de nikogo net vnutri. Vozmozhno, chto zhemchuzhina sama iz Raya, no tot, kto ee brosil, brosil v ad. My nashli dver', kotoraya vedet naruzhu, no ona vedet k mednym derev'yam, s pochti kipyashchim vozduhom." Slozhnym dvizheniem ona vyterla levuyu ladon' o bedro. "|to ad." "Mogut byt' i drugie dveri." "Dazhe tysyachi, no mne ne kazhetsya, chto oni vyvedut nas kuda-nibud' v dobroe mesto." GRob slozhila pravuyu ladon' kovshikom, zacherpnula vody i polila sebe na sheyu i grud'. "Mozhet, otsyuda i dostignesh' Raya, no mne kazhetsya, my dolzhny budem projti na puti chto-to osobenno gnusnoe, chtoby dobrat'sya tuda. I dazhe esli my najdem ego, chto na hren my tam stanem delat'? My zhe nevernye, muzhik. My neveruyushchie." "Ty, navernoe, vosprinimaesh' vse slishkom bukval'no." "Esli vse prinimat' metaforicheski, to svihnesh'sya." Kazalos', ona hochet skazat' bol'she, no ona zatihla, i Uilson skazal: "Nu, i?" "Net, nichego." "Teper' uzh ne otvilivaj. U tebya chto-to est', vykladyvaj." "Okej." GRob vyterla pravuyu ruku. "Mozhet byt', eto BS, no v Tel'-Avive ya hodila s tehnarem lejtenantom. Paren' vechno pytalsya porazit' menya tem, kakim on gromadnym delom zanyat. Mister U-Menya-Est'-Sekret. On govoril, chto oni gotovyat chto-to special'noe dlya Al'-Kaedy. Kakuyu-to bombu. Ne znayu, kakogo sorta, No on rabotal nad puskovym ustrojstvom. Ego chast'yu byla takaya zverski zdorovennaya elektrobatareya, vydavavshaya sem'desyat tysyach vol't. Poetomu, kogda ya uvidela ego v kompaunde..." "CHert!", skazal Uilson. "Slyshish', chto govoryu? YA uvidela ego zdes' i vspomnila vse eto der'mo ob ade i semidesyati tysyachah verevok. YA govoryu: okej, vozmozhno, eto sovpadenie. No potom Baksman nachal boltat' v transportere i skazal to zhe samoe, ya podumala: uh, ty! |to slishkom stranno, ponimaesh'?" Uilson razglyadyval tyl'nuyu storonu svoej levoj perchatki, zerna plastikovoj broni, ego mysli prygali mezhdu polyusami otricaniya i otchayan'ya. "Sem'desyat tysyach - takoe strannoe chislo", skazala GRob. "YA podumala, ono imeet kakoe-to osoboe znachenie dlya oborvancev, poetomu zanyalas' poiskami. Edinstvennyj raz, gde ono upomyanuto, eto v svyazi s adom. Sem'desyat tysyach verevok. Sem'desyat tysyach vol't. Kakoj-to staryj mistik-oborvanec v tot den' nepravil'no ponyal slovo... ili zhe poluchil soobshchenie pravil'no, no ne znal, chto takoe vol'ty, poetomu skazal "verevki"." "CHert", snova skazal Uilson - pohozhe, bol'she nechego bylo skazat'. "Konechno", skazala GRob, podnimaya vintovku. "My produem neskol'ko dyrok v etih mednyh derev'yah. Raschistim dorozhku. Posmotrim, chto na drugoj storone." "Mozhet okazat'sya chertovski bol'shim lesom", s somneniem otvetil Uilson. "Razve ty ne chital? On ne tak velik. I u nas chertova ujma ognevoj moshchi. Drugaya storona ego po priboram v beskonechnosti, no ..." Ona pozhala plechami. "Kakaya al'ternativa? Zastryat' zdes', vkalyvaya boevye rastvory i zhuya raciony S? Skuchno." "Bakster mozhet vernut'sya s koe-chem." GRob fyrknula. "Zabud' o nem! Paren' sidit gde-to tam i puskaet slyuni. Nikogda ne slyshala, chtoby davali takoj prikaz, kak on. Prinyat' uspokoiteli i centre der'ma? O chem eto on?" "Ty dejstvitel'no sorvalas' s katushek." "YA videla volka v pyat'desyat futov, kotoryj, slovno musorovoz, sozhral moego luchshego druga! Esli b ya byla ne v forme, Bakster dolzhen byl menya nashlepat'. No uzh tochno ne prinimat' narkotu." "On oklemaetsya." "O, da. Emu prosto nado podremat'. Kakaya hrenota! U nego est' pravo komandovat', nam nado ostanovit'sya na pyat'-desyat' minut, a potom goret' dal'she. On konchenyj! Ty i ya, nam nado iskat' teper' chto-to drugoe." Lico Bakstera v shleme, poluskrytoe za otrazheniem, kazalos' mirnym. Spit on, ili kemarit, no net smysla nahodit'sya posredi vojny. Uilsonu hotelos' ignorirovat' mysl', chto Bakster pokazyvaet slabinu, no on ne stal sporit' s poslednim zayavleniem GRob. "Na chto pohozha Arizona?", sprosil on. "Ty zhe zhil ryadom. I ne znaesh'?" "YA byl na razvalinah Betatakina, i vse." "Deshevye zabegalovki. Deshevaya travka. Pustynya, gde mozhno puteshestvovat'. Ne znayu. |to kruto." Ona ustavilas' sebe vnutr'. "Probezhat'sya po prigranichnym gorodkam - eto bylo samoe luchshee. My nachinali v Nogalese i ne propuskali ni odnoj kantiny vsyu dorogu do N'yu-Mehiko. Pili i tancevali." Ona legko motnula golovoj, i Uilson podumal, chto zhest, dolzhno byt', voshodit ko vremenam, kogda u nee byli dlinnye volosy i ona tak otbrasyvala ih s lica. On predstavil ee v letnem plat'e, tesno oblegayushchem telo, smeyushchuyusya, besheno zhivushchuyu pod zvezdami, kak oni znakomyatsya i nochuyut pod zapyatnannym potolkom dvadcatidollarovogo nomera motelya, a na sleduyushchee utro raz容zzhayutsya v protivopolozhnyh napravleniyah i zabyvayut drug druga, tol'ko tela ih pomnyat... "Gde tvoya bashka, muzhik?", sprosila GRob. "YA i tebya tozhe teryayu?" "Prosto malen'kij otpusk. YA uzhe vernulsya." Ona spokojno vzglyanula na nego i protyanula ruku dlya pozhatiya. Oni stoyali grud' v grud', glaza v glaza, i na skazala: "My vyberemsya iz etogo, muzhik... Ty i ya. Na samom dele." "Ty menya motiviruesh'?" "Mat'-peremat', da! Rabotaet?" "YA podumayu." "Podumaj horosho. Podumaj o nedele v Rime. My poglyadim, kak ee ustroit' posle vsego." "Ne-a, kak naschet poblizhe k vode? Tanzher." "Ty usek! Kak tol'ko projdem debrifing." Uilson poiskal mesto za ee glazami, kuda uhodit kazhdaya zhenshchina, kogda ih dushevnoe spokojstvie razbivaetsya vdrebezgi, i pochuyal pravdu. "My ne vyberemsya iz etogo", skazal on. Ona derzhalas' rovno. "|to vse eshche obeshchanie." Oni ostavalis' stoyat' tesno drug k drugu, potom ona skazala: "Na hren monstrov! Nastoyashchie monstry zdes' - eto my." "Sukiny deti s klykami!", skazal Uilson. "My pravim proklyatym mirom!" "My - otrava v plastikovoj pilyule. Oni sozhrut nas i stanut plevat'sya krov'yu i vopit', prizyvaya mamochku." "Oni nas ne s容dyat, eto my ih s容dim. My zaroemsya v ih trupy i budem zhit' tam. Vzrastim nashih detishek ih mertvoj plot'yu. "My slishkom krutye, chtoby umeret'! Slishkom seksual'nye!" "My kinozvezdy s beshenym hrenovym oruzhiem!" "My carapaem zhelezo..." "My - dikie psy!" "... my rozhdeny dlya takogo der'ma!" 13:23 Posle probuzhdeniya Bakster demonstriroval passivnost'. On, pohozhe, ne zabotilsya o tom, chto im delat'. On, ochevidno, byl pod vozdejstviem vysokih urovnej uspokoitelej. GRob ottashchila Uilsona v storonu i nameknula, chto im nado brosit' ego, on, pohozhe, stanovitsya tol'ko obuzoj. Uilson otvetil, chto poka on na eto pojti ne mozhet. On proboval pogovorit' s Baksterom, rasskazav, chto oni dumayut o popytkah prolomit'sya skvoz' les, no Bakster tol'ko i otvetil: "Da kak hotite." Vse troe vstali pered zhemchuzhinoj, nastroili vintovki na strel'by mini-granatami, i zashagali vmeste vpered, raschishchaya tropu iz dymyashchihsya mednyh oblomkov. Oni shli, ostanavlivalis', strelyali, snova shli. Uilson vklyuchil muzyku, chtoby zaglushat' razryvy. SHariki rasplavlennoj medi sobiralis' na grunte. Derev'ya po obe storony pocherneli, ih list'ya izorvany shrapnel'yu. Razdroblennye svetyashchiesya ot zhara oblomki vetvej ceplyalis' za skafandry. Kislyj dym smeshivalsya s podymayushchimsya parom. Bol'shie korichnevye krysa semen7ili pod nogami, nekotorye goreli. Ih bylo, navernoe, tysyachi. Ih pronzitel'nyj pisk stanovilsya nazojlivym kovrom zvukov, kotoryj fonom zvuchal v ushah Uilsona. CHerez desyat' minut Bakster prikazal ostanovit'sya, a GRob skazala: "Poshel ty, Dzhim!", a potom Uilsonu: "Prodolzhaj strelyat'!" Bakster porazmyshlyal, slegka otstal, no cherez neskol'ko sekund snova stal vroven'. On, odnako, strelyal tol'ko s pereryvami i ne reagiroval, kogda prosili bol'shih usilij. Zanyalo pochti chas, chtoby prolomit' dorozhku v chetyre futa shirinoj v predelah neskol'kih desyatkov futov na granice lesa. Skvoz' dyry v sverkayushchej listve oni uvideli to, chto pohodilo na pole zheltyh cvetov. Pole kazalos' beskonechnym vo vseh napravleniyah, krome odnogo. Na ekrane shlema Uilson nachal poluchat' neustojchivuyu cifrovuyu kartinku vhoda v peshcheru, sekcii kartinki erodirovali v mesivo pikselov. On ponachalu s nadezhdoj vozradovalsya, no kogda poluchil bolee podrobnuyu kartinku, to displej pokazal vervol'fov, shatayushchihsya v polyah pered peshcheroj. On poprosil Bakstera vyjti na kontakt s komandovaniem, no Bakster ne funkcioniroval na soldatskom urovne, poetomu Uilson poproboval sam ustanovit' kontakt. Komandnyj kanal ostavalsya mertvym. "|ti hrenovy volki tam povsyudu", skazala GRob. "Oni mertvy po-nastoyashchemu, eto ne prosto ih peredatchiki sdohli. YA skazhu, chto nam nado prodolzhat' dvigat'sya." "Glubzhe v peshcheru ili naruzhu v dolinu?", sprosil Uilson Bakstera, no otvetila na vopros GRob. "Glubzhe", skazala ona. "Mozhet tam i huzhe, no s volkami mne uzhe dostatochno." "Vse ravno, kakaya doroga", skazal Bakster, nevnyatno proiznosya slova. Gnev i razdrazhenie rosli v Uilsone, on chuvstvoval, chto pokinut Baksterom, chto tot predal ego, vse eto kololo, no on ne reagiroval, on ne nachnet pereocenivat' svoego luchshego druga, i nachinaya s etoj tochki on ponyal, chto, kak i GRob, on postavil krest na Bakstere. Ih medlennaya progulka po mednomu lesu podtverdila ee suzhdenie. "|j, psina!", skazal on Baksteru. "Ty tam, net? Tebe by nado chto-to sdelat', muzhik. Boevoj rastvorchik, IQ, chto ugodno. Potomu chto ty prosto kuda-to uplyvaesh'." "Glaza Bakstera nashli ego skvoz' licevuyu plastinu, i on hotel chto-to otvetit', kogda nad nim proneslas' bezzvuchnaya, massivnaya ten'. Uilson ponyal eshche do togo, kak uspel vzglyanut' vverh, chto eto smert' v kakoj-to forme, ee oznob pronzil ego, no ona mel'knula tak bystro, chto forma, otpechatavshayasya v mozgu, kazalas' ne toj, chto on fakticheski videl, koshach'ya morda s chernymi kryl'yami, kozhistymi kryl'yami i podporkami hryashchej, vozmozhno eto letuchaya mysh', gigantskaya letuchaya mysh'. Neveroyatno bystraya. Pohozhaya na to pyatno, chto uneslo DeNovo. On oglyanulsya na dorozhku. Krysy vse sobiralis' i sobiralis' v izgibah zakruchennoj medi, chto perezhili ih prohod, tysyachi vspyhivayushchih krasnyh glazok, nacelennyh iz temnyh mest. On uslyshal za spinoj shchelchok. GRob vstavila novyj magazin vintovki. "Prodolzhaem idti", skazala ona. "|to te, kto my est', muzhik. My prodolzhaem idti." 16:55 Oni udalilis' na mili ot mednogo lesa, steny peshchery snova stali slishkom dalekimi, chtoby videt' ih ili prochest' pokazaniya dal'nomerov, poteryavshis' v polyah zheltyh cvetov, kogda oni natolknulis' na to, chto kazalos' vyzhivshim ot drugogo patrulya, figuru v skafandre, sidyashchuyu sredi cvetov, tors i golova v shleme vidnelis' nad cvetami. Na rasstoyanii on pohodil na chast' sada v stile dzen. Nekaya minimalistskaya, smutno napominayushchaya cheloveka skul'ptura iz bledno-korichnevogo kamnya. Ego skryvayushchij ekran byl vklyuchen i na displee licevoj plastiny pokazyvalsya klip iz mul'tika pro kota Sil'vestra i ptichku Tviti. GRob naklonilas' nad nim, nastuchala kody na soldatskom komp'yutere, prochital pokazaniya na displee ruki. "Peredozirovka", skazala ona. "Kto eto?", sprosil Uilson. "Geri Basknajt." Uilson pomnil ego po trenirovkam. Vasilisk, nazyval on sebya. Prodolzhaya vyrashchivat' klochok dushi protiv navyazannyh pravil. Zdorovennyj, muskulistyj paren' iz Tampy. Na shee tatuirovka smeyushchegosya cherepa. Uilson, sam bez tatuirovok, zadumalsya, ne sdelat' li takuyu zhe. On posmotrel kusochek mul'tika. Sil'vestr presledoval ptichku Tviti, zavernul za ugol doma i so skripom tormozov ostanovilsya, kogda uvidel, chto Tviti parit pered nim. On dvumya lapami popytalsya shvatit' ptichku, no Tviti porhnul vverh, i Sil'vestr promahnulsya. On sdelal eshche popytku, i eshche. I eshche. Kazhdyj raz ptichka Tviti porhala vyshe, teryaya v processe odno-drugoe zheltoe peryshko, odnako ne podvergayas' bolee ser'eznym povrezhdeniyam, prodolzhaya parit' pochti v predelah dosyagaemosti. Sil'vestr ne zamechal, chto kogda on hvataet i promahivaetsya, to podnimaetsya vse vyshe i vyshe nad polom. Nakonec, on zametil - o-ho-ho! - i ponyal, chto letat'-to ne umeet. Na morde u nego poyavilos' ozadachennoe vyrazhenie. Potom on upal, ostaviv v polu dyru v forme rasplastannogo kota. Klip nachalsya snova. Uilson nikak ne mog otdelat'sya ot banal'nogo urodstva etogo zrelishcha, etoj yarko raskrashennoj animacii neskol'kih sekund krikov Uf!, i Bac!, i Trah!, vstavlennyh v kamuflyazhnyj boevoj skafandr, ot zrelishcha cheloveka, reducirovannogo k posmertnomu vyskazyvaniyu potokovogo video. On takzhe ne mog svyazat' etu glupuyu, no tem ne menee v chem-to zloveshchuyu mul'tyashku s tem ugryumym kozlom, kakim prikidyvalsya Basknajt, da, fakticheski, i byl. Vybor Basknajtom svoego zashchitnogo ekrana mozhno bylo rassmatrivat', kak i ego samogo, kak sdelannyj vpopyhah, no, vozmozhno, eto byl Basknajtov sposob s treskom ujti iz mira, vozmozhno on soznaval, kakim trivial'nym pokazhetsya vsem ego najdennoe telo. S drugoj storony, vozmozhno, chto klip voploshchal absurdistskij vzglyad na zhizn', kotoryj on skryval ot svoih kolleg, bol'shinstvo iz kotoryj vosprinimali ego, kak obladayushchego zverskim appetitom i ugryumym soznaniem zverya, zagnannogo na ohote. GRob tolknula ego loktem i Uilson vzglyanul vverh i uvidel, chto ona pokazyvaet na Bakstera, kotoryj uselsya sredi cvetov primerno v dvadcati yardah. "Baksman?", pozval on. "Ne podhodite ko mne", skazal Bakster. "Ne podhodite, ya vas ispachkayu." GRob polozhila ladon' na ruku Uilsona i skazala: "Ostav' ego", no on stryahnul ee ruku i skazal: "Bakster, eto polnaya bredyatina!" "Uhodite", skazal Bakster. "|to vse, chto ot menya hochesh'? Ujti? Posle vsego, chto my proshli vmeste?" Molchanie. "Pogovori so mnoj, Bakster!" "D'yavoly prorvalis' v mir, muzhik. Kuda nam idti? D'yavoly teper' povsyudu." Razozlennyj, Uilson ne smog najti slov dlya vyrazheniya togo, chto chuvstvoval. "Vojna zakonchena, muzhik", skazal Bakster. "YA otvalivayu." "Bakster, chert tebya poberi!" "YA s toboj, muzhik, ya slyshu, chto ty govorish'. No tepe nado uhodit'. I pryamo sejchas." On govoril strashno nerazborchivo, pochti neponyatno, i Uilson iz etogo ponyal, chto slishkom pozdno sporit', chto ego sobstvennye slova, esli on smozhet ih najti, budut vsego lish' razdrazhayushchim fonom k tomu milomu potoku myslej, kotoryj vybral Bakster, chtoby umchat'sya proch'. Slezy zakipali u nego v glazah i on zlilsya na Bakstera. Byli li ih dobrye vremena i vmeste razdelyaemye strahi vsego lish' prelyudiej k etomu spazmaticheskomu uhodu? Neuzheli lyudi prosto pridumyvayut drug druga, prosto voobrazhayut, chto oni tesno svyazany?.. "CHarli." GRob tronula ego ruku i Uilson rezko i gnevno otdernulsya, govorya: "Ne nazyvaj menya tak! YA nenavizhu eto hrenovo imya!" "YA znayu", skazala ona. "Nenavist', eto horosho." Kogda oni energichno poshli cherez pole, Uilson oglyanulsya i uvidel nahodchivuyu zheltuyu kanarejku i zasalennogo cherno-belogo kota, prygayushchih na licevoj plastine Basknajta, chto stanovilis' vse men'she i vse nerazlichimej. On ne znal, chto pokazyvaetsya na licevom ekrane Bakstera, i ne hotel znat'. Bakster vechno vse menyal. Ot staroj igry v ping-pong, do foto russkogo meteornogo kratera i afrikanskoj maski. Vse glupo ob座avlyali kakoj-nibud' slogan o tom, chto skoro pod maskami prostupit cherep. Uilson reshil, chto dlya svoego ekrana ostavit snimki Skalistyh gor. Oni ne vvodyat v zabluzhdenie, a eto luchshe, chem govorit' erundu, da i vyglyadit ne tak monstruozno rebyacheski, kak basknajtov Sil'vestr i ptichka Tviti. Figury Bakstera i Basknajta umen'shilis' v nerazlichimoe pyatno i Uilson vyzval iz na ekran shlema, vzyav ugol zreniya blizko k zemle i glyadya vverh, uderzhivaya oboih vmeste, chtoby oni napominali antichnye statui, relikty ischeznuvshej civilizacii, iz容dennye vremenem soldatskie monumenty, v chest' chego-to, chto on zabyl. 18:30 Uilson bol'she ne chuvstvoval sebya oblomkom zheleza, dikim psom, kinozvezdoj s besheno strelyayushchim oruzhiem. On chuvstvoval sebya CHarl'zom N'yufildom Uilsonom. CHarli. SHagayushchim po doline tenej v ozhidanii chelyustej, chto ukusyat, kogtej, chto shvatyat, i vsego togo, chto u ada v zagashnike. Ispugannym do usrachki, hotya u nego pod bokom krasivaya, smertel'no opasnaya blondinka. On ponimal, chto nado tyapnut' nemnogo boevogo rastvorchika, no vmesto etogo vvel eshche IQ. Do opasnogo urovnya. Kolesa ego razuma vrashchalis', zahvatyvaya fragmentirovannye obrazy detstva, fosforescentnye vspyshki, vrode vzryvnyh vystrelov nejronov, nabor pamyati chuvstv, nakoplennyh za poslednie neskol'ko chasov, kalejdoskopicheskaya posledovatel'nost', pohozhaya na zhurnal'nye fotografii, v osnovnom svyazannye s vystavkoj egipetskih proizvedenij iskusstva, vse eti raznovidnosti predmetov vspominalis' stisnutye vmeste, slovno perepolnennye papki, vypleskivayushchie svoe soderzhimoe, i vyzyvayushchie korotkie zamykaniya. Veki ego dergalis', on ne mog glotat', serdce stuchalo gluho, a zrenie stalo slegka oranzhevym. No vskore vozbuzhdenie i diskomfort proshli, slovno on proshel tochnuyu nastrojku, slovno otpolirovannyj kak pulya cilindr vstavili na mesto v ego dergayushcheesya nutro, obrazuya nekoe stabiliziruyushchee prisutstvie, i on nachal v pervyj raz za vse vremya shvatyvat' situaciyu, a ne prosto reagirovat' na ee beznadezhnost', prinimat' ee, i prinimaya ee, hladnokrovno ob座avlyaya ob etot samomu sebe, ustanavlivaya ee parametry, on nachal verit', chto ne vse poteryano. Oni nahodyatsya v adu, vozmozhno s zatesavshimisya tuda odnim-dvumya klochkami neba, i ne mogut ustanovit' kontakt s komandovaniem. I kak na lyubom pole boya, situaciya tekucha, i, kak i na lyubom drugom polu boya, oni ne mogut doveryat' svoim instrumentam. On byl v takih obstoyatel'stvah i ran'she. Ne v takih strashnyh obstoyatel'stvah, navernoe, no na pole, kotoroe - kakim kazhetsya i eto - bylo tekuchim do takoj stepeni, chto fakticheski menyalo formu. No po sushchestvu oni v toj zhe samoj pozicii, v kakoj byli vo vremya ih drugih sekretnyh akcij, v teh konfliktah, o kotoryh nikogda ne soobshchayut v novostyah doma. Ponimanie etogo pridalo emu nadezhdu. Esli situaciya tekucha, tebe nado stat' tekuchim. Tebe nado ponyat' unikal'nye zakony etogo mesta i mgnoveniya i pozvolit' im diktovat' kurs tvoego vyzhivaniya. On vyklyuchil svoi izmeritel'nye instrumenty. On bol'she ne hochet videt' predmety v vide mul'tyashek ili smushchat'sya pokazaniyami, kotorym ne mozhet doveryat'. Oni na pravil'nom puti, podumal on. Nado idti vpered. GRob eto usekla. Idushchie vpered - vot kto oni. Kogda oni shli sredi cvetov, GRob rassprashivala ego o Kolorado, o tom, gde on uchilsya v shkole, byla li u nego podruzhka i vse takoe. Po etim rassprosam on i ponyal, naskol'ko ona ispugana. Ona nikogda ne byla osobenno razgovorchivoj, prosto beshenyj soldat, vrode Perd'yu... i, navernoe, podumal on, eto i lezhit v serdce ee straha. GRob i Perd'yu byli blizhe, chem on i Bakster. Oni hodili vmeste v uvol'nitel'nye, i net somneniya, chto oni byli lyubovnikami, hotya Uilson znal, chto odnim glazom GRob posmatrivaet na muzhikov. Sotni raz on lovil na sebe ee vzglyady. No GRob i Perd'yu byli boevoj edinicej, oni nejtralizovyvali strahi drug druga, a teper' Perd'yu ushla i GRob ne uverena v samoj sebe. V dannom kontekste on podumal, pochemu on ne stal neuverennee teper', kogda ushel Bakster. On ne verit, chto eto prosto IQ izoliroval ego ot straha, i on prodolzhaet prinimat' to, chto on i Bakster i blizko ne imeli takih sil'nyh uz, kak GRob i Perd'yu. CHem byli oni drug dlya druga neyasno. No kogda on ob etom sejchas dumaet, on podozrevaet, chto ponimaet sut' ih otnoshenij, chto po-nastoyashchemu oni ne byli tesno svyazany, oni dovol'no hlipko ravnyalis' drug na druga, igraya v otnosheniya brat-bratishka, chtoby provesti vremya. "YA tak ponimayu pro cvety", skazala GRob, i obvela ih vintovkoj, shagaya po zheltomu polyu. "Moj dyadya upravlyal pohoronnoj firmoj v Tuksone. YA chasto hodila tuda posle shkoly, potomu chto mama rabotala i dyadya prismatrival za mnoj. Tam tozhe vsyudu byli cvety. Parni davali mne cvety, i ya ih nenavidela, potomu chto oni zastavlyali menya dumat' o smerti." "|to prosto cvety", skazal Uilson. "|to ne metafora, verno?" Ona zlo hohotnula. "Aga, ya zabyla." Oni proshli neskol'ko shagov, potom ona skazala: "Hotya v eto trudno poverit'", i eto vyzvalo v Uilsone kakoj-to otklik, iskru ponimaniya, chto-to kazavsheesya polnym nadezhdy, polnym pomoshchi, no on ne posledoval za mysl'yu, slishkom zanyatyj razgovorom. "YA ne prodolzhu kontrakt posle etogo", skazal on. "Mne dostatochno." Posle pauzy ona skazala: "Ty govoril eto posle Angoly." "Kapitan Uilts postavil mne vypivku i prochital propoved'. CHto ya mog skazat'? YA byl soplyakom." "YA linyayu. U menya ostalos' shest' nedel'. YA mogu vse brosit' i uletet' kuda-nibud'." "Tanzher, kak naschet nego?" "Znaesh', ya dumala o nem. Mozhet, ne Tanzher. Kuda-nibud' podal'she ot arabov, muzhik. Kuda-nibud' poblizhe k domu. Mozhet, Mehiko." "Mehiko - eto kruto." "Roditeli vozili menya tuda rebenkom. Tam gorod v Zalive, Tekolutla. Nastoyashchaya dyra. Pal'my, plyazh, osypayushchiesya oteli. Nikakih turistov. Mne ponravilos' by tam." "Tam mozhet uzhe byt' sovsem ne tak." "Tekolutla nikogda ne izmenitsya. CHut' bol'she narodu... konechno. No tam nichego net. Dazhe plyazh ne tak uzh horosh. Prosto polnye shtany pustoty... i moskity. YA poka chto pobyla by tam." "Tebe naskuchit." "CHto zh, eto byla by tvoya rabota, ne tak li? Sledit', chtoby mne ne bylo skuchno." "Dumayu, nam luchshe popraktikovat'sya, chtoby ya mog prigotovit'sya ne byt' skuchnym. CHtoby znat' vse tvoi vhody i vyhody." Ona srazu ne otozvalas', i Uilsonu pokazalos', ne dumaet li ona na samom dele upast' na spinu i trahat'sya v cvetah, no potom ona skazala: "YA vizhu teplo. Dvizhushcheesya. Slovno vperedi ogon'." Uilson vklyuchil matricu shlema. Stena ognya bolee dvuh mil' v glubinu, primerno v chase puti, prostiralas' v beskonechnost'. "Skafandry spravyatsya, my projdem bystro." "Mogut spravit'sya", skazala GRob, "a mogut i net." Skvoz' licevoj shchitok on chital na ee lice skorbnuyu neuverennost', tu emociyu, kotoruyu ot otkazyvalsya chuvstvovat' sam. On znal vsej svoej dushoj, chto sushchestvuet nadezhda, tropa, tryuk dlya vsego etogo, tajnyj prohod, magicheskaya dverca. "YA ne otstuplyu", skazal on. "I net smysla vozvrashchat'sya. Kak skazal Baksman, d'yavol vypushchen v mir." "Ty v eto poveril?" "A ty net?" "YA vizhu, no... ya ne znayu." "Vo chto eshche ty verish'?", sprosil on. "CHto my vernemsya, dolozhimsya, pojdem v zabegalovku? CHto my gulyaem? CHto vyberemsya iz etogo der'ma? Est' i takie vozmozhnosti." Lico ee zastylo i ona otvernulas' ot moego vzglyada. "Hochesh' pomedlit'?", sprosil on. "Hochesh' otdohnut', posidet' nemnogo? Mozhet, prilyazhesh'? CHutok prohladish'sya? YA na eto pojdu. YA ostanus' s toboj, vot chto ya hochu. No ya nikogda ne ostanovlyus'." Vremya medlenno shlo, pyat' sekund, desyat', dvadcat', stanovyas' nepodvizhnost'yu memoriala, vysechennoj v kamne interlyudiej, predvaryayushchej ee reshenie. Ona podnyala glaza. "YA ne ostanovlyus'." Uilson po vyrazheniyu ee lica uvidel, chto oni teper' boevaya edinica, chto oni stali funkciej very drug v druga, kak s Baksterom nikogda ne byli. Oni skrepleny prochnee, slovno golovolomka iz plastika, metalla i krovi iz dvuh bol'shih chastej. Oni dostigli soglasiya glubzhe, chem esli by probyli nedelyu vmeste posle vojny, takogo, kotorogo on ne smog by vyrazit' slovami, da i ne hotel. "Boris' s ognem ognem", skazal on. "Letom v Arizone ya gulyala s sobakoj v bol'shuyu zharu, chem eta." "Sozhzhem eto plamya, GRob." "Slomaem etu svoloch'... nagluho!" "My trenirovalis' v mestah pozharche! My dyshali ognem i peplom!" "My nochevali v goryashchej pechke!" "I ty rad etomu?" "CHertovski rad! U menya est' neskol'ko melodij, chto ya hochu sygrat' dlya lyuboj suki, chto prozhivaet zdes'!" "I kakogo kalibra melodiya?" "Hit zolotogo evangeliya, paren'!" "Ty smozhesh' projti skvoz' ogon'?" "Mozhet li malen'kaya devochka zastavit' zastavit' zaplakat' vzroslogo muzhika?" "Smozhem my projti skvoz' ogon'?" "Da, muzhik! My tak motivirovany! My projdem po nemu val'som!" 19:26 Oni uslyshali rev ognya do togo, kak uvideli ego zarevo, a kogda podoshli dostatochno blizko, chtoby uvidet' samu stenu, beskonechnuyu, dostigayushchuyu potolka peshchery, bushuyushchuyu, krasnovato-oranzhevuyu izgorod' mezhdu nimi i neizvestnost'yu, izgorod', chto otdelyaet ot nih ves' mir ili to, chto ot nego ostalos'... kak tol'ko oni priblizilis', rev zazvuchal, kak tysyacha dvigatelej, slegka razboltannyh, a kogda oni podoshli po-nastoyashchemu blizko, men'she chem na pyat'desyat futov, rev stal zvukom odnogo moguchego dvigatelya, i vklyuchilis' ohladiteli v ih skafandrah. Licevaya plastina GRob otrazhala mercayushchij svet, za nim vidnelsya prizrak ee lica. I poka oni stoyali pered stenoj ognya, razdumyvaya nad voprosom, chto ona postavila pered nimi, Uilson vyvel na svoj ekran shirokij obzor s nizkogo ugla zreniya i slegka sboku, glyadya vverh na ih figury. Kazalos', oni nahodyatsya v chastichnom zatmenii, pered ih skafandrov pylal, spina byla temnoj, ih teni soedinyalis' i protyagivalis' daleko po zheltym cvetam, dva kroshechnyh chelovechka pigmeyami pered uzhasayushchej magiej. On smenil fokus, ostavayas' nizko i glyadya na nih s perspektivy togo, kto stoit blizhe k ognyu. Ih figury stali kazat'sya bol'shimi i priobreli geroicheskuyu yarkost'. Tak na tak, podumal on, kakaya iz tochek zreniya pravil'nej. GRob skazala: "ne mogu poverit' v takoe der'mo", i on hotel otvetit' chem-to nejtral'nym, myagkim obodreniem, kogda ego vdrug porazilo ta shtuka, chto zdes' otsutstvovala, tajnaya dverca, tryuk vsego etogo. Vse bylo nastol'ko oshelomitel'no prosto, chto on na mgnovenie zasomnevalsya. Otvet prosto brenchal, kak kameshek v zhestyanoj kruzhke. Odnako etot otvet byl takim sovershennym, chto on ne smog uderzhat' somnenie. "Net", skazal on, "ty v eto verish'." Ona v zameshatel'stve smotrela na nego. "Gde my?", sprosil on. "Kakogo hrena ty imeesh' v vidu?" "V adu. My v adu." "Dumayu... da." "V islamskom adu." On pereskazal vse eto dlya nee. Indukciya haosa posredstvom voennogo ustrojstva, pripisyvanie opredelennoj formy fundamental'noj materii, antropomorfnyj effekt, krest'yane, veryashchie, chto cvety eto vhod v Raj, i vot on voznik tam v metaforicheskoj forme. Odnako v dannom sluchae imelas' istina, soglasovannaya s antropomorfnym effektom: kosmicheskogo razmera proboj, vyzvannyj materializaciej Raya na zemnoj poverhnosti, prines sudnyj den', pozvolil adu vytashchit' sebya iz mesta gde on pokoilsya na semidesyati tysyachah vol't ili verevok. A, mozhet, krest'yane lgali, mozhet, oni hoteli, chtoby amerikancy dumali, chto eto Raj, a sami vsegda znali, chto eto ad. Mozhet, poetomu vse, chto oni govorili sledovatelyam, bylo zasekrecheno. "I chto? My zhe proshli skvoz' eto", skazala GRob. "No v adu li my?" "Aga... ya hochu skazat', ya ne znayu!" "Net, znaesh'!" "Okej! Znayu! CHert poberi!" To, kak ona na nego smotrela, napomnilo emu, kak smotrel na nego Bakster, kogda dumal, chto on skazal chto-to ochen' glupoe. No eto byla ne glupost', eto byl ih edinstvennyj shans, i on prodolzhal vykladyvat' vse eto dlya nee. "My v adu", skazal on. "V islamskom adu. CHto oznachaet, chto vyhodom yavlyaetsya islam." "Vyhodom?" "Istinnoj religiej. My v centre stiha iz Korana. V etom bezukoriznenno trahnutaya ironiya. Amerikanskaya bomba vyzvala k zhizni islamskij sudnyj den'. I teper' doroga v Raj lezhit vperedi. Kak izbezhat' ada? Lyudi vstupyatsya za tebya. Oni sozdadut to, chego ty zasluzhivaesh'." "Ty nesesh' chush'!" "Kak zhe ty mozhesh' ne verit'? My zhe zdes'!" On dumal, chto ona byla snova na poroge nasmeshek, no poka on govoril vse eto, ee upryamoe vyrazhenie smyagchilos'. "Ponimaesh'? My ne nevernye bol'she. My pravovernye. Nam nado verit', potomu chto eto s nami sluchilos'." On ukazal na stenu ognya. "Ty skazala eto sama. Nam nado projti cherez chto-to plohoe, chtoby popast' kuda-to k horoshemu. Ty chuvstvuesh' eto. CHto zh, vot my i zdes', chert voz'mi! Nam nado projti cherez ad, chtoby dostich' Raya. Imeet smysl, , chto poslednimi lyud'mi, kotorym pozvolen Raj, dolzhny byt' nevernye... obrashchennye. To est', poslednie iz poslednih. V etom est' gnusnyj smysl." "My ne obrashchennye", vozrazila ona. "Nam nado hodit' na zanyatiya i vsyako razno, pravda? CHtoby obratit'sya." "My prygnuli v islam, nam ne nuzhny zanyatiya." On polozhil ladoni ej na plechi. "Kakovo imya boga?" Ona hotela by kupit'sya na eto, on videl, no kolebalas'. On snova sprosil, i ona otvetila voprositel'no: "Allah?" Potom ona otvernulas'. "|to tak glupo!" "Net! My dejstvuem, slovno eto ne proizoshlo. Ignoriruem real'nost' situacii. No on vse vremya byl s nami... etot otvet. Edinstvennoe, chto nam nado sdelat', eto soglasit'sya s tem, gde my nahodimsya." "No..." GRob povernulas' spinoj. "Dazhe esli ty prav, paren', zachem komu-to vstupat'sya za nas?" "YA skazhu tebe! |to oborvancy! Im nuzhen kto-to, kto voznesetsya v nebesa. CHto luchshe, esli ne para eks-nevernyh, kotoryh oni zaverbuyut. Slushaj! Dazhe ne stoit somnevat'sya. My vyzhili! Iz semidesyati dvuh - mozhet, iz vsego mira - ty i ya, no my vyzhili. Dlya etogo dolzhna byt' prichina." On ne otstaval ot nee, ob座asnyaya ochevidnuyu, prostuyu istinu, chto on otryl v oblomkah nebes i v plameni ada. On slyshal, kak propoveduet ej, kak kapitan Uilts propovedoval emu pered boem, pytayas' ubedit' ee v tom, chto progulka v ogne eto imenno to, chto im nuzhno, put' k spaseniyu, i osoznav eto shodstvo, uvidel, chto obmanyvaet ee, dazhe esli eto dlya nee k luchshemu, dazhe esli obman yavlyaetsya iskrennim, nacelennym k nasazhdeniyu very, potomu chto imenno ona, vera, fundament vseh religij, pozvolit im spravit'sya... osoznav eto, on stal podozrevat', chto, vozmozhno, obmanyvaet sam sebya, a ponyav eto, tak zhe, kak kapitan Uilts, ne stal risovat' ej vsej kartiny. Mozhet byt', tol'ko poslednij chelovek, kotoromu pozvolyat vojti, mozhet byt' nevernym... po krajnej mere, takoj smysl byl v tom, chto govoril im Bakster. Esli takov dannyj sluchaj, on hotel, chtoby etim chelovekom okazalas' GRob. On smirenen otnositel'no etogo, on po-soldatski zhelal spasti ee. Ona - sestra emu v etom der'me, ego krovnyj drug i soyuznik, i, navernoe, dazhe bol'she, poetomu on prodolzhal molotit' slovami ee golovu, vyzyvaya nastoyashchij shtorm, poka ne uvidel, chto vera zahvatyvaet ee, kak iskra ponimaniya razgoraetsya v plamya i ispepelyaet somnenie. On uvidel, kak ee lico svetitsya otrazhennym ognem i vnutrennim pozharom, na kotorom isparyayutsya ego sobstvennye somneniya. V etom prichina, chto oni dvoe zabralis' tak daleko. Oni oba sdelayut eto. "Ty slyshish', chto ya govoryu?", sprosil on, i GRob otvetila: "CHetko i yasno, paren'." "Kuda my idem?" "V Raj!" "CHto my tam budem delat'?" "Gulyat' v sadah iz serebra i zolota!" "Kak my tuda popadem?" "S pomoshch'yu prevoshodyashchej ognevoj moshchi!" |to byl ne tot otvet, kotorogo on zhdal, posemu on povtoril vopros. Ona zapnulas', a potom skazala: "Milost'yu bozhej!", no takim tonom, chto eto pochti napominalo vopros. "Po vole Allaha!", skazal on. "Po vole Allaha!" "Allah velik!" On vbival v nee poslanie, motiviruya ee tak, kak nikogda prezhde, no eto ne bylo ego obychnoj bredyatinoj. On chuvstvoval eto; slova vyletali iz nego, slovno serebryanye klinki iz nozhen, poka nakonec ona ne zapela vmeste s nim, samozabvenno i so sverkayushchimi glazami, potom ona podnyala odnoj rukoj svoyu vintovku nad golovoj i prokrichala: "Net Boga, krome Allaha!" 20:09 Pered tem, kak vojti v ogon', oni kosnulis' drug druga. Ne kozha k kozhe, prosto sdvinuli shlemy, podtverzhdaya prinyatoe soglashenie, kontrakt dushi, chto dlitsya neskol'ko minut, vechnost', libo nedelyu v Tekolutle. Potom poshli vpered v plamya. Uilson sledil za nimi na displee shlema - dva silueta chelovekopodobnyh robotov, gladko skol'znuvshih v sverkayushchuyu krasnovato-oranzhevuyu stenu, a potom uzhe ne bylo vremeni sledit', on dvigalsya bystro, holodil'noe ustrojstvo skafandra uzhe natuzhno zarabotalo. Dno ada bylo vylozheno zheltovatym metallom, po krajnej mere Uilson dumal, chto on zheltovatyj, i chto eto metall. Trudno raspoznat' cvet v ognennom, pryguchem svete plameni, da i dno moglo byt' ne vylozheno, ono moglo byt' venoj iz kakoj-to sovershennoj substancii, Bogom v forme minerala. |to bylo ni zoloto, ni med', ibo eti metally rasplavilis' by ot zhara, a etot metal ne povrezhdalsya. On byl ispisan zmeyashchimisya zavitushkami i izgibami arabskih bukv, kazhdaya razmerom bol'she cheloveka, i oni byli zapisany vsyudu, kuda padal vzglyad. Navernoe, teksty Korana, libo kakoj-to drugoj svyashchennoj knigi, eshche ne dostavlennoj na zemlyu. V glubinah bleska vokrug sebya on videl dvizheniya, chto ne byli tekuchimi dvizheniyami plameni, i formy, chto ne byli formami ognya, nameki na tyazhelye, netoroplivye obrazy, i on zadvigal svoej vintovkoj bystrymi prikryvayushchimi arkami. |ta vintovka - krasivaya shtuka. Dazhe esli emu suzhdeno upast' v ogon', dazhe esli ego pobedit zhara, ona prodolzhit funkcionirovat', lezha tam, gde sluchit'sya byt' lyubomu obezoruzhennomu soldatu, bezotnositel'no k tomu, chto nikakoj soldat nikogda ne projdet etoj dorogoj snova. On derzhal GRob sleva ot sebya, sosredotochivshis' skoree na ee ustrojstve vybora celi, nezheli na svoem. Rev zvukov ada teper' stal drugim, rekoj zvuka, tekuchim, volnoobraznym naporom, ego mercayushchij ritm stal slozhnym i pochti uspokaivayushchim. CHerez polmili on ponyal, chto oni v bede. ZHara. Ego skafandr, zashchishchayushchij ego svoej mashineriej i plastikom, plotno prilegal k kozhe, sochas' nekimi mazyami i vpryskivaya v nego myagkie uspokayuvayushchie. On slyshal po ih chastnomu kanalu svyazi, kak GRob tyazhelo dyshit. Ego shlem, uzhe temnyj, potemnel eshche bol'she. Esli verit' pokazaniyam ego instrumental'noj paneli, ih okruzhayut miriady nevidimyh zhiznej, a vse ostal'nye pokazaniya beskonechny. On ne stal vyklyuchat' panel', no ponimal, chto verit' ej nel'zya. Allah, skazal on sebe, i pozvolil zvuchnosti i moshchi etogo imeni rascvesti v svoej golove slovno fejerverku, gromadnoj nadpis'yu prohladnogo bleska, burej pokoya, chto pozvolit emu ignorirovat' bol' obozhzhennoj kozhi. Oni prodolzhali dvizhenie. Ibo oni takovy. Ne otstupat' - takovo pravilo u etoj isporchennoj blondinki i u ee parnya shest'desyat-pul'-v-sekundu, u etoj beshenoj detonatorshi i ee killera iz Kolorado... Glupaya lirika etih myslej delala ego radostnym, bezzabotnym, soblaznennym zolotoj legendoj rok-end-rolla, kotoroj on podmeshival v svoyu pohodku, i dlya togo, chtoby slegka zamedlit' sebya, on vpayal eshche IQ. Na mega-opasnom urovne. On posle dolgo budet othodit', no eto ne imeet znacheniya. On budet zhit' ili umret po vole Boga i edinstvenno po nej. Oni preodoleli tri chetverti puti po ocenke Uilsona i teper' byli v ser'eznoj bede. Oni shli medlenno pod narkoticheskimi in容kciyami, voldyri prevratilis' v ozhogi, oni spotykalis' i shatalis' iz storony v storonu. Slishkom mnogo energii uhodilo na hod'bu, poetomu on vrubil muzyku, peredal ee GRob i pochuvstvoval, chto ih kontakt usililsya. Ee zelenaya otmetka na ego ekrane pomargivala. Signal. Ona tozhe chuvstvuet ego. On podoshelby poblizhe, no boyalsya, chto mozhet shatnut'sya i svalit' ee. V bashke medleeno koposhilis' mysli. Imena i rozhdennye imi obrazy. Slovno businy na ozherel'e ego zhizni. GRob. Bakster. Dom. Raj. Allah. On ponyal, chto priroda Boga eto ogon' i led, yad i bal'zam, eto i anti-eto, vse soedinennoe v izumitel'nyj risunok, po kotoromu on bredet, i esli ih akt very budet uspeshnym i oni dostignut Raya, v glazah Boga oni edva peredvinut'sya na dyujm, potomu chto vot kakoe rasstoyanie lezhit mezhdu veroj i bezveriem. Vsya ego zhizn' byla potrachena, chtoby proputeshestvovat' etot dyujm, i nyne, buduchi v sostoyanii vospriyat' velichie zamysla Boga, masterstvo Ego beskonechnogo teksta, Uilson byl perepolnen radost'yu, ego opalennoe znanie mgnovenno osvetilos', prevrativshis' v kristallicheskuyu linzu, skvoz' kotoruyu on glaza v glaza lichezrel Allaha, gromadnuyu zolotisto-beluyu figuru, chto zapolnyala pustotu... a potom on uzrel nechto real'noe. Ne prosto namek na formu, no nechto solidnoe, imeyushchee substanciyu i ob容m. On vyrubil svoyu muzyku i vpilsya glazami. Dlinnaya gibkaya konechnost', balv ego pervaya mysl'. CHernaya, s mozaichnym risunkom kakogo-to blednogo cveta. Hlystnuvshim v ih storonu iz plameni. Hvost, ponyal on. Gromadnyj hrenov hvost. On nachal podnimat' vintovku, no refleksy pritupilis', pal'cy ne slushalis', on ne uspel zahvatit' cel', kogda konchik hvosta obvilsya vokrug tulovishcha GRob i vysoko vskinul ee. Ona vykriknula "CHarli!", poka boltalas' vysoko nad golovoj. Potom hvost ubralsya. I kogda on uhodil ot Uilsona, hleshcha GRob napravo i nalevo, sila ego udarom otbrosila plamya, sotvoriv prohod, i na stenah plamennogo prohoda obnaruzhilas' ikonografiya muchenij. Raspyatiya, chetvertovaniya, bichevaniya, potrosheniya, povesheniya, lyudi, obremenennye massivnymi yarmami. Demony rezvilis' sredi nih. Otvratitel'nye i nechelovecheskie, so svernuvshejsya obozhzhennoj kozhej, s vystavlennmi naruzhu bugristymi muskulami i zhilami. No Uilson edva zamechal ih, glyadya v konec prohoda, gde prebyvala yashcherica razmerom s dinozavra. Salamandra s mozaichnoj cherno-seroj kozhej. Zadnyaya chast' s hvostom vzdymalas', ploskaya golova na gibkoj shee i odna moshchnaya perednyaya noga tozhe byli podnyaty, ostatok tela okutyvalo plamya. Steklyannyj zheltyj glaz zlobno vozzrelsya na nego. Salamandra dernula hvostom k svoej ziyayushchej chernoj pasti i, s delikatnost'yu aristokraticheskoj damy otshchipyvayushchej kusochek krevetki nasazhennoj na palochku, ona otkusila golovu GRob. Uilsonu nakonec udalos' pricelit'sya v salamandru i otkryt' ogon', no plamya snova nahlynulo i zatopilo prohod. Muchimye i muchiteli ischezli, pogloshchennye yazykami ognya, snova stav miriadami nevidimyh zhiznej, slovno sozdanie prohoda sdelalo ih rezche i oni stali vidimymi na neskol'ko sekund. Uilson ne ponyal, popal on svoimi pulyami ili net. Vse stalo kak prezhde. Ogon', zolotye nadpisi pod nogami, nameki na dvizheniya. Vse pokazaniya priborov snova stali beskonechnymi. On byl slikom potryasen, slishkom oslablen, chtoby zakrichat', no rassudok ego byl chist i etot rassudok vopil. On prodolzhal videt', kak krov' GRob pryskala s ryla salamandry iz porvannyh shejnyh arterij, obraz vyzyval toshnotu i obrel v pamyati losk izvrashchennoj seksual'nosti. On hotel potratit' to, chto ostalos' ot ego vremeni, v poiskah etoj salamandry, vysledit' ee v Mire Allaha i unichtozhit'. On pylal gnevom, no volya ego nahodilas' v oshelomlenii, ne sootvetstvuya etoj obyazannosti, i, postoyav nemnogo, dostotochno, chtoby pochuvstvovat' neudobstvo, on spotykayas' snova dvinulsya vpered, s szhatym serdcem, pytayas' steret' videnie ee smerti, spravit'sya s utratoj, nevozmozhnyj trud, ibo on ne byl uveren naskol'ko sil'no on poteryan. Mera ego gorya kazalas' chereschur shchedroj, i on podumal, chto dolzhen gorevat' i za sebya tozhe, o tom, chto on vskore poteryaet, hotya eto samyj prostoj iz vozmozhnyh putej - ne glyadet' pristal'no na veshchi. Ego vera byla potryasena i vosstanovlenie ee dolzhno stat' ego prioritetom. Navernoe, dumal on, nado venit' veru GRob. Navernoe, ee ubili iz-za somnenij, a ne sluchajno. Navernoe, ne tol'ko ego zashchita okazalas' dlya nee nedostatochnoj, no on i ploho molilsya za nee. Krugom vina Uilsona, kak ni kruti, no opravdaniya horosho posluzhili emu, on perevooruzhil svoyu veru mneniem, chto GRob prosto ne smogla otbrosit' svoi starye predrassudki, ne smogla povernut' golovu po novomu. On ne mog pripomnit', glyadit li on v pravil'nuyu storonu, ne zakrutilsya li on sovershenno, kogda vel ogon', i ne idet' li obratno k cvetam. On slegka zapanikoval, odnako golovokruzhenie, chto on chuvstvoval, bol' i zameshatel'stvo, oni prevzoshli paniku, istonchili ee, poka ona ne stala vsego lish' ne slishkom vazhnym ottenkom v ego golove. Vera, govoril on sebe. Hrani veru. On proshel eshche chetvert' mili. Samuyu medlennuyu chevert' mili. Vozduh stal problemoj. Slishkom goryach. Pripekaet legkie, sushit poverhnost' glaz. Libo sam ogon' potemnel, libo nechto obshirnoe i temnoe stanovitsya vidimym za plamenem. Uilson ponimal, chto esli ne eto, to on mertvec. Narkota derzhala bol' chertovski nizko, no on chuvstvoval, kak ona zhdet, chtoby prorvat'sya i nahlynut' na nego. Ohlazhdayushchee ustrojsvo v shleme delalo svoyu rabotu. Lico ne sil'n