paciya teh provincij, kotorye otkazhutsya uchastvovat' v nedavno utverzhdennoj programme raspredeleniya zapasov prodovol'stviya sredi porazhennyh zon. - Ves'ma vseob®emlyushchie plany, - skazal Valentin vse tem zhe neobychnym golosom. - A kto vozglavit eti armii? - Sovet predlozhil razdelit' komandovanie mezhdu lordom Divvisom, lordom Tunigornom i mnoj, - otvetil Hissune. - A ya? - A vy budete osushchestvlyat' verhovnoe komandovanie nad vsemi vojskami, moj lord. - Da-da, konechno. - Vzglyad Valentina stal otsutstvuyushchim, voznikla prodolzhitel'naya pauza, v techenie kotoroj on, kazalos', vzveshivaet vse skazannoe Hissune. V zhestkoj i sderzhannoj manere Koronala zadavat' voprosy bylo chto-to nastorazhivayushchee: sozdavalos' vpechatlenie, chto Lord Valentin znal ne huzhe Hissune, k chemu vedet razgovor, i Hissune pojmal sebya na tom, chto boitsya prodolzheniya besedy. Glaza Koronala zagorelis' strannym bleskom, i on snova obratil svoj vzglyad na Hissune. - |to vse, princ Hissune? - Eshche odno, moj lord. - CHto imenno? - Komanduyushchim armii, prednaznachennoj dlya zanyatiya Piliploka i drugih myatezhnyh gorodov, dolzhen byt' Koronal. - Koronal, kak vy tol'ko chto skazali, budet verhovnym glavnokomanduyushchim. - Net, moj lord. Verhovnym glavnokomanduyushchim dolzhen byt' Pontifeks. Nastupivshaya tishina kazalas' neskonchaemoj. Lord Valentin stoyal pochti bez dvizheniya: ego mozhno bylo prinyat' za statuyu, esli by ne podragivanie resnic i podergivanie shcheki. Hissune napryazhenno zhdal, ne smeya zagovorit'. Uzhe sejchas, kogda vse bylo skazano, on porazhalsya tomu otchayannomu bezrassudstvu, s kakim osmelilsya pred®yavit' Koronalu ul'timatum. No chto sdelano, to sdelano. Slova obratno uzhe ne vzyat'. Esli Lord Valentin v gneve lishit ego vseh zvanij i otpravit obratno v Labirint poproshajnichat' na ulicah, pust' budet tak: chto sdelano, togo ne vorotish'. Koronal zasmeyalsya. |tot smeh voznik gde-to gluboko i, kak gejzer, podnimalsya cherez grud' k gubam: gromopodobnyj, raskatistyj smeh, podhodyashchij bol'she velikanshe Lizamon Hultin ili Zalzanu Kavolu, a nikak ne uchtivomu Lordu Valentinu. Koronal smeyalsya i smeyalsya, i Hissune dazhe nachal pobaivat'sya, uzh ne lishilsya li on rassudka, kogda smeh utih rezko i vnezapno, i nichto ne napominalo o neobuzdannom vesel'e Valentina, krome strannoj, neopredelennoj ulybki. - Otlichno zadumano! - voskliknul on. - Ah, do chego otlichno zadumano, Hissune! - Moj lord? - Skazhi-ka mne, kto dolzhen stat' novym Koronalom? - Moj lord, vy dolzhny ponyat', chto eto lish' predlozheniya... radi uluchsheniya raboty pravitel'stva vo vremya krizisa... - Da, konechno. No sprashivayu eshche raz: kogo predlagaetsya vydvinut' na moe mesto radi uluchsheniya raboty pravitel'stva? - Moj lord, vybor preemnika vsegda ostaetsya za byvshim Koronalom. - Da, konechno. No kandidaty v Koronaly - ih razve ne predlozhili vysokie sovetniki i princy? Naibolee veroyatnym preemnikom byl |lidat, no vy znaete, ya dumayu, chto |lidat pogib. Itak, Hissune, kto zhe togda? - Obsuzhdalos' neskol'ko imen, - tiho skazal Hissune. On otvodil glaza ot lorda Valentina. - No esli vam nepriyatno slushat', moj lord... - Itak, neskol'ko imen. Kto imenno? - Vo-pervyh, lord Stasilejn. No on tut zhe zayavil, chto ne zhelaet byt' Koronalom. Vo-vtoryh, lord Divvis... - Divvis ni v koem sluchae ne dolzhen stat' Koronalom! - rezko perebil ego lord Valentin, mel'kom vzglyanuv na Ledi. - On obladaet vsemi nedostatkami moego brata Voriaksa, no ne imeet ni odnogo iz ego dostoinstv, krome, pozhaluj, doblesti i opredelennoj naporistosti. No etogo nedostatochno. - Bylo nazvano eshche odno imya, moj lord. - Tvoe? - Da, moj lord, - sdavlennym shepotom podtverdil Hissune. - Moe. Lord Valentin ulybnulsya. - I ty by ne otkazalsya? - Net, moj lord, esli by mne predlozhili, ne otkazalsya by. Koronal buravil Hissune vzglyadom, no tot ne drognul. - Nu chto zh, togda ne ostaetsya nikakih slozhnostej, verno? Moya matushka vystupila zaodno s Regentskim Sovetom. Starik Tiveras navernyaka ne stanet vozrazhat'. - Valentin... - skazala Ledi, nahmurivshis'. - Ne volnujsya, matushka, vse horosho. YA ponimayu, chemu byt', togo ne minovat'. YA bol'she ne imeyu prava kolebat'sya, verno? Poetomu ya smiryayus' so svoej sud'boj. My soobshchim Hornkastu, chto sleduet, nakonec, pozvolit' Tiverasu projti po Mostu Proshchanij. A ty, matushka, teper' mozhesh' slozhit' s sebya svoe bremya - ya znayu, chto ty zhelaesh' etogo, - i naslazhdat'sya spokojnoj zhizn'yu byvshej Ledi. A vasha missiya, |l'sinoma, i tvoya, Hissune, tol'ko nachinaetsya. Vot vidite, vse razreshilos', prichem imenno tak, kak ya i predpolagal, tol'ko ne ozhidal, chto eto proizojdet tak skoro. - Hissune, izumlenno i rasteryanno nablyudavshij za Koronalom, uvidel, kak menyaetsya vyrazhenie ego lica: ischezli surovost', ne svojstvennaya emu zhestokost', a v glazah vnov' poyavilis' pokoj, teplota i myagkost', proshlogo, Valentina, a vmesto strannoj i polubezumnoj, zhestkoj i neopredelennoj usmeshki na ego gubah zaigrala privychnaya valentinova ulybka - dobraya, nezhnaya, lyubyashchaya. - Delo sdelano, - tiho skazal Valentin. On podnyal ruki, vytyanul ih v zheste zvezdnogo ognya i voskliknul: - Koronalu - mnogaya leta! Da zdravstvuet Lord Hissune! 7 Vojdya v zal soveshchanij, Hornkast zastal zdes' uzhe treh velikih ministrov Pontifikata iz pyati. V centre, kak obychno, vossedal hajrog SHinaam, ministr vneshnih snoshenij. Ego razdvoennyj yazyk bespokojno trepyhalsya, budto on predpolagal, chto smertnyj prigovor budet vynesen emu, a ne tomu drevnemu sozdaniyu, kotoromu on tak dolgo sluzhil. Ryadom s nim pustovalo mesto vracha Sepultrova. Pravee, vcepivshis' v podlokotniki tronopodobnogo kresla, obmyak malen'kij, smorshchennyj, paralizovannyj Dilifon, glaza kotorogo, odnako, goreli ognem, kotorogo Hornkast ne videl v nih uzhe mnogo let. S drugoj storony sidela tolkovatel'nica snov Narramer, za nelepoj, chuvstvennoj, koldovskoj krasotoj prikryvavshej stoletnee telo, ugadyvalis' boleznennost' i temnyj strah. Interesno, podumal Hornkast, kak do igo uzhe kazhdyj iz nih troih zhdet etogo dnya? I chto oni reshili dlya sebya po etomu sluchayu? - Gde Sepultrov? - rezko sprosil Hornkast. - U Pontifeksa, - otvetil Dilifon. - Ego vyzvali chas nazad. Nam soobshchili, chto Pontifeks snova zagovoril. - Stranno, chto menya ne postavili v izvestnost', - zametil Hornkast. - My znali, chto vy zanyaty, - poyasnil SHinaam, - i reshili, chto luchshe ne meshat'. - Itak, etot den' nastupil? - sprosila Narramer, napryazhenno podavshis' vpered. Ona neprestanno zapuskala pal'cy v svoi gustye, blestyashchie volosy. - Da, nastupil, - kivnul Hornkast. - Trudno poverit', - skazal Dilifon. - |tot fars tyanulsya tak dolgo, chto, kazalos', emu net konca! - Segodnya nastupit razvyazka, - skazal Hornkast. - Vot ukaz. Po pravde govorya, sformulirovano ochen' izyashchno. So skripuchim smeshkom SHinaam skazal: - Hotelos' by znat', v kakih imenno slovah pravyashchij Pontifeks prigovarivaetsya k smerti. Dumayu, etot dokument budut tshchatel'no izuchat' gryadushchie pokoleniya. - V ukaze nikto ne prigovarivaetsya k smerti, - vozrazil Hornkast. - V nem ne soderzhitsya nikakih rasporyazhenij. |to vsego lish' iz®yavlenie skorbi Lorda Valentina po povodu smerti ego i nashego obshchego otca velikogo Pontifeksa Tiverasa. - A on hitree, chem ya dumal! - udivilsya Dilifon. - Vyhodit suhim iz vody! - Tak vsegda i byvaet, - zametila Narramer. - A skazhite, Hornkast, kto stanet novym Koronalom? - Izbran Hissune, syn |l'sinomy. - Tot molodoj princ iz Labirinta? - On samyj. - Izumitel'no. A kto togda stanet novoj Ledi? - |l'sinoma, - otvetil Hornkast. - Da eto revolyuciya! - voskliknul SHinaam. - Valentin edinym mahom perevernul Zamkovuyu Goru! Kto by mog podumat'? Lord Hissune! Neuzheli takoe vozmozhno? I kak zhe eto vosprinyali princy Gory? - YA dumayu, u nih net drugogo vybora, - skazal Hornkast. - No pust' nas ne volnuyut princy Gory. Segodnya, v poslednij den' nashih polnomochij, my dolzhny vypolnit' nash dolg. - I hvala Divin, chto eto tak, - otkinulsya Dilifon. Hajrog vzglyanul na nego. - Vy govorite tol'ko za sebya! - Vozmozhno. No ya govoryu i za Pontifeksa Tiverasa. - Kotoryj segodnya, kazhetsya, zagovoril, da? - sprosil Hornkast. On posmotrel na bumagu, kotoruyu derzhal v ruke. - Vozniklo neskol'ko kur'eznyh problem, na kotorye ya hotel by obratit' vashe vnimanie. Moi sluzhashchie, naprimer, poka eshche ne smogli otyskat' hot' kakoe-nibud' opisanie polozhennyh v takom sluchae procedur, v sootvetstvii s kotorymi ob®yavlyaetsya o smerti Pontifeksa i vstuplenii v dolzhnost' novogo; ved' v poslednij raz podobnoe sobytie proizoshlo ochen' davno. - Skoree vsego, nikto iz zhivushchih ne obladaet opytom v takogo roda delah, - skazal Dilifon. - Krome, razve chto, samogo Pontifeksa Tiverasa. - Somnevayus', chto on mozhet okazat'sya nam poleznym, - zametil Hornkast. - My pereryvaem arhivy v poiskah podrobnostej ob®yavleniya smerti Oss'era i provozglasheniya Tiverasa, no esli nichego ne najdem, togda pridetsya samim razrabatyvat' ceremonial. Narramer, sidevshaya s zakrytymi glazami, skazala tihim, otsutstvuyushchim golosom: - Vy zabyli. Est' eshche odin chelovek, kotoryj prisutstvoval pri provozglashenii Tiverasa. Hornkast izumlenno posmotrel na nee. Vse znali, chto ona stara, no nikto ne znal naskol'ko. Izvestno bylo lish' to, chto ona sluzhila tolkovatel'nicej snov pri Pontifekse s nezapamyatnyh vremen. No esli ona pomnit Tiverasa Koronalom, to togda ona dazhe starshe, chem on sebe predstavlyal; on pochuvstvoval, kak po ego spine proshel oznob. Nado zhe, a on-to polagal, chto davno vyshel iz vozrasta, v kotorom chto-to mozhet eshche udivit'. - Znachit, vy pomnite? - Smutnovato. Ponachalu ob®yavili vo Dvore Kolonn, potom - vo Dvore SHarov, zatem - vo Dvorce Masok, a posle - v Zale Vetrov i vo Dvore Piramid. Zatem o smerti Oss'era v poslednij raz ob®yavili vozle Vhoda Klinkov. A novyj Pontifeks po pribytii v Labirint dolzhen vojti vo Vhod Klinkov i peshkom projti po urovnyam. |to ya pomnyu: Tiveras reshitel'no prolozhil sebe put' cherez ogromnye tolpy, vykrikivavshie ego imya, poshel tak bystro, chto nikto ne mog za nim ugnat'sya, i ne ostanavlivalsya, poka ne peresek ves' Labirint do samogo nizhnego urovnya. Hotela by ya znat', sposoben li Pontifeks Valentin vykazat' podobnuyu pryt'? - Est' eshche odno zabavnoe obstoyatel'stvo, - skazal Hornkast. - Pontifeks Valentin ne sobiraetsya nezamedlitel'no zanyat' svoyu rezidenciyu v Labirinte. - CHto? - vyrvalos' u Dilifona. - V nastoyashchee vremya on nahoditsya na Ostrove s byvshej Ledi, novym Koronalom i novoj Ledi. Pontifeks soobshchil mne, chto ego sleduyushchim shagom budet poezdka na Cimroel' dlya privedeniya k pokornosti myatezhnyh provincij. On predpolagaet, chto process budet dlitel'nym, i trebuet otlozhit' vse torzhestva po sluchayu ego vstupleniya v dolzhnost'. - Na kakoe vremya? - sprosil SHinaam. - Na neopredelennoe, - otvetil Hornkast. - Kto znaet, skol'ko prodlitsya krizis? A vse eto vremya on budet ostavat'sya v verhnem mire. - V takom sluchae, - zametila Narramer, - mozhno ozhidat', chto krizis budet prodolzhat'sya, poka zhiv Valentin. Vzglyanuv na nee, Hornkast ulybnulsya. - Vy horosho ego ponimaete. On terpet' ne mozhet Labirint i, dumayu, budet ispol'zovat' lyuboj predlog, chtoby ne pereselyat'sya syuda. Dilifon medlenno pokachal golovoj. - No razve eto vozmozhno? Pontifeks dolzhen zhit' v Labirinte! Takov obychaj! Ni razu za desyat' tysyach let Pontifeks ne zhil v verhnem mire! - No i Valentin eshche nikogda ne byl Pontifeksom, - skazal Hornkast. - Dumayu, chto za vremya ego pravleniya proizojdet nemalo peremen, esli mir perezhivet vojnu, razvyazannuyu metamorfami. No hochu vam skazat', chto dlya menya ne tak uzh i vazhno, zhivet li on v Labirinte, na Suvraele ili na Zamkovoj Gore. Moe vremya zakonchilos', kak i vashe, lyubeznyj Dilifon, i vashe, SHinaam, i dazhe, vozmozhno, vashe, miledi Narramer. Veroyatnye preobrazovaniya menya interesuyut ochen' malo. - On dolzhen poselit'sya zdes'! - povtoril Dilifon. - Kak mozhet Koronal osushchestvlyat' svoi polnomochiya, esli Pontifeks tozhe yavlyaetsya obitatelem verhnego mira? - Vozmozhno, v tom i sostoit ideya Valentina, - predpolozhil SHinaam. - On stanovitsya Pontifeksom, tak kak bol'she ne mozhet uklonyat'sya, no, ostavayas' naverhu, prodolzhaet aktivno igrat' rol' Koronala i, takim obrazom, stavit svoego Lorda Hissune v podchinennoe polozhenie. Klyanus' Ledi, nikogda ne dumal, chto u nego stol' izoshchrennyj um! - YA tozhe, - soglasilsya Dilifon. Hornkast pozhal plechami. - My nichego ne znaem o ego namereniyah, krome togo, chto, poka prodolzhaetsya vojna, on syuda ne vojdet. A ego dvor posleduet za nim; v moment peredachi polnomochij preemniku my osvobozhdaemsya ot nashih postov. - On medlenno obvel vzglyadom prisutstvuyushchih. - Napominayu, chto my govorim o Valentine kak o Pontifekse, hotya peredacha polnomochij eshche ne osushchestvilas'. |to i budet nashej poslednej obyazannost'yu. - Nashej? - peresprosil SHinaam. - Hotite uvil'nut'? - pointeresovalsya Hornkast. - Togda stupajte: idite, lozhites' v svoyu postel', pochtennyj starec, a my spravimsya i bez vas. Ved' my dolzhny pryamo sejchas pojti v tronnyj zal i ispolnit' svoj dolg. A vy, Dilifon? Vy, Narramer? - YA pojdu s vami, - ugryumo procedil SHinaam. Hornkast shel vo glave medlenno peredvigayushchejsya processii zhivyh drevnostej. Po doroge prishlos' neskol'ko raz ostanavlivat'sya, poka Dilifon perevodil duh, povisnuv na rukah dvuh dyuzhin prisluzhnikov. No vot oni doshli do ogromnoj dveri, vedushchej v imperskie palaty, Hornkast v ocherednoj raz sunul ruku v opoznavatel'noe otverstie i prikosnulsya k zapirayushchemu ustrojstvu. On znal, chto bol'she emu etogo delat' ne pridetsya. Ryadom s sharom slozhnejshej sistemy zhizneobespecheniya, vnutri kotorogo pomeshchalsya Pontifeks, stoyal Sepultrov. - Ochen' stranno, - skazal vrach. - On vnov' zagovoril posle stol' dolgogo molchaniya. Poslushajte: vot, opyat'. Iz sfery golubogo stekla doneslis' svistyashchie, bul'kayushchie zvuki, a potom, kak uzhe byvalo odnazhdy, otchetlivo poslyshalis' slova: - Podnimajsya. Idi. - Te zhe slova, - skazal Sepultrov. - ZHizn'! Bol'! Smert'! - Dumayu, on znaet, - skazal Hornkast. - Dumayu, on dolzhen znat'. Sepultrov nahmurilsya. - CHto znaet? Hornkast pokazal ukaz. - Zdes' soderzhatsya iz®yavleniya skorbi Valentina po sluchayu konchiny velikogo imperatora Madzhipura. - Ponyatno, - promolvil vrach, i ego yastrebinoe lico potemnelo ot prihlynuvshej krovi. - Itak, v konce koncov, eto dolzhno proizojti. - Sovershenno verno. - Sejchas? - sprosil Sepultrov. Ego ruka drozhala. On derzhal ee nad pul'tom upravleniya. Pontifeks razrazilsya poslednim potokom slov: - ZHizn'. Velichestvo. Smert'. Valentin - Pontifeks Madzhipura! - Sejchas, - skazal Hornkast. 8 Iz-za beskonechnyh morskih puteshestvij Valentinu nachinalo kazat'sya, chto v odnoj iz svoih proshlyh zhiznej on byl legendarnym moreplavatelem drevnosti kapitanom Sinnaborom Lavonom, kotoryj pervym otpravilsya v plavanie cherez Velikoe More, no povernul nazad cherez pyat' let puti i byl, navernoe, obrechen za to na povtornoe rozhdenie i bezostanovochnye skitaniya ot zemli k zemle. I teper' Valentin plyl s Ostrova na Cimroel'. No sejchas on ne oshchushchal ustalosti i ne ispytyval zhelaniya ostavit' tepereshnyuyu brodyachuyu zhizn'. V nekotorom rode, hotya kak-to chudno i nezhdanno, on vse eshche prodolzhal velikuyu processiyu. Podgonyaemyj poputnymi vostochnymi vetrami flot priblizhalsya k Piliploku. Na sej raz v more ne vstrechalis' drakony, kotorye mogli by ugrozhat' plavaniyu ili zamedlit' ego, i potomu suda bystro preodoleli eto rasstoyanie. Na machtah, vytyanuvshis' v storonu Cimroelya, razvevalis' flagi, uzhe ne zolotisto-zelenye, poskol'ku otnyne pod flagami takoj rascvetki plaval Hissune. Korabli Valentina nesli krasno-chernye flagi Pontifeksa s emblemoj Labirinta. On eshche ne privyk ni k novym cvetam, ni k embleme, ni k drugim peremenam. Teper', podhodya k nemu, nikto bol'she ne delal znak zvezdnogo ognya. Nu i pust': on vse ravno vsegda schital takie privetstviya glupost'yu. Teper' k nemu uzhe ne obrashchalis' "moj lord", poskol'ku Pontifeksa sledovalo imenovat' "vashim velichestvom". Osoboj raznicy dlya Valentina ne bylo, esli ne schitat' togo, chto ego uho privyklo k chasto povtoryaemomu "moj lord" kak k znaku prepinaniya ili kak k sposobu razmetki ritma frazy, i emu kazalos' strannovatym, chto on bol'she ne slyshit podobnogo k sebe obrashcheniya. Trudnee vsego okazalos' priuchit' lyudej voobshche razgovarivat' s nim, tak kak vse znali obychaj drevnih vremen, kogda vse rechi obrashchalis' k glavnomu predstavitelyu, a ne k samomu Pontifeksu, dazhe esli Pontifeks nahodilsya ryadom i prekrasno vse slyshal. I pri otvete Pontifeksu prihodilos' idti okol'nymi putyami, adresuya svoi slova predstavitelyu. To byla pervaya tradiciya Pontifikata, otmenennaya Valentinom, no ostal'nye s trudom privykali k peremene. On naznachil svoim glavnym predstavitelem Slita, chto kazalos' vpolne zakonomernym, no zapretil emu zanimat'sya licedejstvom i izobrazhat' iz sebya ushi Pontifeksa. Poetomu ni u kogo v golove ne ukladyvalos', chto na bortu nahoditsya Pontifeks, dostupnyj vsem vetram i yarkomu, teplomu solnechnomu svetu. Ved' Pontifeks - imperator, okutannyj tainstvennost'yu. Pontifeks skryt ot glaz lyudskih. Pontifeks, kak vsem izvestno, dolzhen nahodit'sya v Labirinte. Ne pojdu, podumal Valentin. YA peredal svoyu koronu, i teper' kto-to drugoj imeet pravo na titul "Lord" pered imenem, a Zamok teper' budet Zamkom Lorda Hissune, esli on smozhet tuda vernut'sya. No ya ne sobirayus' horonit' sebya v podzemel'e. Na palubu vyshla Karabella i skazala: - Asenhart prosil peredat', moj lord, chto my podojdem k Piliploku cherez dvenadcat' chasov, esli veter ne peremenitsya. - Nikakogo "moj lord", - zayavil Valentin. Ona usmehnulas'. - Nikak ne zapomnyu, vashe velichestvo. - YA tozhe. No koe-chto izmenilos'. - A hot' by i tak. Mne chto, nel'zya nazyvat' tebya "moim lordom", dazhe kogda my vdvoem? Ty dlya menya tak i ostalsya moim lordom. - Da nu? A chto, esli ya prikazhu tebe vmesto slugi nalit' mne vina i prinesti bashmaki? - Ty zhe ponimaesh', Valentin, chto ya imeyu v vidu drugoe. - Togda nazyvaj menya Valentinom, a ne "moim lordom". YA byl tvoim korolem, a teper' ya tvoj imperator, no ya nikogda ne byl tvoim hozyainom. YA nadeyalsya, chto v etom my dostigli vzaimoponimaniya. - Pozhaluj, dostigli... vashe velichestvo. Ona rassmeyalas', i on rassmeyalsya vsled za nej, a potom obnyal i prizhal k sebe. Posle mimoletnoj pauzy on skazal: - YA chasto govoril tebe, chto chuvstvuyu nekotoroe sozhalenie, dazhe vinu, za to, chto vyrval tebya iz svobodnoj zhonglerskoj zhizni i zamenil ee tyazhkimi obyazannostyami Zamkovoj Gory. A ty mne chasto otvechala: "Net-net, kakaya chepuha, zhalet' ne o chem, ya sama, po svoej vole, prishla k tebe". - YA ne krivila dushoj, moj lord. - No teper' ya Pontifeks... klyanus' Ledi, ya proiznoshu eti slova, a oni zvuchat tak, budto ya razgovarivayu na drugom yazyke! YA Pontifeks, ya v samom dele Pontifeks, i snova chuvstvuyu, budto opyat' dolzhen lishit' tebya radostej zhizni. - Pochemu, Valentin? Razve Pontifeks dolzhen otkazat'sya ot zheny? CHto-to ya ne slyshala pro takoj obychaj! - Pontifeks dolzhen zhit' v Labirinte, Karabella. - Opyat' ty o tom zhe! - Da, ya vse vremya o tom dumayu. Esli ya budu zhit' v Labirinte, i tebe pridetsya tam zhit', kak ya mogu prosit' tebya ob etom? - A ty menya prosish'? - Ty zhe znaesh', chto ya ne hochu rasstavat'sya s toboj. - I ya s toboj, moj lord. No my poka ne v Labirinte, i mne kazhetsya, chto ty tuda ne sobiraesh'sya. - A chto, esli pridetsya, Karabella? - Kto mozhet skazat' "pridetsya" Pontifeksu? On pokachal golovoj. - A chto, esli mne pridetsya? Ty prekrasno znaesh', kak ya ne lyublyu Labirint. No esli menya obyazhut, v gosudarstvennyh interesah, esli ya stolknus' s absolyutnoj neobhodimost'yu takogo postupka - a ya molyu Divin, chtoby podobnogo ne proizoshlo, - no esli i vpryam' nastupit vremya, kogda logika gosudarstvennyh interesov vynudit menya spustit'sya v eti peshchery... - Togda ya otpravlyus' s vami, moj lord. - I ostavish' laskovyj veter, yarkie solnechnye dni, more, lesa i gory? - No ty ved' navernyaka najdesh' predlog, chtoby vremya ot vremeni vyhodit' na poverhnost', dazhe esli sochtesh' neobhodimym tam poselit'sya. - A esli net? - Vas zanimayut zaboty dalekogo budushchego, moj lord. Mir v opasnosti; tebe predstoit svershit' velikie dela, i nikto ne budet zagonyat' tebya v Labirint, poka ty ih ne svershish'; potom u nas budet vremya dumat', gde nam zhit' i kak. Razve ne tak, moj lord? Valentin kivnul. - Da, dejstvitel'no. YA sam preumnozhayu svoi pechali samym glupym obrazom. - No ya tebe vot chto skazhu, i davaj bol'she ne budem k etomu vozvrashchat'sya: esli ty najdesh' kakoj-nibud' dostojnyj sposob navsegda izbezhat' Labirinta, ya tol'ko poraduyus', no esli ty dolzhen budesh' tuda spustit'sya, ya otpravlyus' s toboj i nikogda ne peredumayu. Neuzheli ty schitaesh', chto, kogda Koronal bral menya v zheny, ya ne ponimala, chto v odin prekrasnyj den' Lord Valentin stanet Pontifeksom Valentinom? Raz ya prinyala tebya, znachit, prinyala i Labirint, tak zhe, kak i vy, moj lord, prinyali Labirint, prinyav koronu, kotoruyu nosil vash brat. Tak chto, davajte bol'she ne budem, moj lord. - Vashe velichestvo, - popravil Valentin. On opyat' obnyal ee za plechi i legon'ko poceloval v guby. - YA obeshchayu tebe nikogda bol'she ne vorchat' naschet Labirinta, a ty obeshchaj nazyvat' menya nastoyashchim titulom. - Da, vashe velichestvo. Da, vashe velichestvo. Da, vashe velichestvo! I ona, shiroko razmahivaya rukami, izobrazila chudnoj privetstvennyj zhest, karikaturu na emblemu Labirinta. CHerez nekotoroe vremya Karabella spustilas' vniz. Valentin ostalsya na palube i stal obozrevat' gorizont v podzornuyu trubu. On pytalsya predstavit', kakoj priem ozhidaet ego v svobodnoj respublike Piliplok. Edva li mozhno nazvat' kogo-nibud', kto ne pytalsya otgovorit' ego ot etoj poezdki. Slit, Tunigorn, Karabella, Hissune - vse oni v odin golos napominali emu o riske, o neopredelennosti. Obezumevshij Piliplok sposoben na vse - dazhe zahvatit' ego i derzhat' zalozhnikom v kachestve garantii svoej nezavisimosti. "Tot, kto vstupaet v Piliplok, - skazala Karabella, tochno tak zhe, kak i shest' mesyacev nazad v P'yurifajne, - dolzhen vojti tuda vo glave armii, a u vas net armii, moj lord!" Hissune privodil pohozhie dovody. "Na Zamkovoj Gore bylo resheno, - govoril on, - chto, kogda budut organizovany novye armii, vojska na Piliplok povedet Koronal, a Pontifeks budet osushchestvlyat' obshchee strategicheskoe rukovodstvo na bezopasnom udalenii". - Vojska protiv Piliploka ne trebuetsya, - zayavil Valentin. - Prostite, vashe velichestvo? Valentin skazal: - Vo vremya vojny za restavraciyu ya priobrel znachitel'nyj opyt v umirotvorenii myatezhnikov bez krovoprolitiya. Esli v Piliplok otpravish'sya ty - novyj Koronal, neopytnyj i nikomu neizvestnyj, s soldatami - eto navernyaka pobudit ih k soprotivleniyu. Nu a esli poyavitsya sam Pontifeks - kto smozhet pripomnit', chtoby Pontifeks yavlyalsya v Piliplok? - oni budut potryaseny, prismireyut i ne posmeyut podnyat' ruku na nego, dazhe esli on pribudet tuda v odinochku. Hot' Hissune i prodolzhal sporit', Valentinu v itoge udalos' ego pereubedit'. Drugogo sposoba ne bylo. Valentin ponimal: tol'ko chto vstupiv v dolzhnost' Pontifeksa i peredav svetskuyu vlast' Koronala molodomu cheloveku, on ne dolzhen byl polnost'yu ustranyat'sya ot del, kak mozhno bylo by ozhidat'. Valentin nachinal osoznavat', chto ot vlasti tak prosto ne otkazyvayutsya dazhe te, kto ne slishkom k nej stremilsya. No delo vovse ne v sopernichestve za vlast': sut' problemy sostoyala v tom, chtoby predotvratit' krovoprolitie tam, gde v nem ne bylo nuzhdy. Hissune otkrovenno ne veril v vozmozhnost' mirnogo vozvrashcheniya Piliploka; Valentin zhe rvalsya dokazat', chto takoe vpolne vypolnimo. Nazovem eto chast'yu obucheniya novogo Koronala iskusstvu upravleniya, podumal Valentin. A esli ne poluchitsya... chto zh, togda urok budet mne. Utrom, kogda nam temnym ust'em ogromnoj reki Cimr pokazalsya Piliplok, Valentin prikazal postroit' flot dvumya kryl'yami, raspolozhiv flagmanskij korabl' "Ledi Tiin" po centru. A sam, oblachennyj v pyshnye odezhdy Pontifeksa alyh i krasnyh cvetov, prigotovlennye pered otplytiem s Ostrova, raspolozhilsya v nosovoj chasti sudna, chtoby zhiteli Piliploka mogli yasno videt' ego pri podhode korolevskogo flota. - Opyat' oni vysylayut nam navstrechu drakonobojnye suda, - zametil Slit. Da. Tak zhe, kak i v proshlyj raz, kogda Valentin poseshchal Piliplok v kachestve Koronala v nachale velikoj processii po Cimroelyu, navstrechu emu vyshla flotiliya iz drakonobojnyh sudov. No v tot raz na ih flagshtokah trepyhalis' yarkie zeleno-zolotye flagi Koronala, i ego privetstvovali veselymi zvukami fanfar i barabanov. Teper' zhe Valentin uvidel sovsem drugoj flag - zheltyj s peresekayushchej ego malinovoj polosoj, takoj zhe mrachnyj i zloveshchij, kak i sami suda s ostrokonechnymi hvostami. To navernyaka byl flag svobodnoj respubliki, kotoroj schital sebya Piliplok; da i flotiliya vyslana navstrechu ne dlya druzheskih privetstvij. Velikij admiral Asenhart trevozhno oglyanulsya na Valentina. Pokazav na rupor, kotoryj derzhal v ruke, on sprosil: - Sleduet li mne prizvat' ih podchinit'sya i soprovodit' nas v port, vashe velichestvo? - No Pontifeks lish' ulybnulsya i zhestom prizval ego k spokojstviyu. Ot flotilii otdelilsya samyj moguchij korabl', gromadina s ustrashayushchej klykastoj figuroj na nosu i prichudlivymi trehkonechnymi machtami. On priblizilsya k "Ledi Tiin". Valentin uznal korabl' staroj Gvidrag, starejshiny kapitanov drakonoboev: a vot i ona sama na palube, moguchaya skandarsha, kotoraya krichit v rupor: - Imenem svobodnoj respubliki Piliplok - lozhites' v drejf i predstav'tes'! - Dajte rupor, - poprosil Valentin Asenharta. Podnesya rupor k gubam, on ob®yavil: - |to "Ledi Tiin", a ya - Valentin. Podnimajtes' na bort, Gvidrag. Nam nuzhno pogovorit'. - Ne mogu, moj lord. - YA skazal ne "Lord Valentin", a prosto "Valentin", - otvetil on. - Vam ponyaten smysl? CHto zh, raz vy ne idete ko mne, togda ya naveshchu vas! Gotov'tes' prinyat' menya na bort. - Vashe velichestvo! - v strahe voskliknul Slit. Valentin obratilsya k Asenhartu: - Prigotov'te dlya nas shlyupku. Slit, poskol'ku vy - glavnyj predstavitel', budete menya soprovozhdat'. I vy, Deliambr. Karabella toroplivo vmeshalas' v razgovor: - Moj lord, umolyayu... - Esli oni sobirayutsya nas zahvatit', - perebil on, - to sdelayut eto nezavisimo ot togo, na svoem ya korable ili u nih. U nih po dvadcat' korablej na kazhdyj iz nashih, prichem otlichno vooruzhennyh. Slit, Deliambr. - Vashe velichestvo, - nepreklonnym golosom zagovorila Lizamon Hultin, - vy nikuda ne pojdete bez menya! Valentin ulybnulsya. - Horoshen'koe delo! Ty prikazyvaesh' Pontifeksu! YA voshishchen tvoim poryvom, no na etot raz - nikakih telohranitelej, nikakogo oruzhiya, nikakoj zashchity, krome moih odezhd. SHlyupka gotova, Asenhart? Osnashchennaya shlyupka svisala s fok-machty. Valentin zabralsya v nee i zhestom priglasil mrachnogo i unylogo Slita i vroona. On obvel vzglyadom vseh ostal'nyh, sobravshihsya na palube - Karabellu, Tunigorna, Asenharta, Zalzana Kavola, Lizamon, SHanamira, - vse oni smotreli na nego s takim vidom, budto on lishilsya ostatkov razuma. - Pora by uznat' menya poluchshe, - tiho skazal on i rasporyadilsya spuskat' shlyupku. SHlyupka poneslas' nad vodoj, slegka kasayas' verhushek voln, i vskore podoshla k bortu drakonoboya, s kotorogo sbrosili prichal'nyj kryuk. Mgnovenie spustya Valentin uzhe stupil na palubu chuzhogo korablya, pokrytuyu nesmyvaemymi pyatnami krovi morskih drakonov. Pered nim vozvyshalis' ne menee dyuzhiny skandarov, samyj malen'kij iz kotoryh byl v poltora raza vyshe Valentina. Ih vozglavlyala staruha Gvidrag, zubov u kotoroj stalo eshche men'she, a tusklaya gustaya sherst' vycvela eshche bol'she. V ee glazah chitalis' sila i vlastnost', no Valentin zametil v nej i nekotoruyu neuverennost'. On pointeresovalsya: - CHto sluchilos', Gvidrag? Pochemu vy tak nelaskovo menya vstrechaete? - Moj lord, ya ne znala, chto eto vy vozvrashchaetes'. - Tem ne menee, ya, kazhetsya, vernulsya. Tak chto, ya nedostoin neskol'ko bolee teplogo priema? - Moj lord... zdes' mnogoe izmenilos', - s zapinkoj progovorila ona. - Izmenilos'? Teper' u vas svobodnaya respublika? - On oglyadel palubu, perevel vzglyad na vystroivshiesya vokrug drakonobojnye suda. - A chto takoe svobodnaya respublika, Gvidrag? Po-moemu, mne eshche ne prihodilos' stalkivat'sya s takim ponyatiem. YA vas sprashivayu: chto eto oznachaet? - YA - lish' kapitan drakonoboya, moj lord. A politicheskie voprosy... ne mne o nih govorit'... - V takom sluchae proshu proshcheniya. No hot' na odin-to vopros vy mne otvetite: zachem vy vyshli navstrechu moemu flotu, esli ne dlya togo, chtoby poprivetstvovat' i soprovodit' v port? Gvidrag otvetila: - Menya poslali, chtoby privetstvovat' vas i povernut' nazad. Hotya, povtoryayu, chto my ne imeli ni malejshego predstavleniya, chto eto vy, moj lord... my znali lish' to, chto eto flot imperskih korablej... - A razve Piliplok bol'she ne prinimaet imperskie korabli? Nastupilo dolgoe molchanie. - Net, moj lord, - neuverenno progovorila skandarsha. - Ne v tom delo, moj lord. My - kak eto skazat' - vyshli iz imperii, moj lord. Vot chto takoe svobodnaya respublika. |to territoriya, kotoraya sama soboj upravlyaet, a ne podchinyaetsya komu-to izvne. Valentin slegka pripodnyal brovi. - Ah, vot ono chto! I otchego zhe tak sluchilos'? Vlast' imperskogo pravitel'stva okazalas' slishkom obremenitel'noj, tak vy schitaete? - Vy smeetes' nado mnoj, moj lord. |to veshchi vyshe moego ponimaniya. YA tol'ko znayu, chto peremeny proizoshli iz-za perezhivaemyh nami tyazhkih vremen, i Piliplok reshil teper' sam opredelyat' svoyu sud'bu. - Potomu chto v Piliploke poka est' prodovol'stvie, a v drugih gorodah net, a kormit' golodnyh - slishkom obremenitel'naya obyazannost' dlya Piliploka? Ne tak li, Gvidrag? - Moj lord... - I prekratite nazyvat' menya "moim lordom", - prerval ee Valentin. - Teper' vam sleduet nazyvat' menya "vashe velichestvo". Skandarsha, vid kotoroj stal eshche bolee rasteryannym, sprosila: - A vy razve uzhe ne Koronal, moj lord... vashe velichestvo?.. - Peremeny proizoshli ne tol'ko v Piliploke, - otvetil on. - YA vam eto pokazhu, Gvidrag. A zatem ya vernus' na svoj korabl', vy soprovodite nas v gavan', i ya pogovoryu s zapravilami etoj samoj svobodnoj respubliki, chtoby oni mne koe-chto ob®yasnili popodrobnej. Dogovorilis', Gvidrag? Teper' pozvol'te mne pokazat', kto ya takoj. I on vzyalsya odnoj rukoj za ruku Slita, drugoj - za shchupal'ce Deliambra, i legko i plavno pogruzilsya v poludremotnoe sostoyanie, v trans, pozvolyavshij osushchestvlyat' myslennye kontakty, kak esli by on rassylal poslaniya. I iz ego razuma k Gvidrag poshel takoj potok zhiznennoj sily i energii, chto vozdushnoe prostranstvo mezhdu nimi nachalo svetit'sya, poskol'ku sejchas on otdaval ne tol'ko energiyu, nakopivshuyusya v nem za vse vremya ispytanij i sumyaticy, no i tu, kotoruyu bral u Slita i vroona, u svoih tovarishchej na bortu "Ledi Tiin", u Lorda Hissune i ego materi-Ledi, u svoej materi - byvshej Ledi, u vseh teh, kto lyubil Madzhipur kakim on byl, i hotel, chtoby on vyzhil. On poslal signal Gvidrag, zatem - stoyavshim vozle nee skandaram-drakonoboyam, sledom - ekipazham drugih sudov, poslal cherez vody impul's grazhdanam svobodnoj respubliki Piliplok. Poslanie bylo sovsem prostym: on prishel k nim prostit' ih zabluzhdeniya i poluchit' ot nih podtverzhdenie ih vernosti velikomu sodruzhestvu, kakovym yavlyalsya Madzhipur. Eshche on zayavil, chto Madzhipur nedelim i chto sil'nyj dolzhen pomogat' slabomu, inache pogibnut vse, poskol'ku mir stoit na poroge gibeli, i tol'ko edinym moguchim usiliem mozhno ego spasti. I v zaklyuchenie on skazal im, chto priblizhaetsya okonchanie haosa, tak kak Pontifeks, Koronal, Ledi Ostrova i Korol' Snov ob®edinili usiliya, chtoby vosstanovit' poryadok veshchej, i vse opyat' stanet edinym, esli tol'ko oni ne poteryayut veru v vysshuyu spravedlivost' Divin, ot imeni kotoroj on, Valentin, osushchestvlyaet teper' vlast' verhovnogo monarha. On otkryl glaza. On uvidel, kak pochti beschuvstvennaya Gvidrag medlenno, pokachivayas', opuskaetsya na koleni, a ostal'nye skandary ryadom s nej delayut to zhe samoe. Potom ona rezkim dvizheniem zakryla rukami glaza, kak ot nesterpimogo sveta, i probormotala sdavlennym, blagogovejnym golosom: - Moj lord... vashe velichestvo... vashe velichestvo... - Valentin! - kriknul kto-to na palube. - Pontifeks Valentin! - mezhdu moryakami prokatilsya krik: - Pontifeks Valentin! Pontifeks Valentin! - i poshel gulyat' s korablya na korabl', cherez vodnuyu glad', dokativshis' dazhe do ukreplenij otdalennogo Piliploka. - Valentin! Pontifeks Valentin! Pontifeks Valentin! CHASTX PYATAYA. KNIGA VOSSOEDINENIYA 1 Korolevskomu ekspedicionnomu otryadu ostavalos' eshche neskol'ko chasov puti vverh po reke do Ni-moji. Lord Hissune vyzval Al'simira i skazal: - Uznaj, sushchestvuet li eshche bol'shoj dom, kotoryj nazyvaetsya "Nissimorn Prospekt". Esli da, to ya hochu razmestit' tam svoj shtab na vremya prebyvaniya v Nimoje. Hissune pomnil etot dom - on pomnil vsyu Ni-mojyu celikom s ee belymi bashnyami i sverkayushchimi arkadami - nastol'ko zhivo, slovno provel tam polzhizni. No do etoj poezdki on ni razu ne stupal na zemlyu Cimroelya. On videl Ni-mojyu glazami drugogo cheloveka. Sejchas on myslenno vozvrashchalsya vo vremena otrochestva, kogda tajno izuchal vospominaniya drugih lyudej, hranivshiesya v Schitchike Dush v nedrah Labirinta. Kak zhe ee zvali, tu malen'kuyu lavochnicu iz Velatisa, kotoraya vyshla zamuzh za brata gercoga i unasledovala Nissimorn Prospekt? In'yanna, vspomnil on, In'yanna Forlejn, vorovka na Bol'shom Bazare, zhizn' kotoroj peremenilas' vdrug stol' udivitel'nym obrazom. Vse eto proizoshlo v konce pravleniya Lorda Malibora, let dvadcat'-dvadcat' pyat' tomu nazad. Vpolne veroyatno, chto ona eshche zhiva, podumal Hissune. I po-prezhnemu zhivet v svoem voshititel'nom osobnyake s vidom na reku. A ya pridu k nej i skazhu: "YA znayu tebya, In'yanna Forlejn. YA ponimayu tebya kak samogo sebya. My s toboj odnogo polya yagody: balovni sud'by. I my znaem, chto istinnye favority sud'by - te, kto znaet, kak nailuchshim obrazom rasporyadit'sya svoej udachej". Nissimorn Prospekt nahodilsya na svoem meste, krasivo podnimayas' nad portom na skalistom mysu; ego legkie balkony i portiki budto plyli v koleblyushchemsya vozduhe. No In'yanna Forlejn zdes' bol'she ne zhila. Ogromnyj dom byl zaselen kuchej brodyag, nabivshihsya po pyat'-shest' chelovek v kazhduyu komnatu. Oni vycarapyvali svoi imena na steklyannoj stene Okonnogo Zala, raskladyvali dymnye kostry na verandah, vyhodyashchih v sad, i ostavlyali sledy gryaznyh pal'cev na oslepitel'no belyh stenah. Bol'shinstvo iz nih ischezlo kak utrennij tuman, kak tol'ko v vorota voshel otryad Koronala; no nekotorye ostalis', tupo razglyadyvaya Hissune, budto on byl prishel'cem iz kakogo-to drugogo mira. - Prikazhete ochistit' dom ot etogo sbroda, moj lord? - sprosil Stimion. Hissune kivnul. - No snachala dajte im nemnogo edy i chego-nibud' vypit' i skazhite, chto Koronal sozhaleet po povodu togo, chto vynuzhden poselit'sya zdes'. I sprosite, izvestno li im chto-nibud' o ledi In'yanne, kotoroj kogda-to prinadlezhal etot dom. On ugryumo perehodil iz komnaty v komnatu, sravnivaya uvidennoe s toj svetloj kartinoj etogo mesta, ostavshejsya pered ego myslennym vzorom posle znakomstva s zapis'yu pamyati In'yanny forlejn. Ot proisshedshej peremeny shchemilo serdce. V dome ne ostalos' ni edinogo ugolka, ne isporchennogo, ne ispachkannogo, ne izgazhennogo tem ili inym sposobom. Potrebovalas' by armiya remeslennikov i gody raboty, chtoby vosstanovit' vse v prezhnem vide, podumal Hissune. Dolya, vypavshaya na Nissimorn Prospekt, ne minovala i vsyu Ni-mojyu. Hissune unylo brodil po Okonnomu Zalu, otkuda otkryvalas' panorama goroda, i tosklivo vziral na sledy uzhasnyh razrushenij. Kogda-to eto byl samyj zazhitochnyj i blistatel'nyj gorod Cimroelya, nichem ne ustupavshij lyubomu gorodu Zamkovoj Gory. Belye bashni, v kotoryh prozhivalo tridcat' millionov zhitelej, teper' pocherneli ot dyma strashnyh pozharov. Gercogskij Dvorec predstavlyal soboj kakoj-to polurazrushennyj penek na velikolepnom p'edestale. Galereya Tonkoj Tkani, protyanuvshijsya na milyu naves iz tkani, gde raspolagalis' luchshie v gorode magaziny, s odnoj storony byla sorvana s kreplenij i prikryvala ulicu, kak sbroshennyj plashch. Steklyannye kupola Muzeya Mirov byli razbity, i Hissune ne hotelos' dazhe dumat', chto sluchilos' s nahodivshimisya vnutri sokrovishchami. Vrashchayushchiesya otrazhateli Kristallicheskogo Bul'vara ostavalis' temnymi. On posmotrel na gavan' i uvidel, vo chto prevratilis' plavuchie restorany, gde kogda-to mozhno bylo izyskanno otobedat' i polakomit'sya redchajshimi delikatesami Narabala, Sti, Pidruida i drugih dalekih gorodov: oni byli perevernuty i plavali po vode vverh dnom. On pochuvstvoval sebya obmanutym. Stol'ko let mechtat' o Ni-moje i, nakonec, okazat'sya v nej, chtoby zastat' podobnoe zrelishche. Vozmozhno, byluyu krasotu uzhe ne vosstanovit'... Kak eto proizoshlo? Pochemu ohvachennye golodom, panikoj i bezumiem zhiteli Ni-moji napravili svoyu yarost' protiv rodnogo goroda? Neuzheli vo vsej central'noj chasti Cimroelya lyudi tak zhe v edinom bessmyslennom poryve, razrushili do osnovaniya vsyu krasotu, sozdannuyu v techenie mnogih tysyacheletij? My dorogo zaplatili, skazal sebe Hissune, za veka tupogo samodovol'stva. Prishel Stimion i soobshchil to, chto emu udalos' uznat' ot odnogo iz brodyag: ledi In'yanna uzhe bol'she goda kak pokinula Ni-mojyu posle togo, kak odin iz lzhe-Koronalov zahvatil etot dom sebe pod dvorec. Kuda ona podalas', zhiva li ona voobshche - nikto ne znaet. Gercog Ni-moji so vsem semejstvom, a takzhe bol'shaya chast' znati bezhali eshche ran'she. - A lzhe-Koronal? - sprosil Hissune. - Tozhe ischez, moj lord. Vse oni, poskol'ku on byl ne odin. Ih okazalos', v konce koncov, desyat' ili dvenadcat', i vse oni gryzlis' mezhdu soboj. Vse razbezhalis', kak napugannye bilantony, kogda mesyac nazad Pontifeks Valentin dobralsya do goroda. Segodnya, moj lord, v Ni-moje lish' odin Koronal, i ego imya Hissune. Hissune slegka ulybnulsya. - Togda eto moya velikaya processiya, ne tak li? A gde zhe muzykanty, gde parady? Pochemu krugom merzost' i zapustenie? Ne dumal ya, Stimion, chto takim budet moe pervoe poseshchenie Ni-moji. - Vy eshche vernetes' syuda v luchshie vremena, moj lord, i vse budet, kak prezhde. - Ty tak dumaesh'? Ty dejstvitel'no tak dumaesh'? Ah, druzhishche, molyus', chtoby ty okazalsya prav! Poyavilsya Al'simir. - Moj lord, mer goroda peredaet iz®yavleniya sovershennejshego pochteniya i prosit dozvoleniya nanesti vam vizit segodnya dnem. - Peredaj emu, chtoby prihodil vecherom. U nas est' dela povazhnee vstrech s mestnymi merami. - Peredam, moj lord. YA dumayu, chto mer neskol'ko vstrevozhen kolichestvom vojsk, kotorye vy sobiraetes' raskvartirovat' zdes'. On govoril chto-to o trudnostyah s postavkami prodovol'stviya i o nekotoryh problemah, svyazannyh s sanitarnym obespecheniem... - On postavit proviziyu v trebuemyh kolichestvah, Al'simir, inache my postavim bolee razvorotlivogo mera. |to ty emu tozhe peredaj. Mozhesh' dobavit', chto vskore zdes' poyavitsya lord Divvis primerno s takim zhe, esli ne bol'shim vojskom, a za nim posleduet i lord Tunigorn, tak chto on mozhet rassmatrivat' svoi tepereshnie hlopoty lish' v kachestve repeticii pered nachalom nastoyashchej raboty. A eshche skazhi emu, chto vskore potrebnosti Ni-moji v prodovol'stvii snizyatsya, poskol'ku, kogda budu uhodit' otsyuda, ya voz'mu s soboj neskol'ko millionov mestnyh zhitelej v kachestve okkupacionnoj armii dlya P'yurifajna, i sprosi ego, kakim obrazom on posovetoval by otbirat' dobrovol'cev. A esli, Al'simir, on zaartachitsya, to ob®yasni emu, chto my zdes' ne dlya togo, chtoby prichinyat' lishnie hlopoty, a dlya spaseniya provincii ot haosa, hotya predpochli by provodit' vremya v razvlecheniyah na Zamkovoj Gore. Esli zhe ty ne zametish' za nim osobogo rveniya dazhe posle vsego skazannogo, zakuj ego v kandaly i poishchi sredi ego zamestitelej kogo-nibud' posgovorchivej, a esli takogo ne najdetsya, togda najdi chelov