mashiny, estestvenno, vyklyucheny, chasovye u vorot ne smeyut zazhigat' yarkij ogon'. Kto to otvazhivaetsya priotkryt' kerosinovuyu lampu i napravit' luch na posetitelej. Iz t'my voznikaet serebristaya emblema «mersedes benc» nad hromirovannym radiatorom. Luch lampy skol'zit po chernym kryl'yam avtomobilya, serebristym vyhlopnym trubam, podnozhkam, zalyapannym molodoj kokosovoj myakot'yu -- vidimo, avtomobil' po doroge zadel grudu orehov. Na voditel'skom meste yaponec let soroka pyatidesyati, takoj ustalyj i osunuvshijsya, chto kazhetsya -- sejchas zal'etsya slezami. No eto vsego lish' shofer. Ryadom serzhant s obrezom -- yaponskie ruzh'ya takie dlinnye, chto na perednem siden'e shikarnogo avtomobilya s nimi ne razvernesh'sya. Kto ili chto na zadnem siden'e, ne vidno -- ono zadernuto zanaveskoj. -- Otkroj! -- trebuet soldat, i voditel', zavedya ruku za golovu, razdvigaet zanaveski. Luch lampy udaryaet v shchel' i vspyhivaet na blednom lice passazhira. Neskol'ko chasovyh vskrikivayut. Goto Dengo oshalelo pyatitsya, potom podhodit blizhe, chtoby vsmotret'sya. U cheloveka na zadnem siden'e ogromnaya golova v strannom ostroverhom ubore, no udivitel'nee vsego kozha: ne zheltovataya, kak u obychnogo mongoloida, a yarko zheltaya i blestyashchaya. Na gubah igraet spokojnaya ulybka -- Goto Dengo ne videl takoj s nachala vojny. Vspyhivayut eshche ogni, vkrug mashiny szhimaetsya kol'co soldat i oficerov. Kto to raspahivaet glavnuyu dver' i otshatyvaetsya, slovno obzhegsya o ruchku. Passazhir sidit skrestiv nogi, siden'e prognulos' pod ego vesom pochti do pola. |to cel'nozolotoj Budda -- trofej iz kakih to drugih kraev Zony Sovmestnogo Procvetaniya Velikoj Azii. On pribyl, chtoby bezmyatezhno meditirovat' na grude sokrovishch v serdce Golgofy. V ust'e shtol'ni Budda prolezaet, odnako v vagonetku ne pomeshaetsya, i neskol'ko samyh sil'nyh filippincev neskol'ko chasov dyujm za dyujmom tolkayut ego po tunnelyu. Ponachalu zoloto vezli v krepkih yashchikah s nadpisyami «patrony», «miny» i tomu podobnoe. Potom poshli yashchiki bez markirovki. S kakogo to momenta ih smenili kartonnye korobki i chemodany. Oni vse vremya rvutsya; zaklyuchennye terpelivo sobirayut zoloto, nesut k ust'yu shtol'ni i brosayut v vagonetki. Slitki udaryayutsya s grohotom, ot kotorogo s derev'ev vzletayut tuchi perepugannyh ptic. Goto Dengo ponevole zasmatrivaetsya na slitki. Oni raznogo razmera (inye prihoditsya tashchit' vdvoem), s klejmami bankov iz takih mest, gde Goto Dengo byval, no chashche -- iz takih, o kotoryh on tol'ko slyshal: Singapur, Sajgon, Bataviya, Manila, Rangun, Gonkong, SHanhaj, Kanton. Est' francuzskoe zoloto, vyvezennoe v Kambodzhu, gollandskoe -- v Dzhakartu, britanskoe -- v Singapur, vse dlya togo, chtob ono ne dostalos' nemcam. Nekotorye partii celikom sostavlyaet zoloto iz Tokijskogo banka. Ego privozyat pyat' karavanov podryad. Soglasno opisi, kotoruyu Goto Dengo vedet u sebya v golove, dve treti sokrovishch Golgofy postupili neposredstvenno iz central'nogo rezerva YAponii. Zoloto holodnoe na oshchup' i ulozheno v krepkie starye yashchiki. Nado dumat', ono dozhidalos' etogo chasa v kakom nibud' manil'skom podvale. Vidimo, na Filippiny ego dostavili primerno togda zhe, kogda Goto Dengo vyvezli s Novoj Gvinei, v konce sorok tret'ego. Oni znali. Oni uzhe togda znali, chto proigryvayut vojnu. K seredine yanvarya Goto Dengo vspominaet rozhdestvenskuyu reznyu s kakoj to pochti nostal'giej po naivnomu nevedeniyu, sdelavshemu ubijstvo neobhodimym. Do togo utra dazhe on mog ubedit' sebya, chto Golgofa -- sklad oruzhiya, kotorym imperatorskie soldaty kogda nibud' otvoyuyut Luson. Verili v eto i zaklyuchennye. Teper' vse znayut pro zoloto, i nastroenie izmenilos'. YAsno: otsyuda zhivym ne vyjti. K nachalu yanvarya zaklyuchennye razdelilis' na dve kategorii odni smirilis' so svoej uchast'yu, drugie -- net. Nepokornye predprinimayut neskol'ko stihijnyh popytok k begstvu i gibnut pod pulyami. Patrony bol'she ne ekonomyat, a mozhet, ohranniki slishkom izmotany i golodny, chtoby spuskat'sya s vyshki i lichno zakalyvat' shtykom kazhdogo, kto naprashivaetsya. Beglecov prosto rasstrelivayut, a tela ostavlyayut chernet' i razduvat'sya. Ves' Bandok pronizan ih smradom. Vprochem, Goto Dengo pochti ne zamechaet voni, potomu chto v atmosfere lagerya visit bezumnoe, tomitel'noe napryazhenie, kotoroe vsegda predshestvuet boyu. Ili tak emu kazhetsya; on mnogo chego ispytal na vojne, no ni razu ne byl v nastoyashchem boyu. To zhe rasprostranyaetsya na vseh ego sootechestvennikov v Bandoke; yaponcy, pobyvavshie v boyu, po bol'shej chasti mertvy. V etoj armii ty ili zelenyj novichok, ili pokojnik. Inogda vmeste s zolotom pribyvaet chemodanchik. On vsegda pristegnut naruchnikami k ruke soldata, obveshannogo granatami, chtoby vzorvat' sebya pri napadenii partizan. CHemodanchik otpravlyaetsya pryamikom na radiostanciyu Bandoka, i ego soderzhimoe pryachut v sejf. Goto Dengo dogadyvaetsya, chto tam ne obychnye kodovye knigi, a kakie to osobye odnodnevnye shifry, poskol'ku kazhdoe utro posle voshoda oficer radist vyhodit iz domika, vypolnyaet ceremoniyu sozhzheniya edinstvennogo listka bumagi i rastiraet pepel mezhdu pal'cami. Syuda, na radiostanciyu, pridet poslednij prikaz. Vse gotovo: Goto Dengo raz v den' obhodit Golgofu s proverkoj. Dve nedeli nazad diagonal'nuyu shtol'nyu nakonec soedinili s korotkoj vyrabotkoj na dne ozera YAmamoto. Za neskol'ko mesyacev vyrabotka napolnilas' vodoj, prosochivshejsya cherez cement; kogda dva tunnelya soedinili, neskol'ko tonn vody hlynulo v diagonal'nuyu shtol'nyu. |togo zhdali i byli gotovy: voda stekla v zumpf i ottuda v reku Todzio. Teper' mozhno projti vdol' vsej shtol'ni i posmotret' snizu na cementnuyu zatychku. Za nej -- ozero YAmamoto. Goto Dengo hodit tuda kazhdye dva dnya, yakoby proinspektirovat' zatychku i zalozhennuyu pod nee vzryvchatku, a na samom dele -- proverit', kak prodvigayutsya raboty, kotorye, nevedomo dlya kapitana Nody, vedut In i Rodol'fo s pomoshchnikami. Oni po bol'shej chasti probivayut vse novye korotkie slepye vertikal'nye stvoly i rasshiryayut vyemki v ih verhnej chasti. Sistema (vklyuchaya novye «ventilyacionnye shahty», probitye po ukazaniyu generala) teper' vyglyadyat tak: Vnutri glavnogo kompleksa est' pomeshchenie, kotoroe kapitan Noda narek Zalom slavy. Poka nichego slavnogo zdes' net, tol'ko beskonechnye provoda shodyatsya syuda so vsego podzemnogo kompleksa. Provoda provesheny pod krovlej ili tyanutsya po podoshve i snabzheny napisannymi ot ruki birkami, naprimer «PODRYVNYE ZARYADY GLAVNOGO VHODA». Zdes' zhe stoyat neskol'ko svincovyh akkumulyatorov; ih cel' -- obespechit' energiyu dlya detonacii i dat' Goto Dengo neskol'ko minut elektricheskogo sveta, chtoby prochest' birki. V konce Zala slavy slozheny zapasnye yashchiki s dinamitom i detonatorami na sluchaj, esli kakie to tunneli nado budet razrushit' chut' bolee osnovatel'no, i motki bikfordova shnura na sluchaj, esli ne srabotaet elektricheskaya cep'. Odnako prikaz vzryvat' eshche ne pribyl, i Goto Dengo delaet to zhe, chto lyuboj soldat v ozhidanii smerti. Pishet blizkim pis'ma, kotorye nikogda ne budut otpravleny. Kurit. Igraet v karty. Snova i snova proveryaet oborudovanie. Prohodit nedelya, v techenie kotoroj zoloto ne podvozyat ni razu. Dvadcat' zaklyuchennyh pytayutsya bezhat' vmeste. Te, kto ne podryvaetsya na minnoj polose, zaputyvayutsya v kolyuchej provoloke, i dva soldata -- odin s fonarikom, drugoj s ruzh'em -- otstrelivayut ih po ocheredi. Kapitan Noda kazhduyu noch' do rassveta rashazhivaet pered glavnymi vorotami, potom mertvecki napivaetsya i lozhitsya spat'. Radisty sidyat pered raciyami, smotryat na svetyashchiesya lampy i gal'vanicheski dergayutsya vsyakij raz, kak na ih chastote slyshitsya slabyj pisk. Odnako prikazov vse net. I vot odnazhdy noch'yu snova, kak v pervyj raz, priezzhayut gruzoviki. Vidimo, eto vse yaponskie mashiny, skol'ko ih ostalos' na ostrove. Oni gremyat tak, chto slyshno za polchasa do poyavleniya pervogo gruzovika. Kogda yashchiki vynimayut i skladyvayut na zemlyu, soldaty, ohranyavshie kolonnu, ostayutsya v Bandoke. Uezzhayut tol'ko voditeli. Na to, chtoby dostavit' v tunnel' poslednyuyu partiyu zolota, uhodit dva dnya. Odin iz gruzovichkov beznadezhno slomalsya, i ego razobrali na zapchasti, chtoby podderzhat' na hodu vtoroj. U togo ne rabotaet polovina cilindrov, on ele tyanet; zaklyuchennym prihoditsya tolkat' ego po doroge, a na samyh trudnyh uchastkah tashchit' trosami. Dozhdi vse taki nachalis', reka Todzio podnimaetsya. Glavnaya kamera pochti zapolnena, lozhnaya -- tozhe. Novuyu partiyu prihoditsya raspihivat' koe kak: yashchiki vzlamyvayut i slitki zasovyvayut v pustye promezhutki. Na yashchikah -- orly i svastiki, sami slitki -- iz Berlina, Veny, Varshavy, Pragi, Parizha, Amsterdama, Rigi, Kopengagena, Budapeshta, Buharesta, Milana. Eshche est' kartonnye korobki s almazami. Karton mestami podmochen i pahnet morem. Goto Dengo ponimaet, chto iz Germanii nedavno prishla bol'shaya podlodka s fashistskoj kaznoj. Stanovitsya ponyatno, chego oni dve nedeli sideli bez dela -- zhdali etu samuyu lodku. Dva dnya on, v shahterskoj kaske s fonarikom, raspihivaet po shchelyam almazy i zolotye slitki. On vpal v svoego roda trans, iz kotorogo ego nakonec vyvodit gulkij, prokativshijsya po shtol'ne grohot. Artilleriya, dumaet Goto Dengo. Ili bomba s amerikanskogo samoleta. On po glavnoj ventilyacionnoj shahte vybiraetsya na vershinu vodorazdela. Tam den'. Vnizu vse spokojno, nikakogo boya. U Goto Dengo padaet serdce: Makartur ego ne spaset. Lejtenant Mori sognal naverh pochti vseh zaklyuchennyh, oni trosami vtaskivayut na goru oborudovanie i sbrasyvayut v nedavno probitye «ventilyacionnye shahty». Zdes' zhe oba gruzovika: ih kuvaldami razbivayut na kuski, chtoby proshli v ust'e. Goto Dengo uspevaet uvidet', kak motor elektrogeneratora radiostancii letit v chernotu. Sledom otpravlyaetsya ostal'noe radiooborudovanie. Ryadom, za derev'yami, kto to tyazhelo sopit ot natugi. |to sopenie opytnogo bojca, ot samoj diafragmy. -- Lejtenant Goto! -- govorit kapitan Noda. On p'yan v stel'ku. -- Vashe mesto vnizu. -- CHto eto byl za grohot? Noda vedet ego na skal'nyj vystup, otkuda vidna dolina reki Todzio. Goto Dengo po mnogim prichinam ploho soobrazhaet i sejchas edva ne padaet ot vnezapnogo golovokruzheniya. Delo v dezorientacii: on ne uznal reku. Do sih por eto bylo spletenie struj v kamenistom ushchel'e. Eshche do togo, kak postroili dorogu, mozhno bylo, prygaya s kamnya na kamen', dobrat'sya pochti do samogo vodopada. Teper' eto shirokaya, glubokaya, mutnaya reka, iz kotoroj tam i syam torchat verhushki kamennyh glyb. Goto Dengo vspominaet, kak sto let nazad, v proshlom rozhdenii, na drugoj planete videl prostynyu iz gostinicy «Manila» s nabrosannym na nej planom. Reku Todzio, provedennuyu zhirnoj sinej avtoruchkoj. -- My ustroili obval, -- govorit kapitan Noda. -- Soglasno planu. Davnym davno u perezhima reki nasypali goru kamnej, chtoby posle vzryva obrazovalas' nebol'shaya plotina. Odnako vzryvat' dinamit predpolagalos' neposredstvenno pered tem, kak oni zamuruyut sebya vnizu. -- No my ne gotovy! -- govorit Goto Dengo. Noda smeetsya. On v otlichnom nastroenii. -- Vy uzhe mesyac ubezhdaete menya, chto vse gotovo. -- Da, -- medlenno i hriplo otvechaet Goto Dengo. -- Vy pravy. Vse gotovo. Noda hlopaet ego po spine. -- Vy dolzhny dobrat'sya do glavnogo vhoda, poka ego ne zatopilo. -- Moj vzvod? -- Dozhidaetsya tam. Goto Dengo speshit po doroge k glavnomu vhodu v shtol'nyu. Po puti on minuet eshche odnu ventilyacionnuyu shahtu. Zdes' pod ohranoj soldat s primknutymi shtykami stoit verenica iz neskol'kih desyatkov zaklyuchennyh; ruki u vseh svyazany za spinoj provolokoj. Odin za drugim filippincy opuskayutsya na koleni pered ust'em. Lejtenant Mori s zhutkim sopeniem rassekaet kazhdomu sheyu oficerskim mechom. Golova i telo padayut v shahtu i sekundy cherez dve gluho shmyakayutsya na drugie tela daleko vnizu. Kazhdaya travinka i kameshek v radiuse treh metrov propitany aloj krov'yu, i lejtenant Mori -- tozhe. -- Ob etom ne bespokojtes', -- govorit kapitan Noda. -- YA proslezhu, chtoby shahty zasypali shchebnem, kak my i planirovali. Dzhungli skroyut ih ran'she, chem amerikancy najdut eto mesto. Goto Dengo otvodit glaza i sobiraetsya idti. -- Lejtenant Goto! -- razdaetsya golos. Goto Dengo oborachivaetsya. |to lejtenant Mori ostanovilsya perevesti duh. Filippinec, stoyashchij pered nim na kolenyah, bormochet latinskuyu molitvu, za spinoj perebiraya chetki svyazannymi rukami. -- Da, lejtenant Mori. -- Soglasno moim spiskam, za vami zakrepleno shest' zaklyuchennyh. Oni mne ponadobyatsya. -- |ti shestero vnizu, pomogayut razmestit' poslednyuyu partiyu. -- Vsya poslednyaya partiya uzhe v tunnele. -- Da, no ne ulozhena. Ot lozhnoj kamery ne budet proku, esli rassypannye almazy i zoloto privedut grabitelya k glavnoj. Mne nuzhny eti lyudi, chtoby zavershit' rabotu. -- Vy berete na sebya polnuyu otvetstvennost' za nih? -- Da, -- otvechaet Goto Dengo. -- Esli ih vsego shestero, -- zamechaet kapitan Noda, -- Vash vzvod sumeet s nimi spravit'sya. -- Vstretimsya v YAsukuni, Goto Dengo, -- govorit lejtenant Mori. -- Budu zhdat'. -- Goto Dengo ne dobavlyaet, chto v YAsukuni navernoe, ochen' tesno i skoree vsego trudnovato budet drug druga otyskat'. -- Zaviduyu. Dlya teh iz nas, kto ostanetsya snaruzhi, smert' ne budet takoj bystroj i legkoj. -- Lejtenant Mori opuskaet mech na sheyu filippinca, obryvaya togo mezhdu «Ave» i «Mariya». -- Vash geroizm ne ostanetsya bez nagrady, -- govorit Goto Dengo. Vzvod lejtenanta Mori, chetvero otbornyh soldat, zhdet ego vnizu, pered noroj, vedushchej v Golgofu. U kazhdogo na golove povyazka v tysyachu stezhkov. Oranzhevye krugi napominayut Goto Dengo ne Voshodyashchee Solnce, a pulevuyu ranu vo lbu. Voda uzhe vyshe kolena, vhod napolovinu zalit. Kogda podhodyat Goto Dengo i kapitan Noda, soldaty vezhlivo privetstvuyut ih boevym klichem. Goto Dengo saditsya na kortochki u vhoda. Tol'ko golova i plechi ego torchat iz vody. Vperedi chernota. Trebuetsya ogromnoe usilie voli, chtoby v nee vojti. Vprochem, tam ne strashnee, chem v zabroshennyh rudnikah ego detstva. Pravda, zabroshennye rudniki ne vzryvali u nego za spinoj. Put' vpered -- edinstvennyj shans spastis'. Esli on proyavit nereshitel'nost', kapitan Noda ub'et ego na meste, a delo dovershat drugie. Noda pozabotilsya, chtoby nezamenimyh ne bylo. -- Uvidimsya v YAsukuni, -- govorit Goto Dengo kapitanu i, ne dozhidayas' otveta, pleshchet vo t'mu. PONTIFIK K tomu vremeni, kak Rendi dobiraetsya do registracionnoj stojki «|jr Kinakuta», on uzhe ne pomnit, kak popal v aeroport. Pamyat' otshiblo nachisto. Pojmal taksi? V centre Los Al'tosa -- maloveroyatno. Podbrosil kto to iz kolleg komp'yutershchikov? Na svoej mashine on tochno doehat' ne mog, potomu chto elektromagnitnyj impul's spalil ej vsyu elektroniku. On vytashchil dokumenty iz bardachka, otyskal cherez dva kvartala fordovskogo dilera i zagnal «akuru» za pyat' shtuk nalichnymi. Ah da, diler i podbrosil ego v aeroport. Rendi vsegda mechtal podojti k kasse ekzoticheskoj avialinii, nebrezhno dostat' den'gi i skazat': «Dajte mne bilet na blizhajshij rejs do X». V zhizni eto okazalos' sovsem ne tak klevo i romantichno, prosto nervno i dorogo. Prishlos' vzyat' bilet v pervyj klass, prilozhiv pochti vse den'gi za «akuru». Odnako on ne sklonen zanimat'sya samobichevaniem po povodu nepomernyh trat v to vremya, kak ego sostoyanie vyrazhaetsya otricatel'noj velichinoj i mozhet byt' vychisleno lish' po slozhnoj matematicheskoj formule. Vpolne veroyatno, chto on ne sumel steret' zhestkij disk Groba i Dantist vyigraet process. Po puti cherez aeroport Rendi ostanavlivaetsya i nekotoroe vremya smotrit na telefonnye kabinki. Velik soblazn izvestit' SHafto o poslednih sobytiyah. Vot by oni pobystree izvlekli iz podlodki zoloto, sniziv tem samym ee stoimost' i sootvetstvenno uron, kotoryj Dantist mozhet nanesti «|pifitu». Matematicheski vse prosto. Dantist uveryaet, chto «|pifit» prichinil emu ushcherb. Razmer ushcherba -- h , gde h -- summa, kotoruyu Dantist, kak minoritarnyj akcioner, poluchil by, zaklyuchi Rendi pravil'nyj kontrakt s «Semper marin». Predpolozhim, kontrakt predusmatrival by pyatidesyatiprocsntnyj razdel pribyli, togda h sostavlyaet 50% ot stoimosti lodki, umnozhit' na odnu desyatuyu -- dolyu Dantista v «|pifite» -- minus neskol'ko procentov nalogov i prochih dissipativnyh poter' real'nogo mira. Znachit, esli lodka stoit desyat' millionov dollarov, to h -- gde to polmilliona. CHtoby zahvatit' «|pifit», Dantistu nuzhno eshche 40% akcij. Cena etogo paketa (esli by on prodavalsya) -- nol' celyh chetyre desyatyh ot stoimosti «|pifita». Nazovem ee u . Esli x ] u , Dantist pobezhdaet. Sud'ya skazhet: «Vy, „|pifit", dolzhny etomu bednomu, obizhennomu minoritarnomu akcioneru x dollarov. No ya smotryu na zhalkoe sostoyanie vashej kompanii i ponimayu, chto stol'ko deneg vam ne sobrat'. Edinstvennyj sposob zagladit' ushcherb -- rasplatit'sya tem, chego u vas zavalis', -- vashimi parshivymi akciyami. A poskol'ku stoimost' vsej kompanii ochen', ochen' blizka k nulyu, vam pridetsya otdat' emu prakticheski vse». Kak sdelat' h { y ? Libo umen'shit' stoimost' lodki, snyav s nee zoloto, libo uvelichit' stoimost' «|pifita» -- no kak? V bolee udachnoe vremya oni mogli by preobrazovat'sya v otkrytoe obshchestvo, odnako na eto ujdut mesyacy. I ni odin investor ne pritronetsya k ih akciyam, poka nad «|pifitom» visit isk Dantista. U Rendi voznikaet videnie: on edet v dzhungli s avtopogruzchikom, sgrebaet slitki, kotorye nashel s Dugom, vezet v bank i kladet na schet «|pifita». Levee dvizhetsya nekij roj zhenshchin i detej, slyshatsya znakomye golosa. Mozg Rendi, kak golodnyj sprut, obvoloksya vokrug idei zolota v dzhunglyah; chtoby na sekundu vernut'sya k real'nosti, nado razomknut' shchupal'ca, otryvaya prisosku za prisoskoj Nakonec on fokusiruetsya na besporyadochnoj gruppe i uznaet sem'yu Avi: Deboru, vyvodok detej i dvuh nyan', szhimayushchih pasporta i bilety v konvertah «|l' Al'». Deti malen'kie i norovyat bryznut' v raznye storony, vzroslye sosredotocheny na tom, chtoby etogo ne dopustit', v itoge gruppa dvizhetsya primerno kak meshok taks po napravleniyu k kusku myasa. Rendi, veroyatno, lichno vinoven v ih ishode. On ohotno sbezhal by v muzhskoj tualet i zabilsya v tolchok. Odnako chto to skazat' nado, poetomu on dogonyaet Deboru i dlya nachala predlagaet vzyat' u nee sumku s detskimi shmotkami. Sumka okazyvaetsya neozhidanno tyazheloj; Rendi predpolagaet, chto tam neskol'ko gallonov yablochnogo soka plyus celaya protivoastmaticheskaya ustanovka i, mozhet byt', slitok drugoj zolota na sluchaj mirovogo finansovogo obvala. -- V Izrail'? -- «|l' Al'» ne letaet v Akapul'ko. Ogo! Debora na pike formy. -- Avi kak to eto ob®yasnil? -- Ty menya sprashivaesh'? Mne kazalos', ty dolzhen byt' v kurse, -- govorit Debora. -- Nu, vse tak bystro menyaetsya, -- myamlit Rendi. -- YA ne znal, chto nado rvat' kogti. -- Togda pochemu u tebya iz karmana torchit bilet «|jr Kinakuta»? -- Oj, znaesh' li... koj kakie dela. -- CHto to ty neveselyj. U tebya problemy? -- sprashivaet Debora. Rendi vzdyhaet. -- Kak skazat'. A u tebya? -- U menya? Problemy? S kakoj stati? -- Nu, tebya vyrvali iz doma i veleli v desyat' minut otpravlyat'sya chert te kuda... -- My letim v Izrail', Rendi. |to ne iz doma, a domoj. -- I vse taki eto nervotrepka... -- Po sravneniyu s chem? -- S tem, chtoby ostavat'sya na meste i zhit' svoej zhizn'yu. -- |to moya zhizn', Rendi. Debora yavno na vzvode. Rendi predpolagaet, chto ona zla kak chert, no soblyudaet nekoe emocional'noe soglashenie o nerazglashenii. |to, navernoe, luchshe, chem dva drugih varianta, kotorye prihodyat v golovu Rendi, a imenno: (1) istericheskie vzaimnye upreki i (2) angel'skoe spokojstvie. Povedenie Debory oznachaet: «U menya svoi dela, u tebya svoi dela, vot i provalivaj». Rendi vnezapno chuvstvuet sebya polnym idiotom. I zachem tol'ko on vzyal u nee sumku? Debora tozhe yavno ne ponimaet, kakogo hrena Rendi nabilsya v nosil'shchiki, kak budto emu bol'she ne figa delat'. Mozhno podumat', oni s nyanyami ne dotashchat sumku do samoleta. Kogda ona, Debora, poslednij raz predlagala Rendi napisat' za nego programmu? A esli Rendi i vpryam' nechem sebya zanyat', uzh luchshe by, kak muzhchina, obvyazalsya granatami i horoshen'ko obnyal Dantista. Rendi govorit: -- Ty, navernoe, eshche svyazhesh'sya s Avi pered otletom. Peredash' emu ot menya soobshchenie? -- Kakoe? -- Nol'. -- I vse? -- Da. Debora, veroyatno, ne v kurse, chto Avi i Rendi, ekonomya propusknuyu sposobnost' kanala, pol'zuyutsya dvoichnym kodom, a lya Pol Revir so Staroj Severnoj cerkov'yu. V dannom sluchae «nol'» oznachaet, chto Rendi ne sumel steret' vsyu informaciyu s zhestkogo diska Groba. Kak ni zamanchivo vyglyadit zal ozhidaniya pervogo klassa kompanii «|jr Kinakuta» s besplatnoj vypivkoj i bezuprechnym vostochnym servisom, Rendi tuda ne idet. Esli on plyuhnetsya v myagkoe kreslo, to neizbezhno vpadet v komu, i na samolet ego pridetsya dostavlyat' avtopogruzchikom. On bredet po aeroportu, sudorozhno hvatayas' za bok vsyakij raz, kak ne obnaruzhivaet tam sumki s noutbukom. V golove vse nikak ne ulyazhetsya, chto bol'shaya chast' noutbuka otpravilas' v pomojku pered kontoroj dilera, gde on osvobozhdal «akuru». Poka diler begal v bank za pyat'yu shtukami, Rendi otvertkoj ot skladnogo nozha vyvintil vinchester, a vse ostal'noe vybrosil. V bol'shom zale visyat pod potolkom ogromnye televizory, pokazyvayushchie aeroportovskij kanal, na kotorom novosti smenyayutsya eshche bystree i otryvochnee, chem v obychnyh televizionnyh vypuskah, chasto peremezhayas' prognozami pogody i birzhevymi kursami. Rendi potryasen, no ne to chtoby po nastoyashchemu, udivlen, kogda nachinaetsya syuzhet, v kotorom odetye po kovbojski Tajnye Obozhateli osushchestvlyayut svoe pravo nosit' oruzhie na ulicah Los Al'tosa, barrikada v «Ordo» rushitsya pered kameroj i policejskie s avtomatami vryvayutsya v ofis. Pokazyvayut Lola Komstoka -- on, sadyas' v limuzin, otvechaet na vopros korrespondenta, ochen' val'yazhnyj i dovol'nyj soboj. Obshcheizvestno, chto dlya televizionshchikov glavnoe -- kartinka; v takom sluchae «Ordo» krupno povezlo. Vse videli, kak tupye kopy gromyat vysokotehnologicheskuyu kompaniyu. «|pifitu» eto nichego ne daet, potomu chto «Ordo», v sushchnosti, ni pri chem. CHastnyj konflikt mezhdu Dantistom i «|pifitom» prevratilsya v publichnyj konflikt mezhdu Komstokom i «Ordo». Rendi zol i rasteryan. On saditsya v samolet i nachinaet est' chernuyu ikru. Voobshche to ne v ego pravilah nalegat' na besplatnuyu zhrachku v samolete, no pogloshchenie ikry daet dekadentskoe oshchushchenie pira vo vremya chumy, chto sejchas kak raz v zhilu. Kak istinnyj tehnar' Rendi obychno chitaet listki, zasunutye mezhdu glyancevymi zhurnalami i sanitarnymi paketami. Na odnom iz listkov napisano, chto passazhiry sultanskogo klassa (tak nazyvaetsya pervyj klass v «|jr Kinakuta») mogut ne tol'ko zvonit' so svoih mest, no i prinimat' vhodyashchie zvonki. Poetomu Rendi zvonit Duglasu Makarturu SHafto na sotovyj. Nomer avstralijskij, no telefon dolzhen rabotat' v lyuboj tochke zemnogo shara. Na Filippinah sejchas shest' utra, odnako Dug uzhe navernyaka ne spit. On i vpryam' otvechaet so vtorogo gudka. Sudya po zvukam, on zastryal v manil'skoj probke, vozmozhno, na zadnem siden'e taksi. -- |to Rendi, iz samoleta, -- govorit Rendi. -- «|jr Kinakuta». -- Rendi! My tol'ko chto videli tebya po teliku, -- govorit Dug. Rendi trebuetsya primerno minuta, chtoby osoznat' uslyshannoe; on zapil ikru dvumya stopkami vodki. -- Da, -- prodolzhaet Dug. -- YA, kak prosnulsya, vklyuchil Si en en. Ty sidel na kryshe mashiny i pechatal. CHto proishodit. -- Nichego! Rovnym schetom nichego! -- Do Rendi dohodit, chto eto bol'shaya udacha. Uvidev ego po Si en en, Dug skoree spodvignetsya na kakie to radikal'nye podvigi. On oprokidyvaet eshche stopku i govorit: -- Da, servis v sultanskom klasse prosto obaldennyj. Voobshche esli ty poishchesh' v inete na «Ordo», to uvidish', chto eta labuda ne imeet k nam ni malejshego otnosheniya. -- Zabavno, Komstok tozhe otricaet, chto eto naezd na «Ordo». -- Kogda v'etnamskie veterany vrode Duga govoryat o pravitel'stvennyh zayavleniyah, oni umeyut izobrazit' skupuyu ironiyu, yavnuyu, kak zubovrachebnyj bur, pristavlennyj k tvoemu zubu, no kuda bolee zabavnuyu. Rendi davitsya vodkoj. -- On govorit, eto pustyakovyj grazhdanskij isk, -- prodolzhaet Dug vkradchivo shelkovistym tonom oskorblennoj nevinnosti. -- To, chto «Ordo» rasprostranyaet nenavistnuyu pravitel'stvu kriptografiyu, -- chistejshej vody sovpadenie, -- dogadyvaetsya Rendi. -- Aga. -- CHto zh, v takom sluchae ya uveren, eto prosto nashi nelady s Dantistom, -- govorit Rendi. -- Kakie nelady? -- Vse proizoshlo glubokoj noch'yu po vashemu vremeni. Uveren, utrom ty najdesh' neskol'ko zanyatnyh faksov. -- Ladno, vzglyanu, -- govorit Dug SHafto. -- YA, navernoe, zvyaknu tebe iz Kinakuty, -- govorit Rendi. -- Schastlivo doletet', Rendall. -- Udachnogo tebe dnya, Duglas. Rendi kladet telefon obratno v gnezdo na ruchke kresla i gotovitsya vpast' v zasluzhennuyu komu. Odnako cherez pyat' minut telefon zvonit. Tak neprivychno, chtoby tebe zvonili v samolet, chto on v pervyj mig sovershenno osharashen. Eshche neskol'ko sekund uhodit na to, chtoby posmotret' v instrukcii, kak otvetit' na zvonok. Kogda on nakonec podnosit vklyuchennuyu trubku k uhu, golos govorit: -- Po vashemu, eto ochen' umno? Dumaete, krome vas i Duga SHafto, nikto v mire ne znaet, chto passazhiry sultanskogo klassa mogut prinimat' vhodyashchie zvonki? Rendi ubezhden, chto nikogda ne slyshal etogo golosa. Golos starcheskij, no ne nadtresnutyj, a slovno otpolirovannyj vremenem, kak stupeni cerkvi. -- Kto eto? -- Vy rasschityvaete, chto mister SHafto perezvonit vam iz avtomata, ya pravil'no ugadal? -- Pozhalujsta, otvet'te, kto eto? -- Dumaete, tak bezopasnee, chem po sotovomu? Uveryayu vas, net. -- Govoryashchij delaet dlinnye pauzy do, posle i v seredine fraz, kak budto redko obshchaetsya s lyud'mi i nikak ne mozhet nabrat' temp. -- Ladno, -- govorit Rendi. -- Vy znaete, kto ya i komu zvonil. Ochevidno, vy derzhite menya pod nablyudeniem. Nado ponimat', vy rabotaete ne na Dantista. Tak na kogo zhe? Pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov? Agentstvo Nacional'noj Bezopasnosti, verno? -- Obychno rebyata iz Fort Mida ne zvonyat lyudyam, ch'i telefony proslushivayut. -- Dlya amerikanca neizvestnyj govorit chereschur chetko; skoree on otkuda nibud' iz Severnoj Evropy. -- Hotya v vashem sluchae ANB moglo by sdelat' isklyuchenie -- kogda ya byl tam, oni vse voshishchalis' trudami vashego deda. Do takoj stepeni, chto reshili ih ukrast'. -- Polagayu, eto samyj vysokij kompliment. -- Vy mogli by stat' milliarderom, Rendi. Slava bogu, etogo ne proizoshlo. -- CHego zh tut horoshego? -- Vy byli by ochen' umnym chelovekom, kotoromu ne prihoditsya prinimat' trudnyh reshenij -- ne prihoditsya uprazhnyat' svoj mozg. |to kuda huzhe, chem byt' tupicej. -- Ded rabotal na vas v ANB? -- Emu eto bylo neinteresno. On govoril, chto u nego bolee vysokoe prizvanie. Poetomu, poka on stroil vse bolee i bolee moshchnye komp'yutery, chtoby reshit' zadachu Garvarda Uoterhauza o razlozhenii na prostye somnozhiteli, moi druz'ya iz ANB smotreli na nego i uchilis'. -- I vy tozhe. -- YA? O net, payat' zhelezki -- ne moj profil'. YA sledil za tem, kak ANB sledit za vashim dedom. -- Po ch'ej ukazke? Pogodite, ne otvechajte -- eruditorum.org? -- Molodcom, Rendi. -- Kak mne vas nazyvat'? Pontifik? -- Pontifik -- horoshee slovo. -- Da, -- govorit Rendi. -- YA smotrel v slovare, iskal podskazki v etimologii. |to staroe latinskoe slovo, i znachit ono «svyashchennik». -- Katoliki zovut Papu «Pontifex Maximus», ili «pontifik» dlya kratkosti, -- soglashaetsya pontifik, -- no etim zhe slovom yazychniki nazyvali svoih zhrecov, a iudei -- ravvinov, nastol'ko ono vnekonfessional'noe. -- Odnako bukval'noe ego znachenie -- «stroitel' mostov», poetomu prekrasno podhodit dlya kriptosistemy, -- govorit Rendi. -- I, nadeyus', dlya menya, -- suho otvechaet pontifik. -- Priyatno, chto vy tak dumaete, Rendi. Dlya mnogih lyudej kriptosistema skoree stena, chem most. -- Da, chert voz'mi. Rad poznakomit'sya s vami po telefonu. -- Vzaimno. -- CHto to poslednee vremya ot vas ne bylo pochty. -- Ne hotel vas smushchat'. Vy mogli podumat', budto ya pytayus' vas obratit'. -- Nichut'. Kstati, znayushchie lyudi govoryat, chto vasha sistema chudnaya, no tolkovaya. -- Ona vovse ne chudnaya, esli v nej razobrat'sya, -- vezhlivo otvechaet pontifik. -- Nu... a chemu ya obyazan etim zvonkom? Ochevidno, vashi druz'ya menya proslushivayut -- po ch'im ukazaniyam? -- Ne znayu, -- govorit pontifik. -- No mne izvestno, chto vy pytaetes' vzlomat' «Aretuzu». Rendi ne pomnit, chtoby kogda nibud' proiznosil eto slovo vsluh. Ono bylo napechatano na obertkah staryh perfokart, kotorye on progonyal cherez perfoschityvatel' v Sietle. V pamyati vsplyvaet korobka iz dedushkinogo sunduka, podpisannaya «GARVARD UOTERHAUZ: ZADACHA O RAZLOZHENII NA PROSTYE SOMNOZHITELI, 1949-- 1952». Teper' on po krajnej mere mozhet privyazat' pontifika k opredelennoj date. -- Vy rabotali v ANB v konce sorokovyh -- nachale pyatidesyatyh, -- govorit Rendi. -- Veroyatno, uchastvovali v razrabotke «Harvesta». «Harvestom» nazyvalsya unikal'nyj superkomp'yuter dlya vzloma shifrov, na tri desyatiletiya operedivshij svoe vremya i postroennyj dlya ANB inzhenerami «|TK». -- Kak ya upominal, -- govorit pontifik, -- trudy vashego deda prishlis' ochen' kstati. -- U CHestera rabotaet byvshij inzhener «|TK», -- vspominaet Rendi. -- On pomogal mne schityvat' perfokarty. On vash drug. On vam pozvonil. Pontifik izdaet smeshok. -- V nashej malen'koj kompanii vryad li najdetsya bolee pamyatnoe slovo, chem «Aretuza». Bednyaga chut' ob pol ne grohnulsya, kogda ego uvidel. Pozvonil mne s motorki, Rendi. -- V chem delo? CHto v etoj «Aretuze» takogo osobennogo? -- My ubili desyat' let zhizni, pytayas' ee vzlomat'! I vse naprasno! -- Navernoe, eto i vpryam' bylo ochen' dosadno, -- govorit Rendi. -- U vas do sih por v golose slyshitsya obida. -- YA zol na Komstoka. -- |to ne tot, kotoryj... -- Net, ne general'nyj prokuror Pol Komstok. Ego otec. |rl Komstok. -- CHto?! Tot tip, kotorogo Dug SHafto sbrosil s funikulera? Kotoryj ustroil V'etnamskuyu vojnu? -- Net, net! To est' da. |rl Komstok vo mnogom opredelil v'etnamskuyu politiku. I Dug SHafto dejstvitel'no zarabotal svoi pyatnadcat' minut slavy, vybrosiv ego iz funikulera, esli ne oshibayus', v sem'desyat devyatom. No ves' v'etnamskij bred byl tol'ko epilogom ego nastoyashchej kar'ery. -- A v chem ona togda sostoyala? -- |rl Komstok, pod nachalom kotorogo vash ded sluzhil vo vremya Vtoroj mirovoj vojny, byl odnim iz sozdatelej ANB i moim shefom s 49 go do primerno 60 go. On byl oderzhim «Aretuzoj». -- Pochemu? -- On schital, chto eto shifr kommunistov. CHto, vzlomav «Aretuzu», my smozhem primenit' etot podhod k poslednim sovetskim shifram, kotorye nam nikak ne davalis'. Nelepost', konechno. Odnako on veril v eto -- ili po krajnej mere tak utverzhdal, -- i my bilis' lbom ob «Aretuzu». Sil'nye lyudi zarabatyvali nervnyj sryv. Genii ubezhdali sebya v tom, chto oni tupicy. V itoge vse okazalos' shutkoj. -- SHutkoj? Kak eto? -- My beskonechno gonyali perehvaty cherez «Harvest». U nas govorili, chto v Vashingtone i Baltimore prigasaet svet, kogda my rabotaem nad «Aretuzoj». Do sih por pomnyu naizust' pervye gruppy: AADAA FGTAA i tak dalee. |ti dvojnye A! Lyudi pisali o nih dissertacii. V konce koncov my reshili, chto eto prosto flyuktuacii. My izobreli absolyutno novye sistemy kriptoanaliza, chtoby k nej podstupit'sya -- napisali novye toma «Kriptonomikona». Dannye byli ochen' blizki k sluchajnym. Iskat' v nih zakonomernosti bylo vse ravno chto chitat' knigu, kotoruyu sozhgli, a pepel smeshali s cementom v plotine Guvera. My nichego tolkom ne poluchili. Let cherez desyat' my stali ispol'zovat' «Aretuzu», chtoby sbit' spes' s novichkov. K tomu vremeni ANB fantasticheski razroslos', my nabirali luchshih molodyh matematikov so vseh koncov Soedinennyh SHtatov. Kogda kto nibud' iz nih slishkom o sebe mnil, ego sazhali za «Aretuzu» -- pust' ne voobrazhaet. Mnogie oblomalis'. Odnako primerno v 59 m poyavilsya odin parnishka -- samyj sposobnyj iz vseh, kogo my videli. On ee raskolol. -- Polagayu, vy pozvonili ne dlya togo, chtoby razzadorit' moe lyubopytstvo, -- govorit Rendi. -- CHto on vyyasnil? -- CHto perehvaty «Aretuzy» -- vovse ne shifrovannye soobshcheniya, a prosto rezul'taty opredelennoj matematicheskoj funkcii -- rimanovskoj dzeta funkcii, kotoraya primenyaetsya v raznyh celyah, v chastnosti, kak generator sluchajnyh chisel v nekotoryh kriptosistemah. Paren' dokazal, chto esli zadat' opredelennye parametry i vvesti nekuyu klyuchevuyu posledovatel'nost', to funkciya vydast v tochnosti tu zhe posledovatel'nost', chto i perehvaty. Bol'she nichego ona ne pishet. I na etom kar'era Komstoka chut' ne zakonchilas'. -- Pochemu? -- Otchasti potomu, chto on vbuhal v eto delo bezumnoe kolichestvo lyudskih resursov i deneg. No glavnym obrazom potomu, chto klyuchevoj posledovatel'nost'yu -- zatravkoj dlya generatora sluchajnyh chisel -- okazalas' familiya shefa. K O M S T O K. -- SHutite. -- U nas byli vse dokazatel'stva, neoproverzhimye matematicheski. Poluchalos', libo Komstok sam sgeneriroval perehvaty, prichem imel glupost' ispol'zovat' dlya zatravki sobstvennuyu familiyu -- pover'te, s nego by stalos', -- libo nad nim chudovishchno podshutili. -- A vy kak dumaete? -- Nu, on nikogda ne govoril, otkuda vzyal eti perehvaty, tak chto trudno stroit' gipotezy. YA sklonen verit' v teoriyu rozygrysha: uzh ochen' u mnogih podchinennyh byl na nego zub. No ne v etom sut'. Ego s treskom vyshibli iz ANB v sorok shest' let. Sedovlasogo veterana, tehnokrata s samym vysokim dopuskom i kuchej vliyatel'nyh druzej. Otsyuda on bolee ili menee pryamikom popal v Sovet Nacional'noj Bezopasnosti Kennedi. Ostal'noe istoriya. -- Nichego sebe, -- potryasenno govorit Rendi. -- Nu i fruktec! -- Palec v rot ne kladi, -- soglashaetsya pontifik. -- A teper' ego synok... ladno, ne budu zavodit'sya. Pontifik nadolgo zamolkaet, i Rendi sprashivaet: -- Tak pochemu vy mne sejchas pozvonili? Pontifik neskol'ko mgnovenij ne otvechaet, kak budto sam ne znaet otveta. Odnako Rendi dumaet inache. Tebe chto to hotyat etim skazat'. -- Dumayu, menya uzhasnulo, chto talantlivye molodye lyudi budut snova ubivat'sya nad «Aretuzoj». Do zvonka s motornoj lodki ya dumal, chto ona mertva i pohoronena. -- No vam to chto? -- Vy i tak lishilis' milliardnyh komp'yuternyh patentov, -- govorit pontifik. -- |to bylo by nespravedlivo. -- Znachit, iz zhalosti. -- I potom, ya uzhe govoril, chto chelovek, kotoryj vas podslushivaet, -- moj drug. On uslyshit kazhdoe slovo, kotoroe vy skazhete v blizhajshie neskol'ko mesyacev, ili po krajnej mere prochtet v zapisi. Esli vy, Kantrell i drugie budete vse eto vremya govorit' ob «Aretuze», on prosto ne vyderzhit. Absolyutno kafkianskoe dezha vyu. Tak chto, pozhalujsta, bros'te eto delo. -- CHto zh, spasibo za namek. -- Na zdorov'e. Pozvolite sovet? -- Pontifiku polozheno sovetovat'. -- Prezhde dolzhen predupredit', chto davno ne vrashchayus' svete i ne usvoil postmodernistskogo stremleniya vozderzhivat'sya ot ocenochnyh suzhdenij. -- YA prigotovilsya. -- Moj sovet: sozdajte samuyu luchshuyu Kriptu, kakuyu tol'ko mozhete. Vashi klienty -- po krajnej mere ih chast' -- v prakticheskom smysle nastoyashchie aborigeny. Oni ili obogatyat, ili ub'yut, kak v pervobytnyh mifah. -- Vy pro narkobaronistyh personazhej? -- I pro nekotoryh belyh lyudej v kostyumah. Dovol'no odnogo pokoleniya, chtoby vernut'sya k pervobytnoj dikosti. -- CHto zh, my predostavlyaem samye sovremennye kriptograficheskie uslugi vsem nashim klientam -- dazhe tem, kto nosit kol'co v nosu. -- Prekrasno! A teper' -- kak ni zhal' zakanchivat' na grustnoj note -- mne pora proshchat'sya. Rendi veshaet trubku, i telefon pochti srazu zvonit snova. -- Nu ty, bratec, krut, -- govorit Dug SHafto. -- Zvonyu tebe v samolet, a u tebya zanyato. -- YA znayu anekdot, -- otvechaet Rendi, -- pro odnogo chuvaka, s kotorym ty vstretilsya na gornolyzhnom pod®emnike. Tol'ko s etim pridetsya povremenit'. GLORIYA Golyj po poyas, v kamuflyazhnoj raskraske, s nozhom v ruke i kol'tom 45 go kalibra za poyasom, Bobbi SHafto sgustkom tumana kradetsya po dzhunglyam. Mezhdu mohnatymi stvolami dvuh finikovyh pal'm otchetlivo proglyadyvaet yaponskij voennyj gruzovik. Bobbi ostanavlivaetsya. Boevoj stroj murav'ev polzet po ego noge ot sandalii vverh. SHafto ne obrashchaet vnimaniya. YAponcy yavno ostanovilis' po nuzhde. Dvoe ryadovyh vylezayut iz gruzovika i obmenivayutsya neskol'kimi slovami. Odin othodit v dzhungli, drugoj prislonyaetsya k krylu mashiny i zakurivaet. Konchik sigarety aleet, kak zakat pozadi gruzovika. YAponec otoshedshij v dzhungli, spuskaet shtany, saditsya na kortochki i prislonyaetsya spinoj k derevu, chtoby posrat'. Sejchas oni -- ideal'naya mishen'. Zakat takoj yarkij, a dzhungli takie temnye, chto oba prakticheski nichego ne vidyat. Tot, chto prisel po bol'shomu, bespomoshchen; vtoroj, s sigaretoj, vyglyadit izmozhdennym. Bobbi SHafto sbrasyvaet sandalii, vyhodit iz dzhunglej i, besshumno perestupaya iskusannymi nogami, pryachetsya za bamperom. Iz karmana izvlekaetsya diversionnyj nabor. Ne svodya glaz s kuril'shchika -- ego nogi otchetlivo vidny pod os'yu mashiny, -- SHafto otdelyaet bumazhku i lepit poleznuyu nagruzku na zadnij otkidnoj bort. Potom, prosto dlya nadezhnosti, lepit vtoruyu. Missiya vypolnena. Poluchaj, Todzio! CHerez mgnovenie on snova v dzhunglyah, smotrit, kak ot®ezzhaet yaponskij gruzovik, nesya na zadnem bortu dve sine krasno belye naklejki «YA VERNUSX». Bobbi pozdravlyaet sebya s ocherednym uspeshno vypolnennym zadaniem. Uzhe sil'no zatemno on dobiraetsya do lagerya hukbalahap na sklone vulkana. Preodolevaya minnoe zagrazhdenie, neskol'ko raz podaet golos, chtoby chasovye ne podstrelili v temnote, no predostorozhnost' okazyvaetsya izlishnej: vse p'yany. Po racii soobshchili: Makartur vozvrashchaetsya! General vysadilsya na Lejte. Bobbi SHafto varit krepkij kofe i nachinaet otpaivat' im radista Pedro. Kak tol'ko skazyvaetsya volshebnoe dejstvie kofeina, SHafto hvataet bloknot, ogryzok karandasha i v sed'moj raz pishet svoe predlozhenie: «ESTX VOZMOZHNOSTX PEREDATX PROAMERIKANSKIE MATERIALY V KONSEPSXON TCHK GOTOV OTPRAVITXSYA LICHNO TCHK ZHDU UKAZANIJ TCHK SHAFTO». On zastavlyaet Pedro zashifrovat' i otpravit' radiogrammu. Teper' ostaetsya tol'ko zhdat' i molit'sya. |ta erunda s naklejkami ne mozhet tyanut'sya beskonechno. Tysyachu raz ego podmyvalo dezertirovat' i samomu otpravit'sya v Konseps'on. No to, chto on v dzhunglyah s shajkoj partizan, eshche ne otmenyaet disciplinu. Dezertirov po prezhnemu veshayut ili rasstrelivayut, i pravil'no -- schitaet SHafto, hotya sam byl dezertirom v SHvecii. Konseps'on lezhit v nizine k severu ot Manily. S gor Sambales mozhno uvidet' i sam gorodok sredi risovyh polej. Niziny po prezhn