - eto byli ego samye starye tovarishchi, oni byli ryadom s nim vo vse vremya ego carstviya. YA odin ne prolival slez i v smyatenii chuvstv, oburevavshih menya, sam ne znal, lyubil li ya ili nenavidel etogo cheloveka. Pendragon byl eshche zhiv. YA velel perenesti oboih korolej v shater i obmyt' ih rany. Na tu ranu, chto Pendragon poluchil v zhivot, bylo uzhasno smotret'. YA sshil ee razoshedshiesya kraya, no ya dostatochno ponimal vo vrachebnom iskusstve, chtoby opredelit', chto on byl obrechen. On ne izdal ni edinogo stona. Moj ded byl issechen sotnej ran, cherez kotorye - hotya ni odna iz nih i ne byla smertel'noj - zhizn' vytekla vmeste so vsej ego krov'yu. Ih krasnaya set' peresekala belye niti ego staryh shramov. I eto gigantskoe isterzannoe telo, slovno pobezhdennoe nakonec sovershennoe orudie vojny, vyrazhalo soboj so vsej bezobraznoj krasnorechivost'yu to vechnoe torzhestvo gruboj i zhestokoj sily, kotorym i byla ego zhizn'. Uter vernulsya s nastupleniem nochi - s obessilennoj, no pobedonosnoj armiej. On razbil saksov. Vojdya v shater, on, bezmolvnyj i potryasennyj, smotrel na dvuh korolej, vozlezhashchih na svoih lozhah. Pendragon uvidel ego, sdelal nam znak priblizit'sya i zagovoril slabym golosom: - Zabot'tes' drug o druge i bud'te kazhdyj dlya drugogo odnovremenno synom i otcom. Ibo odin iz vas rebenok telom, a drugoj umom. Vmeste vy budete vladet' mirom. Uter, naznach' Merlina tvoim naslednikom, kak sdelal ya, poluchiv koronu. Takova byla volya korolya. Skazav eto, on umer. Uter upal na koleni i gor'ko zarydal, kak ostavshijsya odin na svete sirota. |to bylo neobychajnoe i oshelomlyayushchee zrelishche - videt', kak plachet takoj velikij voin. V etom byl ves' on, slovno v podtverzhdenie slov Pendragona: tridcatiletnij rebenok, neistovyj i blagorodnyj - v vojne i v skorbi. 6 - Edva tol'ko rodstvenniki korolya uznali o ego smerti i o tom, chto na pole bitvy ty provozglashen polnovlastnym vlastitelem Uel'sa, oni sobralis' v Karduel'skom dvorce, ne vykazyvaya ni malejshih priznakov skorbi, no naoborot - duh myatezha i predatel'stva. Oni zayavili, chto prestol ne mozhet dostat'sya rebenku i d'yavol'skomu otrod'yu, i ob®yavili naslednikom plemyannika korolya. A tot reshil poslat' syuda s posol'stvom svoego syna, chtoby predlozhit' korolyu Uteru soyuz i ubedit' vojska Uel'sa priznat' ego vlast'. Oni sdelali eto besprepyatstvenno, poskol'ku vse vernye tvoemu dedu voiny byli s nim v pohode na Logris. Mne, odnomu iz samyh staryh ego slug, udalos' bezhat', i ya skakal celyj den', chtoby izvestit' tebya ob etih sobytiyah. - CHto stalos' s moej mater'yu? Gonec v nereshitel'nosti brosil na menya ispugannyj vzglyad i opustil golovu. - CHto stalos' s moej mater'yu? - Oni ubili ee, a takzhe tvoego i ee uchitelya, otca Bleza. YA pochuvstvoval, kak ruka Utera opustilas' na moe plecho. - Prikazhi voinam gotovit'sya v pohod, - skazal ya emu. - Pust' kazhdyj konnyj posadit na svoego konya odnogo peshego. My nemedlenno vystupaem iz Venty Belgarum. YA hochu, chtoby uzhe zavtra my byli v Karduele. S etimi slovami ya vyshel iz ego shatra i vernulsya v svoj, otkuda vygnal vseh svoih slug, potomu chto ne mog nikogo videt'. YA skakal vsyu noch' i polovinu sleduyushchego dnya vo glave armii, ryadom s Uterom, ne proroniv ni slova. Nakonec my pod®ehali k Karduelu. Lyudi i loshadi byli izmucheny, no, ne davaya im otdyha, ya velel okruzhit' gorod, chtoby ni odna dusha ne smogla vyjti ottuda. Potom vmeste s Uterom i chast'yu armii ya v®ehal v gorod. ZHiteli zaperlis' v svoih domah, opasayas' beschinstv so storony soldat. Oni nikak ne uchastvovali v perevorote, no, po-vidimomu, opasalis' nakazaniya za svoyu bezdeyatel'nost', odnako ya i ne dumal ih nakazyvat', poskol'ku ves' moj gnev obratilsya protiv moej sobstvennoj sem'i. Tak - cherez pustoj, budto vymershij gorod - my pod®ehali k dvorcu. Korolevskaya gvardiya, ostavlennaya pri dvore moim dedom i sostoyavshaya isklyuchitel'no iz demetov, chislennost'yu v pyat'sot chelovek, slozhila oruzhie i pokorilas'. YA prikazal ubit' vseh do poslednego cheloveka. Nikto iz nih ne zashchishchalsya i ne izdal ni edinogo zvuka. Vse podstavlyali sebya pod mechi svoih brat'ev, i te rezali ih, kak svinej, s otvrashcheniem, govorivshim o tom, chto oni predpochli by soprotivlenie. Vse zakonchilos' ochen' bystro, v strashnoj tishine, narushaemoj lish' svistom opuskavshihsya mechej i gluhim shumom padavshih na zemlyu tel. YA prikazal osadit' dvorec i najti vseh, kto v nem ukryvalsya. Vskore uzurpator vyshel ottuda so svoimi rodstvennikami i priblizhennymi. Sredi nih bylo tridcat' muzhchin, stol'ko zhe zhenshchin i mnogo detej. Uvidev mertvye tela strazhnikov, vse oni obnaruzhili yavnyj ispug i otchayanie, ibo ponyali, chto poshchady ne budet. Vozhd' ih, mertvenno blednyj, vystupil vpered i priblizilsya k nam. Strah ego, kotoryj on tshchetno staralsya prevozmoch', byl omerzitelen. - Syn d'yavola, - vskrichal on, - esli vlast' tvoya i mudrost' tvoya ne ot otca tvoego, no ot Gospoda, chto zapovedal nam proshchenie, - poshchadi nas. Tvoe miloserdie navsegda smoet s tebya vse podozreniya v glazah lyudej, no smert' nasha tol'ko podtverdit nashu pravotu, a tebya obrechet na proklyatie. Tak poshchadi zhe nas, Merlin! Poshchadi! Vozglasy neodobreniya poslyshalis' v ryadah demetov. YA povernulsya k Uteru, lico kotorogo vyrazhalo otvrashchenie i prezrenie, i skazal emu: - Otprav' v izgnanie zhenshchin i detej. Prosledi, chtoby im ne bylo prichineno nikakogo vreda. Oni ne dolzhny byt' razlucheny. Muzhchin zhe ubej vseh do odnogo. YA voshel vo dvorec, chtoby otyskat' svoyu mat'. Mertvyj Blez nes strazhu u ee pokoev. On byl prikolochen k dveri. V ego shiroko otverstyh glazah, podernutyh dymkoj smerti, eshche ne pogas nasmeshlivyj ogonek, no emu protivorechil strashnyj oskal ego rta, iskrivlennogo stradaniem i zastyvshego v neskonchaemom poslednem krike. Kogda ya tolknul dver', on slovno postoronilsya, chtoby propustit' menya. Moya mat' lezhala na polu pered svoim lozhem, licom vverh. Belizna ee prozrachnoj kozhi slivalas' s beliznoj ee plat'ya, posredi kotorogo rasplylos' bol'shoe chernoe krovyanoe pyatno; krov' zapeklas' i na polu vokrug ee beder, okruzhaya ih, napodobie nimba. YA priblizilsya i vsmotrelsya v ee nezhnoe i gordoe lico, siyaniya kotorogo edva kosnulas' uzhe nachavshayasya bezobraznaya i tajnaya rabota smerti, vedushchaya kazhdogo cheloveka k razrusheniyu i zabveniyu. Poseredine chernogo pyatna ya uvidel kakoj-to predmet, vystupavshij mezhdu ee nog. To byl mech, vsazhennyj po samuyu rukoyat', - chudovishchnaya zhestokost', ubijstvo i odnovremenno beschest'e. Rana eta byla edinstvennoj - bez somneniya, ee umertvili imenno takim sposobom, daby pokarat' za to, chto ona proizvela menya na svet. YA shvatilsya za mech i so strashnym krikom, tak, slovno on porazil moe sobstvennoe telo, vyrval ego i otbrosil daleko proch'. Zlovonnaya zhidkost' potekla iz rany. YA staratel'no obmyl svoyu mat' i pereodel ee, vybrav samuyu bogatuyu odezhdu, kakuyu tol'ko smog najti. Potom podnyal ee i polozhil na postel'. YA sel vozle nee i ostavalsya tam, ne otvodya ot nee glaz i neustanno vpolgolosa prizyvaya ee, s chuvstvom strastnoj lyubvi, chistoj i bezzakonnoj, slovno zhelaya vernut' ee iz holodnoj strany smerti v etot eshche bolee holodnyj mir, gde ona ostavila menya odnogo. Vdrug ya zametil, chto pochti uzhe ne vizhu ee, potomu chto nastala noch'. I eta slepota, slovno poslednij znak smerti, navsegda razluchivshej nas, nakonec vselila v menya uzhas. Ta neobychajnaya reshimost', kotoraya prezhde zastavlyala menya dejstvovat' i myslit' kak by otdel'no ot samogo sebya i prituplyala osoznanie vsego proishodivshego, ili, vernee, ego istinnogo znacheniya, izbavlyaya menya ot samyh nevynosimyh stradanij, teper' ostavila menya. YA razom pochuvstvoval vsyu zverinuyu zhestokost' zhizni i pogruzilsya v ad. YA brosilsya na telo materi i sudorozhno szhal ego v svoih ob®yatiyah, ya bezuteshno plakal i beznadezhno krichal, kak mozhet krichat' i plakat' lish' tot, kto na poroge svoej zhizni poznal gorech' utrat. Tak mir ruhnul v pervyj raz. Mne bylo devyat' let. YA chuvstvoval sebya rebenkom i starikom. 7 Uter, soedinivshayasya krov' Uel'sa i Logrisa splotila ih ne brakom, ne lyubov'yu i ne obshchim potomstvom, no ubijstvom, vojnoj i smert'yu. I my s toboj - edinstvennye ostavshiesya v zhivyh deti smeshannoj krovi ot etogo mrachnogo soyuza. My - dvazhdy nasledniki dvuh rodov: odnih i teh zhe lyudej, svyazannyh mezhdu soboj dvojstvennymi uzami - v zavisimosti ot togo, idet li rech' o krovnom ili duhovnom rodstve. Potomu chto ty, b