shchad' poverhnosti. V kachestve kompromissa mezhdu sferoj, kotoruyu diktuet Evklidova geometriya, i formoj piratskogo sunduchka, za kotoruyu, veroyatno, ratoval otdel estetiki gotovyh zavtrakov, oni prishli k poperechno polosatym podushechkam. Dlya celej Rendi vazhno, chto otdel'nye sostavlyayushchie «Kapitanskih krajnej», v ochen' grubom priblizhenii, imeyut formu korennyh zubov. Strategiya zaklyuchaetsya v tom, chtoby «Kapitanskie kranchi» sami sebya zhevali, razmalyvaya podushechki drug o druga vnutri rotovoj polosti, slovno kamni v galtovochnom barabane. Zdes', kak v professional'nyh bal'nyh tancah, slovesnoe opisanie (ili videokasseta) mozhet dat' lish' obshchee predstavlenie -- dal'she telo dolzhno uchit'sya samo. K tomu vremeni kak s®edeno udovletvoritel'noe kolichestvo «Kapitanskih kranchej» (primerno tret' semisotpyatidesyatigrammovoj korobki), a pivo dopito, Rendi prihodit k vyvodu, chto vsya istoriya s tancami -- prosto rozygrysh. Ami i Dug SHafto vstretyat ego v vestibyule ehidnymi ulybkami i povedut ubaltyvat' v bar. Rendi nadevaet pidzhak i galstuk. Godyatsya lyubye predlogi, chtoby ottyanut' vremya, poetomu on proveryaet pochtu. Komu: randy@epiphyte.com Ot: root@eruditorum.org Tema: Transformaciya «Pontifik», kak obeshchano Rendi. Razumeetsya, Vy pravy -- kak nemcy ubedilis' na gor'kom opyte, ni odnoj kriptosisteme nel'zya doveryat', poka ona ne obnarodovana, chtoby lyudi vrode Vashih druzej popytalis' ee vzlomat'. Budu ochen' priznatelen, esli Vy sdelaete eto s «Pontifikom». V «Pontifik» zalozheny nekotorye asimmetrii i osobye operatory vybora, kotorye trudno vyrazit' v neskol'kih elegantnyh matematicheskih strochkah. On pochti prositsya, chtoby ego zapisali psevdokodom. No zachem sochinyat' psevdo, esli mozhno napisat' nastoyashchij? Nizhe prilagaetsya programma «Pontifika» na yazyke Perl. Peremennaya $D soderzhit 54 elementnuyu perestanovku. Podprogramma e generiruet sleduyushchij element klyuchevogo potoka, izmenyaya etim $D. #! /usr/bin/perl -- s $f=$d? l:l; $D=pack(`C*´'.33..86); $p=shift; $p=~y/a z/A Z/; $U=´$D=~s/(.*)U$/U$l/; $D=~s/U(.)/$lU/; ´; ($V=$U)=~s/U/V/g; $p=~s/[A Z]/$k=ord($&) 64, &e/eg; $k=0; while(<>){y/a z/A Z/; y/A Z//dc; $o.=$_}$o.=´X´ while length ($o)%5&&! $d; $o=~s/./chr(($f*&e+ord($&) 13)%26+65)/eg; $o=~s/X*$// if $d; $o=~s/.{5}/$& /g; print»$o\n»; sub v{$v=ord(substr($D, $_[0])) 32; $v>53? 53:$v} sub w{$D=~s/(.{$_[0]})(.*)(.)/$2$l$3/} sub e{eval»$U$V$V»; $D=~s/(.*)([UV].*[UV])(.*)/$3$2$1/; &w(&v(53)); $k? (&w($k)):($c=&v(&v(0)) , $c>52? &e:$c)} Eshche odno pis'mo -- ot advokatshi, kotoraya zanimaetsya razdelom imushchestva s CHarlin. Rendi raspechatyvaet ego i kladet v karman, chtoby posmakovat' na dosuge, kogda budet stoyat' v probke. Spuskaetsya vniz, lovit taksi do gostinicy «Manila». Esli by on vpervye ehal po Manile, to, navernoe, schital by, chto perezhivaet zahvatyvayushchee priklyuchenie; odnako eto uzhe millionnaya ego poezdka, i mozg nichego ne registriruet. Naprimer, on vidit dva stolknuvshihsya avtomobilya pryamo pod ogromnym ukazatelem «NET POVOROTA», no ne obrashchaet vnimaniya. Dorogoj Rendi. Hudshee pozadi. CHarlin i, glavnoe, ee advokat, kazhetsya, nakonec ponyali, chto ty ne sidish' na Filippinah na grude sokrovishch. Teper', kogda tvoi voobrazhaemye milliony bol'she ne zamutnyayut kartinu, mozhno soobrazit', kak razobrat'sya s tvoimi real'nymi aktivami, prezhde vsego nedvizhimost'yu v vide doma. Bylo by gorazdo huzhe, esli by CHarlin reshila v nem ostat'sya; po schast'yu, ona sobiraetsya rabotat' v Jele i predpochla by poluchit' svoyu dolyu den'gami. Poetomu vopros v tom, kak vy budete delit' sredstva ot prodazhi. CHarlin i ee advokat, estestvenno, utverzhdayut, chto rost stoimosti doma s momenta ego pokupki obuslovlen peremenami na rynke nedvizhimosti, a chetvert' milliona, kotorye ty vlozhil v ukreplenie fundamenta, zamenu trub i proch. -- ne v schet. Znaya tvoj harakter, polagayu, chto ty sohranil vse scheta, nakladnye i prochie svidetel'stva potrachennyh sredstv. Esli by ya mogla pomahat' imi na sleduyushchem raunde peregovorov s advokatom CHarlin, eto zdorovo oblegchilo by delo. Kak by mne ih poluchit'? Ponimayu, chto dlya tebya eto opredelennoe neudobstvo, no, poskol'ku ty vlozhil v dom ves' svoj kapital, igra stoit svech. Rendi ubiraet listok v karman i nachinaet planirovat' poezdku v Kaliforniyu. Manil'skie lyubiteli bal'nyh tancev -- narod po bol'shej chasti sostoyatel'nyj, iz teh, kto mozhet pozvolit' sebe mashinu s shoferom. Na pod®ezde k gostinice i vdol' ulicy vystroilas' ochered' iz avtomobilej; yarkie bal'nye naryady vidny dazhe skvoz' tonirovannye stekla. Gostinichnye sluzhiteli svistyat v svistki i mashut rukami v belyh perchatkah, napravlyaya avtomobili na stoyanku, gde ih spressovyvayut v pestruyu mozaiku. Nekotorye voditeli dazhe ne vyhodyat, a otkidyvayut siden'e i ustraivayutsya vzdremnut'. Drugie sobralis' pod derevom v dal'nem konce stoyanki, kuryat, shutyat i kachayut golovoj s tem veselym nedoumeniem, kotoroe svojstvenno tol'ko krepko pobitym zhizn'yu predstavitelyam «tret'ego mira». Mozhno podumat', chto Rendi otkinetsya na siden'e i budet naslazhdat'sya otsrochkoj. No eto kak sryvat' binty s volosistoj chasti tela -- chem bystree, tem luchshe. Kogda taksi pristraivaetsya v hvost limuzinam, on suet izumlennomu voditelyu den'gi, vylezaet i prohodit ostavshijsya kvartal peshkom. Vzglyady razodetyh i nadushennyh filippinok ustremleny emu v spinu, kak lazernye pricely desantnyh vintovok. Skol'ko Rendi byval v gostince «Manila», po vestibyulyu vsegda snovali pozhilye filippinki v roskoshnyh plat'yah. Kogda on tam zhil, to pochti ne zamechal ih. Pervyj raz, kogda oni poyavilis', on reshil, chto v bal'nom zale prohodit kakoe to meropriyatie: to li svad'ba, to li slushaniya po gruppovomu isku stareyushchih uchastnic konkursov krasoty k proizvoditelyam sinteticheskogo volokna. Do takih gipotez Rendi doshel, prezhde chem perestal tratit' umstvennuyu energiyu v popytke vse ob®yasnit'. Iskat' prichiny kazhdoj strannosti, kotoruyu ty vidish' v Manile, -- vse ravno chto pytat'sya vylit' vsyu vodu, do kapli, iz vybroshennoj avtomobil'noj pokryshki. SHafto ne zhdet ego u dveri, chtoby posmeyat'sya nad rozygryshem, poetomu Rendi raspravlyaet plechi i upryamo bredet cherez ogromnyj holl, odinoko, kak poslednij ostavshijsya v zhivyh konfederat v atake na Kladbishchenskij Hrebet. Fotograf v belom smokinge i s nachesom, kak u Ronal'da Rejgana, zanyal poziciyu u dverej bal'noj zaly i shchelkaet vhodyashchih v nadezhde, chto oni kupyat fotografii na obratnom puti. Rendi smotrit na nego s takoj nenavist'yu, chto fotograf otdergivaet palec ot knopki. Minovav massivnye dveri, on okazyvaetsya v zale, gde pod kruzhashchimisya ognyami sotni razodetyh filippinok tancuyut s muzhchinami mnogo molozhe sebya. V uglu igraet orkestrik. Rendi otdaet neskol'ko peso za buketik sampakity. Derzha cvety v vytyanutoj ruke, chtoby ne svalit'sya v diabeticheskoj kome ot pritornogo zapaha, on po ekvatoru obhodit tancploshchadku, okruzhennuyu atollom kruglyh stolov s belymi skatertyami, svechami i hrustal'nymi pepel'nicami. Za odnim iz stolov sidit v odinochestve muzhchina s redkimi usikami. On prizhimaet k uhu sotovyj, pol lica osveshcheno fosforicheskim svetom knopok. Iz kulaka torchit sigareta. Babushka nastaivala, chtoby semiletnij Rendi bral uroki tancev, potomu chto eto kogda nibud' prigoditsya. Za desyatiletiya, prozhitye v Amerike, ee avstralijskij akcent stal anglijskim i chopornym ili emu tak kazalos'. Ona sidela, kak vsegda, absolyutno pryamaya, na obitom sitcem divane ot Gomera Bolstruda (za kruzhevnymi zanaveskami vidnelis' holmy Palusa) i pila chaj iz beloj farforovoj chashechki, raspisannoj... byla to lavandovaya roza? Kogda babushka podnimala chashechku, semiletnij Rendi mog zametit' na donyshke nazvanie serviza. Navernyaka informaciya hranitsya v podsoznatel'noj pamyati. Ne isklyucheno, chto gipnotizer sumel by ee izvlech'. Odnako semiletnij Rendi byl zanyat drugim: osparival, v samyh energichnyh vyrazheniyah, mysl', budto bal'nye tancy dlya chego to polezny. I v to zhe vremya ego soznanie programmirovalos'. Neveroyatnye, nelepye idei bez cveta i zapaha, kak ugarnyj gaz, pronikali v ego mozg: chto Palus -- estestvennyj pejzazh; chto nebo vezde takoe sinee; chto dom dolzhen byt' s kruzhevnymi zanaveskami, vitrazhami i cheredoj komnat, obstavlennyh mebel'yu ot Gomera Bolstruda. -- YA poznakomilas' s tvoim dedushkoj Lourensom na tancah v Brisbene, -- ob®yavila babushka. Ona pytalas' skazat', chto on, Rendall Lourens Uoterhauz, voobshche ne poyavilsya by na svet, esli by ne tradiciya bal'nyh tancev. Odnako Rendi eshche ne znal, otkuda berutsya deti, i vryad li ponyal by, esli by emu ob®yasnili. On vypryamilsya, vspomniv, chto nel'zya sutulit'sya, i sprosil: eta vstrecha v Brisbene proizoshla, kogda ej bylo sem' let ili chut' chut' pozzhe? Mozhet byt', esli by ona zhila v fanernom vagonchike, vyrosshij Rendi grohnul by den'gi v paevoj investicionnyj fond, a ne zaplatil desyat' tysyach dollarov samozvanomu hudozhniku iz San Francisko, chtoby tot ustanovil emu nad vhodnoj dver'yu vitrazhi, kak u babushki. Rendi sil'no veselit SHafto tem, chto, ne zametiv ih, prohodit mimo stolika. On smotrit na sputnicu Duga SHafto, oslepitel'no krasivuyu filippinku let soroka pyati. Ne preryvaya razgovora i ne svodya glaz s Duga i Ami, ta protyagivaet dlinnuyu tonkuyu ruku, lovit zapyast'e prohodyashchego mimo Rendi i tashchit ego nazad, kak sobaku na povodke. Derzhit tak, zakanchivaya frazu, potom nagrazhdaet charuyushchej ulybkoj. Rendi chestno ulybaetsya v otvet, no vnimanie ego polnost'yu pogloshcheno vidom Ameriki SHafto v plat'e. Po schast'yu, Ami ne vyryadilas' korolevoj bala. Na nej oblegayushchee chernoe plat'e s dlinnymi rukavami, chtoby skryt' tatuirovku, i plotnye chernye kolgotki. Rendi suet ej cvety, kak zashchitnik, otdayushchij myach forvardu. Ami prinimaet ih, krivyas', slovno ranenyj soldat, skusyvayushchij patron. Glaza ee sverkayut kak nikogda; a mozhet, prosto zerkal'nyj shar otrazhaetsya v slezah ot tabachnogo dyma. Vnutrennij golos govorit Rendi, chto on prav i nado bylo prijti. Kak vo vseh istoriyah s vnutrennim golosom, tol'ko vremya pokazhet, obol'shchaetsya on ili net. On nemnogo boyalsya gollivudskogo prevrashcheniya Ami v luchezarnuyu boginyu. |to bylo by vse ravno chto sadanut' ego toporom po bashke. Po schast'yu, ona vyglyadit horosho, no pochti tak zhe nesurazno, kak Rendi v svoem kostyume. On nadeyalsya, chto oni srazu pojdut tancevat' i emu udastsya, kak Zolushke, skryt'sya pozornym begstvom, no ego priglashayut sest'. Orkestr delaet pereryv, tancory vozvrashchayutsya k stolam. Dug SHafto otkidyvaetsya na stule s samouverennost'yu cheloveka, kotoryj prishel na tancy s samoj krasivoj zhenshchinoj v zale. Ee zovut Avrora Taal. Ej priyatno i nemnogo zabavno smotret' na ostal'nyh filippinok: ona pomnit, chto zhila v Bostone, Vashingtone, Londone i, vse eto povidav, reshila vernut'sya na Filippiny. -- Nu kak, uznal chto nibud' pro Rudol'fa fon Hakl'gebera? -- sprashivaet Dug SHafto posle pervyh obyazatel'nyh fraz. Nado ponimat' mat', Avrora v kurse. Dug neskol'ko nedel' nazad upomyanul, chto posvyatil v ih dela nebol'shoe chislo doverennyh filippincev. -- On byl matematikom. Iz bogatoj lejpcigskoj sem'i. Pered vojnoj uchilsya v Prinstone. Togda zhe, kogda moj ded. -- Kakoj matematikoj on zanimalsya, Rendi? -- Do vojny -- teoriej chisel. Iz etogo nikak ne vyvedesh', chem on zanimalsya vo vremya vojny. Vpolne mozhet byt', chto on popal v kriptograficheskuyu sluzhbu Tret'ego Rejha. -- CHto ne ob®yasnyaet, kak on popal syuda. Rendi pozhimaet plechami. -- Mozhet byt', razrabatyval turbiny dlya podlodok novogo pokoleniya. Ne znayu. -- Znachit, rejh poruchil emu kakuyu to sekretnuyu rabotu, kotoraya ego i sgubila, -- govorit Dug. -- |to, navernoe, my i sami mogli by soobrazit'. -- Pochemu ty upomyanul kriptografiyu? -- sprashivaet Ami. U nee est' kakoj to emocional'nyj metalloiskatel', kotoryj zvenit pri priblizhenii k skrytym dopushcheniyam i podavlennym impul'sam. -- Prosto ya na nej zaciklen. I potom, esli sushchestvovala kakaya to svyaz' mezhdu fon Hakl'geberom i moim dedom... -- Tvoj ded byl kriptografom? -- sprashivaet Dug. -- On nikogda ne rasskazyval, chto delal vo vremya vojny. -- Klassika. -- Ot nego ostalsya sunduk na cherdake. Suvenir s vojny. Ochen' napomnil mne chemodan s yaponskimi shifroval'nymi materialami, kotoryj ya videl v kinakutskoj peshchere. Dug i Ami podnimayut brovi. -- Skoree vsego eto nichego ne znachit, -- zaklyuchaet Rendi. Orkestr nachinaet igrat' odnu iz melodij Sinatry. Dug i Avrora, obmenyavshis' ulybkami, vstayut. Ami zakatyvaet glaza i otvodit vzglyad, no eto takaya minuta, kogda otstupat' pozdno. Rendi vstaet i protyagivaet ruku pugayushchej i zhelannoj; ona, ne glyadya, podaet emu ladon'. Rendi sharkaet, chto ne pridaet tancu krasoty, zato isklyuchaet vozmozhnost' razdavit' partnershe plyusnu. Ami tancuet ne luchshe nego, zato derzhitsya estestvennee. K koncu pervogo tanca u Rendi perestayut goret' shcheki; on celyh tridcat' sekund ni za chto ne izvinyalsya i celyh shest'desyat ne sprashival u Ami, nuzhna li ej medicinskaya pomoshch'. Tut tanec konchaetsya, i etiket trebuet, chtoby on priglasil Avroru Taal. |to uzhe ne tak strashno; ona tancuet velikolepno, a ih otnosheniya isklyuchayut vozmozhnost' grotesknoj preeroticheskoj nelovkosti. Krome togo Avrora luchezarno ulybaetsya, v to vremya kak u Ami lico byl napryazhennoe i sosredotochennoe. Ob®yavlyayut belyj tanec. Rendi vse eshche pytaetsya pojmat' vzglyad Ami, kogda vidit pered soboj miniatyurnuyu pozhiluyu filippinku, kotoraya sprashivaet u Avrory razreshenie priglasit' ee partnera. Ta ustupaet ego, slovno zhirnyj f'yuchersnyj kontrakt na tovarno syr'evoj birzhe. Rendi i ego dama tancuyut tehasskij tustep pod zvuki rannih «Bi Dzhiz». -- Nu chto, uzhe obreli bogatstvo na Filippinah? -- sprashivaet dama (imeni ee Rendi ne rasslyshal). Ona vedet sebya tak, budto Rendi obyazan ee znat'. -- My s partnerami izuchaem delovye vozmozhnosti. Ne isklyucheno, chto bogatstvo vperedi. -- Kak ya ponimayu, vy horosho schitaete, -- govorit dama. Teper' Rendi po nastoyashchemu lomaet golovu. Otkuda ona znaet? Nakonec on proiznosit: -- YA horosho znayu matematiku. -- Razve eto ne odno i to zhe? -- Net, matematiki po vozmozhnosti nichego ne schitayut. My govorim o chislah, no staraemsya kak mozhno rezhe imet' s nimi delo. Dlya etogo est' komp'yutery. Dama ne daet sbit' sebya s tolku; u nee est' razuchennaya rol'. -- U menya dlya vas matematicheskaya zadacha. -- Davajte. -- CHto dast sleduyushchaya informaciya: pyatnadcat' gradusov, semnadcat' minut, sorok odna celaya tridcat' dve sotyh sekundy severnoj shiroty, sto dvadcat' odin gradus, pyat'desyat sem' minut, nol' celyh pyat'desyat pyat' sotyh sekundy vostochnoj dolgoty? -- M m... pohozhe na koordinaty. Severnyj Luson? Dama kivaet. -- Vy hotite, chtoby ya skazal, skol'ko eto dast? -- Da. -- Navernoe, eto zavisit ot togo, chto tam nahoditsya. -- Dumayu, da. -- Do konca tanca dama nichego bol'she ne govorit, tol'ko hvalit, kak Rendi tancuet, chto v takoj zhe mere trudno interpretirovat'. DEVUSHKA V Brisbene vse trudnee i trudnee najti kvartiru -- eto stremitel'no rastushchij gorod shpionov, avstralijskij Bletchli park. Est' Central'noe byuro, razmestivsheesya na ippodrome «Askot», i sovershenno drugoe uchrezhdenie v protivopolozhnoj chasti goroda -- Razvedyvatel'noe byuro soyuznyh vojsk. Sotrudniki CB -- v osnovnom hilye matematiki, lyudi iz RBSV napominayut Uoterhauzu bojcov podrazdeleniya 2702 -- krepkie, zagorelye i nemnogoslovnye. V polumile ot ippodroma «Askot» on vidit kak raz takogo malogo. Paren' s pyatisotfuntovym veshchmeshkom uprugoj pohodkoj vyhodit iz pryanichnogo domika, s verandy mashet polotencem uyutnaya starushka v perednike. Vse kak v kino: ne veritsya, chto v neskol'kih chasah l£ta otsyuda lyudi cherneyut, kak fotobumaga v proyavitele ottogo chto anaerobnye bakterii prevrashchayut ih telo v zlovonnyj gaz. Uoterhauz ne tratit vremeni na podschety: kakova veroyatnost', chto bezdomnyj kriptograf okazhetsya v nuzhnom meste v tu samuyu sekundu, kogda osvobodilas' komnata. Deshifrovshchiki terpelivo dozhidayutsya udachnogo sluchaya i lovyat ego na letu. Kak tol'ko bravyj paren' skryvaetsya za povorotom, on stuchit k hozyajke. Missis Maktig govorit (naskol'ko Uoterhauz mozhet razobrat' ee avstralijskij vygovor), chto ej nravitsya ego vid. V golose zvuchit nepoddel'noe izumlenie. YAvno samoe neveroyatnoe ne to, chto on prishel tochno k osvobodivshejsya komnate -- eto by eshche mozhno sebe predstavit', -- no chto ego vid priglyanulsya hozyajke. Tak Lourens Pritchard Uoterhauz prisoedinyaetsya k izbrannoj gruppe molodyh lyudej (obshchim chislom chetyre), chej vid missis Maktig nravitsya. Oni spyat po dvoe, v komnatah, gde otpryski missis Maktig vyrosli iz samyh umnyh i krasivyh detej, kakih videl svet, vo vzroslyh, luchshe kotoryh tol'ko anglijskij korol', General i lord Mauntbatten. Sosed Uoterhauza po komnate poka otsutstvuet. Po ego veshcham Uoterhauz zaklyuchaet, chto sejchas on grebet v chernom kayake iz Avstralii na bazu yaponskogo VMF v Jokosuke, gde proniknet na bort linkora, golymi rukami besshumno unichtozhit komandu, lastochkoj nyrnet v zaliv, otob'etsya ot pary akul, syadet v kayak i mahnet nazad v Brisben glotnut' pivka. Na sleduyushchee utro, za zavtrakom, on znakomitsya s postoyal'cami iz sosednej komnaty. |to ryzhevolosyj britanskij flotskij oficer, po vsem priznakam -- sotrudnik Central'nogo byuro, i nekij Hejls, ch'yu nacional'nost' opredelit' nevozmozhno, poskol'ku on v shtatskom i molchit po prichine tyazhelogo pohmel'ya. Uoterhauz vypolnil svoyu missiyu (kak ee ponimayut v shtabe u Generala), nashel zhil'e i teper' otiraetsya u ippodroma «Askot» i blizlezhashchego bordelya v poiskah zanyatiya. Voobshche to on predpochel by sidet' doma i zanimat'sya novym proektom -- vysokoskorostnoj mashinoj T'yuringa. Odnako ego dolg -- rabotat' na pobedu. Krome togo, sosed, vernuvshis' s zadaniya i uvidev, chto oficer sidit doma i risuet elektroshemy, navernyaka otlupit Uoterhauza tak, chto missis Maktig perestanet nravit'sya ego vid. Central'noe byuro, myagko vyrazhayas', ne to mesto, kuda mozhno prijti so storony, oglyadet'sya, predstavit'sya i poluchit' rabotu. Sama popytka vojti tuda sopryazhena s riskom dlya zhizni. Po schast'yu, u nego dopusk «Ul'tra Mega», samyj vysokij v mire. Odna nezadacha: grif nastol'ko sekreten, chto samo ego sushchestvovanie -- voennaya tajna, kotoruyu nel'zya otkryvat', poka ne najdesh' kogo nibud' s dopuskom «Ul'tra Mega». Takih vo vsem Brisbene dvenadcat' chelovek. Vosem' sostavlyayut verhushku komandovaniya, troe rabotayut v Central'nom byuro, dvenadcatyj -- Uoterhauz. On chuvstvuet, chto nervnyj centr raspolozhen v starom bordele. Ego ohranyayut dryahlye avstralijskie dobrovol'cy s mushketonami. Im v otlichie ot missis Maktig ne nravitsya ego vid. S drugoj storony, oni privykli, chto vsyakie umniki iz dalekih kraev prihodyat s dlinnymi nudnymi rasskazami o tom, kak voennye pereputali prikazy, posadili ih ne na tot korabl', ne uberegli ot tropicheskih boleznej, vykinuli pozhitki za bort, brosili ih na proizvol sud'by. Oni ne strelyayut v Uoterhauza, no i vnutr' ego ne puskayut. Dva dnya on torchit u vhoda i vsem nadoedaet, poka sluchajno ne stalkivaetsya s Abrahamom Sinkovym. Sinkov -- vedushchij amerikanskij kriptoanalitik; on pomogal SHojnu vzlamyvat' «Indigo». Oni ne to chtoby druz'ya, no mozgi u nih ustroeny odinakovo. V silu etogo oni chleny odnoj sem'i, naschityvayushchej vsego neskol'ko sot rasseyannyh po vsemu miru predstavitelej. |to v nekotorom smysle tozhe dopusk, i poluchit' ego trudnee, chem «Ul'tra Mega». Sinkov vypisyvaet Uoterhauzu novye bumagi s dopuskom vysokim, no ne nastol'ko, chtoby ego nel'zya bylo pokazyvat'. Uoterhauza vedut na ekskursiyu. Golye po poyas muzhchiny sidyat v zhestyanyh barakah, goryachih ot raskalennyh dokrasna radiolamp. Oni lovyat v efire yaponskie soobshcheniya i peredayut legionu molodyh avstraliek. Te nabivayut perehvaty na perfokarty |TK. CHast' oficerskogo korpusa sostavlyaet otdel «|lektrikal Till korporejshn», v polnom sostave perevedennyj syuda iz Ameriki. Kak to v nachale 1942 goda oni perelozhili naftalinom rubashki i sinie kostyumy, nadeli voennuyu formu i vzoshli na korabl' do Brisbena. Imi komanduet podpolkovnik Komstok, i on polnost'yu avtomatiziroval process. Plotnye stopki perfokart zagruzhayut v mashiny, rasshifrovki vyletayut iz pechatayushchih ustrojstv i otpravlyayutsya v sosednij korpus niseyam -- amerikancam yaponskogo proishozhdeniya i belym, znayushchim yaponskij yazyk. Men'she vsego zdes' nuzhen Uoterhauz. On nachinaet ponimat', chto skazal major. Vodorazdel projden. SHifry vzlomany. |to zastavlyaet vspomnit' T'yuringa. S samogo vozvrashcheniya iz N'yu Jorka Alan distancirovalsya ot Bletchli parka. On pereehal v radiocentr Henslop v Severnom Bekingemshire -- znachitel'no bolee voenizirovannoe uchrezhdenie, sostoyashchee iz betona, antenn i provodov. Togda Uoterhauz nedoumeval, pochemu Alan rasstalsya s Bletchli. Teper' ponyatno, chto tot ispytal, kogda process rasshifrovki postavili na potok. Veroyatno, on chuvstvoval, chto bitva vyigrana, a s nej i vojna. Dlya takih, kak General, vperedi -- chereda blestyashchih pobed, no dlya Alana i teper' dlya Uoterhauza -- nudnye budni. Uvlekatel'no otkryvat' elektrony i nahodit' formuly, opisyvayushchie ih dvizhenie; skuchno primenyat' eti principy dlya sozdaniya elektricheskih konservnyh nozhej. Vse dal'nejshee -- konservnye nozhi. Sinkov otvodit Uoterhauzu stol v bordele i nachinaet otpravlyat' emu soobshcheniya, kotorye ne smoglo rasshifrovat' Central'noe byuro. Neskol'ko desyatkov yaponskih kodov eshche ne vzlomany. Mozhet byt', raskolov paru trojku i nauchiv mashiny |TK ih chitat', Uoterhauz sokratit vojnu na den' ili spaset odnu zhizn'. |to blagorodnoe delo, za kotoroe on beretsya s entuziazmom, no po suti ono malo otlichaet ego ot armejskogo myasnika, kotoryj spasaet zhizni, soblyudaya v chistote razdelochnye nozhi, ili inspektora shlyupok na flote. Uoterhauz razgadyvaet yaponskie kody odin za drugim. Kak to dazhe letit v Novuyu Gvineyu, gde flotskie vodolazy dostali kodovye knigi s zatonuvshej yaponskoj podlodki. Dve nedeli zhivet v dzhunglyah, pytayas' ne umeret', potom vozvrashchaetsya v Brisben i prinimaetsya za nuzhnuyu, no skuchnuyu rabotu s etimi knigami. V odin prekrasnyj den' to, chto rabota skuchna, othodit na zadnij plan. V etot den' on vozvrashchaetsya vecherom s raboty, podnimaete v svoyu komnatu i vidit, chto na verhnej kojke hrapit zdorovennyj muzhik. Po komnate razbrosany odezhda i snaryazhenie, ot kotoryh idet gustoj sernyj zapah. Sosed spit dvoe sutok, na tret'i spuskaetsya k zavtraku, obvodit komnatu zheltymi ot hiny glazami i predstavlyaetsya Smitom. U nego stranno znakomyj akcent, odnako slova razobrat' trudno potomu chto zuby bespreryvno stuchat. On saditsya i negnushchejsya, v svezhih ssadinah rukoj kladet na koleni polotnyanuyu salfetku. Missis Maktig tak hlopochet vokrug nego, chto ostal'nym muzhchinam hochetsya ee tresnut'. Ona nalivaet Smitu chaya s bol'shim kolichestvom sahara i moloka. On vypivaet neskol'ko glotkov, prosit proshcheniya i vyhodit v sortir, gde korotko i vezhlivo blyuet. Potom vozvrashchaetsya, s®edaet yajco vsmyatku iz ryumochki kostyanogo farfora, zeleneet, otkidyvaetsya na stule i desyat' minut sidit s zakrytymi glazami. Kogda Uoterhauz vecherom vozvrashchaetsya s raboty, on nenarokom zabredaet v gostinuyu, gde missis Maktig potchuet chaem yunuyu ledi. Gost'yu zovut Meri Smit; ona kuzina ego soseda, kotoryj lezhit naverhu, drozha i oblivayas' potom. Kogda ih znakomyat, Meri vstaet, chto voobshche to ne obyazatel'no, no ona ne salonnaya baryshnya, a devushka iz avstralijskoj provincii. Meri miniatyurna i odeta v voennuyu formu. |to edinstvennaya zhenshchina, kotoruyu Uoterhauz videl v zhizni. I voobshche edinstvennyj chelovek vo Vselennoj; kogda ona vstaet, chtoby pozhat' emu ruku, perifericheskoe zrenie otklyuchaetsya, kak budto ego zatyanulo v trubu. CHernyj zanaves shoditsya pered serebristym zadnikom, sokrashchaya kosmos do vertikal'nogo lucha, kolonny sveta, nebesnogo sofita, napravlennogo na Nee. Missis Maktig, znaya svoyu partituru, priglashaet Uoterhauza sest'. Meri malen'kaya, svetlokozhaya, ryzhen'kaya i ochen' stesnitel'naya. Kogda ona smushchaetsya, to otvodit glaza i sglatyvaet; na shee vystupaet zhilka. |to podcherkivaet razom bezzashchitnost' samoj Meri i beliznu ee kozhi -- ne mertvennuyu blednost', a beliznu sovershenno inogo roda. Uoterhauz ne ponyal by etogo do poezdki v Novuyu Gvineyu, gde vse libo mertvoe i razlagayushcheesya, libo yarkoe i opasnoe, libo skrytoe i nezametnoe. Teper' on znaet, chto takaya nezhnaya prozrachnost' slishkom uyazvima v mire yarostno konkuriruyushchih hishchnikov. Ona ne mogla by prosushchestvovat' mig (ne govorya uzhe o godah), esli by ne zaklyuchennaya vnutri zhiznennaya sila. Zdes', v yuzhnoj chasti Tihogo okeana, gde sily razrusheniya tak sil'ny, eto povergaet v trepet. Kozha gladkaya, kak voda v ozere, -- svidetel'stvo b'yushchej cherez kraj zhivotnoj energii. Lourensu hochetsya prikosnut'sya k nej yazykom. Izgib shei, ot klyuchicy do mochki uha, sozdan special'no, chtoby zaryt'sya v nego licom. Meri lovit na sebe ego vzglyad i snova sglatyvaet. ZHilka napryagaetsya, na mgnovenie rastyagivaya zhivuyu kozhu, i tut zhe pryachetsya, ostavlyaya nezamutnennuyu glad'. S tem zhe uspehom mozhno bylo ogret' ego kamnem po bashke i zavyazat' emu chlen morskim uzlom. Navernyaka eto proschitannyj hod. Odnako ochevidno, chto ona eshche ni s kem drugim takogo ne prodelyvala, ne to by u nee na belom bezymyannom pal'chike siyalo zolotoe kol'co. Uoterhauz nachinaet razdrazhat' Meri Smit. Ona podnosit chashechku k gubam i povorachivaetsya, tak chto svet padaet pod drugim uglom. Poslednie ostatki ego blagorazumiya rushatsya v prah. Naverhu slyshen grohot; vidimo, ee kuzen prishel v soznanie. -- Prostite, -- govorit Meri i vyhodit, ostaviv na pamyat' o sebe lish' chashechku kostyanogo farfora. ZAGOVOR Doktor Rudol'f fon Hakl'geber nemnogim starshe serzhanta Bobbi SHafto, no, dazhe razdavlennyj gorem, derzhitsya s opredelennoj stepennost'yu, kotoroj lyudi v okruzhenii SHafto esli i dostigayut, to godam k soroka. Ego ochki -- kruglye okulyary bez opravy, slovno vynutye iz snajperskogo pricela. Za nimi celaya palitra yarkih cvetov -- belesye resnicy, golubye glaza, krasnye zhilki, veki chernye i opuhshie ot slez. Tem ne menee on chisto vybrit. Svet, pronikaya v krohotnoe okoshko cerkovnogo podvala, podcherkivaet krupnye pory, rannie morshchiny, starye duel'nye shramy. On pytalsya prilizat' volosy, no oni ne slushayutsya i vse vremya padayut na lob. Poverh beloj rubashki na nem ochen' dlinnoe teploe pal'to -- v podvale holodno. SHafto neskol'ko dnej nazad vozvrashchalsya s nim v Norrsbruk i zametil, chto dolgovyazyj fon Hakl'geber vpolne snosnyj sportsmen. Ponyatno, chto grubye igry vrode regbi isklyuchayutsya. Fric ili al'pinist, ili fehtoval'shchik, ili lyzhnik. To, chto fon Hakl'geber -- pederast, udivilo, no ne smutil SHafto. Nekotorye morpehi v SHanhae derzhali doma kuda bol'she kitajskih mal'chikov, chem nuzhno dlya chistki obuvi, a SHanhaj -- ne samoe dikovinnoe i dalekoe mesto, kuda ih zakidyvalo mezhdu vojnami. Bespokoit'sya o morali mozhno v lichnoe vremya, no esli vse vremya dumat', chem drugie zanimayutsya v spal'nom meshke, zaprosto prohlopaesh' moment, kogda pora strelyat' po nipam iz ognemeta. Anzhelo, pilota, pohoronili dve nedeli nazad, i tol'ko sejchas Rudol'f fon Hakl'geber hot' nemnogo opravilsya. On snyal domik za gorodom, odnako segodnya prishel dlya vstrechi s Rootom, SHafto i Bishofom syuda, otchasti iz straha pered nemeckimi shpionami, kotorye yakoby nablyudayut za ego domom. SHafto prines butylku finskogo shnapsa, Bishof -- buhanku hleba, Root otkryl banku rybnyh konservov. Fon Hakl'geber prines informaciyu. Vse prinesli sigarety. SHafto kurit mnogo, pytayas' otbit' zapah pleseni. Zapah napominaet o tom vremeni, kogda on sidel tut vzaperti s Enohom Rootom, izbavlyayas' ot tyagi k morfiyu. Kak to raz pastor spustilsya i poprosil ego ne krichat', potomu chto naverhu pytayutsya provesti venchanie. SHafto i ne znal, chto krichit. Rudol'f fon Hakl'geber v nekotoryh otnosheniyah govorit po anglijski luchshe, chem SHafto. Svoim vygovorom on nepriyatno napominaet Bobbi uchitelya po chercheniyu, mistera Jegera. -- Pered vojnoj ya rabotal pod nachalom Denica v Beobachtung Dienst krigsmarine. My vzlomali chast' samyh sekretnyh kodov britanskogo admiraltejstva eshche do nachala boevyh dejstvij. Mne prinadlezhit opredelennyj proryv v etoj oblasti, vklyuchaya ispol'zovanie mehanicheskih schetnyh ustrojstv. Kogda s nachalom vojny proizoshla znachitel'naya reorganizaciya, iz za menya peredralis' neskol'ko bol'shih nachal'nikov. V konechnom schete ya popal v Referat1 IVa gruppy IV, «Analiticheskij kriptoanaliz», kotoraya vhodila v Hauptgruppe2 V, «Kriptoanaliz», nahodivshuyusya v neposredstvennom podchinenii u general majora |riha Fellgibelya, shefa Wehrmachtnachrichtungenverbindungen.3 SHafto oglyadyvaetsya na ostal'nyh. Nikto ne smeetsya, dazhe ne ulybaetsya. Ne rasslyshali, navernoe. -- Eshche raz mozhno? -- prosit SHafto, slovno ubezhdaya robkogo priyatelya povtorit' u barnoj stojki klassnuyu shutku. -- Wehrmachtnachrichtungenverbindungen, -- proiznosit fon Hakl'geber ochen' medlenno, slovno razuchivaya s rebenkom stishok. On smotrit na SHafto, neskol'ko raz morgaet i govorit, posvetlev: -- Navernoe, nado ob®yasnit', kak ustroena ierarhiya nemeckoj voennoj razvedki. Nachinaetsya KRATKAYA OZNAKOMITELXNAYA |KSKURSIYA V AD S GERROM DOKTOROM PROFESSOROM FON HAKLXGEBEROM. SHafto slyshit tol'ko pervuyu paru fraz. Primerno kogda fon Hakl'geber vyryvaet listok iz bloknota i nachinaet risovat' shemu Tysyacheletnego Rejha, s Der F'hrer'om vo glave, glaza u SHafto stekleneyut, telo obmyakaet, ushi glohnut, a sam on stremitel'no nesetsya vverh po glotke koshmara, slovno ne prinyatyj zheludkom narkomana poluperevarennyj hot dog. Nichego podobnogo s nim prezhde ne sluchalos', no on tochno znaet, chto imenno takoj dolzhna byt' ekskursiya v ad: nikakoj poezdki na progulochnom parohode po zhivopisnomu Stiksu, nikakogo spuska banal'noj turisticheskoj tropoj v peshcheru Plutona, nikakih ostanovok po doroge, chtoby kupit' licenziyu na lovlyu ryby v Ozere Ognya. SHafto ne umer (hotya dolzhen byl umeret'), znachit, eto ne ad. No ochen' pohozhe. CHto to vrode dekoracij iz tolya i brezenta, primerno kak v trenirovochnom lagere, gde ih obuchali priemam ulichnogo boya. Na SHafto nakatyvaet golovokruzhitel'naya toshnota, i on znaet, chto ostal'nye oshchushcheniya budut tol'ko huzhe. «Morfij otnimaet u tela sposobnost' ispytyvat' udovol'stvie, -- gremit golos Enoha Roota, ego nazojlivogo Vergiliya, kotoryj dlya etogo konkretnogo koshmara prinyal oblich'e izvestnogo komika. -- Mozhet projti nekotoroe vremya, prezhde chem ty pochuvstvuesh' sebya fizicheski zdorovym». Organizacionnoe drevo dannogo koshmara nachinaetsya, kak u fon Hakl'gebera, s Der F'hrer'a, no dal'she prichudlivo vetvitsya. Est' celyj aziatskij otdel, vozglavlyaemyj Generalom i vklyuchayushchij, pomimo prochego, Hauptgruppe ispolinskih plotoyadnyh yashcheric, Referat kitayanok s goluboglazymi det'mi na rukah i neskol'ko Abteilung'ov1 p'yanyh yaponcev s mechami. V centre ih vladenij raspolozhen gorod Manila, gde na kartine, kotoruyu SHafto opredelil by kak boshovskuyu (esli by v starshih klassah hodil na uroki risovaniya, a ne tiskal devchonok za shkoloj), tyazheloberemennuyu Gloriyu Al'tamira prinuzhdayut sosat' sifilitichnoj yaponskoj soldatne. Iz niotkuda voznikaet golos mistera Jegera, uchitelya po chercheniyu i samogo bol'shogo zanudy, kakogo SHafto mog voobrazit do sego dnya: «Organizacionnaya struktura, kotoruyu ya opisal, polnost'yu izmenilas' s nachalom boevyh dejstvij. Nekotorye otdely pereshli v drugoe podchinenie i byli pereimenovany...» SHafto slyshit tresk vyryvaemogo bloknotnogo lista i vidit, kak mister Jeger rvet chertezh krepezhnoj skoby dlya nozhki stola, nad kotorym SHafto trudilsya nedelyu. Vse reorganizuetsya. General Makartur po prezhnemu vysoko na dereve, vygulivaet svoru ispolinskih yashcheric na stal'nyh povodkah, no teper' u nego v podchinenii uhmylyayushchiesya araby s kom'yami gashisha v rukah, zamorozhennye myasniki, mertvye i obrechennye lejtenanty i dolbanyj mudrila Lourens Pritchard Uoterhauz v chernom odeyanii s kapyushonom, vo glave celogo legiona radiorazvedchikov, tozhe v chernyh balahonah, s raznoobraznymi antennami na golovah, bredushchih skvoz' snegovert' dollarov na staryh kitajskih gazetah. Glaza u nih signalyat morzyankoj. -- CHto oni govoryat? -- sprashivaet Bobbi. -- Perestan' vopit', pozhalujsta, -- prosit Enoh Root. -- Hot' nenadolgo. Bobbi lezhit na kojke v trostnikovoj hizhine na Guadalkanale. Dikie shvedy v nabedrennyh povyazkah begayut vokrug i sobirayut edu. To i delo v prolive Slot rvutsya suda; shrapnel' iz ryby padaet sverhu i povisaet na vetvyah vmeste s otorvannymi chelovecheskimi rukami i chastyami cherepa. SHvedy ne obrashchayut vnimanie na chelovecheskie kuski, sobirayut rybu i v stal'nyh bochkah gotovyat iz nee lyutefisk.2 U Enoha Roota na kolenyah staraya sigarnaya korobka. Kryshka prilegaet neplotno, iz pod nee b'et zolotistyj svet. SHafto uzhe ne v trostnikovoj hizhine, a v chernom holodnom fallose, kotoryj tychetsya pod poverhnost'yu koshmara -- podlodke Bishofa. Vokrug rvutsya glubinnye bomby, lodku zalivayut nechistoty. CHto to b'et ego po golove -- ne okorok, a chelovecheskaya noga. Po vsemu korablyu protyanuty truby, v kotoryh zvuchat golosa: anglijskie, nemeckie, arabskie, yaponskie i shanhajskie, no vse oni slivayutsya, kak shum vody v kanalizacii. Tut sovsem ryadom rvetsya glubinnaya bomba, odna truba lopaetsya, iz rvanoj dyry slyshitsya nemeckij golos: -- Vysheskazannoe mozhno schitat' dovol'no gruboj shemoj organizacionnoj struktury rejha i, v chastnosti, voennogo vedomstva. Otvetstvennost' za kriptoanaliz i kriptografiyu raspredelena mezhdu bol'shim kolichestvom Amts i Dienst3, prikreplennyh k razlichnym otvetvleniyam etoj struktury. Oni postoyanno reorganizuyutsya i perestraivayutsya, tem ne menee ya smog predstavit' vam dovol'no tochnuyu i podrobnuyu kartinu... SHafto, prikovannyj k kojke zolotymi cepyami, chuvstvuet, chto odin iz malen'kih spryatannyh revol'verov upiraetsya emu v kopchik, i dumaet, ochen' li durno budet pustit' sebe pulyu v lob. On lihoradochno hlopaet po lopnuvshej trube i uhitryaetsya pritopit' ee v nechistoty; v podnimayushchihsya puzyryah, kak na kartinkah v komiksah, zaklyucheny slova fon Hakl'gebera. Kogda puzyri lopayutsya, iz nih vyryvaetsya krik. Root sidit na protivopolozhnoj kojke, na kolenyah u nego korobka iz pod sigar. On vskidyvaet pal'cy znakom V -- «pobeda», i tychet SHafto v glaza. «YA nichego ne mogu podelat' s tvoej nesposobnost'yu ispytyvat' fizicheskij komfort -- eto opredelyaetsya biohimiej tela, -- govorit on. -- CHto stavit zanyatnye teologicheskie voprosy. I napominaet nam: vse mirskie udovol'stviya sut' illyuzii, proeciruemye telom na dushu». Lopaetsya eshche mnogo peregovornyh trub, pochti iz kazhdoj nesutsya kriki. Root vynuzhden naklonit'sya k Bobbi SHafto i orat' emu v uho. Tot uluchaet moment i hvataet korobku iz pod sigar. Tam to, chto emu nuzhno. Ne morfij. Luchshe. Morfij protiv soderzhimogo sigarnoj korobki -- vse ravno chto shanhajskaya shlyushka protiv Glorii. Korobka otkryvaetsya: iz nee b'et oslepitel'nyj svet. SHafto pryachet lico v rukah. Syrokopchenye chasti chelovecheskih tel padayut s potolka emu na koleni, izvivayutsya, tyanutsya drug k drugu, sobirayutsya v zhivye tela. Mikul'skij vozvrashchaetsya k zhizni, palit iz «vikkersa» v obshivku podlodki i vyrezaet dyru. Vmesto chernoj vody iz nee l'et zolotistyj svet. -- I kakoe mesto vy zanimali v etoj sisteme? -- sprashivaet Root. SHafto chut' ne podprygivaet, uslyshav chej to eshche, ne fon Hakl'gebera, golos. Uchityvaya, chto proizoshlo, kogda kto to (SHafto) poslednij raz zadal emu vopros, postupok geroicheskij i ves'ma riskovannyj. Fon Hakl'geber snova dvizhetsya vniz po instanciyam, nachinaya s Gitlera. SHafto vse ravno: on na spasatel'nom plotu vmeste s voskresshimi tovarishchami po Guadalkanalu i podrazdeleniyu 2702. Oni plyvut cherez tihuyu buhtochku, osveshchennuyu ogromnym yupiterom. Za yupiterom stoit chelovek, on govorit s nemeckim akcentom: -- Moimi neposredstvennymi nachal'nikami byli Vil'gel'm Fenner iz Sankt Peterburga, vozglavlyavshij ves' germanskij kriptoanaliz s 1922 goda, i ego glavnyj zamestitel', professor Novopashennyj. SHafto eti imena nichego ne govoryat, odnako Root sprashivaet: -- Russkij? SHafto po nastoyashchemu vernulsya v real'nyj mir. On vypryamlyaetsya. Telo zastylo, kak ot dolgoj nepodvizhnosti. On dumaet izvinit'sya za svoe povedenie, no nikto na nego osobenno ne smotrit, i Bobbi reshaet ne posvyashchat' ih v to, kak provel poslednie neskol'ko minut. -- Professor Novopashennyj -- astronom, bezhavshij iz Rossii posle revolyucii, znakomyj Fennera po Sankt Peterburgu. Pod ih nachalom ya poluchil shirokie polnomochiya po issledovaniyu teoreticheskih predelov bezopasnosti. Mnoyu byl ispol'zovan chisto matematicheskij apparat, a takzhe mehanicheskie schetnye ustrojstva sobstvennogo izobreteniya. YA izuchal ne tol'ko kody protivnika, no i nashi sobstvennye, vyiskivaya v nih slabye mesta. -- I chto vy nashli? -- sprashivaet Bishof. -- Nashel slabye mesta povsyudu, -- govorit fon Hakl'geber. -- Bol'shaya chast' shifrov sozdana diletantami, ne znakomymi s matematicheskoj podoplekoj. ZHalkie potugi. -- V tom chisle «|nigma»? -- sprashivaet Bishof. -- Ne vspominajte pri mne eto pozorishche! YA otmel ee pochti srazu. -- CHto znachit «otmel»? -- sprashivaet Root. -- Dokazal, chto ona nikuda ne goditsya, -- govorit fon Hakl'geber. -- Tem ne menee ves' vermaht po prezhnemu eyu pol'zuetsya, -- zamechaet Bishof. Fon Hakl'geber pozhimaet plechami i smotrit na goryashchij konchik sigarety. -- Dumaete, oni vybrosyat mashinki tol'ko potomu, chto odin matematik napisal dokladnuyu? -- On snova ostanavlivaetsya vzglyadom na sigarete, potom podnosit ee k gubam, so vkusom zatyagivaetsya, zaderzhivaet dym v legkih i, nakonec, vypuskaet ego cherez golosovye svyazki, odnovremenno zastavlyaya ih vibrirovat' ot sleduyushchih zvukov: -- YA znal, chto na protivnika rabotayut lyudi, kotorye pridut k tem zhe vyvodam, chto ya. T'yuring. Fon Nejman. Uoterhauz. Koe kto iz polyakov. YA nachal iskat' svidetel'stva, chto oni vzlomali «|nigmu» ili po krajnej mere nashchupali ee slabye mesta i pytayutsya vzlomat'. YA statisticheski proanaliziroval ataki na podvodnye lodki i konvoi. YA nashel nekotorye anomalii, nekotorye neveroyatnye sobytiya, no ne stol'ko, chtoby ustanovit' zakonomernost'. CHast' anomalij vposledstvii ob®yasnilas' nalichiem shpionskih nablyudatel'nyh punktov i tomu podobnym. Otsyuda ya ne vyvel nichego. Razumeetsya, esli im hvatilo uma slomat' «|nigmu», im hvatit uma lyuboj cenoj skryt' etot fakt. Vprochem, byla odna anomaliya, kotoruyu oni ne mogli skryt'. YA o chelovecheskoj anomalii. -- CHelovecheskoj? -- peresprashivaet Root. Frazochka pro anomalii vpolne v ego duhe -- srazu ceplyaet sobesednika. -- YA prekrasno znal, chto vsego neskol'ko chelovek v mire sposobny vzlomat' «|nigmu» i skryt' etot fakt. Uznavaya iz dannyh razvedki, gde eti lyudi i chem oni zanyaty, ya mog delat' opredelennye vyvody. -- Fon Hakl'geber gasit okurok, vypryamlyaetsya i vypivaet polryumki shnapsa, nabiraya razgon. -- |to byla zadacha dlya obychnoj razvedki, ne dlya radioperehvata. Eyu zanimaetsya drugoj otdel... -- On snova uglublyaetsya v strukturu nemeckoj byurokratii. SHafto v uzhase vskakivaet i vybegaet v nuzhnik. Kogda on vozvrashchaetsya, fon Hakl'geber tol'ko podhodit k suti. -- Vse svodilos' k tomu, chtoby proseyat' bol'shoe kolichestvo ishodnyh dannyh -- dolgaya i skuchnaya rabota. SHafto