mnyami. V dobryh dva chelovecheskih rosta glubinoj, pozhaluj chto. YA obvel vzglyadom tshchedushnogo chumazogo chelovechka, opyat' uvidel yasnye serye glaza, orehovyj posoh u nog. - Tak ty mozhesh' nahodit' vodu pod zemlej? S pomoshch'yu orehovoj palki? - Eyu vsego proshche. No byvaet, ya i bez nee chuyu. - A metall? Ty zoloto tut otyskal tem zhe sposobom? - Odin tol'ko raz. Zato bol'shoj kusok. Vrode oblomok kakoj-to figury, napodobie sobaki. Hozyain u menya otnyal. Teper', esli eshche syshchu, ni za chto emu ne skazhu. A tak vse odna med', mednye monetki. YA ih tam, naverhu, nahozhu, v razrushennyh domah. - Ponyatno. - YA zadumalsya o tom, chto ko vremeni moego proshlogo poseshcheniya svyatilishche uzhe ne menee stoletiya stoyalo zabroshennoe, no, kogda ego stroili, naverno, ryadom bil istochnik. - Esli ty pokazhesh' mne to mesto, gde est' voda pod kamnyami, poluchish' nemnogo serebra. On ne tronulsya s mesta. Vzglyad ego stal podozritel'nym. - Znachit, tam i lezhit eto sokrovishche, chto ty ishchesh'? - Nadeyus', - s ulybkoj otvetil ya emu. - No tebe tam nechem pozhivit'sya, ditya. Ved', chtoby sdvinut' kamni, ponadobyatsya lyudi s lomami, a oni nichego ne udelyat tebe ot svoej nahodki, togda kak ya, esli ty pokazhesh' mne mesto, obeshchayu tebe nagradu. On eshche nemnogo posidel na kamne, boltaya bosymi stupnyami, i o chem-to sosredotochenno dumal. Potom zasunul ruku v skladki kozhanoj yubochki, sostavlyavshej ego edinstvennuyu odezhdu, izvlek na svet i protyanul mne na gryaznoj ladoni malen'kuyu serebryanuyu monetu. - YA uzhe poluchil nagradu, gospodin. Tut byli drugie, kotorye tozhe znali pro eto sokrovishche. Otkuda mne bylo dogadat'sya, chto ono tvoe? YA pokazal im, gde kopat', i oni otodvinuli kamni i zabrali larec. Molchanie. Zdes', s podvetrennoj storony gory, pogoda byla tihaya. Zalityj solncem mir zakrutilsya, kak volchok, stremitel'no udalyayas'; potom perestal vrashchat'sya i vernulsya na prezhnee mesto. YA prisel na kamennuyu glybu. - Gospodin! - Mal'chik sprygnul na zemlyu i proshlepal bosymi nogami ko mne. Ostanovilsya, nemnogo ne dojdya i glyadya s opaskoj, gotovyj chut' chto brosit'sya begom proch'. - Gospodin! Esli ya chto ne tak sdelal... - Ty ne vinovat. Kak ty mog znat'? Net, net, ne ubegaj, rasskazhi mne, kak bylo delo. YA ne prichinyu tebe zla. Razve ya mogu? Kto byli te lyudi i davno li oni zabrali larec? On eshche raz s opaskoj na menya pokosilsya, no, kak vidno, reshilsya mne poverit'. I stal ozhivlenno rasskazyvat': - Da vsego dva dnya, kak oni zdes' byli. Dvoe muzhchin, ne znayu, kto takie, no tol'ko oni raby. Soprovozhdali gospozhu. - Gospozhu? Pri vide moego lica on popyatilsya na polshaga, no dal'she otstupat' ne stal. - Aga. Gospozha. Priezzhala syuda dva dnya nazad. Volshebnica, ya dumayu. Tak pryamo i poshla k mestu, budto sobaka k miske s kashej. Sovsem pochti verno na zemlyu ukazala i govorit. "Zdes' kopajte". Te dvoe davaj otvalivat' kamni. A ya naverhu, von tam, sidel. Vizhu, oni nadryvayutsya, da ne tuda ih povelo. Nu, ya spustilsya. Skazal ej, kak vot tebe, chto mogu nahodit', chto skryto pod zemlej. Ona mne: "Prekrasno. Tut gde-to kusok metalla zaryt. Tol'ko ya plan poteryala. No tochno znayu, gde-to zdes'. Menya prislal vladelec. Esli ukazhesh' nam tochno, gde kopat', budet tebe za eto serebryanaya monetka". YA togda im i pokazal. Nichego sebe, kusok metalla! Da moya oreshina pryamo iz ruk vyrvalas', slovno sobaka kost' vyhvatila. Tut nebos' zolota lezhalo navalom? - Da uzh lezhalo, - otvetil ya. - I ty videl, kak oni vykopali larec? - Nu da. YA ved' zhdal monetku. - Ah, verno. Kakov zhe on byl? - Bol'shoj takoj yashchik. - On oboznachil, razvedya ruki, razmery larca. - Po vidu tyazhelyj. Otkryvat' oni ego ne otkryvali. Ona velela postavit' ego, a potom vot tak nalozhila na kryshku ladoni. Govoryu tebe, ona volshebnica. Stoit tak, zadrala golovu i smotrit azh na Snezhnuyu goru, vrode by s duhami beseduet. Tam na vershine odin obitaet, znaesh'? Rasskazyvayut, on kogda-to smasteril mech. |tot mech teper' u korolya. Ego dobyl dlya korolya Merlin, otnyal u vlastelina gor. Slyhal? - Da, - otvetil ya. - A chto potom? - A potom oni ego unesli. - Kuda, ty ne videl? - Otchego zhe, videl. Vniz, k gorodu. - On stal kovyryat' bosymi pal'cami ryhluyu zemlyu, i vzglyad ego sdelalsya zadumchiv. - Ona skazala, ee prislal vladelec. |to byla nepravda? Takim nezhnym golosom govorila. A u rabov na odezhde - znachki s koronoj. YA podumal, naverno, koroleva. - I ne oshibsya. - YA raspravil plechi. - Ne glyadi tak, mal'chik. Ty nichem ne provinilsya. Naoborot, ty sdelal bol'she, chem mnogie muzhchiny na tvoem meste: skazal pravdu. Ty mog promolchat' i zarabotat' eshche odnu serebryanuyu monetku, pokazal by mne mesto i ushel by svoej dorogoj. Poetomu ya voznagrazhu tebya, kak obeshchal. Derzhi. - No eto serebro, gospodin. I prosto tak, ni za chto? - Sovsem net. Ty soobshchil mne vest', kotoraya, byt' mozhet, stoit poloviny korolevstva, a to i bol'she. Korolevskij vykup, vot kak eto nazyvaetsya. - YA podnyalsya na nogi. - Ne starajsya ponyat' moi slova, ditya. Ostavajsya zdes' s mirom, smotri za ovcami i najdi svoe schast'e, i bogi da prebudut s toboyu. - I s toboyu, gospodin, - otozvalsya on, vytarashchiv glaza. - Posmotrim, - skazal ya, - byt' mozhet, oni i ne ostavili menya. Teper' tol'ko nado, chtoby oni poslali mne sudno, derzhashchee put' na yug, na kotorom ya mog by otplyt' obratno. I ya poshel vniz, a on stoyal i izumlenno smotrel mne vsled, szhimaya v gryaznom kulake serebryanuyu monetku. Na sleduyushchij den' v gavan' voshel korabl', plyvshij na yug, i s vechernim otlivom pustilsya v dal'nejshij put'. YA byl na etom korable i prolezhal vnizu, bespomoshchnyj i stradayushchij, vse pyat' sutok, poka on ne dostavil menya v Severnskij zaliv. 5 Vetry duli sil'nye, hotya i peremenchivye. No k tomu vremeni, kogda my dostigli Severnskogo zaliva, ustanovilas' horoshaya pogoda, i my, ne zahodya v Maridunum, dvinulis' k estuariyu Severna. V Segontiume, navedya spravki, ya uznal, chto korabl' Morgauzy "Ork" derzhit put' k Inis Vitrinu s zahodom po krajnej mere v dva promezhutochnyh porta. A tak kak, po schast'yu, moe sudno bylo bolee bystrohodnym, im edva li udastsya menya namnogo operedit'. YA, konechno, mog posulit' moemu shkiperu deneg, chtoby on tozhe zashel na ostrov, no tam menya srazu zhe uznali by i podnyali shum, a shuma mne zhelatel'no bylo izbezhat'. Esli b ya tol'ko znal, vstretiv Morgauzu, chto v ee ruki popali svyashchennye predmety iz hrama Mitry i chto ona po-prezhnemu obladaet v kakoj-to mere magicheskoj siloj (v etom, ya polagal, mozhno bylo doverit'sya mal'chiku), ya by risknul otplyt' vmeste s neyu na "Orke", hotya eto puteshestvie moglo stoit' mne zhizni. Kogda Artur ozhidaetsya obratno, ya ne znal, no, esli ya do samogo ego pribytiya budu pryatat'sya, Morgauza vstretitsya s nim ran'she menya. Vsya nadezhda moya byla na to, chtoby kak-to svyazat'sya s Vivianoj. YA, pravda, ponimal, chem eto mozhet mne grozit'. Voskresenie iz mertvyh redko prohodit s uspehom, kak znat', a vdrug i ona tozhe zahochet pomeshat' moej vstreche s Arturom, opasayas', kak by ya ne zanyal prezhnego mesta v gosudarstve i v ego serdce. No moya sila pereshla k nej. A Graal' prinadlezhit budushchemu, i budushchee - za nej. YA ne mog ne predupredit' ee, chto u nee poyavilas' sopernica. Pohishchenie sokrovishch Maksena grozilo bedoj, i zakryvat' na eto glaza ne prihodilos'. No vot, k moej velikoj radosti, nashe sudno zashlo v estuarij Severna i stalo podymat'sya mezh suzhayushchihsya beregov vverh po techeniyu. Nakonec my prichalili k malen'koj pristani pri vpadenii rechki From. Ottuda vela pryamaya horoshaya doroga do goroda Akve Sulis, chto v predelah Letnej strany. Na etot raz ya oplatil proezd odnim iz dragocennyh kamnej, sorvannyh s grobovogo pokrova, i mne eshche hvatilo na to, chtoby kupit' dobruyu loshad', napolnit' edoj peremetnye meshki i smenit' odezhdu. Ne medlya bolee, ya poehal v gorod. YA polagal, chto v etih krayah lyudi edva li priznayut vo mne znamenitogo volshebnika Merlina. Za vremya zatocheniya ya sil'no otoshchal, volosy moi vse posedeli, otrosla dlinnaya kosmataya boroda. No na vsyakij sluchaj ya vse-taki reshil ob®ezzhat' hutora i seleniya storonoj i ostanavlivat'sya v pridorozhnyh korchmah. Nochevat' pod otkrytym nebom ya ne mog, pogoda den' oto dnya stanovilas' vse huzhe, i puteshestvie, kak i sledovalo ozhidat', davalos' mne tyazhelo. K vecheru pervogo zhe dnya ya sovsem obessilel i byl rad zavernut' v chisten'kuyu korchmu, mil' pyat' ili shest' ne doezzhaya goroda Akve Sulis. Prezhde chem sprosit' edy, ya pointeresovalsya, chto slyshno novogo, i uznal, chto Artur vernulsya v Kamelot. Na moi voprosy o Viviane mne tozhe otvechali s gotovnost'yu, no ne stol' opredelenno. "Merlinova lyubov'" - tak oni ee velichali. I eshche "Korolevskaya volshebnica". Posle chego sledoval kakoj-nibud' zahvatyvayushchij rasskaz; a vot gde ona teper' nahoditsya, nikto tolkom ne znal. Odin utverzhdal, chto v Kamelote pri korole; drugoj vozrazhal, chto ona uzhe mesyac kak pokinula dvorec; chto-to tam takoe proizoshlo v Regede, kakaya-to istoriya s korolevoj Morganoj i derzhavnym mechom korolya. Tak, stalo byt', s Vivianoj mne ne vstretit'sya; zato Artur doma. Dazhe esli korabl' Morgauzy uzhe pristal k ostrovu, ona vpolne mogla promedlit', a ne srazu yavit'sya k korolyu. I, esli ya pospeshu, ya eshche, mozhet byt', uspeyu povidat' ego prezhde nee. YA toropyas' poel, rasplatilsya, velel slugam sedlat' moego konya i snova otpravilsya v put'. Pravda, sam ya ustal, no s utra my proehali vsego kakih-to desyat' mil', i kon' moj byl svezh. YA ne gnal ego - ya znal, chto on mozhet skakat' hot' do utra. Svetila luna, doroga byla v ispravnosti, i my ehali bystro. Dobralis' do Akve Sulis eshche do polunochi. Gorodskie vorota byli uzhe zaperty, i ya napravil konya v ob®ezd pod stenoj. Dva raza menya oklikali - strazhnik u vorot osvedomilsya, chto mne zdes' nado, i otryad voinov Mel'vasa hotel menya zaderzhat'. No ya pokazyval fibulu s drakonom, korotko govoril: " Delo korolya!" - i vsyakij raz korolevskij znak ili moj uverennyj golos okazyvali svoe dejstvie, i menya propuskali. CHerez milyu ili dve doroga razdvaivalas', i ya poehal po toj, kotoraya vela na yugo-vostok. Solnce vkatilos' krasnym krugom na l'distoe pustoe nebo. Peredo mnoj, na mili vpered, tyanulas' doroga, peresekaya holodnuyu holmistuyu ravninu, na kotoroj tam i syam beleyut, slovno kost', izvestkovye obnazheniya i skryuchennye redkie derev'ya vse izognulis' k severo-vostoku, poslushnye shtormam. Moj kon' to brel shagom, to perehodil na tryaskuyu rys'. A ya ehal slovno vo sne, sam ne chuya v svoej ustalosti, kak nyli moi zatekshie chleny. Poravnyavshis' s kolodoj, gde poyat loshadej, ya iz zhalosti k obeim izmuchennym tvaryam natyanul udila, kinul konyu ohapku sena iz setki, podveshennoj k sedlu, a sam, usevshis' na kraj kolody, poel suhih yagod s chernym hlebom i medom. Den' svetlel, iskrilas' izmoroz' na trave. Bylo holodno, ya razbil korku l'da, skovavshuyu vodu v kolode, umyl lico i ruki. |to osvezhilo menya. YA pochuvstvoval, chto ves' drozhu. Esli my s konem hotim ostat'sya v zhivyh, nado dvigat'sya dal'she. YA snova vznuzdal ego i podvel k kolode, chtoby, zabravshis' na ee kraj, sest' v sedlo. No tut on vskinul golovu, navostril ushi; chut' pogodya i ya uslyshal stuk kopyt: kto-to bystrym galopom skakal po doroge - verno, vyehal iz goroda, kak tol'ko otperli vorota. Vskore ya zavidel ego vdali: molodoj vsadnik gnal vo ves' opor roslogo sizo-chalogo skakuna. V sta shagah ya razglyadel na nem znaki korolevskogo gonca i, spustivshis' s kolody na zemlyu, vyshel na dorogu s podnyatoj rukoj. On by ne ostanovilsya, no doroga v etom meste suzhaetsya, zazhataya s odnoj storony vystupom skaly, a s drugoj - krutym obryvom, da eshche poil'naya koloda torchit na povorote. I ya, razvernuv konya, okonchatel'no peregorodil emu put'. Vsadnik natyanul udila i, priderzhivaya neterpelivogo skakuna, kriknul: - Nu, chto tebe? Esli ty ishchesh' poputchika, priyatel', to razve ne vidish': ya tebe ne kompaniya! - Vizhu. Ty - gonec korolya. Kuda skachesh'? - V Kamelot. - On byl molod, ryzhevolos, rumyan i goryach, kak polozheno ryzhim, i otkryto gordilsya svoej dolzhnost'yu. No otvetil on mne vpolne lyubezno. - Korol' vozvratilsya domoj, i ya dolzhen pospet' tuda k zavtrashnemu utru. A chto u tebya sluchilos', starik, loshad' zahromala? Koli tak, tebe luchshe vsego obratit'sya... - Net. YA upravlyus', spasibo. Radi takoj malosti ya by tebya ne stal ostanavlivat'. No ya hochu, chtoby ty peredal ot menya koe-chto korolyu. On vypuchil glaza, a potom rashohotalsya, i ego dyhanie vyrvalos' v ledyanoj vozduh belym oblakom. - Korolyu, on govorit! Proshu proshcheniya, dobryj gospodin, no u korolevskogo gonca est' dela povazhnee, emu nedosug peredavat' korolyu vsyakie basni ot vstrechnyh i poperechnyh. Esli ty s prosheniem, to poezzhaj nazad v Kaerleon. Korol' pribudet tuda k Rozhdestvu. Ty kak raz pospeesh', ezheli potoropish'sya... - On uzhe gotov byl dat' shpory chalomu. - Tak chto sdelaj milost', osvobodi dorogu, daj mne proehat'. YA ne sdvinulsya s mesta. I tiho progovoril: - Ty by vse-taki vyslushal menya. On serdito povernulsya i vyhvatil hlyst. YA podumal, chto sejchas on menya pereedet. No on vstretilsya so mnoyu vzglyadom i tak i ne proiznes togo, chto bylo u nego na yazyke. A chalyj v predchuvstvii hlysta rvanulsya bylo vpered, no, osazhennyj, serdito fyrknul, vypuskaya iz nozdrej, slovno drakon, belye kluby para. Vsadnik kashlyanul, voprositel'no smeril menya vzglyadom i snova posmotrel mne v glaza. YA videl, chto ego nedoumenie vse vozrastaet. Starayas' ne uronit' sebya i v to zhe vremya ustupaya, on skazal: - Horosho, gospodin, ya mogu tebya vyslushat'. I ya, konechno, soglasen zahvatit', chto tebe nado, esli tol'ko nosha budet ne slishkom tyazhela. No nam ne polozheno delat' rabotu prostyh posil'nyh, i ya obyazav pospet' k mestu v srok. - Znayu. YA ne stal by tebya bespokoit', no u menya vazhnoe izvestie dlya korolya, a kak ty sam skazal, ty do nego doberesh'sya mnogo ran'she menya. Soobshchi emu vot chto: ty obognal v puti starca, kotoryj peredal tebe znak; on skazal, chto napravlyaetsya v Kamelot povidat'sya s korolem, no edet nebystro, i esli korol' zahochet poskorej ego uvidet', to dolzhen vyehat' navstrechu. Pokazhesh', kakoj dorogoj ya edu, da nepremenno skazhi, chto ya zaplatil tebe iz deneg dlya perevozchika. Teper' povtori, pozhalujsta. |ti lyudi priucheny zapominat', chto im porucheno, slovo v slovo. Neredko ih posylayut s vest'yu te, kto ne umeet pisat'. I on, ne razmyshlyaya, stal povtoryat' za mnoj: - YA obognal v puti starca, kotoryj peredal mne znak; on skazal, chto napravlyaetsya v Kamelot, chtoby povidat'sya s korolem. No edet nebystro, i esli korol' zahochet poskorej ego uvidet', to dolzhen... No poslushaj, chto zhe eto za poruchenie? Ne v svoem ty ume, chto li? Ty slovno poruchaesh' mne prislat' k tebe korolya. Ni mnogo ni malo! YA ulybnulsya. - Pust' tak. Esli tebe ochen' ne po serdcu takoe poruchenie, ya, pozhaluj, mog by vyrazit'sya i poostorozhnee. No v lyubom sluchae pozabot'sya o tom, chtoby peredat' ego korolyu s glazu na glaz. - Eshche by ne s glazu na glaz! Poslushaj, gospodin, ya ne vedayu, kto ty takoj, naverno, ty vazhnaya ptica, hotya i ne skazhesh' po vidu, no, klyanus' bogom putnikov, esli ty hochesh' poslat' menya za korolem, nado, chtoby znak u tebya byl ubeditel'nyj, da i plata tozhe? - Ob etom ne bespokojsya. - YA zavernul moyu fibulu v vide drakona kuskom holsta i zapryatal v korobok. Teper' ya peredal ee emu vmeste so vtoroj zolotoj monetoj, kotoroj byli pridavleny moi veki v grobnice. Pri vide zolota on vypuchil glaza, potom podbrosil na ladoni korobok. I sprosil s somneniem v golose: - A tut chto? - Vsego lish' znak, o kotorom byla rech'. I povtoryu eshche raz: delo srochnoe i ochen' vazhno, chtoby ty peredal korolyu etot znak, kogda ostanesh'sya s nim odin na odin. Ladno eshche, esli pri Beduire, no nikogo drugogo pri etom byt' ne dolzhno. Ty menya povyal? - Da, no... - On molnienosnym dvizheniem kisti i kolena otvernul ot menya svoego chalogo, i ne uspel ya protyanut' ruku, kak on uzhe vskryl korobok. Na ladon' emu vypala moya zastezhka s dragocennym korolevskim drakonom na zolotom pole. - Vot eto? No eto zhe korolevskij znak! - Da. - Kto ty? - rezko sprosil on. - Kuzen korolya. Tak chto ne opasajsya peredavat' korolyu moe poruchenie. - U korolya net kuzenov, krome Hoelya Bretonskogo. No i Hoelyu ne polagaetsya korolevskij drakon. Odin tol'ko... - On vdrug obezgolosel, i kraska otlila ot ego shchek. - Korol' dogadaetsya, kto ya, - skazal ya. - Ne dumaj, chto ya osuzhdayu tebya za nedoverie i za to, chto ty vskryl korobok. Ty verno sluzhish' korolyu, ya skazhu emu eto. - Ty - Merlin! - sdavlennym shepotom proiznes on, obliznuv peresohshie guby. - Pravda tvoya. Teper' ty ponimaesh', pochemu pri tvoem razgovore s korolem nikto ne dolzhen prisutstvovat'? Korol' tozhe budet potryasen. Ne bojsya menya. - No... No Merlin umer i pohoronen. - On byl bel kak mel. Povod'ya vypali u nego iz oslabevshih pal'cev, i chalyj, vospol'zovavshis' svobodoj, srazu opustil golovu i nachal shchipat' travu. YA pospeshno skazal: - Ne uroni zastezhku. Pover', priyatel', ya ne prizrak. Ne vsyakaya mogila vedet na tot svet. YA hotel takimi slovami ego obodrit', no on tol'ko sil'nee poblednel, esli eto eshche bylo vozmozhno. - Milord. My zhe dumali... Ved' vse znali... - Schitalos', chto ya umer? Da, ya znayu. - YA govoril budnichno, delovito. - No na samom dele ya tol'ko pogruzilsya v boleznennyj son, podobnyj smerti. A potom ochnulsya. Tol'ko i vsego. Teper' ya vyzdorovel i snova postupil na sluzhbu k korolyu... no tajno. Nikto ne dolzhen etogo znat', prezhde chem uznaet korol' i pobeseduet so mnoj. I ya ni pered kem by ne otkrylsya, tol'ko pered toboj - lichnym goncom korolya. Teper' ty ponyal? |timi slovami, kak ya i rasschityval, mne udalos' vernut' emu uverennost' v sebe. Rumyanec snova zaigral u nego na shchekah, raspravilis' plechi. - Ponyal, milord. Korol' budet ochen' rad, milord. Kogda ty umer... nu, to est', kogda ty... kogda eto s toboj sluchilos', on na tri dnya zapersya oto vseh lyudej i nikogo ne dopuskal k sebe, dazhe princa Beduira. Tak mne rasskazyvali. On razgovorilsya i snova iz®yasnyalsya v polnyj golos, ohvachennyj radostnym predvkusheniem togo, kak on dostavit korolyu stol' dobruyu vest'. Zolotu on radovalsya men'she vsego. Povedav mne vsyu skorbnuyu povest' o tom, kak pochivshego Merlina "oplakivalo vse korolevstvo, vot ej zhe bogu, gospodin moj!", on snova natyanul udala, chalyj otorvalsya ot zaindeveloj travy i zamotal golovoj. - Nu, togda ya poehal? - veselo i vozbuzhdenno skazal moj rumyanyj sobesednik. - Kogda ty rasschityvaesh' byt' v Kamelote? - Zavtra k poludnyu, esli nichego ne pomeshaet i budut horoshie podstavy. A vernee, chto k ishodu dnya. No, mozhet, ty priladish' moemu konyu paru kryl'ev, esli uzh na to poshlo? YA zasmeyalsya. - Dlya etogo mne nado snachala poluchshe opravit'sya ot bolezni. No vot eshche chto, prezhde chem ty uedesh'... Korol' dolzhen poluchit' eshche odno izvestie. Ty ne vezesh' li emu iz Akve Sulis vest' o pribytii korolevy Orknejskoj? YA slyshal, chto ona derzhit put' morem na Inis Vitrin, nado dumat', chto k korolevskomu dvoru. - Da, eto pravda. Ona uzhe priehala, to est' vysadilas' na bereg. I teper' napravlyaetsya v Kamelot. Koe-kto govoril, chto ona ne poslushaet prizyva... - A chto, razve Verhovnyj korol' posylal za nej? - Da, gospodin. |to vse znayut, ya ne narushayu tajny. Po pravde skazat', ya dazhe pobilsya ob zaklad i vyigral. So mnoj sporili, chto ona vse ravno ne priedet, dazhe s ohrannoj gramotoj na mal'chikov. A ya govoril, chto priedet. Kogda vo vtorom zamke Lota sidit Tidval', chelovek Artura, kuda zh ej devat'sya, gde iskat' pribezhishcha, esli Verhovnyj korol' pozhelaet vykurit' ee von? - I vpravdu, gde? - rasseyanno, dazhe rasteryanno povtoril ya. |togo ya ne predvidel i ne znal, kak ob®yasnit'. - Prosti, chto ya zaderzhivayu tebya, no ya tak davno ne slyshal nikakih novostej. Ty ne mozhesh' li mne ob®yasnit', iz-za chego korolyu vyzyvat' ee k sebe, da eshche, kak ya vizhu, pod ugrozoj? On otkryl bylo rot, potom opyat' zakryl, no nakonec vse-taki, reshiv, kak vidno, chto podelit'sya svedeniyami s kuzenom i nedavnim pervym sovetnikom korolya ne budet prestupleniem, kivnul i otvetil: - Iz-za mal'chikov, kak ya ponimayu, milord. V osobennosti iz-za odnogo, starshego sredi pyateryh. Koroleve bylo prikazano dostavit' ih v Kamelot. Starshego sredi pyateryh. Znachit, Viviana preuspela tam, gde ya poterpel neudachu, - razyskala Mordreda. Vot po kakomu "delu korolya" ona otpravilas' na sever! YA poblagodaril gonca i otstupil so svoeyu loshad'yu, osvobodiv emu dorogu. - A teper' v put', Bellerofont, skachi vo vsyu pryt' i smotri beregis' drakonov. - Drakonov s menya dovol'no. - On podobral povod'ya i podnyal privetstvenno ruku. - No tol'ko menya zovut ne tak, kak ty sejchas skazal. - Kak zhe tebya zovut? - Persej, - otvetil on i udivlenno podnyal brovi, kogda ya rassmeyalsya. No potom on i sam rassmeyalsya vsled za mnoj, vzmahnul hlystom i pustil chalogo v galop. 6 Mozhno bylo bol'she ne toropit'sya. Dazhe esli Morgauza vse-taki doberetsya do Artura ran'she, chem gonec, ya vse ravno uzhe ne mog tut nichego podelat'. Menya po-prezhnemu bespokoilo soznanie, chto ona prisvoila sebe svyashchennye predmety, odnako glavnaya zabota s moih plech svalilas'. Morgauza ne zastanet Artura vrasploh, ona yavilas' syuda po ego vyzovu, i s neyu zalozhniki - ee synov'ya. A mozhet byt', ya smogu pogovorit' s nim prezhde, chem on rasporyaditsya sud'boj Morgauzy i Mordreda. YA ne somnevalsya, chto Artur, lish' tol'ko uvidit moj znak i vyslushaet poslanie, pospeshit mne navstrechu. Kstati mne popalsya korolevskij gonec - ya i v rascvete sil ne potyagalsya by skorost'yu s etimi lihimi vsadnikami. I Vivianu teper' tozhe razyskivat' bylo ne k spehu. |tomu ya v glubine dushi tozhe radovalsya. CHeloveku strashno byvaet ispytyvat' sud'bu i ubezhdat'sya v inyh besspornyh istinah. Esli by ya mog skryt' ot nee, chto ya zhiv, ya by, navernoe, tak i sdelal. Mne hotelos' hranit' v pamyati ee slova lyubvi, ee gore o moej konchine, zachem mne nablyudat' pri yasnom svete dnya, kak ona otshatnetsya ot menya zhivogo. Dal'she ya ehal ne spesha i k ishodu tihogo holodnogo dnya dobralsya do pridorozhnoj korchmy, gde i ostanovilsya. Drugih postoyal'cev tam ne okazalos', chemu ya ot dushi obradovalsya. Udostoverivshis', chto loshad' moyu zaveli v stojlo i zasypali ej kormu, ya s®el dobryj uzhin, prigotovlennyj zhenoj hozyaina, i, rano ulegshis' v postel', bez snovidenij prospal noch'. Ves' sleduyushchij den' ya ne vyhodil iz korchmy, raduyas' vozmozhnosti otdohnut'. Zaglyadyvali podkrepit'sya dva ili tri mimoezzhih putnika, skotogon so svoim stadom, krest'yanin s zhenoj, vozvrashchayushchiesya s yarmarki, gonec, skachushchij na severo-zapad. No vecherom ya opyat' okazalsya edinstvennym postoyal'cem i mog v odinochestve svobodno gret'sya u ochaga. Posle uzhina hozyain s zhenoj ushli spat', a ya ostalsya odin v nebol'shoj komnate pod zakopchennymi stropilami. Moe solomennoe lozhe pridvinuli dlya tepla k samomu ochagu, ryadom slozhili polen'ya, chtoby ya mog podderzhivat' ogon'. No ya v tu noch' dazhe ne pytalsya zasnut'. Kogda korchma pogruzilas' v bezmolvie, ya pridvinul k ognyu skamejku, podlozhiv drov. Sboku nad ognem kipela voda v chugune, ostavlennaya dobroj hozyajkoj, ya razvel kipyatkom vino, ne dopitoe za uzhinom, i prinyalsya othlebyvat' ponemnogu, prislushivayas' k golosam nochi: shurshali, obgoraya, drova, treshchalo plamya, v trostnikovoj krovle koposhilis' krysy, iz moroznoj nochnoj dali donosilsya krik sovy, vyletevshej na ohotu. Nemnogo pogodya ya otstavil vino i zakryl glaza. Ne znayu, skol'ko ya tak prosidel i kakie tochno molitvy vossylal bogu, no tol'ko na lbu u menya vystupil pot i nochnye zvuki, zavihrivshis', otodvinulis', zateryalis' v beskrajnej, shchemyashchej tishine. No vot nakonec skvoz' opushchennye veki zapolyhal svet, za svetom - t'ma, za t'moj - snova svet. * * * Mnogo vremeni proshlo s teh por, kak ya poslednij raz videl bol'shoj pirshestvennyj zal v Kamelote. Teper' ego obil'no osveshchali voskovye svechi - a za oknami stoyala osennyaya t'ma. Pestreli pri ognyah yarkie naryady zhenshchin, iskrilis' dragocennye dospehi muzhchin. Tol'ko chto konchilsya uzhin. Vo glave stola, ustanovlennogo na vozvyshenii, v kresle s zolotoj spinkoj sidela prekrasnaya Gvinevera. Po levuyu ruku ot nee - Beduir. Vid u nih, mne pokazalos', byl uzhe ne takoj neschastnyj, kak prezhde. Oba veselo ulybalis'. Mesto korolya po pravuyu ruku ot korolevy pustovalo. No v tot samyj mig, kak serdce moe poholodelo, ottogo chto ya ne uvidel togo, kogo tak hotel videt', on mne pokazalsya. YA uvidel, kak on idet cherez zal k dveryam, ostanavlivayas' po puti, chtoby perekinut'sya slovom s gostyami, idet spokojnyj, ulybaetsya, shutit, raz ili dva v otvet emu razdaetsya smeh. On idet, predshestvuemyj pazhom, - znachit, postupilo kakoe-to vazhnoe izvestie, i korol', prizvannyj delami, ushel iz-za stola. Vot on u paradnogo vhoda, skazal chto-to strazhnikam i, otoslav pazha, stupil za porog. U kryl'ca ego dozhidalis' dva soldata iz privratnoj ohrany. Mezhdu nimi stoyal chelovek. On byl mne kak budto znakom - ya uznal v nem dvoreckogo Morgauzy. CHelovek sdelal bylo shag navstrechu, no tut zhe rasteryanno ostanovilsya - kak vidno, on ne ozhidal uvidet' Artura sobstvennoj personoj. Potom, pobediv rasteryannost', on opustilsya na odno koleno i obratilsya k Arturu s privetstviem, stranno, na severnyj lad, vygovarivaya slova. No korol' prerval ego: - Gde oni? - U vorot, milord. Gospozha tvoya sestra poslala menya isprosit' u tebya audienciyu pryamo teper' zhe, v pirshestvennom zale. - YA povelel ej yavit'sya zavtra v Kruglyj zal. Razve ona ne poluchila moego poveleniya? - Poluchila, milord. No ona pribyla izdaleka i utomlena puteshestviem, a takzhe obespokoena, poskol'ku ne vedaet prichiny tvoego vyzova. Ni ona, ni deti ne smogut otdyhat', pokuda ne uznayut tvoyu volyu. Ona privezla ih sejchas - vseh pyateryh - s soboj i molit, esli budet na to tvoya milost', chtoby ty i koroleva prinyali ih... - Horosho, ya primu ih, no ne vo dvorce. A v karaul'ne. Stupaj i predupredi, chtoby zhdala menya tam. - No, milord... Odnako vozrazheniya dvoreckogo razbilis' o tverdoe molchanie korolya. On s dostoinstvom podnyalsya s kolena, poklonilsya Arturu i v soprovozhdenii dvuh strazhnikov ushel vo mrak. Nemnogo pomedliv, Artur posledoval za nimi. Noch' byla bezvetrenna i suha, podstrizhennye derevca na terrasah stoyali pushistymi ot ineya i osypalis', kogda ih zadevala korolevskaya mantiya. Artur shagal medlenno, glyadya sebe pod nogi i sumrachno hmurya brovi, chego on ne pozvolyal sebe na lyudyah vo dvorce. Teper' vokrug, krome ohrany, nikogo ne bylo. Nachal'nik ohrany privetstvoval ego, zadal vopros. Artur v otvet pokachal golovoj. I poshel dal'she odin, ne soprovozhdaemyj nikem, cherez prostornyj dvorcovyj sad mimo chasovni, vniz po stupenyam zamolkshego fontana. Minoval eshche odni vorota, kivnul strazhe i vyshel na dorogu, vedushchuyu k yugo-zapadnym vorotam kreposti. A ya, sidya u ochaga v otdalennoj korchme, stradaya ot boli v glazah, ibo videnie, slovno gvozdyami, pronzalo mne veki, pytalsya, kak mog vnyatno, predosterech' ego: - Artur, Artur, vot tvoj rok, semya kotorogo ty sam zaronil v tu noch' v Luguvalliume. |ta zhenshchina prinyala tvoe semya, chtoby porodit' tebe vraga. Unichtozh' zhe ih. Unichtozh' ih pryamo sejchas. Oni - tvoj rok. V ee rukah svyashchennye magicheskie predmety, i ya boyus' za tebya. Unichtozh' ih, ne otkladyvaya. Sejchas oni v tvoih rukah. I on vdrug ostanovilsya na polputi. Vskinul golovu, budto chto-to uslyshal v nochi. Ot visyashchego na sheste fonarya na lico emu upal luch sveta. Ono bylo neuznavaemo: mrachnoe, tverdoe, holodnoe. Lico tvoryashchego sud i nesushchego karu. Postoyav tak neskol'ko mgnovenij, on rvanulsya s mesta, slovno pochuyavshij shpory kon', i reshitel'no zashagal k glavnym vorotam kreposti. Oni ego zhdali, vse shestero. Pribrannye, v bogatyh odeyaniyah, na svezhih loshadyah pod bogatymi poponami. V svete fakelov, mercali zolotye kisti, pestreli alye i zelenye ukrasheniya na sbrue. Morgauza byla v belom odeyanii s shirokoj polosoj iz serebra i melkogo zhemchuga po podolu, a poverh spuskalas' dlinnaya alaya mantiya, podbitaya belym mehom. CHetvero mladshih synovej derzhalis' szadi vmeste s dvumya slugami, no Mordred sidel podle materi na strojnoj voronoj loshadi, pobryakivaya serebryanoj uzdechkoj, i lyubopytstvom oziralsya vokrug . On ne znaet, podumal ya, ona emu ne skazala. CHernye barhatnye brovi vrazlet, nepodvizhno podzhatye guby, guby Morgany, tverdo hranyashchie tajnu. A glaza - Arturovy i moi. Morgauza sidela v sedle pryamo i nepodvizhno. Kapyushon otkinut na plechi, fakel osveshchaet lico, zastyvshee, blednoe, no zelenye glaza, poluprikrytye dlinnymi resnicami, lihoradochno pobleskivayut, melkie koshach'i zubki pokusyvayut nizhnyuyu gubu. Bylo yasno, chto pod maskoj ravnodushiya ona skryvaet smyatenie i strah. Prenebregshi rasporyazheniem Artura, ona, nesmotrya na pozdnij chas, yavilas' so svoej svitoj v Kamelot, kogda vse nahodilis' v paradnoj zale, - dolzhno byt', rasschityvala proizvesti vpechatlenie, predstav pred stupenyami trona so vsem svoim monarshim vyvodkom, i, mozhet byt' dazhe, pri vsem chestnom narode, v prisutstvii korolevy, v sobranii vel'mozh s suprugami ob®yavit' Mordreda synom Artura. Kak togda postupit korol'? Lordy i osobenno ih suprugi, uzh konechno, primut storonu vdovstvuyushchej korolevy s nevinnymi det'mi. No ee ne propustili dal'she vorot, korol' vopreki pridvornym pravilam vyshel k nej navstrechu odin, i edinstvennymi svidetelyami ih razgovora budut soldaty ohrany. Artur priblizilsya i voshel v krug sveta, padayushchego ot fakela. Ne dohodya neskol'kih shagov, on rasporyadilsya: - Pust' podojdut. Mordred slez s loshadi, pomog sojti materi. Slugi vzyali loshadej pod uzdcy i otoshli. Derzha dvoih synovej za ruki, soprovozhdaemaya tremya ostal'nymi, Morgauza priblizilas' k korolyu. |to byla ih pervaya vstrecha posle nochi v Luguvalliume, kogda ona poslala za nim sluzhanku i ta privela ego k ee lozhu. Togda on byl yunym princem, pylkim, radostnym, op'yanevshim ot pervogo boya, a ona - hitroj i opytnoj zhenshchinoj dvadcati let, ulovivshej mal'chika v dvojnye teneta magii i laski. Teper', nesmotrya na gody i pyateryh synovej, ona eshche ne utratila okonchatel'no toj krasoty, chto privlekala k nej vzory muzhchin i svodila ih s uma. No pered nej stoyal uzhe ne zheltorotyj prostodushnyj mal'chik, a muzhchina v rascvete sily, obladayushchij korolevskim darom bezoshibochno sudit' i vlast'yu osushchestvlyat' svoi resheniya; i pri vsem tom v ego oblike bylo nechto groznoe, razrushitel'noe, kak by prigashennoe plamya, gotovoe pri legkom dunovenii vspyhnut' i vse sokrushit' na svoem puti. Ostanovivshis' pered nim, Morgauza, vmesto glubokogo reveransa, kotorogo mozhno bylo ozhidat' ot prositel'nicy, vzyvayushchej k milosti i snishozhdeniyu, opustilas' na koleni i, protyanuv pravuyu ruku, zastavila i Mordreda preklonit' koleni ryadom s mater'yu. Gavejn, po druguyu storonu ot Morgauzy, ostalsya stoyat', kak i ostal'nye mal'chiki, s nedoumeniem perevodya vzor s materi na korolya i obratno. Ih ona ne potyanula za soboj na merzluyu zemlyu; oni byli zavedomo deti Lota, shirokie v kosti, rumyanye licom, s nezhnoj kozhej i ryzhimi volosami materi. V chem by ni byl vinovat pered korolem Lot, Artur ne vzyshchet ego viny s detej. A vot starshij, podmenysh, s uzkim licom i chernymi glazami, kotorye peredavalis' v korolevskom rode, nachinaya ot Maksena... etot okazalsya na kolenyah, no, vysoko vskinuv golovu, strelyal vzglyadom, kazalos', odnovremenno vo vse storony. Morgauza zagovorila - vysokij nezhnyj ee golos nichut' ne izmenilsya. CHto ona govorila, ya razobrat' ne mog. Artur stoyal kak kamennyj. Pohozhe, chto on ne slyshal ni edinogo slova. Na nee on pochti ne smotrel, glaza ego byli neotstupno ustremleny na syna. Ona zagovorila nastojchivee, ya ulovil slova "brat" i "syn". Artur stal prislushivat'sya, vse tak zhe s kamennym licom. YA chuvstvoval, kak slova letyat v nego, podobno kop'yam. Vot Artur sdelal shag vpered, protyanul ruku. Ona vlozhila v nee svoyu ladon', i on za ruku podnyal ee s zemli. YA zametil oblegchenie na licah mal'chikov i soprovozhdavshih ee lyudej. Ruki slug ne vypustili mechej, oni narochito ne prikasalis' k oruzhiyu, no obshchee nastroenie bylo takoe, budto opasnyj mig minoval. Dvoe starshih mal'chikov, Gavejn i Mordred, pereglyanulis' za spinoj materi, i ya uvidel, chto Mordred ulybaetsya. Teper' oni zhdali, chtoby korol' nagradil ih mat' poceluem mira i druzhby. No etogo ne proizoshlo. On podnyal ee, skazal chto-to i otoshel s neyu v storonu. Mordred povel vsled za nimi golovoj, tochno ohotnichij pes. Korol' skazal, obrashchayas' k mal'chikam: - Dobro vam pozhalovat' ko dvoru. A teper' otojdite k karaul'ne i podozhdite tam. Oni podchinilis'. Mordred, othodya, eshche raz oglyanulsya na mat'. I ya opyat' uvidel na ee lice strah pod maskoj ravnodushiya. Ona, dolzhno byt', sdelala kakoe-to rasporyazhenie, potomu chto so storony karaul'ni k nim podoshel dvoreckij, derzha v rukah larec, privezennyj iz Segontiuma. Magicheskie atributy mogushchestva - neveroyatno, no ona, okazyvaetsya, prednaznachala ih dlya korolya, nadeyalas' sokrovishchami Maksena kupit' sebe milost' Artura?.. Dvoreckij opustilsya na koleni u nog korolya. Otkinul kryshku larca. Svet upal na ego soderzhimoe. YA videl vse, videl tak yasno, slovno stoyal ryadom s Arturom. Serebro, izdeliya iz serebra - kubki, braslety, grivna iz serebryanyh plastin, ukrashennyh plavnymi prihotlivymi uzorami, kakimi yuveliry severa zaklinayut magicheskie sily. No svyashchennyh predmetov, zaveshchannyh Maksenom, tam ne bylo: ni chashi-Graalya, izukrashennoj izumrudami, ni kopejnogo nakonechnika, ni vylozhennogo sapfirami i ametistami blyuda. Artur edva vzglyanul na dragocennyj dar. Dvoreckij, pyatyas', udalilsya, a korol' obernulsya k Morgauze, ostaviv otkrytyj larec na merzloj zemle. I kak on prenebreg ee darom, tochno tak zhe on slovno propustil mimo ushej vse, chto ona emu ran'she nagovorila. Teper' ego golos zazvuchal dlya menya vpolne vnyatno: - Tebe, naverno, ne yasny prichiny, po kotorym ya prizval tebya. No ty postupila razumno, chto ne oslushalas'. Glavnaya prichina - tvoi synov'ya, ob etom ty, ya dumayu, dogadalas', Odnako za nih tebe net nuzhdy opasat'sya. YA obeshchal, chto ni odnomu ne budet prichinen vred, i svoe slovo ne narushu. No tebe ya ohrannoj gramoty ne daval. Tak chto tebe luchshe by povinit'sya i molit' o milosti. No kakoj milosti mozhesh' ozhidat' ty, ubivshaya Merlina? Ved' eto ty dala emu yadu i etim privela ego v konce koncov k smerti. |togo ona ne ozhidala. Ona v golos ahnula, vskinula belye ladoni, podnesla k gorlu. No sovladala s soboj, opustila ruki. I sprosila: - Kto skazal tebe etu lozh'? - |to ne lozh'. Umiraya, on sam obvinil tebya. - On vsegda byl mne vragom! - I kto voz'metsya utverzhdat', chto on byl ne prav? Ty znaesh' svoi prestupleniya. Ili ty ih otricaesh'? - Razumeetsya, otricayu! On vsyu zhizn' menya nenavidel. I tebe izvestno, pochemu. On ne zhelal ni s kem delit' svoyu vlast' nad toboj. My sogreshili - ty i ya, no sogreshili v nevedenii... - Tebe, kak zhenshchine umnoj, ob etom luchshe by ne pominat', - suho i holodno proiznes on. - Ty ne huzhe menya znaesh', kakoj greh sodeyan i pochemu. Tak chto ob etom, esli ty rasschityvaesh' na milost' i snishozhdenie, luchshe ne zagovarivaj. Ona pokorno ponurilas', splela ukradkoj pal'cy. I progovorila rovnym, tihim golosom: - Ty prav, gospodin moj. Mne ne sledovalo etogo govorit'. Vpred' ya ne budu donimat' tebya vospominaniyami. YA ispolnila tvoyu volyu i privezla tebe tvoego syna. I polagayus' na tvoyu sovest' i na tvoe serdce - postupi s nim po spravedlivosti. Uzh on-to ni v chem ne povinen, etogo ty ne stanesh' otricat' On nichego ne otvetil. Ona pristupila snova, pochti po-staromu, povodya blestyashchimi glazami: - CHto zhe do menya samoj, priznayu, chto povinna v nerazumii. Obrashchayus' k tebe, Artur, kak sestra, kotoraya... - U menya dve sestry, - prerval on ee zhestko. - Nedavno i drugaya sestra sdelala popytku predat' menya. Tak chto ne govori mne o sestrah. Ona vskinula golovu. Ot zaiskivayushchej krotosti ne ostalos' i sleda - teper' s nim opyat' govorila koroleva: - V takom sluchae, ya mogu obrashchat'sya k tebe lish' kak mat' tvoego syna. - Ty nahodish'sya zdes' tol'ko kak ubijca cheloveka, kotoryj byl mne bol'she chem otec. Pomimo etogo, ty dlya menya - nikto. Po etoj prichine ya tebya i prizval i za eto budu tebya sudit'. - No on iskal moej pogibeli. I hotel, chtoby ty ubil rodnogo syna. - |to lozh', - proiznes korol'. - On ne dal mne ubit' vas oboih. YA vizhu, ty porazhena. Kogda ya uznal o rozhdenii etogo rebenka, moej pervoj mysl'yu bylo poslat' kogo-nibud', chtoby ubil ego. No, kak pomnish', togda menya operedil Lot... I imenno Merlin zastupilsya togda peredo mnoj za mladenca, poskol'ku on - moj rodnoj syn. - Neozhidanno golos ego drognul. - No teper' ego s nami net, Morgauza. Teper' on za tebya ne zastupitsya. Ty dumaesh', pochemu ya otkazalsya prinyat' tebya vo dvorce, v prisutstvii korolevy i rycarej? Ty ved' imenno etogo hotela, verno? Ty, s tvoim sladkim golosom i umil'nym vidom, v okruzhenii chetyreh rumyanyh synovej Lota i etogo, starshego, chernoglazogo, porazhayushchego famil'nym shodstvom... - On ne sdelal tebe nichego plohogo! - Verno, ne sdelal. Teper' slushaj, chto ya tebe skazhu. Tvoih chetyreh synovej, rozhdennyh ot Lota, ya u tebya otnimu, oni budut zhit' i vospityvat'sya v Kamelote. YA ne mogu ostavit' ih na vospitanie tebe, chtoby vyrosli predateli i nenavistniki svoego korolya. CHto zhe do Mordreda, to on-to peredo mnoj nichem ne provinilsya, no ya pered nim vinovat zhestoko, i ty - tozhe. YA ne zhelayu pribavlyat' k moej prezhnej vine novuyu. Menya predosteregli protiv nego, no chelovek dolzhen postupat' po spravedlivosti, dazhe i vo vred sebe. Da i kto mozhet verno razgadat' znameniya bogov? Mordreda ty tozhe ostavish' u menya. - CHtoby ty ubil ego, kak tol'ko ya uedu? - Dazhe esli by i tak, razve ty mozhesh' ne podchinit'sya? - Ty sil'no izmenilsya, moj brat, - yadovito proshipela ona. Guby ego, vpervye za ves' razgovor, tronulo podobie ulybki. - Govori chto hochesh'. Ne znayu, posluzhit li eto tebe utesheniem, no mogu tebya uverit': ego ya ne ub'yu. A vot tebya, Morgauza, za to, chto ty ubila Merlina, luchshego iz muzhej v etom korolevstve... No tut ego prervali. So storony karaul'nogo pomeshcheniya poslyshalsya stuk kopyt, oklik ohrany, zadyhayushchijsya golos proiznes otvetnoe slovo, i vorota so skripom i grohotom otvorilis'. Vsadnik na vzmylennom kone podskakal i ostanovilsya vozle korolya. Kon' opustil golovu, ves' drozha melkoj drozh'yu. Gonec soskol'znul na zemlyu, tozhe s trudom ustoyal na nogah, potom ustalo preklonil koleno i privetstvoval korolya. Ego poyavlenie bylo ne ko vremeni. Artur rezko oglyanulsya, serdito svedya brovi. - Nu chto tam? - rovnym golosom sprosil on. On ponimal, chto ni odin gonec ne posmel by potrevozhit' ego sejchas bez veskoj na to prichiny. - Postoj, postoj. YA tebya, kazhetsya, znayu. Tebya ved' zovut Persej, verno? CHto zhe za vesti mog ty dostavit' iz Glevuma, radi kotoryh stoilo zagnat' dobrogo konya i pomeshat' korolevskoj besede? - Milord! - Gonec zamyalsya i pokosilsya na Morgauzu. - Gospodin! Moi vesti ochen' vazhnye i srochnye, no ya mogu peredat' ih tebe tol'ko s glazu na glaz. Proshu menya prostit'. - Poslednie slova on obratil otchasti k Morgauze, kotoraya stoyala nepodvizhno, tochno statuya, podnyav ladoni k gorlu. Dolzhno byt', obryvki zabytoj magii, protyanuvshiesya za nej, slovno polosy tumana, priotkryli tajnu dostavlennogo izvestiya. Korol' pomolchal, glyadya na gonca, zatem kivnul i dal rasporyazhenie. Dvoe strazhnikov vystupili vpered, stali po obe storony ot Morgauzy, a korol', sdelav goncu znak sledovat' za soboj, zashagal vmeste s nim po doroge. U dvorcovogo kryl'ca on ostanovilsya i obratilsya k goncu; - Nu? YA zhdu. Persej protyanul emu zavernutyj korobok, kotoryj poluchil ot menya. - YA obognal v puti starca, i on dal mne vot etot znak. On skazal, chto napravlyaetsya v Kamelot povidat'sya s korolem, no edet ne bystro, tak chto, esli korol' zahochet poskorej ego uvidet', to dolzhen vyehat' emu navstrechu. On edet syuda po pryamoj doroge, chto vedet cherez holmy ot Akve Sulis do Kamelota. I eshche on skazal... - On dal tebe vot etot znak? Fibula lezhala u korolya na ladoni. Blestel i perelivalsya kraskami dragocennyj drakon. Artur otorval ot nego vzglyad i podnyal k goncu pobl